×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Cantonese without toil, 第 廿一 堂

第 廿一 堂

複習 對話 翻譯

聽日 唔駛 返工 喎 。 你 想 去 邊度 呀 ?

我 約 咗 幾 個 朋友 , 喺 屋企 食 嘢 。

你 得 唔 得閒 丫 ?

好 丫 。 咁 幾點鐘 去 呀 ?

聽晚 七點鐘 。 我 約 你 喺 中環 地鐵站 。

邊個 出口 呀 ?

廣東街 出口 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 廿一 堂 |vingt et un| the|Lesson 21| |21| Lesson Twenty-One Lección 21 Vingt-et-unième église レッスン 21 제21과 Lição 21 Урок 21 Tjugoförsta kyrkan 第廿一堂

複習 對話 翻譯 ||traduction |dialogue| Dialogue Translation ダイアログ翻訳を見直す

聽日 唔駛 返工 喎 。 demain|pas besoin|travail| "Tomorrow"|"no need"|go to work|"you know" No need to go to work tomorrow, huh? 仕事には戻りたくない。 你 想 去 邊度 呀 ? |want||where| Where do you want to go? どこに行きたい?

我 約 咗 幾 個 朋友 , 喺 屋企 食 嘢 。 |ai invité|particule d'action|quelques||||maison||nourriture |invited||a few|a few|friends|at|home|eat|"something to eat" I made plans with a few friends to have a meal at home. 友人たちと家で食事をする約束をしていたんだ。

你 得 唔 得閒 丫 ? ||||particule interrogative |can||free|"Hey" or "right" ||||ね Are you free? あなたは自由ですか?

好 丫 。 |Yeah Yes, I am. 咁 幾點鐘 去 呀 ? |à quelle heure|| |"What time"|| |何時|| What time should I go? そこまでの所要時間は?

聽晚 七點鐘 。 demain soir|à sept heures Tomorrow night|7 o'clock 明日|7時 7 o'clock tonight. これを7時に聞いてくれ。 我 約 你 喺 中環 地鐵站 。 |||||station de métro |meet||"at"|Central Station|MTR station |||||地下鉄駅 I'll meet you at the Central MTR station. MTRセントラル駅で会おう。

邊個 出口 呀 ? which|| Which exit? どの出口?

廣東街 出口 。 rue de Canton| Canton Road exit| 広東街| Guangdong Street exit. カントン・ストリート出口