De (måske) seks værste timer i Mark Zuckerbergs liv
Die (vielleicht) sechs schlimmsten Stunden im Leben von Mark Zuckerberg
The (maybe) six worst hours of Mark Zuckerberg's life
De (misschien) zes slechtste uren uit het leven van Mark Zuckerberg
Mandag den 4. oktober klokken 17.40 dansk tid -
Monday, October 4 at 17:40 CET - Monday, October 4 at 17:40 CET
- starter et af nutidens største digitale nedbrud.
- kicks off one of today's biggest digital breakdowns.
Facebook, Instagram, WhatsApp og Messenger går i sort.
Facebook, Instagram, WhatsApp and Messenger go dark.
I seks timer kan brugerne ikke opdatere tjenesterne.
For six hours, users cannot update the services.
Måske kan du huske det, måske kun svagt.
Maybe you remember it, maybe only vaguely.
Men Mark Zuckerberg, Facebooks stifter, kan.
But Mark Zuckerberg, Facebook's founder, can.
På seks timer mistede han 40 mia. kr. på grund af aktiemarkedets reaktion.
In six hours, he lost DKK 40 billion due to the stock market's reaction.
Internettet, som Facebook er en del af, er et netværk af netværk.
The internet, of which Facebook is a part, is a network of networks.
Netværkene bruger tekniske måder, protokoller, til at tale sammen.
Networks use technical means, protocols, to talk to each other.
Henrik Moltke er DR's tech-korrespondent.
Henrik Moltke is DR's tech correspondent.
Facebook skulle lave en opdatering af noget infrastruktur.
Facebook needed to update some infrastructure.
Så kom en til at lave en fejl.
Then someone made a mistake.
Så kunne man ikke finde Facebook på internettet.
Then you couldn't find Facebook on the internet.
Kædereaktionen fik alle Facebooks tjenester til at gå i sort.
The chain reaction caused all of Facebook's services to go dark.
Selv medarbejdernes nøglekort blev ramt.
Even employee key cards were affected.
Flere Facebook-ansatte blev låst ude af deres kontor.
Several Facebook employees were locked out of their offices.
Teknikere kunne ikke komme i kontakt med serverne.
Technicians were unable to connect to the servers.
De måtte sende et hold ud for at lave en manuel nulstilling.
They had to send a team out to do a manual reset.
Under nedbruddet stak andre sociale medier lidt til Facebook.
During the outage, other social media sites took a back seat to Facebook.
Facebook blev nødt til at undskylde på eksterne platforme.
Facebook had to apologize on external platforms.
For de fleste i Danmark fik nedbruddet ikke vilde konsekvenser.
For most people in Denmark, the crash didn't have wild consequences.
Men andre steder betød det langt mere end et par timer uden underholdning.
But in other places, it meant much more than a few hours without entertainment.
Mange steder er det faktisk en samfundsinfrastruktur.
In many places, it's actually a community infrastructure.
Folk ringer til hinanden over Messenger.
People call each other over Messenger.
De modtager deres nyheder over WhatsApp.
They receive their news via WhatsApp.
De handler på Facebooks Marketplace.
They shop on Facebook Marketplace.
Folks levebrød afhænger af Facebooks tjenester.
People's livelihoods depend on Facebook's services.
Så kan man virkelig mærke det.
Then you can really feel it.
Aktiemarkedet reagerede med det samme.
The stock market reacted immediately.
Det vigtigste for Facebook er, at folk bruger så meget tid som muligt.
The most important thing for Facebook is that people spend as much time as possible.
Når Facebook er nede, kan det ikke blive værre.
When Facebook is down, it can't get any worse.
Facebooks aktier faldt med 5 procent hen over dagen.
Facebook's shares fell by 5 percent over the day.
For Mark Zuckerberg blev nedbruddet også en dyr affære.
For Mark Zuckerberg, the crash was also an expensive affair.
Hans godt 16 procent af aktierne blev 40 mia. kr. mindre værd.
His 16 percent of the shares were worth DKK 40 billion less.
Han var derfor ikke længere verdens fjerderigeste.
He was therefore no longer the world's fourth-richest.
Timingen var heller ikke heldig for Zuckerberg og Facebook.
The timing was not fortunate for Zuckerberg and Facebook either.
Der har været afsløringer af følsomme interne sager.
There have been revelations of sensitive internal matters.
Facebook vidste, hvor skadeligt Instagram er for teenagere.
Facebook knew how harmful Instagram is for teens.
Facebooks algoritme får folk til at skændes.
Facebook's algorithm makes people argue.
Og en masse andre lortesager.
And a lot of other shitty things.
På trods af modvinden -
Despite the headwinds.
- bliver vi mere afhængige af de store techgiganter i fremtiden.
- we will become more dependent on the big tech giants in the future.
Det specielle ved internettet er, at det faktisk er fysisk.
What's special about the internet is that it's actually physical.
Vi har store datacentre og kabler, der går under verdenshavene.
We have large data centers and cables running under the oceans.
Google, Amazon, Facebook og Apple er begyndt at bygge de her kabler.
Google, Amazon, Facebook and Apple have started building these cables.
Så den fælles infrastruktur, som vi alle sammen bruger -
So the shared infrastructure that we all use
- og som vores liv afhænger af, er tæt forbundet med techgiganterne.
- and on which our lives depend, are closely connected to the tech giants.