×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Indonesian dialogues (DLI), Ayo Berbelanja!

Ayo Berbelanja!

Santi: Halo...?

Dewi: Selamat pagi Santi.

Santi: Eh... halo Dewi. Sedang apa kamu?

Dewi: Aku mau ajak kamu berbelanja ke mall

Santi: Ayo! Hari Natal sudah dekat. Aku perlu beli kado lagi untuk keluarga dan teman-teman.

Dewi: Okelah! Aku akan jemput kamu, ya? Kita bisa pergi ke Tacoma Mall. Aku juga perlu beli lebih banyak kado.

Santi: Kapan kita akan pergi? Siang ini?

Dewi: Ya! Siang ini. Ada obral besar.

Santi: Kapan obralnya dimulai?

Dewi: Sejak tadi pagi.

Santi: Wah! Kita terlambat!

Dewi: Obralnya terus sampai besok malam. Jangan takut, ya?

Santi: Oke. Sampai nanti ya?

Dewi: Tunggu aku deh. Aku akan tiba di rumahmu dalam waktu sejam.

Santi: Ya, aku akan tunggu di rumahku. Jangan terlambat dong.

Dewi: Aku perlu komputer baru untuk suamiku karena komputernya rusak. Dia selalu pakai komputerku di rumah. Aku selalu pakai untuk emailku. Ini (adalah) kado bagus untuk dia. Aku lihat hampir semua harganya turun 30 persen hanya untuk hari ini.

Santi: Itu komputer merek Dell, beli satu dapat printer gratis.

Dewi: Nah, ini namanya promosi bagus! Eh,...kamu sedang cari karaoke, 'kan? Yang buatan Jepang ini punya garansi tiga bulan. Santi: Iya, tapi yang buatan Cina ini sedang turun 35 persen.

Dewi: Hm,...sayang tidak semua punya garansi waktu yang lama. Lihat! Merek ini punya garansi enam bulan dan turun 25 persen.

Santi: Oke deh! Aku akan beli. Punyaku sudah rusak. Anna anakku dan aku suka menyanyi dengan karaoke. Aku akan bungkus untukku sendiri sebagai kado...hahaha.

Santi: Hai Dewi, lihat mantel mantel ini! Wah, bagus-bagus! Buatan Itali. Harganya sedang turun 25 persen. Bahannya dari kasmir dan wol. Sayang hanya ada warna biru dan hitam.

Dewi: Iya Santi. Kedua anak perempuanku pasti akan suka mantel-mantel ini. Aku akan beli untuk mereka. Kalau mereka tidak suka, bisa dikembalikan. Santi: Tentu dong.

Dewi: Bagaimana dengan selendang ini? Buatan Cina dan obral 50 persen. Santi: Bahannya dari sutera asli dan berwarna-warni.

Dewi: Lembut sekali, ya?

Santi: Sutera asli pasti lembut, 'kan? Ini obral bagus! Aku mau beli tiga untuk teman-teman kerjaku.

Dewi: Eh,...aku teman kerjamu juga 'kan? Boleh beli untuk aku juga, dong? Hahaha...

Santi: Wah Dewi, lihat tempat ini! Ramai sekali!

Dewi: Iya dong. Lihat hampir semua mainan turun kira-kira 25 persen sampai 35 persen turun. Obral besar untuk dua hari ini. Keponakanku si Andy suka mainan Lego.

Santi: Itu Lego Friends Adventure Camp keluaran terbaru. Pasti dia akan senang. Dewi: Oh ya? Oke. Untuk sekarang cukuplah.

Santi: Anak seraniku si Amanda senang bermain boneka Barbie. Aku akan beli rumah Barbie untuk dia. Mumpung sedang obral.

Dewi: Oh iya, kamu ibu serani si Amanda. Sesudah itu ayo pulang! Oh...beruntung kita tinggal di Amerika. Senang ya bisa belanja kado untuk keluarga dan teman-teman untuk merayakan hari Natal di sini.

Santi: Amin!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ayo Berbelanja! Ας πάμε| Let's|Let's Shop! Kom op| Vamos|fazer compras давай|покупать 来|购物 Lass uns|Lass uns einkaufen! 가자|쇼핑하자! Chodźmy|zakupy |Hajde kupujmo! さあ|買い物しよう ¡Vamos!|¡Vamos de compras! هيا نتسوق! Auf geht's zum Einkaufen! Let's Go Shopping! ¡Vamos de compras! Allons faire du shopping ! Andiamo a fare shopping! 買い物に行こう 쇼핑하러 가자! Laten we gaan winkelen! Chodźmy na zakupy! Vamos às compras! Пойдемте за покупками! Nu ska vi shoppa! Alışverişe Gidelim! 来购物吧! 讓我們購物吧!

Santi: Halo...? |salut Santi: Hello...?|Hello |Olá 珊蒂:哈囉...?|你好 Hallo...?|Hallo 산티|안녕 |Здраво サンティ: こんにちは?|こんにちは |Hola Santi: Hallo...? Santi: Hello...? Santi: ¡Hola...? サンティもしもし? Santi: Olá...? Санти: Алло...? Santi: 喂...?

Dewi: Selamat pagi Santi. |доброе|| Dewi|||Santi Dewi|Good|Good morning|Santi |goedemorgen|goedemorgen| |Bom dia|| |早安||桑蒂 Dewi|Guten|Guten Morgen|Santi 데위|안녕|좋은 아침|산티 デウィ|おはよう|おはようございます|サンティ |Buenos días|Buenos días|Santi Die Göttin: Guten Morgen Santi. Dewi: Good morning Santi. Dewi: Buenos días, Santi. دیوی: صبح بخیر سانتی. Déesse : Bonjour Santi. 女神おはよう、サンティ。 Deusa: Bom dia Santi. Богиня: Доброе утро, Санти. Dewi: 早上好,Santi。

Santi: Eh... halo Dewi. Sedang apa kamu? ||hello|Dewi|en train de|| Santi: Hey... hello Dewi.|"Eh" in this context can be translated to "Oh" or "Hey". So the translation would be: "Oh... hello Dewi. What are you doing?"|Hello|Dewi|"Doing"|doing what|"you" 珊蒂|||德薇|正在|在做什麼|你 |eh|hallo|Göttin|gerade|was|du 산티|어이|안녕|데위|하고 있어|뭐 하고 있어?|너 サンティ|あれ|こんにちは|デウィ|している|何を|あなた |Eh||Dewi|haciendo|¿Qué|tú Santi: Äh... hallo Dewi. Was machst du denn da? Santi: Uh... hello Dewi. What are you doing? Santi: Eh... hola, Dewi. ¿Qué estás haciendo? Santi : Eh... Bonjour Dewi. Qu'est-ce que tu fais ? サンティやあ、デウィ。何してるの? 산티: 어... 안녕 듀이, 뭐 하는 거야? Hallo Dewi. Wat ben je aan het doen? Santi: Eh... olá Dewi. O que é que está a fazer? Санти: Эээ... привет, Деви. Что ты делаешь? Santi: Eh... merhaba Dewi. Ne yapıyorsun? Santi: 哎... 喂,Dewi。你在忙什么?

Dewi: Aku mau ajak kamu berbelanja ke mall |Je|je veux|inviter|tu|faire du shopping|au|centre commercial Dewi: I want|I|want to|invite|you|go shopping|to the|shopping center |Eu|quero|convidar|você|fazer compras|para| 德薇|我||邀請||購物|去|購物中心 |ich||einladen||einkaufen||Einkaufszentrum |나|원하다|초대하다|너를|쇼핑하러 가기|to|쇼핑몰 |||zabiorę||na zakupy|| デウィ|私|したい|誘う|あなた|買い物する|へ|ショッピングモール |Yo|quiero|invitar a ir|tú|ir de compras|al|centro comercial Dewi: Ich möchte mit dir im Einkaufszentrum einkaufen gehen. Dewi: I want to take you shopping at the mall. Dewi: Quiero invitarte a ir de compras al centro comercial. Dewi : Je veux t'emmener faire du shopping au centre commercial. デウィショッピングモールに連れて行ってあげたいんだ。 데위: 나는 너를 쇼핑몰에 쇼핑하러 가고 싶어. Dewi: Ik wil met je gaan winkelen in het winkelcentrum. Dewi: Quero levar-te às compras no centro comercial. Деви: Я хочу взять тебя за покупками в торговый центр. Dewi: Anh muốn đưa em đi mua sắm ở trung tâm thương mại Dewi: 我想带你去商场购物。 Dewi:我想帶你去商場購物

Santi: Ayo! |Allez Santi|Let's go! サンティ: 行こう!|行こう Santi|¡Vamos! Santi: Komm schon! Santi: Come on! Santi: ¡Vamos! Santi : Allez, viens ! サンティさあ、行こう! 산티: 가자! Santi: Kom op! Santi: Vamos lá! Santi: 来吧! Hari Natal sudah dekat. jour|Noël|déjà|près Day|Christmas|already|"near" Dia||já|perto 圣诞节|圣诞|已經|接近 Tag|Weihnachten|schon|nahe 날|크리스마스|이미|가까이 日|クリスマス|もう|近い Día|Navidad|ya está|cerca Weihnachten steht vor der Tür. Christmas is already near La Navidad está cerca. Noël approche à grands pas. クリスマスはもうすぐそこだ。 크리스마스가 가까워지고 있어. Kerstmis staat voor de deur. O Natal está mesmo ao virar da esquina. Рождество уже не за горами. Noel yaklaşıyor. 圣诞节快到了。 聖誕節快到了。 Aku perlu beli kado lagi untuk keluarga dan teman-teman. Je|besoin de|acheter|cadeau|encore un|pour|famille|et|les amis|amis I|need to|buy|gift|again|for|family|and|friends|friends |preciso|comprar|presente|de novo|para|família|e amigos|amigos| |||禮物|再一次||家人||朋友們| |muss|kaufen|Geschenk|noch einmal|für|Familie|und||Freunde 나는|필요해|사다|선물|또한|위해|가족|그리고|친구들|친구들 私|必要|買う|プレゼント|また|ために|家族|と|友達|友達 Yo|necesito|comprar|regalo|de nuevo|para|familia|y|amigos|amigos Ich muss mehr Geschenke für meine Familie und Freunde kaufen. I need to buy gifts again for my family and friends. Necesito comprar regalos nuevamente para mi familia y amigos. Je dois acheter plus de cadeaux pour ma famille et mes amis. 家族や友人へのプレゼントをもっと買わなきゃ。 나는 가족과 친구들을 위해 또 다른 선물을 사야 해. Ik moet meer cadeaus kopen voor mijn familie en vrienden. Preciso de comprar mais prendas para a minha família e amigos. Мне нужно покупать больше подарков для своих родных и близких. 我需要再给家人和朋友买礼物。 我需要買更多禮物給家人和朋友。

Dewi: Okelah! goddess|Alright then! |Ok |好的啦! |Okay gut 여신| デウィ: いいよ!|わかったよ Dewi: ¡Está bien!|Está bien Die Göttin: Es ist alles in Ordnung! Dewi: Okay! Dewi: ¡Claro! Déesse : C'est bon ! 女神大丈夫よ! 데위: 알겠어! Deusa: Está tudo bem! Богиня: Все в порядке! Dewi: 好的! Aku akan jemput kamu, ya? I will pick|will|pick you up|you|Okay |vou|Buscar|| ||接你|| |werde|abholen|| 나|할게|pick up|너를|응 알겠어 ||odbiorę|| 私が|する予定です|迎えに行く|君を|ね Yo|voy a|Recoger||¿vale? Ich werde dich abholen, okay? I will pick you up, right? Pasaré a buscarte, ¿de acuerdo? Je passe te prendre, d'accord ? 迎えに行くよ、いいね? 난 너를 데리러 갈게, 괜찮지? Ik haal je op, oké? Eu vou buscar-te, está bem? Я заеду за тобой, хорошо? 我会来接你,好吗? 我來接你,好嗎? Kita bisa pergi ke Tacoma Mall. We|can|go|to|Tacoma|Tacoma Mall Nós|podemos|ir||| 我們||||| wir||gehen||Tacoma|Mall |갈 수 있다|||타코마| 私たち|行ける|行く|へ|タコマ|タコマモール Nosotros|podemos|ir|a|Tacoma| Wir können zum Tacoma-Einkaufszentrum gehen. We can go to the Tacoma Mall. Podemos ir al Tacoma Mall. Nous pouvons aller au centre commercial Tacoma. タコマ・モールに行こう 우리는 타코마 몰에 갈 수 있습니다. We kunnen naar winkelcentrum Tacoma gaan. Podemos ir ao Centro Comercial Tacoma. 我们可以去 Tacoma Mall。 我們可以去塔科馬購物中心。 Aku juga perlu beli lebih banyak kado. I|also|need to|buy|more|more|gifts |também||||| |也需要||||| |auch|muss kaufen|kaufen|mehr|viel|Geschenk ||필요해|||더 많은|선물 ||||||prezentów 私も|も|必要|買う|もっと|もっと多くの|プレゼント Yo|también|||más|más|regalos Ich muss auch mehr Geschenke kaufen. I also need to buy more gifts. También necesito comprar más regalos. Je dois aussi acheter plus de cadeaux. もっとプレゼントも買わなきゃ。 저도 더 많은 선물을 사야 해요. Ik moet ook meer cadeaus kopen. Também preciso de comprar mais prendas. 我也需要买更多的礼物。 我還需要買更多的禮物。

Santi: Kapan kita akan pergi? |"When"|we|will|go |||will| |何時||| |wann||werden|gehen |언제|우리가|할 것이다|가다 |kiedy||| サンティ|いつ|私たち|する予定|行く |¿Cuándo?|nosotros|"vamos a"|ir Santi: Wann gehen wir? Santi: When will we go? Santi: ¿Cuándo nos iremos? Santi : Quand partons-nous ? サンティいつ行くの? 산티: 우리는 언제 갈 거예요? Santi: Quando é que vamos? Santi: 我们什么时候去? Siang ini? This afternoon|This 今天下午| heute Nachmittag|heute 오후|이 (this) to jest|dzisiaj 今日の昼|この Esta tarde|esta Heute Nachmittag? This afternoon? ¿Esta tarde? Cet après-midi ? 今日の午後? 오늘 오후에요? Vanmiddag? Esta tarde? 今天下午? 今天下午?

Dewi: Ya! Dewi: Yes!|Yes! デウィ: はい!|はい |¡Sí! Goddess: Yes! Dewi: ¡Sí! Deusa: Sim! Dewi: 是的! Siang ini. 今天下午| This afternoon|this 今日の昼|この Esta tarde.|esta Heute Nachmittag. This afternoon. Esta tarde. Cet après-midi. 오늘 오후. 今天下午。 Ada obral besar. There is|big sale|Big sale. 有著|| es gibt|großer Ausverkauf|groß 있다|세일|대규모 |spotkanie|duża あります|大セールがあります。|大規模な Hay|Gran oferta|Gran Es gab einen großen Ausverkauf. There was a big sale. Hay una gran venta. Il y a eu une grande vente. 大きなセールがあった。 큰 세일이 있었습니다. Er was een grote uitverkoop. Houve uma grande venda. 有大减价。 有大拍賣。

Santi: Kapan obralnya dimulai? Santi|When|sale event|begins |何時|特賣會| ||der Ausverkauf|beginnt ||세일 시작일|시작되나요 |||zaczyna się サンティ|いつ|セールの開始|始まりますか |¿Cuándo?|venta|comienza Santi: Wann beginnt der Verkauf? Santi: When does the ordeal start? Santi: ¿Cuándo comienza la venta? Santi : Quand le calvaire commence-t-il ? Santi: 割引セールはいつ始まりますか? 산티: 시련은 언제부터 시작되었나요? Santi: Wanneer begon de beproeving? Santi: Quando é que começa a provação? Santi: 减价从什么时候开始?

Dewi: Sejak tadi pagi. |Depuis|tout à l'heure| Dewi|Since|since earlier|Since this morning. |自從|剛才| |Seit|seit heute früh|morgen |이래로|그때| デウィ|ずっと|さっき|今朝から |Desde|Desde esta mañana.|Desde esta mañana. Dewi: Seit heute Morgen. Goddess: Since this morning. Dewi: Desde esta mañana. Déesse : Depuis ce matin. Dewi: 午前から始まっています。 Dewi: 오늘 아침부터요. Dewi: Sinds vanmorgen. Deusa: Desde esta manhã. Dewi: 从今天早上开始。 Dewi:從今天早上開始。

Santi: Wah! |Wah |Wow! サンティ:わあ!|わあ! |¡Vaya! Santi: Wow! Santi: Wow! Santi: ¡Wow! Santi: おおっ! Santi: 哇! Kita terlambat! We are|We're late! |我們遲到了! wir|Wir sind spät! |늦었어 私たち|遅れた ¡Estamos tarde!|¡Estamos tarde! Wir sind spät dran! We're late! ¡Vamos tarde! Nous sommes en retard ! 遅刻だ! 늦었어! We zijn laat! Estamos atrasados! 我们迟到了! 我們來晚了!

Dewi: Obralnya terus sampai besok malam. |The sale|"continues"|until|tomorrow night|tomorrow night ||||明天晚上| |Der Ausverkauf|weiter|bis|morgen|Nacht ||계속||| デウィ|セール|続く|まで|明日の夜まで|明日の夜まで ||sigue|hasta|mañana por la noche|noche Die Göttin: Der Chat geht noch bis morgen Abend weiter. Goddess: The sale continues until tomorrow night. Dewi: La oferta sigue hasta mañana por la noche. Déesse : Le chat se poursuit jusqu'à demain soir. デウィ:チャットは明日の夜まで続きます。 Dewi: De chat gaat door tot morgenavond. Deusa: O chat continua até amanhã à noite. Dewi: 打折一直到明晚。 Dewi:促銷持續到明天晚上。 Jangan takut, ya? Don't|Don't be afraid|okay Não|| nicht|Keine Angst, ja?| |두려워하지 마| 怖がらないで|怖がらないで|ね No tengas|No tengas miedo.| Haben Sie keine Angst, okay? Don't be afraid, okay? ¿No tienes miedo, verdad? N'ayez pas peur, d'accord ? 怖がらないで。 두려워하지 마세요, 알았죠? Wees niet bang, oké? Não tenhas medo, está bem? 不要怕。 別怕,好嗎?

Santi: Oke. |okay |Okay. サンティ: 了解。|わかった。 |Tudo bem. Santi: Okay. Santi: Okay. Santi: Vale. サンティ:オーケー。 Santi: 好的。 Sampai nanti ya? Bis|später| 그때까지|나중에| またね|またね|じゃあね hasta|Hasta luego| See you later|See you later|okay Sehen wir uns später? See you later? Nos vemos luego, ¿vale? À plus tard ? またね 나중에 뵐까요? Zie ik je later? Vemo-nos mais tarde? 一会见。 稍後見,好嗎?

Dewi: Tunggu aku deh. |Wait for me.|Wait for me.|"will you" |Espere por mim.|| |Warte||mal |||please デウィ|待って|私を|待ってて |espera||sí Die Göttin: Wartet auf mich. Goddess: Wait for me. Dewi: Espérame entonces. Déesse : Attendez-moi. デウィ:待ってて。 Dewi: 잠깐만요. Dewi: Wacht op mij. Deusa: Espera por mim. Dewi: 等我一下。 黛薇:等我一下。 Aku akan tiba di rumahmu dalam waktu sejam. I will arrive|will|arrive|at|your house|in|time|one hour |vou|||||| |werde|ankommen||deinem Haus|innerhalb von|Zeit|einer Stunde 나는||도착하다||너의 집|||시간이 私|する予定です|到着する|で|君の家|1時間以内に|時間|1時間 |verbo auxiliar de futuro|llegar||tu casa|en|tiempo|una hora Ich bin in einer Stunde bei Ihnen zu Hause. I'll be at your house in an hour. Llegaré a tu casa en una hora. Je serai chez vous dans une heure. 1時間以内に君の家に行くよ。 한 시간 후에 집에 갈게요. Ik ben over een uur bij je thuis. Estarei em tua casa dentro de uma hora. 我会在一个小时内到你家。 我一個小時後就到你家。

Santi: Ya, aku akan tunggu di rumahku. Santi||||warten||meinem Haus |yes|"I"|will|wait|at|my house サンティ|はい||するつもり|待つ|で|私の家 ||||||minha casa Santi: Ja, ich warte bei mir zu Hause. Santi: Yes, I'll wait at my house. Santi: Sí, te esperaré en mi casa. Santi : Oui, j'attendrai chez moi. Santi: はい、私は家で待っています。 Santi: Ja, ik zal op je wachten bij mij thuis. Santi: Sim, espero em minha casa. Santi: 好的,我会在家等你。 Jangan terlambat dong. Don't|Don't be late.|"Please" or "come on" ||toch nicht|zu spät|bitte ||제발 遅れないで|遅れないでね。|よね no|tarde|por favor Kommen Sie nicht zu spät. Don't be late. No llegues tarde, ¿eh? Ne soyez pas en retard. 遅れないでね。 Niet te laat zijn alsjeblieft. Não te atrases. 别迟到。 別遲到了,兄弟。

Dewi: Aku perlu komputer baru untuk suamiku karena komputernya rusak. |I|need|computer|new|for|my husband|because|her computer|broken |||computer|nieuwe||mijn man|||kapot ||||||meu marido||| ||brauche|Computer|neu|für|meinen Ehemann|weil|sein|kaputt ||||||남편||그의 컴퓨터|고장났다 デウィ|私|必要|コンピュータ|新しい|のために|夫|なぜなら|彼のコンピュータ|壊れた |yo|||||||| Dewi: Ich brauche einen neuen Computer für meinen Mann, weil sein Computer kaputt ist. Goddess: I need a new computer for my husband because his computer is broken. Dewi: Necesito una computadora nueva para mi esposo porque la suya está rota. Dewi : J'ai besoin d'un nouvel ordinateur pour mon mari car le sien est cassé. Dewi: 夫のために新しいコンピュータが必要です。彼のコンピュータが壊れてしまいました。 Dewi: 남편의 컴퓨터가 고장나서 새 컴퓨터가 필요해요. Dewi: Ik heb een nieuwe computer nodig voor mijn man omdat de zijne kapot is. Dewi: 因为我丈夫的电脑坏了,我需要给他买一台新的电脑。 Dewi:我需要買一台新電腦,因為他的電腦壞了。 Dia selalu pakai komputerku di rumah. He/She|always|use|my computer|at|at home |||mijn computer|| |sempre|||| sie|immer|benutzen|mein Computer||Haus |항상|||| 彼/彼女|いつも|使う|私のパソコン|家で|家で |siempre|||| Er benutzt immer meinen Computer zu Hause. He always uses my computer at home. Siempre usa mi computadora en casa. Il utilise toujours mon ordinateur à la maison. 彼はいつも家で私のコンピュータを使います。 그는 항상 집에서 제 컴퓨터를 사용합니다. Hij gebruikt altijd mijn computer thuis. 他总是在家用我的电脑。 他總是在家裡使用我的電腦。 Aku selalu pakai untuk emailku. |immer|verwende||meine E-Mail I|always|use|for|my email address ||||mijn e-mail 私の|いつも|使う|ために|私のメール Ich verwende es immer für meine E-Mails. I always use it for my email. Siempre la uso para mis correos electrónicos. Je l'utilise toujours pour mon courrier électronique. 私はいつも私のメールにそれを使います。 저는 항상 이메일에 사용합니다. Ik gebruik het altijd voor mijn e-mails. 我总是用来发邮件。 我總是用它來發送電子郵件。 Ini (adalah) kado bagus untuk dia. |||mooi|| das|ist||gut|| This|is|gift|great|for|her これ|です|これは彼への素敵なプレゼントです。|良い|のために|彼/彼女 Das (ist) ein gutes Geschenk für ihn. This (is) a good gift for him. Esto es un buen regalo para él. C'est un bon cadeau pour lui. これは彼への素敵な贈り物です。 Dit is een leuk cadeau voor hem. 这是给他的一个很好的礼物。 Aku lihat hampir semua harganya turun 30 persen hanya untuk hari ini. ||거의|모든|가격이|내려||||| |sehe|fast alle|alle|Preise|gesenkt|Prozent|nur||| I see|see|almost all|all|its price|down by|30 percent|only for today|for|day|this day only |zie|bijna alle|allemaal|de prijzen ervan|gedaald|procent|||| 私|見た|ほとんど|すべて|その価格|下がる|パーセント|だけ|ために|今日|この日 Ich sehe, dass fast alle Preise allein für heute um 30 Prozent gesunken sind. I see almost all the prices have dropped by 30 percent just for today. Vi que casi todos los precios bajaron un 30% solo por hoy. Je vois que presque tous les prix ont baissé de 30 % juste pour aujourd'hui. 今日だけで、ほとんどすべての価格が30%下がったね。 오늘 하루만 해도 거의 모든 가격이 30% 정도 내려간 것을 확인했습니다. Ik zie dat bijna alle prijzen met 30 procent zijn verlaagd alleen voor vandaag. 我看到几乎所有的价格都降了30%,只限今天。

Santi: Itu komputer merek Dell, beli satu dapat printer gratis. |||marque|||||| Santi|That is|computer|brand|Dell|buy|one|get|printer|free of charge |||merk|Dell||||printer|gratis Santi||||||||| |das||Marke|Dell|kaufen|ein|bekommt|Drucker|gratis |그것은||브랜드|델|||받을 수 있어|| サンティ|それは|コンピューター|ブランド|デル製|買う|一つ|もらえる|プリンター|無料で Santi: Es ist ein Computer der Marke Dell, bei dem man einen Drucker umsonst bekommt. Santi: It's a Dell brand computer, buy one get one printer for free. Santi: Esa computadora es de marca Dell, comprando una te dan una impresora gratis. Santi : C'est un ordinateur de marque Dell, avec une imprimante gratuite à l'achat. サンティデル・ブランドのコンピューターで、1台買うとプリンターが1台無料なんだ。 Santi: Dell 브랜드 컴퓨터인데, 하나 사면 프린터가 무료로 제공됩니다. Santi: Dat is een Dell-computer, koop er een en krijg een gratis printer bij. Santi: 那台戴尔电脑,买一台送一台打印机。

Dewi: Nah, ini namanya promosi bagus! 드위|||이름은|홍보| |Na ja||das heißt|Promotion|gut Dewi: Nou, dit is goede promotie!|Nou||zijn naam is|goede promotie| デウィ|さて|これ|その名前は|宣伝|良い |Well|this|its name|great promotion|great Die Göttin: Das ist mal eine gute Werbung! Goddess: Now that's good promotion! Dewi: ¡Vaya, eso es una buena promoción! Déesse : Voilà une bonne promotion ! 女神いい宣伝になりましたね! Dewi: 좋은 프로모션이네요! Dewi: Nou, dit is wat je noemt een goede promotie! Dewi: 嗯,这叫好促销! Eh,...kamu sedang cari karaoke, 'kan? ||bezig met|zoeken naar|karaokebar|toch ||gerade am|suchen||oder? Hey|You are|"looking for"|looking for|karaoke place|right |너|지금|찾고 있어|| えっ、カラオケ探してるの?|あなた|している|探している|カラオケ|でしょ Du suchst doch Karaoke, oder? Eh,...are you looking for a karaoke machine? Eh,...¿estás buscando un karaoke, verdad? Eh,... vous cherchez un karaoké, n'est-ce pas ? え、...カラオケを探しているんでしょう? 어,...노래방을 찾으시는 거죠? Eh,...ben je op zoek naar een karaoke, nietwaar? 哎,你在找卡拉OK,对吗? Yang buatan Jepang ini punya garansi tiga bulan. |fabriqué|||||| made in Japan|made in|Japan-made|this one|has|warranty|three|months Die|gemaakt in|Japanse||heeft|garantie||maanden dieses|hergestellt|Japanisch||hat|Garantie|drei|Monate |제작된|||가지고|보증|| 日本製の|製造|日本製|この製品|持っている|保証|3ヶ月|月間 Dieses in Japan hergestellte Gerät hat eine dreimonatige Garantie. This Japanese-made one comes with a three-month warranty. Este de fabricación japonesa tiene una garantía de tres meses. Celui-ci, fabriqué au Japon, est garanti trois mois. この日本製には3ヶ月の保証が付いている。 이 일본산 제품은 3개월 보증이 적용됩니다. Deze uit Japan heeft een garantie van drie maanden. 这个日本制造的有三个月的保修。 Santi: Iya, tapi yang buatan Cina ini sedang turun 35 persen. Santi|Yes|but|one made in|made in China|China|this one|going down|going down|percent |Ja|maar|||China|||gedaald| ||||feita na China||||| Santi|ja|aber|das||China||gerade|fallen| ||하지만|||||||퍼센트 サンティ|はい|でも|もの|製品|中国製|この製品|減少している|減少しています|パーセント Santi: Ja, aber die chinesischen sind um 35 Prozent gesunken. Santi: Yes, but the Chinese-made one is currently 35 percent off. Santi: Sí, pero este de fabricación china está bajando un 35%. Santi : Oui, mais les Chinois ont baissé de 35 %. サンティ:でも、中国製は35%減です。 Santi: 네, 하지만 현재 중국의 경우 35% 감소했습니다. Santi: Ja, maar deze uit China is momenteel 35 procent in prijs gedaald. Santi: Đúng, nhưng hàng sản xuất tại Trung Quốc giảm 35%. Santi: 是的,但这个中国制造的降价35%。

Dewi: Hm,...sayang tidak semua punya garansi waktu yang lama. |Hmm|shame|not|all|have|warranty|long-term|that|long duration ||jammer|||||||lange tijd Dewi: Hm,...pena não.|Hm|||todos||||| ||dear||alle|||Zeit|das|long ||아쉽게도|||||시간|그런데|오래 デウィ|うーん|残念ですが|いいえ|すべて|持っている|保証|期間|の中で|長い Dewi: Hm,...leider haben nicht alle eine lange Garantie. Goddess: Hm,...unfortunately not all of them have a long time warranty. Dewi: Hm,...lástima que no todos tienen una garantía de tiempo prolongada. Dewi : Malheureusement, ils ne bénéficient pas tous d'une longue garantie. デウィ:うーん、、、残念ながら、すべてが長期保証というわけではありません。 Dewi: 흠... 안타깝게도 모두 긴 보증 기간이 적용되는 것은 아닙니다. Dewi: Hm,...jammer dat niet allemaal een lange garantie hebben. Dewi: Hm,...thật tiếc là không phải ai cũng có được sự đảm bảo lâu dài. Dewi: 唉,可惜不是所有的都有长时间的保修。 Lihat! sehen Look! 見て! Veja! Schauen Sie! Look! ¡Mira! Regardez ! 見て! 보세요! Kijk! 看! Merek ini punya garansi enam bulan dan turun 25 persen. |||||개월|그리고|떨어졌다|퍼센트 Die Marke||||sechs|||| Brand|this brand's|has|warranty|six|months|and|went down|percent ブランド|このブランド|持っている|保証|6|月間|および|下がる|パーセント Die Marke hat eine sechsmonatige Garantie und ist 25 Prozent günstiger. This brand has a six-month warranty and is 25 percent off. Esta marca tiene una garantía de seis meses y un descuento del 25%. La marque bénéficie d'une garantie de six mois et d'une remise de 25 %. このブランドは6ヶ月保証付きで、25%オフ。 6개월 보증이 적용되며 25% 할인된 가격에 구매할 수 있습니다. Dit merk heeft een garantie van zes maanden en is met 25 procent afgeprijsd. 这个品牌有六个月的保修,折扣了25%。

Santi: Oke deh! |Okay then|Alright then! サンティ: 了解!|わかった| Santi: Okay! Santi: Okay! Santi: ¡Está bien! Santi : D'accord ! サンティわかりました! Santi: 好的! Aku akan beli. I will buy.|will|I will buy. 私が|買うつもり|買う Ich werde es kaufen. I'll buy it. Voy a comprarlo. Je l'achèterai. 구매할게요. 我会买的。 Punyaku sudah rusak. mein Eigentum|schon|kaputt De mijne|al kapot gegaan| 私のもの|もう|壊れた Mine|already|Mine is broken. Meine ist bereits kaputt. Mine is already broken. El mío ya está roto. Le mien est déjà cassé. 私のはすでに壊れている。 제 것은 이미 고장났습니다. De mijne is al kapot. 我的已经坏了。 Anna anakku dan aku suka menyanyi dengan karaoke. |mijn kind||||zingen|| Anna|mein Kind|und||mögen|singen|| 안나|내 아이|||좋아해|노래하기||노래방 アンナ|私の子供|と|私|好きです|歌う|カラオケで|カラオケ Anna|my child|and|"I"|like to|singing|with|karaoke Meine Tochter Anna und ich singen gern Karaoke. My daughter Anna and I love to sing with karaoke. Anna, mi hija, y yo nos gusta cantar con el karaoke. Ma fille Anna et moi aimons chanter au karaoké. 娘のアンナと私はカラオケを歌うのが大好きなんだ。 제 딸 안나와 저는 노래방에서 노래 부르는 것을 좋아합니다. Mijn dochter Anna en ik zingen graag karaoke. 安娜是我的女儿,我们喜欢唱卡拉OK。 Aku akan bungkus untukku sendiri sebagai kado...hahaha. I will|"will"|wrap up|for myself|myself|as a|gift|Hahaha ||inpakken|voor mezelf||||hahaha ||Vou embrulhar||para mim mesmo|como|presente| ||einpacken|für mich|selbst|als|Geschenk|hahaha ||포장하다|||으로|| 私が|するつもり|包む|私のために|自分用に|として|プレゼント|(笑) Ich werde es für mich selbst als Geschenk einpacken...hahaha. I'll wrap it for myself as a gift...hahaha. Me voy a envolver para mí misma como regalo... ¡jajaja! Je l'emballerai pour moi en guise de cadeau... hahaha. 自分へのプレゼントにラッピングしようかな...ハハハ。 선물로 포장할게요... 하하하. Ik zal het voor mezelf inpakken als cadeau...hahaha. 我会把它作为自己的礼物打包...哈哈哈。

Santi: Hai Dewi, lihat mantel mantel ini! ||||manteau|| |Hi|Dewi|look at|coats|coats|these ||||jassen|| |hallo||schau|Mantel|Mantel| |안녕||봐|코트|코트|이것 サンティ|こんにちは|デウィ|見て|コート|コート|この Santi: Hallo Göttin, sieh dir diesen Mantel an! Santi: Hi Goddess, check out this coat! Santi: ¡Hola Dewi, mira estos abrigos! Santi : Bonjour Déesse, regarde ce manteau ! サンティ女神様、このコートを見てください! 산티: 안녕 듀이, 이 코트 좀 봐요! Santi: Hallo Dewi, kijk naar deze geweldige jassen! Santi: 嗨,黛薇,看看这些大衣! Wah, bagus-bagus! Wow|Wow, very nice!|Wow, very nice! わあ|素晴らしい|素晴らしい |bueno| Wow, das ist großartig! Wow, that's great! ¡Wow, son muy bonitos! C'est formidable ! Wow, ze zijn echt mooi! 哇,好漂亮! Buatan Itali. |이탈리아산 |Italien Made in Italy|Italian-made |Gemaakt in Italië イタリア製|イタリア製 Hergestellt in Italien. Made in Italy. Hechos en Italia. Fabriqué en Italie. Gemaakt in Italië. 是意大利制造的。 Harganya sedang turun 25 persen. Der Preis|ist gerade|| De prijs||| 価格が|現在|下がっている|パーセント The price|currently|going down|percent Der Kurs ist derzeit um 25 Prozent gefallen. The price is currently down 25 percent. Están bajando un 25% de precio. Le prix est actuellement en baisse de 25 %. De prijs is met 25 procent gedaald. 价格降了25%。 Bahannya dari kasmir dan wol. The material|made of|cashmere|and|wool Het materiaal|van|kasjmier||wol Das Material|von|Kaschmir||Wolle ||캐시미어||양모 素材は|から|カシミア|および|ウール el material|||| Das Material ist Kaschmir und Wolle. The material is cashmere and wool. Están hechos de cachemira y lana. La matière est le cachemire et la laine. Het materiaal is van kasjmier en wol. 布料是羊绒和羊毛。 Sayang hanya ada warna biru dan hitam. |alleen maar||kleur|blauw||zwart Liebe|nur|gibt es|Farbe|blau|und|schwarz Unfortunately|only|there is only|color|blue|and|black 残念ですが|ただ|ある|色|青|および|黒色 ||||파란색||검정 Leider gibt es nur die Farben Blau und Schwarz. Unfortunately, there are only blue and black colors. Lástima que solo haya en color azul y negro. Malheureusement, il n'existe que des couleurs bleu et noir. 残念ながら、色は青と黒しかない。 아쉽게도 파란색과 검은색만 있습니다. Jammer genoeg zijn er alleen blauwe en zwarte kleuren. 只有蓝色和黑色可选,可惜。

Dewi: Iya Santi. |Yes, Santi.|Santi yes デウィ|はい|サンティ Die Göttin: Ja, Santi. Goddess: Yes Santi. Dewi: Sí, Santi. Déesse : Oui Santi. 女神:はい、サンティです。 Dewi: 네, 산티. Dewi: 是的,Santi。 Kedua anak perempuanku pasti akan suka mantel-mantel ini. Both|children|my daughters|definitely|will|like|coats|coats|these Beide|||zeker|zullen|||| ||Minhas filhas|||||casacos| beide|Kinder|meine Tochter|sicher|werden||||dieser 둘째||내 딸들|surely|||코트|| 両方の|子供たち|私の娘たち|きっと|でしょう|気に入る|コート|コート|このコート Meine beiden Töchter werden diese Mäntel bestimmt lieben. My two daughters will definitely love these coats. Seguro que a mis dos hijas les gustarán estos abrigos. Mes deux filles vont certainement adorer ces manteaux. 娘2人はこのコートを絶対に気に入るだろう。 제 두 딸이 이 코트를 정말 좋아할 거예요. Mijn beide dochters zullen deze jassen zeker leuk vinden. 我两个女儿一定会喜欢这些大衣。 Aku akan beli untuk mereka. ||||sie I will|will|buy|for|them 私が|買うつもり|買う|ために|彼らに Ich werde es für sie kaufen. I'll buy it for them. Voy a comprarles uno. Je l'achèterai pour eux. 私が買ってあげよう。 Ik zal ze voor hen kopen. 我会为她们买的。 Kalau mereka tidak suka, bisa dikembalikan. 만약|||||반품할 수 있다 wenn|||||zurückgegeben Als||||kan|teruggebracht worden もし|彼らが|好きじゃなければ|気に入らない|返すことができる|返却できる If|they|do not|like|can be|be returned Wenn es ihnen nicht gefällt, können sie es zurückgeben. If they don't like it, they can return it. Si no les gusta, se puede devolver. S'ils ne l'aiment pas, ils peuvent le retourner. 気に入らなければ返品できる。 마음에 들지 않으면 반품할 수 있습니다. Als ze het niet leuk vinden, kunnen ze worden geretourneerd. 如果她们不喜欢,可以退货。 Santi: Tentu dong. |Of course|Of course. |Natuurlijk wel| |Claro que sim.| |Natürlich| |물론이지| サンティ: もちろん。|もちろん|もちろん Santi: Ja, natürlich. Santi: Of course. Santi: ¡Claro que sí! Santi : Bien sûr. サンティもちろんです。 Santi: 물론이죠. Santi: 当然。

Dewi: Bagaimana dengan selendang ini? |||écharpe| Goddess|How about|with|shawl|this |||sjaal| |wie|mit|Schal| |어떻게||스카프| デウィ|どうですか|「~について」|このショール|この Die Göttin: Wie wäre es mit diesem Schal? Goddess: How about this shawl? Dewi: ¿Y qué hay de esta bufanda? Déesse : Que pensez-vous de ce châle ? 女神このショールはどう? 여신: 이 목도리는 어때요? Dewi: Wat denk je van deze sjaal? Dewi: 那这条围巾呢? Buatan Cina dan obral 50 persen. |||soldes| Made in|China|and|50% off|percent |||uitverkoop| |||Verkauf| |||세일| 中国製|中国製|および|セール|パーセント Made in China und 50 Prozent günstiger. Made in China and 50 percent off. Hecha en China y rebajada un 50%. Fabriqué en Chine et 50 % de réduction. Gemaakt in China en nu 50 procent korting. 是中国制造的,打半折。 Santi: Bahannya dari sutera asli dan berwarna-warni. |||soie|||| |Das Material|aus|Seide|echt||farbig|bunt Santi|The material|from|silk|genuine|and|colorful|colorful |재료는||실크|원단||색색의|다채로운 サンティ|素材|から|絹|本物の|そして|色とりどりの|色とりどり Santi: Das Material ist echte Seide und farbenfroh. Santi: The material is real silk and colorful. Santi: El material es de seda auténtica y de varios colores. Santi : La matière est en soie véritable et colorée. サンティ素材は本物のシルクでカラフル。 Santi: Gemaakt van echte zijde en kleurrijk. Santi: 材料是真丝的,颜色丰富多彩。

Dewi: Lembut sekali, ya? |doux|| |Very gentle, right?|"very"|yes |Suave|muito| |sanft|sehr| |부드럽다|정말| デウィ|とても優しい|とても|ね Die Göttin: So weich, was? Goddess: So soft, huh? Dewi: ¡Muy suave, ¿verdad? Déesse : Si doux, hein ? 女神:とても柔らかいでしょう? Dewi: 真的很柔软,对吧?

Santi: Sutera asli pasti lembut, 'kan? |soie|||| |Silk|genuine|Surely|soft, right?|right? |Seda natural|verdadeira|com certeza|macio| ||echt|sicher|weich| 산티||||| サンティ|絹|本物の|確かに|柔らかい|でしょう Santi: Echte Seide muss weich sein, oder? Santi: Real silk must be soft, right? Santi: La seda auténtica seguramente es suave, ¿no? Santi : La vraie soie doit être douce, non ? サンティ本物のシルクは柔らかいでしょう? Santi: 真丝肯定很柔软,对吧? Ini obral bagus! |Sonderangebot| This|Great sale!|great deal ||좋은 これは|このセールは素晴らしい!| Das ist ein guter Verkauf! It's a good sale! ¡Es una buena oferta! C'est une bonne vente ! いいセールだよ! 这真是一次好的折扣啊! Aku mau beli tiga untuk teman-teman kerjaku. |||||||meine Arbeit I|want to|buy|Three|for|friends at work|friends|my coworkers ||사다|||||내 직장 私|欲しい|買う|三つ|ために|友達||仕事仲間 |||||amigos do trabalho|| Ich möchte drei für meine Arbeitskollegen kaufen. I want to buy three for my work friends. Quiero comprar tres para mis compañeros de trabajo. Je veux en acheter trois pour mes collègues de travail. 職場の友人に3つ買いたい。 회사 친구들을 위해 세 개를 사고 싶어요. 我要买三个给我的工作伙伴。

Dewi: Eh,...aku teman kerjamu juga 'kan? |||Freund|deiner Arbeit|| |"Hey"|"I"|colleague|your coworker|also|right ||||너의 동료|| デウィ|あれ|私|友達|仕事仲間|もまた|でしょ Dewi: Ich bin doch auch deine Arbeitskollegin, oder? Goddess: Uh,...I'm your workmate too, right? Dewi: Eh,... yo también soy tu compañera de trabajo, ¿no? Dewi : Eh, je suis aussi votre collègue de travail, n'est-ce pas ? デウィ:私もあなたの仕事仲間でしょう? 듀이: 네, 저도 직장 동료죠? Dewi: 呃,我也是你的工作伙伴对吧? Boleh beli untuk aku juga, dong? Sure|buy|"for"|me|"too"|"please" ||para||| darf||||| 할 수 있어||||| いいよ|買って|のために|私にも|もまた|お願い puede||||| Können Sie auch eine für mich kaufen? Can you buy one for me too? ¿Puedes comprar uno para mí también? Peux-tu en acheter un pour moi aussi ? 僕の分も買ってくれる? 저한테도 하나 사주실 수 있나요? 可以给我买一个吗? Hahaha... laughter ハハハ… Hahaha... ¡Jajaja! 哈哈哈...

Santi: Wah Dewi, lihat tempat ini! ||||lieu| Santi: Wow Dewi|Wow|Dewi|look at|place|this place ||||장소| サンティ|わあ|デウィ|見て|場所|この場所 ||||Ort| Santi: Wow Dewi, sieh dir diesen Ort an! Santi: Wow Dewi, look at this place! Santi: ¡Wow Dewi, mira este lugar! Santi : Wow Dewi, regarde cet endroit ! サンティデウィ、ここを見てよ! 산티: 와우 듀이, 여기 좀 봐요! Santi: 哇,德维,看这个地方! Ramai sekali! Très animé| Very crowded!|Very Muito movimentado!| sehr lebhaft|sehr 정말 많아요|매우 とても賑やか!|とても Es ist so überfüllt! It's so crowded! ¡Está muy concurrido! 真是热闹啊!

Dewi: Iya dong. ||doch Dewi|Sure thing.|Of course デウィ: もちろん。|はい、もちろん。|もちろん Die Göttin: Ja. Goddess: Yes. Dewi: Claro que sí. Dewi : Oui. Dewi: 네. Dewi: 当然啦。 Lihat hampir semua mainan turun kira-kira 25 persen sampai 35 persen turun. ||||||||||descendre |fast|alle|Spielzeug|sind gesunken|ungefähr||||| See|almost|almost all|toys|"decrease"|approximately|approximately|percent|up to|percent|"decrease" |||장난감||약|약|||| 見てください|ほとんど|すべての|おもちゃ|下がる|約|およそ|パーセント|まで|パーセント|下がる Fast alle Spielzeuge sind um etwa 25 bis 35 Prozent gesunken. See almost all toys are down approximately 25 percent to 35 percent down. Mira, casi todos los juguetes tienen un descuento de alrededor del 25% al 35%. Presque tous les jouets ont baissé d'environ 25 à 35 %. ほとんどの玩具が約25%から35%ダウンしている。 거의 모든 장난감의 가격이 약 25%에서 35%까지 하락한 것을 확인할 수 있습니다. 看,几乎所有的玩具都打了25%到35%的折扣。 Obral besar untuk dua hari ini. 大減價|大拍賣|為了||| big sale|Big sale|for|two|days|these days |큰||이틀|| 大売出し|大規模な|のために|二日間|日間|この Großer Verkauf für diese zwei Tage. Big sale for these two days. Una gran oferta para estos dos días. Grande vente pour ces deux jours. この2日間のビッグセール。 이틀 동안 큰 세일을 진행합니다. 这是为了两天的大促销。 兩天大甩賣。 Keponakanku si Andy suka mainan Lego. 我的侄子|那個|||玩具|樂高玩具 My nephew|the one called|My nephew Andy|likes|toys|Lego blocks 내 조카|이|앤디|||레고 私の甥|「〜という」|アンディ|好きです|おもちゃ|レゴブロック Meu sobrinho|o tal|||| Mein Neffe Andy liebt Lego-Spielzeug. My nephew Andy loves Lego toys. A mi sobrino Andy le gusta jugar con los Legos. Mon neveu Andy adore les jouets Lego. 我侄子安迪喜欢乐高玩具。

Santi: Itu Lego Friends Adventure Camp keluaran terbaru. 珊蒂||||||最新款|最新款 Santi|That is|Lego|Friends Adventure Camp|Adventure Camp|Adventure Camp|latest release|latest ||레고|레고 프렌즈|모험|캠프|출시|최신 サンティ|それは|レゴ|フレンズ|冒険キャンプ|キャンプ|最新の|最新の Santi: Das ist das neueste Lego Friends Adventure Camp. Santi: That's the latest Lego Friends Adventure Camp. Santi: Ese Lego Friends Adventure Camp es el más nuevo. Santi : C'est le dernier camp d'aventure Lego Friends. サンティこれが最新のレゴ・フレンズ・アドベンチャー・キャンプだ。 산티: 최신 레고 프렌즈 어드벤처 캠프예요. Santi: 那个是最新款的乐高朋友冒险营。 Pasti dia akan senang. Surely|he/she/they|will|happy |||기쁘다 きっと|彼/彼女||喜ぶ Ich bin sicher, dass sie glücklich sein wird. I'm sure she'll be happy. Seguro que le encantará. Je suis sûr qu'elle sera heureuse. 他肯定会很高兴的。 Dewi: Oh ya? |Oh oui| |Oh really?|oh yes |아 그렇구나| |ああ|あ、そうですか? Die Göttin: Ach ja? Goddess: Oh yeah? Dewi: ¿Ah sí? 女神:そうなの? Dewi: 그래요? Dewi: 哦是吗? Oke. Okay. わかった。 Okay. Vale. 好的。 Untuk sekarang cukuplah. |現在|夠了 For|for now|For now, enough. ||그만해 今は|今|今は十分です。 ||Por agora basta. Das ist genug für den Moment. That's enough for now. Por ahora es suficiente. Cela suffit pour l'instant. 今はこれで十分だ。 지금은 이 정도면 충분합니다. 暂时就这样吧。

Santi: Anak seraniku si Amanda senang bermain boneka Barbie. ||sœur|||||| |Child|my neighbor's|the one called|my cousin|likes playing with|play with|doll|Barbie doll |孩子|堂姐妹||||玩耍|洋娃娃| |Kind|saudara perempuan|||||| 산티||내 딸||아만다||하는|인형|바비 인형 サンティ|子供|いとこ|の|アマンダ|楽しんでいる|遊ぶ|人形|バービー人形 Santi: Meine Seraniku-Tochter Amanda liebt es, mit Barbie-Puppen zu spielen. Santi: My godchild Amanda loves playing with Barbie dolls. Santi: A mi inquieta Amanda le gusta jugar con muñecas Barbie. Santi : Ma petite fille Amanda adore jouer avec des poupées Barbie. サンティセラニクの娘アマンダはバービー人形で遊ぶのが大好きなんだ。 Santi: 我朋友的女儿阿曼达喜欢玩芭比娃娃。 Aku akan beli rumah Barbie untuk dia. I will|will|buy|house|Barbie house|for|her ||||바비|| 私が|買うつもり|買う|バービーの家|バービーの家|のために| Ich kaufe ein Barbie-Haus für sie. I'll buy a Barbie house for her. Voy a comprar una casa Barbie para ella. バービーの家を買ってあげよう。 바비인형 집을 사줄게요. 我会给她买一个芭比娃娃的房子。 Mumpung sedang obral. profiter|| While it's discounted.|on sale|on sale Aproveite a promoção.|| 趁著特賣|| ||Sonderangebot 할인 중|| セール中なので|セール中|セール中 Solange es im Angebot ist. While it's on sale. Aprovechando una oferta. Pendant les soldes. セールのうちに。 세일 기간 중입니다. 正好打折。

Dewi: Oh iya, kamu ibu serani si Amanda. |||||de la mère|| Dewi|Oh|Oh yes|you are|Amanda's mother|Christian|the one called|Amanda |||||天主教徒|| |||||mixed|| |||||아만다의 엄||아만다 デウィ||ああ、そう|あなた|アマンダの母|クリスチャンの|そういえば|アマンダの母親 Die Göttin: Oh ja, Sie sind Amandas Mutter. Goddess: Oh yeah, you're Amanda's serani mom. Dewi: Ah sí, tú eres la madre cristiana de Amanda. Dewi : Oh oui, vous êtes la mère d'Amanda. 女神よ:そうそう、アマンダのお母さんね。 듀이: 네, 아만다의 엄마예요. Dewi:哦对了,你是小阿曼达的妈妈。 Dewi: 哦是嗎,你是阿曼達的母親。 Sesudah itu ayo pulang! 之後||走吧|回家吧 After that|that|let's|go home 그 후|그것||집에 가자 その後|その後|さあ|帰ろう Depois disso||Vamos| Danach geht's nach Hause! After that, let's go home! Después de eso, vamos a casa. Après cela, rentrons à la maison ! その後、家に帰ろう! 이제 집에 가자! 然后我们回家吧! 接下來我們回家吧! Oh...beruntung kita tinggal di Amerika. |幸運||住在|| Oh|lucky|we|live|in|America |행운이다||살고 있다||미국 ああ|幸運な|私たち|住んでいる||アメリカ |Oh... sortudos nós moramos na América.|||| Oh... ein Glück, dass wir in Amerika leben. Oh...lucky we live in America. Oh...qué suerte vivir en América. Oh... heureusement que nous vivons en Amérique. ああ...アメリカに住んでいてよかった。 오... 우리가 미국에 살고 있어서 다행이네요. 哦...我们很幸运住在美国。 噢...我們很幸運住在美國。 Senang ya bisa belanja kado untuk keluarga dan teman-teman untuk merayakan hari Natal di sini. Happy|"right"|able to|shop for|gift|"for"|family|and|friends|friends|"for"|celebrate|day|Christmas Day|"in here"|here Feliz|sim||fazer compras||||||||comemorar|||| ||能夠|購買|禮物|||||||慶祝||聖誕節||這裡 |||einkaufen||||||||feiern||||hier |||쇼핑하다||||||||축하하기 위해||크리스마스||여기서 嬉しい|ね|できる||プレゼント|ために||と|友達|友達|ために|祝う|クリスマス|クリスマス|ここで|ここで Es ist toll, hier Geschenke für Familie und Freunde zum Weihnachtsfest einkaufen zu können. It's great to be able to shop for gifts for family and friends to celebrate Christmas here. Es genial poder comprar regalos para la familia y amigos para celebrar la Navidad aquí. C'est formidable de pouvoir acheter des cadeaux pour la famille et les amis qui fêtent Noël ici. クリスマスを祝う家族や友人へのプレゼントをここで買うことができるのは素晴らしいことだ。 크리스마스를 축하하기 위해 가족과 친구들을 위한 선물을 이곳에서 쇼핑할 수 있어 정말 좋습니다. 真高兴啊,可以在这里为家人和朋友购买礼物,庆祝圣诞节。

Santi: Amin! Santi|Amen! |아멘 サンティ|アーメン Santi: Amen! Santi: ¡Amén! Santi : Amen ! サンティアーメン! Santi:阿门! Santi: 阿米恩!