Adjectives
形容詞は、人または物体の性質を表すために使用されます。形容詞は「який?」(何?)、「отрий?」(どっち?)、чий?(誰の?)の質問に回答します。ウクライナ語では、形容詞は3つのカテゴリに分類されます。
質的形容詞(зелена трава [zel`ena trav`a] - 緑の芝生)
様々な度合いで表現できる物体の直接的な特徴の表現
білий [b`ily]白い、світлий [sv`itly]光、широкий [shyr`oky]幅広い、старий
[star`y]古い、добрий [d`obry]良い
関係(морський бриз [morsk`y bryz] - 海風)
次のものに関連する物体の特徴の表現
- 材質 - скляний [sklian`y]ガラス、дубовий [dub`ovy]オーク
- 人 - студентський [stud`ents’ky]生徒(に関連した)
- 現象 - сніговий [snihov`y]雪が降っている
- 時間、場所、行動 - вечірній [vech`irni]夕方の、міський [mis’k`y]都市の
所有(материні руки [m`ateryni r`uky] - 母の手)物体が人や動物に所属することを表現
заячий [z`ajachy] - 野ウサギの、мамин [m`amyn] - 母の、братів [br`ativ] - 兄(弟)の
形容詞は次のもので変化します
- a. 性: 男性形、女性形、中性形;
- b. 数: 単数形、複数形;
- c. 格: 呼格を除くすべての格
形容詞
ウクライナ語の形容詞には、2つの比較形があり、それぞれ比較級と最上級です。英語と同様に、一般的なルールが適用されないものもあります。以下の表でいくつか紹介します。
最上級の形式には3種類の形式があり、それぞれ単純(接尾辞や接頭辞の追加)、複雑(接頭辞の追加)、複合(単語の追加)の形式です。比較級には複雑形式は存在しません。
複合形式は形容詞の形式を変化させる必要がないため、おぼえやすいという利点があります。形容詞に単語を付けて最上級を作ります。
比較形 --> 形容詞の形式 |
比較級 |
最上級 |
単純 |
質的形容詞の語幹 + 接尾辞–іш-、-ш- Добрий(やさしい)– добр-іш-ий (よりやさしい) Малий (小さい)– мен-ш-ий (より小さい) |
比較級の形式 + 接頭辞най-; Добріший (よりやさしい)– найдобріший (最もやさしい); Менший(より小さい)- найменший (最も小さい) |
複雑 |
__________________ |
最上級の単純形式 + 接頭辞як-、що- Якнайменший、щонайменший(最も小さい) |
複合 |
原形 + більш(より多い)、менш(より少ない) більш добрий(よりやさしい) |
1. 原形 + 単語 найбільш(最も多い)、найменш(最も少ない); найбільш демократичний(最も民主主義的) найменш категоричний(カテゴリ化が最も少ない) 2. 最上級の形式 + від усіх(何よりも)、над усе(何よりも); дорожчий над усе(何よりも高い) |
例外:
高い - より高い - いちばん高い | Високий - вищий - найвищий |
短い - より短い - いちばん短い | Низький - нижчий - найнижчий |
近い - より近い - いちばん近い | Близький - ближчий - найближчий |
重い - より重い - いちばん重い | Важкий - важчий - найважчий |
難しい - より難しい - いちばん難しい | Тяжкий - тяжчий - найтяжчий |
よい - より良い - いちばん良い | Добрий - кращий - найкращий |
大きい - より大きい - いちばん大きい | Великий - більший - найбільший |
小さい - より小さい - いちばん小さい | Малий - менший - найменший |
形容詞の比較級で使用する「-ш」の接尾辞
ルール |
例 |
1. 接尾辞「-к- -ок-、-ек-」ではなく、接尾辞「-ш」 |
Короткий (短い)– коротший (より短い) глибокий (深い)– глибший(より深い) далекий (遠い)– дальший (より遠い) |
2. 音が変化 a. с + ш --> щ; b. г、ж、з + ш --> жч 一部の場合、最上級は他の語幹から構成されます。 |
високий (高い) – вищий (より高い)、товстий (太った) – товщий (より太った) дорогий(高価) – дорожчий(より高価)、 близький(近い) - ближчий(より近い)、дужий (強い) – дужчий (より強い) 例外: легший(より軽い)、довший(より長く) Гарний – кращий, поганий – гірший, Великий – більший, малий - менший |
形容詞のグループ
固い |
柔らかい |
1. 硬子音で終わる語幹を持つ質的形容詞と関係形容詞、ならびに単数主格で「-ий」で終わる男性形容詞: веселий(面白い)、глухий(耳が不自由)、поточний(現在の) |
1. 軟子音「н」で終わる語幹を持つ関係形容詞、ならびに「–ій(-їй)」で終わる男性形容詞: верхній(上部の)、давній(古代の)、пізній(遅い) |
2. 主格で語尾が付かない接尾辞「-ів(-їв)、ин(-їн)」を持つ所有形容詞: батьків(父の)、дідів(祖父の)、мамин(母の) |
2. 「-жній、-шній」で終わるすべての形容詞: ближній(近所の人)、внутрішній(内側の) |
3. 形容詞のすべての短形: винен (винний - 有罪)、повен (повний - 満杯)、потрібен(потрібний - 必須) |
3. 「-й」で終わる語幹を持つ関係形容詞: безкраїй 所有と関連: братній 質的: синій |
形容詞の変化
形容詞は性と数ごとに形式があり、格によって変化します。
硬いグループ |
||||||
格 |
単数形 |
複数形 |
||||
男性形 |
中性形 |
女性形 |
||||
主格 |
зелен-ий |
зелен-е |
зелен-а |
зелен-і |
||
属格 |
зелен-ого |
зелен-ого |
зелен-ої |
зелен-их |
||
与格 |
зелен-ому |
зелен-ому |
зелен-ій |
зелен-им |
||
対格 |
主格や生格と同様 |
зелен-е |
зелен-у |
主格や生格と同様 |
||
造格 |
зелен-им |
зелен-им |
зелен-ою |
зелен-ими |
||
前置格 |
…зелен-ому (-ім) |
…зелен-ому (-ім) |
…зелен-ій |
…зелен-их |
||
軟らかいグループ |
||||||
主格 |
син-ій |
син-є |
син-я |
син-і |
||
属格 |
синь-ого |
синь-ого |
синь-ої |
син-іх |
||
与格 |
синь-ому |
синь-ому |
син-ій |
син-ім |
||
対格 |
主格や生格と同様 |
син-є |
син-ю |
主格や生格と同様 |
||
造格 |
син-ім |
син-ім |
синь-ою |
син-іми |
||
前置格 |
…синь-ому |
…синь-ому |
…син-ій |
…син-іх |