Verbs

動詞

幸いなことに、ベトナム語の動詞は変化しません。各動詞は1つの形式しかありません。時制の場合、時間は文脈や特定の時制マーカーで示されます。「"làm"」(〜である/作る/働く)、「"ăn"」(食べる)、「"đi"」(行く)の動詞を例として使用し、現在形、過去形、未来形で文章を構成する方法を紹介します。

現在形

現在形では、ベトナム語は特定のマーカーを使用して現在の行動を示す必要はありません。文脈や「"bây giờ"」(今)と「"hôm nay"」(今日)などの一般的な時制の指示内容(または過去形や未来形の指示内容)によって理解できます。

  • Ăn(食べる): "Tôi ăn phở."(私はフォーを食べます)
  • Làm(〜する/作る/働く): "Tôi đang làm bài tập."(今、私は宿題をしています)
  • Đi(行く): "Hôm nay chúng tôi đi Sapa."(今日、私たちはサパに行きます)

過去形

ベトナム語の過去形の場合、「"đã"」(〜した)を使用して起こった行動や出来事を示します。ただし、文脈で時制がすでに明確な場合、省略されます。

  • Làm(〜する/作る/働く): "Hôm qua tôi đã làm bài tập."(昨日、私は宿題をしました)" %}
  • Ăn(食べる): "Tôi đã ăn phở sáng nay."(今朝、私はフォーを食べました)
  • Đi(行く): "Tuần trước chúng tôi đã đi Sapa."(先週、私たちはサパに行きました)

未来形

未来の行動には、「"sẽ"」(〜するだろう)は何かが起こることを示します。

  • Làm(〜する/作る/働く): 未来: "Tôi sẽ làm việc này vào ngày mai."(明日、私はこの作業をします)
  • Ăn(食べる): 未来: "Chúng tôi sẽ ăn sushi vào cuối tuần."(週末、私たちは寿司を食べます)
  • Đi(行く): 未来: "Họ sẽ đi đến Hà Nội vào tháng tới."(来月、彼らはハノイに行きます)

文脈上のヒントと時制マーカー

ベトナム語は文脈や「"hôm qua"」(昨日)、「"tuần trước"」(先週)、「"ngày mai"」(明日)、「"tháng tới"」(来月)などの時制表現を頻繁に使用して行動が実行されるタイミングを表現します。これは特にしゃべり言葉に適用され、時制の文脈は会話の参加者によって理解されます。