Níundi hluti.
Ninth|part
Ninth Part.
Частина дев'ята.
Pétur: Eru þau eldri eða yngri en foreldrar þínir?
|Are|they|older|or|younger|than|parents|your
Peter: Sind sie älter oder jünger als deine Eltern?
Peter: Are they older or younger than your parents?
Peter: ¿Son mayores o menores que tus padres?
Пітер: Вони старші чи молодші за твоїх батьків?
María: Þau eru talsvert eldri.
|They|are|considerably|older
María: Sie sind deutlich älter.
María: They are considerably older.
María: Son bastante mayores.
Марія: Вони значно старші.
Þau eru samt mjög virk ennþá.
They|are|still|very|active|yet
Sie sind jedoch immer noch sehr aktiv.
They are still very active though.
Aunque todavía están muy activos.
Але вони все ще дуже активні.
Pétur: Hvað gera þau til að halda sér í gangi?
Peter|What|do|they|in order|to|keep|themselves|in|shape
Peter: Was tun sie, um weiterzumachen?
Peter: What do they do to keep themselves going?
Peter: ¿Qué hacen para seguir adelante?
Пітер: Що вони роблять, щоб підтримувати себе?
María: Þau hafa alltaf verið mjög virk.
|They|have|always|been|very|active
María: Sie waren schon immer sehr aktiv.
María: They have always been very active.
María: Siempre han estado muy activos.
Марія: Вони завжди були дуже активними.
Móðurbróðir minn vann fyrir stórt fyrirtæki sem sölumaður.
my uncle|my|worked|for|large|company|as|salesman
Mein Onkel mütterlicherseits arbeitete als Verkäufer für ein großes Unternehmen.
My maternal uncle worked for a large company as a salesman.
Mi tío materno trabajaba como vendedor en una gran empresa.
Мій дядько по материнській лінії працював у великій компанії продавцем.
Móðursystir mín var skólakennari.
My mother's sister|my|was|teacher
Die Schwester meiner Mutter war Lehrerin.
My mother's sister was a school teacher.
La hermana de mi madre era maestra de escuela.
Сестра моєї мами була шкільною вчителькою.
Þau eru bæði komin á eftirlaun núna.
They|are||retired|on|pension|now
Sie sind jetzt beide im Ruhestand.
They are both retired now.
Ambos están jubilados ahora.
Зараз обидва на пенсії.
Pétur: Búa þau á Egilsstöðum, eða í sveitunum í kring?
|Do they live|they|in|Egilsstaðir|or|in|the rural areas|in|the surrounding area
Pétr: Wohnen sie in Egilsstaðir oder in der umliegenden Landschaft?
Pétr: Do they live in Egilsstaðir, or in the surrounding countryside?
Pétr: ¿Viven en Egilsstaðir o en el campo circundante?
Петро: Вони живуть в Егільсстадірі чи в околицях?
María: Þau búa í fallegu húsi í sveitinni, ekki langt frá bænum.
|They|live|in|beautiful|house|in|the countryside|not|far|from|the town
María: Sie wohnen in einem schönen Haus auf dem Land, nicht weit von der Stadt entfernt.
María: They live in a beautiful house in the countryside, not far from the town.
María: Viven en una bonita casa en el campo, no lejos del pueblo.
Марія: Вони живуть у гарному будинку в сільській місцевості, неподалік від міста.
Pétur: Það hlýtur að vera fínt.
Peter|It|must|to|be|nice
Peter: Es muss schön sein.
Peter: It must be nice.
peter: debe ser lindo.
Пітер: Мабуть, це добре.
María: Já þau geta farið í gönguferðir í skóginum stærstan hluta ársins.
|Yes|they|can|go|on|hikes|in|the forest|most|part|of the year
María: Ja, sie können fast das ganze Jahr über im Wald wandern.
María: Yes, they can go hiking in the forest most of the year.
María: Sí, pueden hacer caminatas en el bosque la mayor parte del año.
Марія: Так, вони можуть ходити в походи лісом більшу частину року.
Á veturna geta þau farið á skíði.
In|the winters|can|they|go|on|skis
Im Winter können sie Skifahren gehen.
In winter they can go skiing.
En invierno pueden ir a esquiar.
Взимку вони можуть покататися на лижах.
Pétur: Sakna þau þess að búa á Egilsstöðum?
Peter|Do they miss|them|that|to|live|in|Egilsstadir
Pétr: Vermissen sie das Leben in Egilsstaðir?
Pétr: Do they miss living in Egilsstaðir?
Pétr: ¿Echan de menos vivir en Egilsstaðir?
Петро: Їм не вистачає життя в Егільсстадірі?
María: Nei það tekur bara hálftíma að keyra þangað.
María|No|it|takes|only|half an hour|to|drive|there
María: Nein, die Fahrt dorthin dauert nur eine halbe Stunde.
María: No, it only takes half an hour to drive there.
María: No, solo se tarda media hora en llegar.
Марія: Ні, туди можна їхати всього півгодини.
Þau geta líka tekið rútu til Reykjavíkur ef þau vilja fara í bæinn.
They|can|also|take|bus|to|Reykjavik|if|they|want|to go|to|the city
Sie können auch einen Bus nach Reykjavík nehmen, wenn Sie in die Stadt wollen.
They can also take a bus to Reykjavík if they want to go into town.
También pueden tomar un autobús a Reykjavík si quieren ir a la ciudad.
Вони також можуть сісти на автобус до Рейк'явіка, якщо хочуть поїхати в місто.
Pétur: Hér kemur maturinn okkar.
Peter|Here|comes|our food|our
Peter: Hier kommt unser Essen.
Peter: Here comes our food.
Peter: Aquí viene nuestra comida.
Пітер: Ось наша їжа.