Prepositions
前置詞
パンジャビ語では、名詞や代名詞と他の語を関連付けるために前置詞が使われます。前置詞は方向、場所、時間、方法、原因、または所有を示します。
一般的なパンジャビ前置詞
英語 | パンジャブ語 | 翻字 | 使用例 | 文脈の中の意味 |
---|---|---|---|---|
で/に/の | ਉੱਤੇ | Utte | テーブルの上に本があります。 (Mez utte kitaab hai.) | 本はテーブルの上にあります。 |
〜の下、〜を下回る | ਹੇਠਾਂ | Hetan | 子供たちは木の下で遊んでいます。 (Ped hetan bacche khede rahe han.) | 子供たちは木の下で遊んでいます。 |
〜で、〜と一緒に | ਨਾਲ | Naal | 彼は私と話しています。 (Oh mere naal gall karda hai.) | 彼は私と話しています。 |
開始点 | ਤੋਂ | Ton | 彼はデリーから来ました。 (Oh Dilli ton aaya hai.) | 彼はデリーから来ました。 |
〜へ | ਨੂੰ | Nu | 私は学校に行きます。 (Main school nu ja riha han.) | 私は学校に行きます。 |
〜の | ਦਾ/ਦੀ/ਦੇ | Da/Di/De | これは私の友達の本です。 (Ih mere dost di kitaab hai.) | これは私の友達の本です。 |
〜の近く | ਕੋਲ | Kol | パンジャブはチャンディーガルの近くです。 (Punjab kol Chandigarh hai.) | チャンディーガルはパンジャブの近くです。 |
前置格句
パンジャビ語では、時間、場所、または方向についてより詳細を提供するために前置格句を頻繁に使用します。
-
時間の前置詞
-
ਤੱਕ (Takk) – まで
- 朝まで働きます。 (Oh savere takk kam karda hai.) → He works until morning。
-
विच (Vich) – 内
- 私は2時間で来ます。 (Main do ghantian vich avanga.) → I will come in two hours。
-
ਤੱਕ (Takk) – まで
-
場所の前置詞
-
デ コール (De Kol) – 近く
- バス停の近くにホテルがあります。 (Bus stand de kol ikk hotel hai.) → There is a hotel near the bus stand。
-
デ アンダー (De Andar) – 内側
- コップの中に水があります。 (Glass de andar paani hai.) → There is water inside the glass。
-
デ コール (De Kol) – 近く
-
方向の前置詞
-
デ パーセ (De Pase) – 向かって
- 彼は家の方に向かっています。 (Oh ghar de pase ja riha hai.) → He is going towards the house。
-
デ バーハー (De Bahar) – 外
- 子供たちは家の外にいます。 (Bacche ghar de bahar han.) → The children are outside the house。
-
デ パーセ (De Pase) – 向かって
前置詞と語順
英語とは異なり、パンジャビ語の前置詞は関係する名詞や代名詞後に現れ、後置詞として機能します。
使用例:
- 英語: 私は市場に行っています。
- パンジャビ: ਮੈਂ ਬਾਜ਼ਾਰ ਨੂੰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ。 (Main bazaar nu ja riha han.)