第 廿七 堂
|vingt-sept|
|Lesson 27|
|27|
Lesson Twenty-Seven
Pabellón 27
Salle 27
ホール27
Tjuesjuende kirke
Зал 27
第廿七堂
餐廳
Restaurant
Restaurant
レストラン
行 咗 咁 耐 , 休息 吓 好 唔 好 ?
aller||||repos||||
been|been|so long|long time|take a break|a bit|||
It's been a while, do you want to take a break?
しばらく歩いたから、休憩しようか?
Det er så lenge siden, kan du ta en pause?
前面 有 一 間 餐廳 , 咁 去 飲 一啲 嘢 啦 。
||||restaurant||||un peu||
"ahead"|||a|restaurant|||have drinks|some|thing|
There's a restaurant ahead, let's go have something to eat.
前にレストランがあるから、そこで何か飲もう。
喺 嗰度 食飯 都 唔錯 丫 。
|there|have a meal|also|not bad|particle
||ご飯を食べ|||
It's not bad to eat there.
そこのレストランは食事も悪くないわ。
咁 你 請 我 喎 !
So|you|please||you know
Well, you treat me then!
じゃあ、あなたが私を招待ね!
練習 一 翻譯
|one|
Practice translating.
翻訳を一回練習します
我 下次 請 你 食 越南菜 。
|la prochaine fois||||cuisine vietnamienne
|next time|please|||Vietnamese food
|次回||||ベトナム料理
Next time, I'll treat you to Vietnamese food.
次回、ベトナム料理を食べに行こう。
我 想 買 一 張 食飯枱 。
|||||table à manger
I|want to|buy|a|a piece of|dining table
|||||ダイニングテーブル
I want to buy a dining table.
食卓を一つ買いたいと思っています。
喺 嗰 間 餐廳 唔駛 訂枱 。
|||restaurant|don't have to|book a table
You don't need to make a reservation at that restaurant.
あのレストランでは予約は必要ありません。
你 禮拜六 喺 屋企 休息 吓 。
|samedi||||
|Saturday|||rest|
You can rest at home on Saturday.
而家 咁 夜 , 點樣 搵 嘢 食 呀 ?
now|so|night|"how to"|find|something to eat||"呀" in this context can be translated to "?" or "ah?" or "huh?"
It's late now, how do we find something to eat?
こんな時間に、どうやって食べ物を見つけるの?