Particle and Interjection
助詞は特定の意味合いや感情のニュアンスを表すため、単語や文章に使用します。単語やその派生形を構成する方法としても使用できます。
動詞の仮定法または命令法を構成するには、「би、б、хай、нехай」の助詞を使用します。
否定形を表すには、「не、ні、ані」を使用します。
質問、発想の確認、アイディアの強化、物体や行動の指摘、場所や数量の指摘の場合、「чи、хіба、невже、атож、аякже、лише、хоча б、ото、приблизно、майже、мало не、навіть、таки、тільки」を使用します。
間投詞とは、話し手の気持ちや意志を説明せず、表現する特殊な品詞を指します。
間投詞のグループ
語源 | 非派生型 | о! ого! ех! гм! |
---|---|---|
派生型 | жах! отакої! прощавай! | |
意味 | 感情 | Боже мій! еге! |
意志 | годі! геть! алло! марш! | |
会話エチケット | привіт! бувайте! перепрошую! будь ласка! | |
擬声語・擬音語 | 間投詞としてみなされる単語の別の形式 | ку-ку! ш-ш-ш! дзень-дзень! |