新聞 發佈會(09月16日 下午1時) – 高級 科學 主任 李子祥
news|press conference|September||afternoon||senior|science|Director|Li Zixiang
noticia|conferencia de prensa|mes|día|tarde|hora|superior|ciencia|director|Li Zixiang
Press Conference (September 16, 1:00pm) - Senior Scientific Officer, Mr. T.C. Lee
Пресс-релиз (16 сентября, 13:00) – Старший директор по науке Цзысян Ли
Transcript 十號 嘅 颶風 信號 呢 同埋 紅色 暴雨 警告 信號 呢 係 現 正 生效 嘅 。
|No. 10||hurricane|signal||and|red|heavy rain|warning|signal|||currently|currently|in effect|
|||||partícula interrogativa|y|rojo|lluvia intensa|advertencia|señal|partícula interrogativa|está|actualmente|está|vigente|
The Transcript No. 10 hurricane signal and the red rainstorm warning signal are now in effect.
トランスクリプトNo. 10のハリケーン信号と赤い暴風雨警報信号は現在有効です。
噉 喺 下 晝 嘅 一點鐘 呢 , 強 颳風 「 山竹 」 呢 就 位於 香港 嘅 西南 偏南 呢 大約 係 一百 公里 嘅 。
like this||next|afternoon||one o'clock||strong|wind|Mangkhut|||located|||southwest|slightly south of||about||one hundred|kilometers|
||bajo|día||una hora|partícula interrogativa|Kong|viento|Mangostín|partícula interrogativa|entonces|está ubicado|Hong Kong||suroeste|suroeste|partícula interrogativa|aproximadamente|está|cien|kilómetros|
Under the generous one hour, the strong wind "Hawthorn" is located in the south-southwest of Hong Kong, about 100 kilometers.
翌日の午後1時、強風「マンゴスチン」は香港の南南西約100キロにあります。
噉 我 地 預計 呢 「 山竹 」 呢 就 會 繼續 採取 一個 西北 偏西 嘅 方向 移動 啦 , 就 移 向 廣東 西部 沿岸 。
then||we||||||||take||northwest|slightly west||direction|move|||move|towards|Guangdong|west|coast
|yo|nuestro|prevemos|partícula interrogativa|mangostino|partícula interrogativa|entonces|verbo auxiliar futuro|continuar|tomar|un|noroeste|suroeste||dirección|moverse|partícula final de oración|entonces|mover|hacia|Guangdong|oeste|costa
We expect that the mangosteen will continue to move in a west-northwest direction, towards the coast of western Guangdong.
根據 而家 預測 嘅 路徑 呢 ,「 山竹 」 呢 就 會 喺 未來 幾 小時 呢 係 最 接近 香港 同埋 珠江 口 嘅 一帶 㗎 喇 , 噉 呢 大約 係 會 喺 香港 以南 一百 公里 以內 呢 係 掠過 嘅 。
according to|now|prediction||path||mangosteen|||||future||||||close to||and|Pearl River|mouth||area|particle|particle indicating a completed action|||approximately|||||south of|one hundred||within|||passing by|
según|ahora|predicción||ruta|partícula interrogativa|mangostín|partícula interrogativa|entonces|estará||futuro|varias|horas|aquí|está|más|cerca|Hong Kong|y|Río Perla|boca||área||partícula final de afirmación||partícula interrogativa|aproximadamente|está|estará||Hong Kong|al sur|cien|kilómetros|dentro|partícula interrogativa|está|pasar|
家族が予測したルートによると、「マンゴスチン」は、今後数時間で香港と珠江の河口に最も近くなり、香港の南100キロ以内にあります。寛大。
噉 由於 「 山竹 」 嘅 横流 相當 廣闊 啦 , 而 佢 亦 都 帶有 極 具 破壞 力 嘅 颶風 及 暴風 嘅 風力 嘅 , 噉 所以 呢 對 係 香港 係 有 一個 嚴重 嘅 威脅 。
|due to|||flow|quite|wide||and||also||carrying|extremely|extremely|destructive|power||hurricane||storm||wind power||so|||||||||serious||threat
|debido a|mangostino||corriente horizontal|bastante|amplio|partícula final de oración|y||también|también|lleva|extremamente|extremadamente|destrucción|poder||huracán|y|tormenta||fuerza del viento|||así que|partícula interrogativa|esto|en|Hong Kong|en|hay|una|grave||amenaza
Due to the wide circulation of 'Mango' and its powerful hurricane and storm winds, it poses a serious threat to Hong Kong.
「マンゴスチン」の横流は非常に広く、破壊的なハリケーンと激しい風でいっぱいなので、これは香港に深刻な脅威をもたらします。
而 同時 呢 , 佢 嘅 風暴潮 同埋 大雨 呢 係 下 晝 亦 都 會 影響 香港 嘅 。
and|at the same time||||storm surge|and|heavy rain|||this|afternoon||||affect||
|mientras|partícula interrogativa|||marea de tormenta|y|lluvia intensa|partícula interrogativa|es||tarde|también|también|va a|afectar|Hong Kong|
At the same time, its storm surge and heavy rain will also affect Hong Kong in the afternoon.
同時に、その高潮と大雨も日中香港に影響を与えます。
喺 三 樣 嘢 夾埋 嘅 情況 之下 呢 , 我 哋 預計 呢 惡劣 嘅 天氣 呢 會 喺 下 晝 繼續 㗎 。
|three|types|things|together||situation|under|||we|expect||bad||||||next|afternoon|continue|
||cosas||junto||situación|bajo|partícula interrogativa|nosotros||prevemos|este|malo||tiempo|partícula interrogativa|verbo auxiliar||bajo|tarde|continuará|
Under the combination of these three factors, we anticipate that the severe weather will continue in the afternoon.
3つの閉じ込め条件の下で、我々は厳しい天候が翌日も続くと予想します。
而 部分 地區 嘅 情況 可能 比 今朝 早 更 差 , 所以 市民 呢 應該 盡量 做 哂 所有 防 風 災 嘅 準備 㗎 。
but||area||situation||than|this morning|||worse||citizens||should|||finish|all|preventive||disaster|||
pero|parte|región||situación|posiblemente|que|esta mañana|esta mañana|más|peor|así que|los ciudadanos|partícula interrogativa|deberían|lo máximo posible|hacer|todas|todas|prevención|viento|desastre||preparativos|
地域によっては現在よりも状況が悪化している可能性があるため、市民は風力災害を防ぐための準備を万全にすべきです。
噉 雷達 睇 到 呢 就 「 山竹 」 已經 大約 移到 去 香港 嘅 南面 左右 嘅 地區 啦 , 而 佢 嘅 雨帶 呢 係 繼續 影響 香港 嘅 。
|||||||||moved||||south|approximately||area||and|||rainband|||continuing|affecting||
|radar||llegar|partícula interrogativa||mangostín|ya|aproximadamente|moverse|a|Hong Kong||sur|alrededor||región|partícula final de oración|y|||frente de lluvia|partícula interrogativa|está|continuará|afectando|Hong Kong|
レーダーに関する限り、「マンゴスチン」は香港の南または左に移動し、そのレインバンドは香港に影響を与え続けています。
所以 我 哋 預計 呢 佢 相關 嘅 狂風 大雨 呢 仍然 都 會 喺 下 晝 呢 影響 香港 。
||we|expect|||||strong winds|heavy rain||still||||next|afternoon|||
así que|yo||prevemos|partícula interrogativa||||viento fuerte|lluvia intensa|partícula interrogativa|todavía||verbo auxiliar futuro||próximo|tarde|partícula interrogativa|afectará|Hong Kong
Therefore, we expect that the related squalls and rains will still affect Hong Kong in the next day.
したがって、関連するスコールと雨が翌日も香港に影響を与えると予想しています。
而風 方面 呢 我 哋 而家 普遍 吹 𡁵 暴風 至 颶風 程度 嘅 偏 東風 , 噉 隨住 「 山竹 」 移向 我 哋 嘅 西南 面 嘅 時候 呢 , 我 哋 嘅 風向 呢 逐漸 會 拗 向 東南 甚至 係 偏南 嘅 方向
as for the wind||||we||generally|blow|gale|storm||hurricane|level||slightly|easterly wind|then|following||moving towards||us||southwest||||||||wind direction||||turning||southeast|even||slightly south||direction
y viento|dirección|partícula interrogativa|yo||ahora|generalmente|soplar||tormenta|hasta|huracán|grado||偏|viento del este||siguiendo|Mangostín|moviendo hacia|nosotros|||suroeste|||momento|aquí|nosotros|||dirección del viento|aquí|gradualmente||girar|hacia|sudeste|incluso||suroeste||
風は、嵐からハリケーンまで東風が吹くのが一般的ですが、「マンゴスチン」が南西に移動すると、風向は徐々に南東または南に変わります。方向
嘅 。 噉 所以 有 啲 而家 係 受 遮擋 嘅 地方 呢 , 稍後 呢 就 可能 會 變得 當風
||||a few|now|||obstruction||place||later|||||become|windy
||así que|hay||ahora|está|recibiendo|obstrucción||lugar|aquí|más tarde|aquí|entonces|posiblemente|podrá|se volverá|a favor del viento
generous. So there are some places where the family is sheltered, and it may become popular later.
寛大。だから、家族がブロックされている場所があり、後で人気になるかもしれません
喇 。 所以 市民 要 留意 風向 同埋 風力 嘅 變化
particle||citizens||||and|wind power||
partícula final de oración|así que|||prestar atención|viento||viento||cambio
ラ。したがって、市民は風の方向と風の変化に注意を払う必要があります
。 除 左 大風 同 大雨 之外 呢 ,「 山竹 」 亦 都 為 我 哋 帶來 明顯 嘅 風暴潮
|besides|strong wind||heavy rain|besides|||also||for|||bring|obvious||storm surge
|a la izquierda|viento fuerte|y|gran lluvia|además de|partícula interrogativa|mangostín|también|también|por|nosotros||traer|obvio||marea de tormenta
change. In addition to the strong wind and heavy rain on the left, "mangosteen" also brought obvious storm surges to us
化。左の強風と大雨に加えて、「マンゴスチン」は私たちに明確な高潮をもたらしました
㗎 。 噉 我 哋 預計 呢 隨 住 佢 經過 香港 以南 掠過 呢 , 佢 嘅 風暴潮 呢 會 喺 維多利亞港 呢 喺 下 晝 嘅 時間 呢 為 香港 嘅 維多利亞港 嘅 水平 ( 水位 ) 呢 , 會 上升 到 水平面 ( 基準 面 ) 大約 三 點 五 米 或 以上
question particle||||||following|||passing||south of|passing||||storm surge||||Victoria Harbour||||afternoon||||for|||Victoria Harbour||level|water level|||rise||level|baseline||about|three||five|meters|or|
||yo||se espera|partícula interrogativa|pasar|durante||pasar|Hong Kong|al sur|pasar|aquí|||marea de tormenta|esto|verbo auxiliar||Puerto Victoria|aquí||bajo|tarde||tiempo|aquí|為|Hong Kong||Puerto Victoria||nivel|nivel del agua|esto|subirá|subir|hasta|nivel del mar|nivel|nivel|aproximadamente|tres|tres|cinco|metros||o más
㗎。香港南部の運河を通過すると予想され、高潮は香港のビクトリアハーバーの水位であるビクトリアハーバーの日中の水位まで上昇します(ベンチマーク)麺)約3.5メートル以上
㗎 。 噉 而 喺 大澳 地區 呢 , 喺 下 晝 兩點 至 五點 之間 呢 , 佢 個 水位 會 上升 到 喺 海 圖 基準 面 大約 三 點 八米 或 更 高
question particle|like this|||Tai O|area||||afternoon|two o'clock||five o'clock|||||water level||rising|||sea|Chart (1)|datum||about|three||three point eight meters|or||
||entonces||Tai O|región|partícula interrogativa|||tarde||hasta|cinco|entre|||su|||subir|hasta|||mapa|referencia|nivel|aproximadamente|tres|tres|ocho metros|o||alto
㗎。 Tai O地域では、水位は翌日の2から5の間にチャートのベースで約3.8メートル以上に上昇します。
嘅 。
噉 而 喺 吐露 港 嘅 地方 呢 , 我 哋 而家 錄得 嘅 水平面 係 大約 喺 基準面 大約 嘅 四點 五米 左右
|like this|||reveal|Port||place||||now|recording||||approximately||datum plane|approximately||4.1|five meters|around
||entonces||||||partícula interrogativa|||ahora|registrar||nivel del mar||aproximadamente||nivel de referencia|aproximadamente||cuatro|cinco metros|alrededor de
寛大。トロハーバーのエリアでは、私たちの家によって記録された水位は、基準レベルより約4.5メートル上です。
嘅 。 噉 我 哋 預計 呢 下 晝 嘅 水位 有 機會 再會 繼續 上升 嘅 , 噉 所以 市民 你 要 留意 喇 , 因為 呢 喺 大雨 同埋 風暴潮 嘅 共同 影響 之下 呢 , 低窪 地區 同埋 沿岸地區 係 好 有 機會 出現 嚴重 嘅 水浸
|then|||expect||next||||||again|continue|rising||so||citizens||||particle indicating a reminder|||||and|storm surge||joint|influence|||low-lying|areas|and|coastal areas||||||serious||flooding
||yo||se espera|este|bajo|tarde||nivel del agua|hay|oportunidad|reunirse|continuar|aumentar|||así que|los ciudadanos|tú|debes|prestar atención|partícula de aviso|porque|esto||lluvia intensa|y|marea de tormenta||común|influencia|bajo|aquí|bajo|área|y|área costera|||||aparecer|grave||
寛大。次の日の水位は再び上昇し続ける可能性があると予想しているため、大雨と高潮の影響が組み合わさって、低地と沿岸地域に好機があるため、国民はそれに注意を払う必要があります深刻な洪水
㗎 。 噉 我 哋 香港 呢 我 哋 預計 呢 下 晝 嘅 情況 呢 係 會 繼續 受到 「 山竹 」 所 相關 嘅 大雨 啦 、 狂風 啦 、 達到 颶風 程度 嘅 風力 ( 嘅 風力 ) 影響 啦 , 同埋 海面 呢 係 有 極 巨 浪
question particle|then||we||||we||||afternoon||||||continue|affected by||related|||heavy rain||strong winds||reaching|hurricane|level|||||||and|sea surface||||extremely|huge|waves
㗎。香港では、「マンゴスチン」に伴う大雨、スコール、ハリケーンのような風(風)の影響を受け、翌日には海面が非常に巨大になると予想されます波
嘅 。 咁 ( 介 ) 加上 風暴潮 嘅 影響 呢 , 天氣 會 非常 之 惡劣
||then|plus|storm surge||impact|||||very|bad
寛大。さて(紹介)高潮の影響と相まって、天気は非常に悪いでしょう
嘅 。 市民 呢 應該 留 喺 室內 或者 安全 嘅 地方 , 切勿 冒險 呢 就 出外 去 追 風 逐 浪 。
|citizens||should|||indoor|or|safe||place|must not|take risks|||go out||chasing|wind|chasing|waves
寛大。市民は屋内または安全な場所に滞在し、風と波を追いかけるために出かけないでください。