×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

LingQ Mini Stories, 9 - Aleksandar ima novu devojku

9 - Aleksandar ima novu devojku

A) Aleksandar ima novu devojku. Njegova devojka se zove Sara.

Aleksandar želi da napravi večeru za Saru.

On ide u prodavnicu.

Aleksandar uzima korpu i kolica.

On prolazi pored odeljka za povrće.

Gleda ribu u zamrzivaču.

Stoji blizu pulta sa salatama.

Konačno, on napušta radnju.

Aleksandar ide kući i naručuje picu.

B) Imam novu devojku. Njeno ime je Sara.

Želim da napravim večeru za Saru.

Idem u prodavnicu.

Uzmem korpu i kolica.

Prolazim pored odeljka za povrće.

Gledam ribu u zamrzivaču.

Stojim pored pulta sa salatama.

Konačno, napuštam radnju.

Idem kući i naručujem picu.

Pitanja:

1 ) Aleksandar ima novu devojku po imenu Sara. Da li Aleksandar ima novu devojku? Da, Aleksandar ima novu devojku. Njeno ime je Sara.

2 ) Aleksandar želi da napravi večeru za Saru. Da li Aleksandar želi da napravi ručak za Saru? Ne, Aleksandar ne želi da napravi ručak za Saru. Želi da joj napravi večeru.

3 ) Aleksandar ide u prodavnicu da kupi hranu. Da li Aleksandar ide u prodavnicu? Da, Aleksandar ide u prodavnicu da kupi hranu.

4 ) Aleksandar prolazi pored odeljka za povrće. Da li Aleksandar kupuje povrće? Ne, Aleksandar ne kupuje povrće. On prolazi pored odeljka sa povrćem.

5 ) Aleksandar gleda ribu u zamrzivaču, ali je ne kupuje. Da li Aleksandar gleda ribu? Da, Aleksandar gleda ribu u zamrzivaču, ali je ne kupuje.

6 ) Aleksandar konačno napušta prodavnicu i odlazi kući. Da li Aleksandar ostaje u prodavnici? Ne, Aleksandar napokon napušta prodavnicu i odlazi kući.

7 ) Aleksandar umesto toga naručuje picu. Da li Aleksandar pravi večeru? Ne, Aleksandar ne pravi večeru. Umesto toga, naručuje picu.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

9 - Aleksandar ima novu devojku Александр|имеет|новую|девушку Aleksandar|a|nouvelle|petite amie Aleksandar|has|new|girlfriend Олександр|має|нову|дівчину 9 – Aleksandar hat eine neue Freundin Nine: Alexander has a new girlfriend 9 - Aleksandar tiene nueva novia 9 - Aleksandar ha una nuova fidanzata 9 - Aleksandar heeft een nieuwe vriendin 9 - Aleksandar ma nową dziewczynę 9 - Aleksandar tem uma nova namorada 9 - Aleksandar ima novu devojku 9 - Aleksandar har en ny flickvän 9 - Aleksandar'ın yeni bir kız arkadaşı var 9 - 亚历山大有了一个新女朋友 9 - Олександр має нову дівчину 9 - Александр имеет новую девушку 9 - Aleksandar a une nouvelle petite amie

A) Aleksandar ima novu devojku. |Александр|имеет|новую|девушку |Aleksandar|a|nouvelle|petite amie |Aleksandar|has|new|girlfriend |||neue| А|Олександр|має|нову|дівчину А) Александър има нова приятелка. A) Alexander hat eine neue Freundin. A) Alexander has a new girlfriend. A) Alexander tiene una nueva novia. A) Alexander ha una nuova fidanzata. A ) アンディ は 新しい 彼女 が います 。 A)형석이는 새로운 여자친구가 있다. A) Alexander heeft een nieuwe vriendin. A) Alexander tem uma nova namorada. A) Aleksandar ima novu devojku. A) Alexander har en ny flickvän. A)安迪 有 一个 新 女朋友 。 A) Олександр має нову дівчину. A) Александр имеет новую девушку. A) Aleksandar a une nouvelle petite amie. Njegova devojka se zove Sara. Его|девушка|(возвратная частица)|зовется|Сара Sa|petite amie|se|appelle|Sara His|girlfriend|reflexive pronoun|is called|Sara |jente||| seine|||| Його|дівчина|(зворотне дієслово)|називає|Сара Приятелката му се казва Сара. Seine Freundin heißt Sarah. His girlfriend's name is Sara. Su novia se llama Sara. La sua fidanzata si chiama Sara. 彼 の 彼女 の 名前 は サラ です 。 그의 여자친구의 이름은 효진이다. Zijn vriendin heet Sara. Jego dziewczyna ma na imię Sarah. Sua namorada se chama Sara. Hans flickväns namn är Sara. 他 的 女朋友 的 名字 叫 萨拉 。 Його дівчина звуть Сара. Его девушку зовут Сара. Sa petite amie s'appelle Sara.

Aleksandar želi da napravi večeru za Saru. Александр|хочет|(частица инфинитива)|приготовить|ужин|для|Сару Aleksandar|veut|(particule verbale)|préparer|dîner|pour|Sara Aleksandar|wants|to|make|dinner|for|Sara ||||||Sara Олександр|хоче|щоб|приготувати|вечерю|для|Сару Александър иска да приготви вечеря за Сара. Alexander will für Sarah kochen. Alexander wants to make dinner for Sara. Alexander quiere preparar la cena para Sara. Alexander vuole prepararle la cena. アンディ は サラ の ため に 夕食 を 作りたい です 。 형석이는 효진이를 위해 저녁을 만들어주고 싶다. Alexander wil vanavond koken voor Sara. Alexander vil lage middag til Sara. Aleksander chce zrobić obiad dla Sary. Alexander quer fazer um jantar para Sara. Alexander vill laga en middag till Sara. 安迪 想 为 萨拉 做 一次 晚饭 。 Олександр хоче приготувати вечерю для Сари. Александр хочет приготовить ужин для Сары. Aleksandar veut préparer le dîner pour Sara.

On ide u prodavnicu. Он|идет|в|магазин Il|va|à|le magasin He|goes|to|the store |||Laden Він|йде|в|магазин Той отива в хранителния магазин. Er geht in den Supermarkt. He goes to the grocery store. Va al supermercado. Va al negozio di alimentari. 彼 は 食料品店 に 行きます 。 그는 마트에 간다. Hij gaat naar de supermarkt. Han går til butikken. Idzie do sklepu. Ele vai ao mercado. Han går till mataffären. 他 去 了 超市 。 Він йде в магазин. Он идет в магазин. Il va au magasin.

Aleksandar uzima korpu i kolica. Александр|берет|корзину|и|тележку Aleksandar|prend|le panier|et|le chariot Aleksandar|takes|basket|and|cart ||||Wagen Олександр|бере|кошик|і|візок Александър взема кошница и количка. Alexander nimmt sich einen Korb und einen Einkaufswagen. Alexander gets a basket and a cart. Alexander toma una cesta y un carrito. Prende un cestino e un carrello. アンディ は バスケット と カート を 手 に します 。 형석이는 장바구니와 카트를 가져간다. Alexander neemt een mandje en een winkelkar. Alexander tar kurven og vogna. Aleksander bierze kosz i wózek. Alexander pega um cesto e um carrinho. Alexander tar en korg och en vagn. İskender sepeti ve arabayı alır. 安迪 拿 了 一个 篮子 和 一辆 购物车 。 Олександр бере кошик і візок. Александр берет корзину и тележку. Alexandre prend un panier et un chariot.

On prolazi pored odeljka za povrće. Он|проходит|мимо|отдела|для|овощи Il|passe|à côté de|section|pour|légumes He|passes|by|section|for|vegetables |||||grønnsaker er|geht||Abteilung|| Він|проходить|повз|відділ|для|овочі Той минава покрай зеленчуковия щанд. Er geht am Gemüseregal vorbei. He walks past the vegetable aisle. Pasa por el pasillo de las verduras. Passa la corsia delle verdure. 彼 は 野菜 コーナー を 通り 過ぎます 。 그는 야채 코너를 지나간다. Hij wandelt voorbij de gang met groenten. Han går forbi grønnsaksdelen. Przechodzi obok działu z warzywami. Ele passa pelo corredor de vegetais. Han går förbi gången med grönsaker. Sebze bölümünün önünden geçiyor. 他 路过 了 放 蔬菜 的 通道 。 Він проходить повз відділ овочів. Он проходит мимо отдела с овощами. Il passe devant le rayon des légumes.

Gleda ribu u zamrzivaču. Смотрит|рыбу|в|морозильнике Il regarde|le poisson|dans|le congélateur She looks|at the fish|in|the freezer ser på|fisken||fryseren |||Gefrierschrank Дивиться|рибу|в|морозильнику Той поглежда рибата във фризера. Er sieht sich den Fisch in der Tiefkühltruhe an. He looks at the fish in the freezer. Mira el pescado en el congelador. Guarda il pesce nel congelatore. 彼 は 冷凍庫 に 魚 を 見つけます 。 그는 냉동고에 있는 생선을 본다. Hij kijkt naar de vis in de diepvriezer. Patrzy na rybę w zamrażarce. Ele olha um peixe no freezer. Han tittar på fisken i frysen. 他 看 了 看 冰柜里 的 鱼 。 Дивиться на рибу в морозильнику. Смотрит на рыбу в морозильнике. Il regarde le poisson dans le congélateur.

Stoji blizu pulta sa salatama. Стоит|близко|к столу|с|салатами Il est debout|près de|du comptoir|avec|salades He stands|near|counter|with|salads står|nær|disken|| steht||||Salaten Стоїть|біля|стійки|з|салатами Застава до щанда със салатите. Alexander steht lange Zeit bei den Süßigkeiten. He stands near the salad counter. Se para cerca del mostrador de las ensaladas. Si ferma vicino al banco delle insalate. 彼 は サラダ コーナー の 近く に 立ちます 。 그는 샐러드 코너 근처에 선다. Hij staat bij het saladebuffet. Stoi obok baru sałatkowego. Ele para no balcão das saladas. Han står nära salladsdisken. Salata barının yanında duruyor. 它站在沙拉柜台附近。 Стоїть біля прилавка з салатами. Стоит рядом с прилавком с салатами. Il se tient près du comptoir des salades.

Konačno, on napušta radnju. Наконец|он|покидает|магазин Enfin|il|quitte|le magasin endlich||verlässt|das Geschäft Finally|he|leaves|the store Нарешті|він|залишає|магазин Накрая, той си тръгва от магазина. Endlich verlässt er den Supermarkt. Finally, he leaves the store. Al final, se va de la tienda. Alla fine, lascia il negozio. 最後 に 、 彼 は お店 を 出ます 。 결국 그는 가게를 나간다. Uiteindelijk verlaat hij de winkel. Wreszcie opuszcza sklep. Finalmente ele vai embora do mercado. Till slut lämnar han affären. Sonunda mağazadan çıkar. 最后 , 他 离开 了 超市 。 Нарешті, він покидає магазин. Наконец, он покидает магазин. Enfin, il quitte le magasin.

Aleksandar ide kući i naručuje picu. Александр|идет|домой|и|заказывает|пиццу Aleksandar|va|à la maison|et|commande|une pizza Aleksandar|goes|home|and|orders|pizza ||||bestellt| Олександр|йде|додому|і|замовляє|піцу Александър се връща в къщи и поръчва пица. Alexander geht nach Hause und bestellt Pizza. Alexander goes home and orders pizza. Alexander se va a casa y pide una pizza. Alexander va a casa e ordina delle pizze. アンディ は 家 に 帰り ピザ を 注文 します 。 형석이는 집에 가서 피자를 주문한다. Alexander gaat naar huis en bestelt pizza. Alexander wraca do domu i zamawia pizzę. Alexander vai para casa e pede uma pizza. Alexander går hem och beställer pizza. 安迪 回到 家 叫 了 批萨 外卖 。 Олександр іде додому і замовляє піцу. Александр идет домой и заказывает пиццу. Alexandre rentre chez lui et commande une pizza.

B) Imam novu devojku. |У меня есть|новая|девушка |J'ai|nouvelle|petite amie |I have|new|girlfriend Я|Я маю|нову|дівчину Б) Аз имам нова приятелка. B) Ich habe eine neue Freundin. B) I have a new girlfriend. B) Tengo una nueva novia. B) Ho una nuova fidanzata. B ) 私 は 新しい 彼女 が います 。 B)나는 새로운 여자친구가 있다. B) Ik heb een nieuwe vriendin. B) Mam nową dziewczynę. B) Eu tenho uma nova namorada. B) Jag har en ny flickvän. B)我 有 一个 新 女朋友 。 Б) У мене нова дівчина. Б) У меня новая девушка. B) J'ai une nouvelle copine. Njeno ime je Sara. Ее|имя|есть|Сара Son|nom|est|Sara Ihr|Name|| Her|name|is|Sara Її|ім'я|є|Сара Приятелката ми се казва Сара. Meine Freundin heißt Sarah. Her name is Sara. Se llama Sara. Si chiama Sara. 彼女 の 名前 は サラ です 。 그녀의 이름은 효진이다. Haar naam is Sara. Ma na imię Sara. O nome dela é Sara. Hennes namn är Sara. 我 的 女朋友 的 名字 叫 萨拉 。 Її звати Сара. Ее зовут Сара. Son nom est Sara.

Želim da napravim večeru za Saru. Я хочу|(частица)|приготовить|ужин|для|Сару Je veux|de|préparer|dîner|pour|Sara I want|to|make|dinner|for| ||machen||| Я хочу|(частка дієслова)|приготувати|вечерю|для|Сару Аз искам да приготвя вечеря за Сара. Ich will für Sarah kochen. I want to make dinner for Sara. Quiero preparar la cena para Sara. Voglio prepararle la cena. 私 は サラ の ため に 夕食 を 作りたい です 。 나는 효진이를 위해 저녁을 만들어주고 싶다. Ik wil vanavond koken voor Sara. Chcę zrobić obiad dla Sarah. Eu quero fazer uma janta para Sara. Jag vill laga middag till Sara. 我 想 为 萨拉 做 一次 晚饭 。 Я хочу приготувати вечерю для Сари. Я хочу приготовить ужин для Сары. Je veux préparer le dîner pour Sara.

Idem u prodavnicu. Я иду|в|магазин Je vais|à|le magasin I am going|to|the store Іду|в|магазин Отивам в хранителния магазин. Ich gehe in den Supermarkt. I go to the grocery store. Voy al supermercado. Vado al negozio di alimentari. 私 は 食料品店 に 行きます 。 나는 마트에 간다. Ik ga naar de supermarkt. Idę do sklepu. Eu vou ao mercado. Jag går till mataffären. 我 去 了 超市 。 Я йду в магазин. Я иду в магазин. Je vais au magasin.

Uzmem korpu i kolica. Я возьму|корзину|и|тележку Je prends|le panier|et|le chariot I take|basket|and|cart jeg tar||| ich nehme||| Я візьму|кошик|і|візок Вземам кошница и количка. Ich nehme mir einen Korb und einen Einkaufswagen. I get a basket and a cart. Tomo una cesta y un carrito. Prendo un cestino e un carrello. 私 は バスケット と カート を 手 に します 。 나는 장바구니와 카트를 가져간다. Ik neem een mandje en een winkelkar. Biorę kosz i wózek. Eu pego um cesto e um carrinho. Jag tar en korg och en vagn. 我 拿 了 一个 篮子 和 一辆 购物车 。 Беру кошик і візок. Я беру корзину и тележку. Je prends un panier et un chariot.

Prolazim pored odeljka za povrće. Прохожу|мимо|отдела|для|овощи Je passe|à côté de|section|pour|légumes ich gehe vorbei|||| I pass|by|section|for|vegetables Проходжу|повз|відділу|для|овочів Минавам покрай зеленчуковия щанд. Ich gehe am Gemüseregal vorbei. I walk past the vegetable aisle. Paso por el pasillo de las verduras. Passo il corridoio delle verdure. 私 は 野菜 コーナー を 通り 過ぎます 。 나는 야채 코너를 지나간다. Ik wandel voorbij de gang met groenten. Przechodzę obok działu z warzywami. Eu passo pelo corredor dos vegetais. Jag går förbi gången med grönsaker 我 路过 了 放 蔬菜 的 通道 。 Проходжу повз відділ овочів. Я прохожу мимо отдела с овощами. Je passe devant le rayon des légumes.

Gledam ribu u zamrzivaču. Я смотрю|рыбу|в|морозильнике Je regarde|le poisson|dans|le congélateur ich sehe||| I am looking at|fish|in|the freezer Дивлюся|рибу|в|морозильнику Поглеждам рибата във фризера. Ich sehe mir den Fisch in der Tiefkühltruhe an. I look at the fish in the freezer. Miro el pescado en el congelador. Guardo il pesce nel congelatore. 私 は 冷凍庫 に 魚 を 見つけます 。 나는 냉동고에 있는 생선을 본다. Ik kijk naar de vis in de diepvriezer. Patrzę na rybę w zamrażarce. Eu vejo um peixe no freezer. Jag tittar på fisken i frysen. 我 看 了 看 冰柜 里 的 鱼 。 Дивлюсь на рибу в морозильнику. Я смотрю на рыбу в морозильнике. Je regarde le poisson dans le congélateur.

Stojim pored pulta sa salatama. Я стою|рядом|с прилавком|с|салатами Je me tiens|à côté de|comptoir|avec|salades ich stehe|||| I am standing|next to|counter|with|salads Я стою|біля|стійки|з|салатами Заставам до щанда със салатите. Ich stehe lange Zeit bei den Süßigkeiten. I stand near the salad counter. Me paro cerca del mostrador de las ensaladas. Mi fermo vicino al banco delle insalate. 私 は サラダ コーナー の 近く に 立ちます 。 나는 샐러드 코너 근처에 선다. Ik sta bij het saladebuffet. Stoję obok baru sałatkowego. Eu paro perto do balão das saladas. Jag står nära salladsdisken. 我站在沙拉柜台旁边。 Стою біля прилавка з салатами. Я стою рядом с прилавком с салатами. Je me tiens à côté du comptoir des salades.

Konačno, napuštam radnju. Наконец|покидаю|магазин Enfin|je quitte|le magasin Finally|I am leaving|the store |verlasse| Нарешті|залишаю|магазин Накрая си тръгвам от магазина. Endlich verlasse ich den Supermarkt. Finally, I leave the store. Al final, me voy de la tienda. Alla fine, lascio il negozio. 最後 に 、 私 は お店 を 出ます 。 결국 나는 가게를 나간다. Uiteindelijk verlaat ik de winkel. Wreszcie wychodzę ze sklepu. Finalmente eu saio do mercado. Till slut lämnar jag affären. 最后 , 我 离开 了 超市 。 Нарешті, покидаю магазин. Наконец, я покидаю магазин. Enfin, je quitte le magasin.

Idem kući i naručujem picu. Иду|домой|и|заказываю|пиццу Je vais|à la maison|et|je commande|une pizza I go|home|and|I order|pizza |||bestelle| Іду|додому|і|замовляю|піцу Връщам се в къщи и поръчвам пица. Ich gehe nach Hause und bestelle Pizza. I go home and order pizza. Me voy a casa y pido una pizza. Vado a casa e ordino delle pizze. 私 は 家 に 帰り ピザ を 注文 します 。 나는 집에 가서 피자를 주문한다. Ik ga naar huis en bestel pizza. Eu vou para casa e peço uma pizza. Jag går hem och beställer pizza. 我 回到 家 叫 了 批萨 外卖 。 Я йду додому і замовляю піцу. Я иду домой и заказываю пиццу. Je rentre chez moi et je commande une pizza.

Pitanja: Вопросы Questions Questions Питання Въпроси: Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Questões: Frågor: 问题 : Питання: Вопросы: Questions :

1 ) Aleksandar ima novu devojku po imenu Sara. Александр|имеет|новую|девушку|по|имени|Сара Aleksandar|a|nouvelle|petite amie|par|nom|Sara Aleksandar|has|new|girlfriend|by|name|Sara ||||von|Namen| Олександр|має|нову|дівчину|на|ім'я|Сара 1) Александър има нова приятелка, която се казва Сара. 1) Alexander hat eine neue Freundin namens Sarah. 1) Alexander has a new girlfriend named Sara. 1) Alexander tiene una nueva novia llamada Sara. 1) Alexander ha una nuova fidanzata. 1) アンディ は サラ と いう 名前 の 新しい 彼女 が います 。 1) 형석이는 효진이라는 새로운 여자친구가 있어요. 1) Alexander heeft een nieuwe vriendin die Sara heet. 1) Aleksander ma nową dziewczynę o imieniu Sara. 1) Alexander tem uma nova namorada chamada Sara. 1) Alexander har en ny flickvän som heter Sara. 1) 安迪 有 一个 新 女朋友 名字 叫 萨拉 。 1) Олександр має нову дівчину на ім'я Сара. 1) Александр имеет новую девушку по имени Сара. 1) Alexandre a une nouvelle petite amie nommée Sara. Da li Aleksandar ima novu devojku? Да|ли|Александр|имеет|новую|девушку Est-ce que|(particule interrogative)|Aleksandar|a|nouvelle|petite amie Does|question particle|Aleksandar|have|new|girlfriend Чи|частка питання|Олександр|має|нову|дівчину Има ли нова приятелка Александър ? Hat Alexander eine neue Freundin? Does Alexander have a new girlfriend? ¿Tiene Alexander una nueva novia? Alexander ha una nuova fidanzata? アンディ は 新しい 彼女 が います か ? 형석이는 새로운 여자친구가 있어요? Heeft Alexander een nieuwe vriendin? Alexander tem uma nova namorada? Har Alexander en ny flickvän? 安迪 有 了 一个 新 女朋友 么 ? Чи має Олександр нову дівчину? У Александра новая девушка? Est-ce qu'Alexandre a une nouvelle petite amie ? Da, Aleksandar ima novu devojku. Да|Александр|имеет|новую|девушку Oui|Aleksandar|a|nouvelle|petite amie Yes|Aleksandar|has|new|girlfriend Так|Олександр|має|нову|дівчину Да, Александър има нова приятелка. Ja, Alexander hat eine neue Freundin. Yes, Alexander has a new girlfriend. Sí, Alexander tiene una nueva novia. Si, Alexander ha una nuova fidanzata. はい 、 アンディ は 新しい 彼女 が います 。 네, 형석이는 새로운 여자친구가 있어요. Ja, Alexander heeft een nieuwe vriendin. Sim, Alexander tem uma nova namorada. Ja, Alexander har en ny flickvän. 是 的 , 安迪 有 了 一个 新 女朋友 。 Так, Олександр має нову дівчину. Да, у Александра новая девушка. Oui, Alexandre a une nouvelle petite amie. Njeno ime je Sara. Ее|имя|есть|Сара Son|nom|est|Sara Her|name|is|Sara Її|ім'я|є|Сара Тя се казва Сара. Sie heißt Sarah. Her name is Sara. Se llama Sara. Lei si chiama Sara. 彼女 の 名前 は サラ です 。 그녀의 이름은 효진이에요. Haar naam is Sara. Seu nome é Sara Hon heter Sara. 她 的 名字 叫 萨拉 。 Її звати Сара. Её имя Сара. Son nom est Sara.

2 ) Aleksandar želi da napravi večeru za Saru. Александр|хочет|(частица)|приготовить|ужин|для|Сару Aleksandar|veut|(particule verbale)|préparer|dîner|pour|Sara Alexander|wants|to|make|dinner|for|Sara Олександр|хоче|щоб|приготувати|вечерю|для|Сару 2) Александър иска да приготви вечеря за Сара. 2) Alexander will für Sarah kochen. 2) Alexander wants to make Sara dinner. 2) Alexander quiere prepararle a Sara la cena. 2) Alexander vuole prepararle la cena. 2) アンディ は サラ に 夕食 を 作りたい です 。 2) 형석이는 효진이를 위해 저녁을 만들어주고 싶어요. 2) Alexander wil vanavond koken voor Sara. 2) Aleksander chce zrobić obiad dla Sary. 2) Alexander quer fazer um jantar para Sara. 2) Alexander vill laga middag till Sara. 2) 安迪 想 为 萨拉 做 一次 晚饭 。 2) Олександр хоче приготувати вечерю для Сари. 2) Александр хочет приготовить ужин для Сары. 2) Alexandre veut préparer le dîner pour Sara. Da li Aleksandar želi da napravi ručak za Saru? Да|ли|Александр|хочет|чтобы|приготовил|обед|для|Сары (verbe auxiliaire)|particule interrogative|Aleksandar|veut|(verbe auxiliaire)|préparer|déjeuner|pour|Sara Does|question particle|Aleksandar|want|to|make|lunch|for|Sara Чи|частка питання|Олександр|хоче|щоб|приготувати|обід|для|Сару Обяд ли иска да приготви Александър за Сара? Will Alexander für Sarah Frühstück machen? Does Alexander want to make lunch for Sara? ¿Quiere Alexander preparar el almuerzo para Sara? Alexander vuole prepararle il pranzo? アンディ は サラ の ため に 昼食 を 作りたい です か ? 형석이는 효진이를 위해 점심을 만들어주고 싶어요? Wil Alexander lunch maken voor Sara? Czy Alexander chce zrobić lunch dla Sary? Alexander quer fazer um almoço para Sara? Vill Alexander laga lunch till Sara? 安迪 想 给 他 的 女朋友 做 午餐 么 ? Чи хоче Олександр приготувати обід для Сари? Хочет ли Александр приготовить обед для Сары? Est-ce qu'Alexandre veut préparer le déjeuner pour Sara? Ne, Aleksandar ne želi da napravi ručak za Saru. Нет|Александр|не|хочет|чтобы|приготовил|обед|для|Сару Non|Aleksandar|ne|veut|de|préparer|déjeuner|pour|Sara No|Aleksandar|not|wants|to|make|lunch|for|Sara Ні|Олександр|не|хоче|щоб|приготував|обід|для|Сару Не, Александър не иска да приготви обяд за Сара. Nein, Alexander will für Sarah nicht Frühstück machen. No, Alexander does not want to make lunch for Sara. No, Alexander no quiere preparar el almuerzo para Sara. No, Alexander non vuole prepararle il pranzo. いいえ 、 アンディ は サラ の ため に 昼食 を 作りたく は ありません 。 아니요, 형석이는 효진이를 위해 점심을 만들어주고 싶지 않아요. Nee, Alexander wil geen lunch maken voor Sara. Não, ele não quer fazer um almoço para Sara. Nej, Alexander vill inte laga lunch till henne. 不 , 安迪 不想 为 萨拉 做 午餐 。 Ні, Олександр не хоче приготувати обід для Сари. Нет, Александр не хочет готовить обед для Сары. Non, Aleksandar ne veut pas préparer le déjeuner pour Sara. Želi da joj napravi večeru. Он хочет|чтобы|ей|приготовит|ужин Il veut|à|elle|prépare|dîner He wants|to|her|make|dinner ||ihr|| Хоче|щоб|їй|приготував|вечерю Той иска да ѝ приготви вечеря. Sondern für sie kochen. He wants to make her dinner. Quiere prepararle la cena. Vuole prepararle la cena. 彼 は 彼女 に 夕食 を 作りたい です 。 그는 그녀를 위해 저녁을 만들어주고 싶어요. Hij wil vanavond voor haar koken. Chce jej zrobić obiad. Ele quer fazer um jantar para Sara. Han vill laga henne middag. 他 想 为 她 做 晚餐 。 Він хоче приготувати їй вечерю. Он хочет приготовить ей ужин. Il veut lui préparer le dîner.

3 ) Aleksandar ide u prodavnicu da kupi hranu. Александр|идет|в|магазин|чтобы|купить|еду Aleksandar|va|à|le magasin|pour|acheter|de la nourriture Alexander|goes|to|the store|to|buy|food Олександр|йде|в|магазин|щоб|купити|їжу 3) Той отива в хранителния магазин да купи продукти. 3) Er geht in den Supermarkt, um Essen zu kaufen. 3) Alexander goes to the grocery store to buy food. 3) Alexander va al supermercado a comprar comida. 3) Va al negozio di alimentari per comprare del cibo. 3) アンディ は 食料 を 買う ため に 食料品店 に 行きます 。 3) 형석이는 음식을 사러 마트에 가요. 3) Alexander gaat naar de supermarkt om eten te kopen. 3) Aleksandar idzie do sklepu, żeby kupić jedzenie. 3) Alexander vai a um mercado comprar comida. 3) Alexander går till mataffären för att köpa mat. 3) 安迪 去 超市 买菜 。 3 ) Олександр іде в магазин, щоб купити їжу. 3 ) Александр идет в магазин, чтобы купить еду. 3) Aleksandar va au magasin pour acheter de la nourriture. Da li Aleksandar ide u prodavnicu? Да|ли|Александр|идет|в|магазин Oui|il|Aleksandar|va|à|le magasin Does|question particle|Aleksandar|go|to|the store Чи|частка питання|Олександр|йде|в|магазин Отива ли Александър в хранителния магазин? Geht Alexander in den Supermarkt? Does Alexander go to the grocery store? ¿Va Alexander al supermercado? Alexander va al negozio di alimentari? アンディ は 食料品店 に いきます か ? 형석이가 마트에 가요? Gaat Alexander naar de supermarkt? Alexander vai a um mercado? Går Alexander till mataffären? 安迪 去 了 超市 么 ? Чи йде Олександр в магазин? Идет ли Александр в магазин? Est-ce qu'Aleksandar va au magasin? Da, Aleksandar ide u prodavnicu da kupi hranu. Да|Александр|идет|в|магазин|чтобы|купить|еду Oui|Aleksandar|va|à|le magasin|pour|acheter|de la nourriture Yes|Aleksandar|goes|to|the store|to|buy|food Так|Олександр|йде|в|магазин|щоб|купити|їжу Да, той отива в хранителния магазин да купи продукти. Ja, Alexander geht in den Supermarkt, um Essen zu kaufen. Yes, Alexander goes to the grocery store to buy food. Sí,Alexander va al supermercado a comprar comida. Si, va al negozio di alimentari per comprare del cibo. はい 、 アンディ は 食料 を 買う ため に 食料品店 に 行きます 。 네, 형석이가 음식을 사러 마트에 가요. Ja, Alexander gaat naar de supermarkt om eten te kopen. Sim, Alexander vai a um mercado para comprar comida. Ja, Alexander går till mataffären för att köpa mat. 是 的 , 安迪 到 超市 去 买菜 。 Так, Олександр іде в магазин, щоб купити їжу. Да, Александр идет в магазин, чтобы купить еду. Oui, Alexandre va au magasin pour acheter de la nourriture.

4 ) Aleksandar prolazi pored odeljka za povrće. Александр|проходит|мимо|отдела|для|овощи Aleksandar|passe|à côté de|section|pour|légumes Alexander|passes|by|section|for|vegetables Олександр|проходить|повз|відділу|для|овочів 4) Александър минава покрай зеленчуковия щанд. 4) Alexander geht am Gemüseregal vorbei. 4) Alexander walks past the vegetable section. 4) Alexander pasa por la sección de verduras. 4) Passa la corsia delle verdure. 4) アンディ は 野菜 コーナー を 通り 過ぎます 。 4) 형석이는 야채 코너를 지나가요. 4) Alexander wandelt voorbij de gang met groenten. 4) Alexander passa pelo corredor dos vegetais. 4) Alexander går förbi avdelningen med grönsaker. 4) 安迪 路过 了 蔬菜 区 。 4 ) Олександр проходить повз відділ овочів. 4 ) Александр проходит мимо отдела с овощами. 4) Alexandre passe devant le rayon des légumes. Da li Aleksandar kupuje povrće? Да|ли|Александр|покупает|овощи Oui|particule interrogative|Aleksandar|achète|légumes Does|question particle|Aleksandar|buy|vegetables |||kauft| Чи|частка питання|Олександр|купує|овочі Купува ли зеленчуци Александър ? Kauft Alexander Gemüse? Does Alexander buy vegetables? ¿Compra Alexander verduras? Alexander compra le verdure? アンディ は 野菜 を 買います か ? 형석이가 야채를 사요? Koopt Alexander groenten? Czy Aleksander kupuje warzywa? Alexander compra vegetais? Köper Alexander grönsaker? 安迪 买 了 蔬菜 么 ? Чи купує Олександр овочі? Покупает ли Александр овощи? Est-ce qu'Alexandre achète des légumes? Ne, Aleksandar ne kupuje povrće. Нет|Александр|не|покупает|овощи Non|Aleksandar|ne|achète|légumes No|Aleksandar|does not|buy|vegetables |||kauft| Ні|Олександр|не|купує|овочі Не, Александър не купува зеленчуци. Nein, Alexander kauft kein Gemüse. No, Alexander does not buy vegetables. No, Alexander no compra verduras. No, non compra le verdure. いいえ 、 アンディ は 野菜 を 買いません 。 아니요, 형석이는 야채를 사지 않아요. Nee, Alexander koopt geen groenten. Não, Alexander não compra vegetais. Nej, Alexander köper inte grönsaker. 没有 , 安迪 没有 买 蔬菜 。 Ні, Олександр не купує овочі. Нет, Александр не покупает овощи. Non, Alexandre n'achète pas de légumes. On prolazi pored odeljka sa povrćem. Он|проходит|мимо|отдела|с|овощами On|passe|à côté de|section|avec|légumes He|passes|by|section|with|vegetables |||||Gemüse Він|проходить|повз|відділ|з|овочами Той само минава покрай зеленчуковия щанд. Er geht am Gemüseregal vorbei. He walks past the vegetable section. Alexander pasa por la sección de verduras. Lui supera il settore delle verdure. 彼 は 野菜 コーナー を 通り 過ぎます 。 그는 야채 코너를 지나가요. Hij gaat voorbij de gang met groenten. Ele passa pelo corredor dos vegetais. Han går förbi avdelningen med grönsaker. 他通过与蔬菜节。 Він проходить повз відділ з овочами. Он проходит мимо отдела с овощами. Il passe devant le rayon des légumes.

5 ) Aleksandar gleda ribu u zamrzivaču, ali je ne kupuje. Александр|смотрит|рыбу|в|морозильнике|но|её|не|покупает Aleksandar|regarde|le poisson|dans|le congélateur|mais|il|ne|achète Alexander|looks at|fish|in|freezer|but|it|not|buys Олександр|дивиться|рибу|в|морозильнику|але|її|не|купує 5) Той поглежда рибата във фризера, но не купува от нея. 5) Alexander sieht sich den Fisch in der Tiefkühltruhe an, kauft ihn aber nicht. 5) Alexander looks at the fish in the freezer, but he doesn't buy any. 5) Alexander mira el pescado en el congelador, pero no compra nada. 5) Guarda il pesce nel congelatore, ma non ne compra. 5) アンディ は 冷凍庫 に 魚 を 見つけます 、 しかし 彼 は 何 も 買いません 。 5) 형석이는 냉동고에 있는 생선을 보지만 한 마리도 사지 않아요. 5) Alexander kijkt naar de vis in de diepvriezer, maar koopt er geen. 5) Alexander olha um peixe no Freezer, mas ele não compra. 5) Alexander tittar på fisken i frysen, men han köper ingen. 5) 安迪 看 了 看 冰柜 里 的 鱼 , 但 他 并 没有 买 。 5) Олександр дивиться на рибу в морозильнику, але не купує її. 5) Александр смотрит на рыбу в морозильнике, но не покупает её. 5) Alexandre regarde le poisson dans le congélateur, mais ne l'achète pas. Da li Aleksandar gleda ribu? Да|ли|Александр|смотрит|рыбу (verbe auxiliaire)|particule interrogative|Aleksandar|regarde|poisson Does|question particle|Aleksandar|watch|the fish Чи|частка питання|Олександр|дивиться|рибу Поглежда ли рибата Александър ? Sieht sich Alexander den Fisch an? Does Alexander look at the fish? ¿Mira Alexander el pescado? Alexander guarda il pesce? アンディ は 魚 を 見つけます か ? 형석이가 생선을 봐요? Kijkt Alexander naar de vis? Alexander olha um peixe? Tittar Alexander på fisken? 安迪 看 鱼 了 么 ? Чи дивиться Олександр на рибу? Смотрит ли Александр на рыбу? Est-ce qu'Alexandre regarde le poisson? Da, Aleksandar gleda ribu u zamrzivaču, ali je ne kupuje. Да|Александр|смотрит|рыбу|в|морозильнике|но|её|не|покупает Oui|Aleksandar|regarde|poisson|dans|congélateur|mais|il|ne|achète Yes|Aleksandar|looks at|fish|in|freezer|but|it|not|buys Так|Олександр|дивиться|рибу|в|морозильнику|але|її|не|купує Да, Александър поглежда рибата във фризера, но не купува от нея. Ja, Alexander sieht sich den Fisch in der Tiefkühltruhe an, kauft ihn aber nicht. Yes, Alexander looks at the fish in the freezer, but he doesn't buy any. Sí, Alexander mira el pescado en el congelador, pero no compra nada. Si, guarda il pesce nel congelatore, ma non lo compra. はい 、 アンディ は 冷凍庫 に 魚 を 見つけます 、しかし 彼 は 何 も 買いません 。 네, 형석이는 냉동고에 있는 생선을 보지만 한 마리도 사지 않아요. Ja, Alexander kijkt naar de vis in de diepvriezer, maar hij koopt er geen. Sim, Alexander olha um peixe no freezer mas não compra. Ja, Alexander tittar på fisken i frysen, men han köper ingen. 是 的 , 安迪 看 了 看 冰柜 里 的 鱼 , 但 他 并 没有 买 。 Так, Олександр дивиться на рибу в морозильнику, але не купує її. Да, Александр смотрит на рыбу в морозильнике, но не покупает её. Oui, Alexandre regarde le poisson dans le congélateur, mais ne l'achète pas.

6 ) Aleksandar konačno napušta prodavnicu i odlazi kući. Александр|наконец|покидает|магазин|и|уходит|домой Aleksandar|enfin|quitte|le magasin|et|va|à la maison Alexander|finally|leaves|the store|and|goes|home Олександр|нарешті|покидає|магазин|і|йде|додому 6) Накрая, той си тръгва от магазина и си отива в къщи. 6) Endlich verlässt er den Supermarkt und geht nach Hause. 6) Alexander finally leaves the store and goes home. 6) Alexander al final se va de la tienda y se va a casa. 6) Alexander alla fine lascia il negozio e va a casa. 6) アンディ は とうとう お店 を 出て 家 に 帰ります 。 6) 형석이는 결국 가게를 나가서 집에 가요. 6) Alexander verlaat uiteindelijk de winkel en gaat naar huis. 6) Alexander finalmente deixa o mercado e vai pra casa. 6) Alexander lämnar till slut affären och går hem. 6) 最后 , 安迪 离开 超市 回家 了 。 6 ) Олександр нарешті залишає магазин і йде додому. 6 ) Александр наконец покидает магазин и идет домой. 6 ) Aleksandar quitte enfin le magasin et rentre chez lui. Da li Aleksandar ostaje u prodavnici? Да|ли|Александр|остается|в|магазине (verbe auxiliaire)|particule interrogative|Aleksandar|reste|dans|le magasin Does|question particle|Aleksandar|stay|in|the store |||bleibt|| Чи|частка питання|Олександр|залишається|в|магазині Остава ли в магазина Александър ? Bleibt Alexander im Supermarkt? Does Alexander stay in the store? ¿Se queda Alexander en la tienda? Alexander resta nel negozio? アンディ は お 店 に います か ? 형석이가 가게에 남아있어요? Blijft Alexander in de winkel? Czy Alexander zostaje w sklepie? Alexander fica no mercado? Stannar Alexander i affären? Alexander mağazada mı kalıyor? 安迪 呆 在 超市 里 了 么 ? Чи залишається Олександр у магазині? Остается ли Александр в магазине? Est-ce qu'Aleksandar reste dans le magasin ? Ne, Aleksandar napokon napušta prodavnicu i odlazi kući. Нет|Александр|наконец|покидает|магазин|и|уходит|домой Non|Aleksandar|enfin|quitte|le magasin|et|va|à la maison No|Aleksandar|finally|leaves|the store|and|goes|home ||endlich||||| Ні|Олександр|нарешті|залишає|магазин|і|йде|додому Не, Александър не остава в магазина. Nein, Alexander verlässt den Supermarkt und geht nach Hause. No, Alexander finally leaves the store and goes home. No, al final Alexander se va de la tienda y se va a casa. No, lascia il negozio e va a casa. いいえ 、 アンディ は とうとう お店 を 出て 家 に 帰ります 。 아니요, 형석이는 결국 가게를 나가서 집에 가요. Nee, Alexander verlaat uiteindelijk de winkel en gaat naar huis. Nie, Aleksandar w końcu wychodzi ze sklepu i wraca do domu. Não, ele finalmente deixa o mercado e vai pra casa Nej, Alexander lämnar till slut affären och går hem. Hayır, Aleksandar sonunda mağazadan çıkıp evine gidiyor. 没有 , 安迪 后来 离开 超市 回家 了 。 Ні, Олександр нарешті залишає магазин і йде додому. Нет, Александр наконец покидает магазин и идет домой. Non, Aleksandar quitte enfin le magasin et rentre chez lui.

7 ) Aleksandar umesto toga naručuje picu. Александр|вместо|этого|заказывает|пиццу Aleksandar|instead|of that|orders|pizza Aleksandar|instead|of that|orders|pizza |anstatt||| Олександр|замість|цього|замовляє|піцу 7) Александър поръчва пица. 7)Alexander bestellt stattdessen Pizza. 7) Alexander orders pizza instead. 7) Alexander decide mejor pedir pizza. 7) Alexander ordina delle pizze. 7) アンディ は 代わり に ピザ を 注文 します 。 7) 대신 형석이는 피자를 주문해요. 7) In plaats daarvan bestelt Alexander pizza. 7) Zamiast tego Aleksander zamawia pizzę. 7) Alexander prefere pedir pizza. 7) Alexander beställer pizza istället. 7) 安迪 回到 家 叫 了 批萨 外卖 。 7 ) Олександр замість цього замовляє піцу. 7 ) Вместо этого Александр заказывает пиццу. 7 ) Aleksandar commande plutôt une pizza. Da li Aleksandar pravi večeru? Да|ли|Александр|готовит|ужин Oui|il|Aleksandar|prépare|le dîner Does|question particle|Aleksandar|make|dinner Чи|частка питання|Олександр|готує|вечерю Приготвя ли вечеря Александър ? Kocht Alexander schlussendlich für Sarah? Does Alexander make dinner? ¿Prepara Alexander la cena? Alexander prepara la cena? アンディ は 夕食 を 作ります か ? 형석이가 저녁을 만들어요? Maakt Alexander eten klaar? Alexander faz o jantar? Lagar Alexander middag? 安迪 做 碗饭 了 么 ? Чи готує Олександр вечерю? Готовит ли Александр ужин? Est-ce qu'Alexandre prépare le dîner ? Ne, Aleksandar ne pravi večeru. Нет|Александр|не|готовит|ужин Non|Aleksandar|ne|prépare|le dîner No|Aleksandar|does not|make|dinner Ні|Олександр|не|готує|вечерю Не, Александър не приготвя вечеря. Nein, Alexander kocht nicht für Sarah. No, Alexander does not make dinner. No, Alexander no prepara la cena. No, non prepara la cena. いいえ 、 アンディ は 夕食 を 作りません 。 아니요, 형석이는 저녁을 만들지 않아요. Nee, hij maakt geen eten klaar. Não, Alexander não faz o jantar . Nej, Alexander lagar inte middag. 没有 , 安迪 没有 做 晚饭。 Ні, Олександр не готує вечерю. Нет, Александр не готовит ужин. Non, Alexandre ne prépare pas le dîner. Umesto toga, naručuje picu. Вместо|этого|заказывает|пиццу Au lieu de|cela|il commande|une pizza Instead of|that|he orders|pizza Замість|того|замовляє|піцу Той поръчва пица вместо това. Sondern bestellt stattdessen Pizza. He orders pizza instead. Pide mejor pizza. Invece ordina delle pizze. 彼 は 代わり に ピザ を 注文 します 。 대신 그는 피자를 주문해요. In plaats daarvan bestelt hij pizza. Zamiast tego zamawia pizzę. Ele prefere pedir um pizza. Han beställer pizza istället. 而是 叫 了 外卖 。 Замість цього, він замовляє піцу. Вместо этого он заказывает пиццу. Au lieu de cela, il commande une pizza.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 uk:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=59 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=258 err=0.78%)