家人 同 朋友 Family and Friends (2 Dialogues)
famille|||Famille|et|amis|
Family|||family members|and|friends|
Family and Friends (2 Dialogues)
Familiares y Amigos (2 Diálogos)
Семья и друзья (2 диалога)
家人同朋友Family and Friends (2 Dialogues)
王 先生 , 你 去 邊處 呀 ?
||||où|
||||where|
Mr. Wang, where are you going?
Monsieur Wang, où allez-vous ?
왕 씨, 옆으로 가시나요?
早晨 , 何 先生 , 我 返 屋企 。
Good morning, Mr. Ho, I am going home.
Bonjour, Monsieur Ho, je rentre chez moi.
你 返 屋企 做 乜嘢 呀 ?
What are you going home to do?
Que faites-vous chez vous ?
我 帶 我 媽媽 去 睇 醫生 。
|bring|||||doctor
I took my mother to the doctor.
你 同 媽媽 一齊 住 咩 ?
Do you live with your mother?
お母さんと一緒に住んでいますか?
係 。
system.
我 同 爸爸 、媽媽 、兄弟 、姊妹 , 七 個 人 一齊 住 。
||||frère|sœur|||||
||dad||brother|sisters|||||
I live with my father, mother, brother, sister, and seven people.
七 個 人 一齊 住 ..... 噉樣 , 你哋 間 屋 一定 好 大 嘞 。
|||||comme ça|||||||particule d'affirmation
|||||like this||house|||||then
The seven people live together ..... It ’s like, your house must be big.
7人が一緒に住んでいます...まあ、あなたの家はとても大きいに違いありません。
係 , 都 幾大 。
||assez grand
||quite big
Department, are a few big.
對唔住 , 何 先生 , 我 要 走 嘞 。
Yeah, Mr. He, I'm leaving.
再見 。
Goodbye.
再見 , 王 先生 。
Goodbye, Mr. Wang.
張 先生 , 好耐冇見 。
||longtemps
||long time no see
Mr. Zhang, it's so hard to see.
你好 嗎 ?
Are you OK?
你 而家 喺 邊處 住 呀 ?
Do you live near your home?
我 而家 住 喺 香港 花園 道 二十 八 號 三 樓 。
|maintenant||||Jardin||||||étage
||||Hong Kong|garden|Road|||number||floor
My family lives on the third floor of 28 Garden Road, Hong Kong.
花園 道 好 唔 好 住 呀 ?
jardin|route|||||
Is living on Garden Road good?
好 住 : 花園 道 有 好 多 巴士 同 的士 搭 。
|||||||||taxi|
|||||||buses||taxis|
It's good to live there: Garden Road has a lot of buses and taxis.
何 先生 , 你 住 喺 邊處 呀 ?
Mr. Ho, where do you live?
我 仲 住 喺 咖啡 街 七十 三 號 地下 。
||||coffee|street||||ground
I live in the ground floor of No. 73, Coffee Street.
你 有 時間 請 嚟 坐 喇 。
|||please come|||particle indicating change
Please sit down when you have time.
你 有心 。
You have a heart.
你 間 屋 有 車房 嗎 ?
||||garage|
||||garage|
Is there a garage in your house?
我 唔 係 住 一 間 屋 , 我 住 一 層 樓 啫 。
|||||maison|||||étage||seulement
|not|||||||||one floor||just
I don't live in a house, I just live on one floor.
Je ne vis pas dans une maison, je vis juste dans un étage.
你 層 樓 唔 係 幾 大 , 冇 車房 嘅 。
|étage||||très|||garage|
Ihre Etage ist nicht groß, Sie haben keine Garage.
Your floor isn't very big, there's no garage.
Ton étage n'est pas très grand, il n'y a pas de garage.
好 。
Good.
Bien.
有 時間 我 嚟 探 你 ,再見 。再見 。
|temps|||rendre visite|||
||||visit|||
I'll come to visit you when I have time, goodbye. Goodbye.
何 先生 住 喺 邊處 呀 ?
||||où|
Where does Mr. Ho live?
何 先生 住 喺 咖啡 街 。
|Monsieur||||rue
Mr. Ho lives on Coffee Street.
Monsieur Ho habite dans la rue du café.
張 先生 住 喺 邊處 呀 ?
||||où|
Does Mr. Zhang live on the edge?
Monsieur Zhang habite où ?
張 先生 住 喺 花園 道 。
Mr. Zhang lives on Garden Road.
Monsieur Zhang habite sur Garden Road.
何 先生 嘅 樓 有 冇 車房 呀 ?
Does Mr. Ho's building have a garage?
Est-ce que l'immeuble de M. He a un garage ?
何 先生 嘅 樓 冇 車房 。
Mr. Ho's building does not have a garage.
L'immeuble de M. He n'a pas de garage.
張 先生 想 唔 想 探 何 先生 呀 ?
Mr. Zhang wants to explore Mr. He?
M. Zhang veut-il rendre visite à M. He ?
張 先生 想 探 佢 。
Mr. Zhang wants to explore the canal.
M. Zhang veut lui rendre visite.
有 冇 巴士 去 花園 道 呀 ?
Is there a bus to Garden Road?
Y a-t-il un bus pour Garden Road ?
有 : 有 好 多 巴士 去 花園 道 。
Yes: There are many buses going to Garden Road.
Il y a : Il y a beaucoup de bus qui vont à Garden Road.