6 . 附錄
6. Appendix
=== 給 移民 及 可能 前來 加拿大 的 移民 ===
=== For Immigrants and Potential Immigrants to Canada ===
我 會 產生 寫 這 本 書 的 動機 , 是 見到 許多 新近 移民 到 加拿大 的 人 ,
The motivation for writing this book comes from seeing many recent immigrants to Canada,
由於 缺乏 語言 技能 和 文化 方面 的 知識 , 而 經歷 到 許多 困境 所 引起 的 。
who experience many difficulties due to a lack of language skills and cultural knowledge.
假如 你 是 住 在 加拿大 的 移民 , 或是 正 打算 移民 到 加拿大 來 ,
If you are an immigrant living in Canada, or are planning to immigrate to Canada,
下面 這些 有關 加拿大 的 背景 , 也許 會 對 你 有 些 幫助 。
The following background information about Canada may be helpful to you.
像 加拿大 和 美國 這樣 的 移民 國家 , 它 的 人民 來自 世界 各地 。
Like immigrant countries such as Canada and the United States, its people come from all over the world.
語言 成為 一個 非常 重要 的 整合 力量 , 也 是 彼此 認同 的 標誌 。
Language has become a very important integrating force and a symbol of mutual identity.
加拿大 的 英語 小 史 講 英語 的 加拿大 , 是 個 不斷 演變 的 新 國家 。
The brief history of English in Canada shows that English-speaking Canada is a constantly evolving new country.
這 地區 最早 的 居民 是 大約 於 一萬多年 前 遷移 過來 的 亞洲 人 ,
this|region|earliest|possessive particle|inhabitants|is|approximately|at|over ten thousand|years ago|migrated|over here|possessive particle|Asian|people
The earliest inhabitants of this region were Asians who migrated here over ten thousand years ago.
而且 逐漸 散播 到 整個 北美 和 南美 地區 。
And it gradually spread to the entire North and South America.
在 加拿大 , 有些 地區 的 住民 以 遊牧 維生 ,
In Canada, some residents live by nomadism,
有些 地區 則 是 安定 下來 的 農夫 或 漁民 。
some|regions|then|are|settled|down|possessive particle|farmers|or|fishermen
while others are settled farmers or fishermen.
在 隨後 的 數千年 期間 ,
during|subsequent|possessive particle|thousands of years|period
In the following thousands of years,
沒有 人 知道 究竟 有 多少 不同 的 人種 曾經 到訪 過 美洲 北部 。
no|person|knows|exactly|are|how many|different|(possessive particle)|races|once|visited|past action marker|America|North
no one knows exactly how many different races have visited North America.
維京 人 是 在 大約 一千年 前 左右 來到 北美 , 接著 是 大約 六百年 左 右 ,
The Vikings arrived in North America about a thousand years ago, followed by about six hundred years later,
西歐 的 漁民 也 開始 來到 加拿大 東海岸 捕捉 鱈魚 。
Western Europe|possessive particle|fishermen|also|began|to arrive|Canada|East Coast|to catch|cod
when fishermen from Western Europe also began to come to the eastern coast of Canada to catch cod.
在 加拿大 東部 地區 , 來自 歐洲 , 包括 講 英語 和 法語 的 小 群體 ,
In the eastern regions of Canada, small groups from Europe, including English and French speakers,
也 在 東部 地區 定居 下來 , 然後 逐漸 擴展 到 整個 北美 大陸 ,
also settled in the eastern regions and gradually expanded across the entire North American continent,
為的是 搜尋 皮毛 和 耕地 。
in order to|search|fur|and|arable land
in search of fur and arable land.
一七六三 年 , 加拿大 成為 大英帝國 的 屬地 。
In 1763, Canada became a territory of the British Empire.
不 多久 , 由於 美國 爆發 獨立 革命 ,
Not long after, due to the outbreak of the American Revolutionary War,
許多 讓 願意 效忠 ( 忠 ) 大英帝國 的 人 融入 加拿大 , 成立 了 英帝 忠誠 聯盟 ,
many people willing to pledge loyalty to the British Empire integrated into Canada, forming the Loyalist Alliance,
就是 這個 團體 決定 了 英語 成為 加拿大 的 主要 語言 。
it is|this|group|decided|past tense marker|English|to become|Canada|possessive particle|primary|language
which decided that English would be the primary language of Canada.
十九世紀 前半期 , 移民 到 加拿大 的 人 大 多 是 忠心 於 大英帝國 的 清教徒 。
In the first half of the nineteenth century, most of the immigrants to Canada were Puritans loyal to the British Empire.
他們 反對 美國 , 也 對 魁北克 講 法語 的 天主教 社區 持 敵對 態度 。
They opposed the United States and also held a hostile attitude towards the French-speaking Catholic community in Quebec.
加拿大 最早 的 憲法 是 大英 北美 法案 。
Canada|earliest|possessive particle|constitution|is|British|North America|Act
Canada's earliest constitution was the British North America Act.
之後 , 從 其它 國家 來 的 移民 逐漸 改變 了 加拿大 人 的 態度 。
Subsequently, immigrants from other countries gradually changed the attitudes of Canadians.
大多數 的 加拿大 人 逐漸 接受 不斷 演變 、 成分 日益 複雜 的 主流 社會 。
Most Canadians gradually accepted an evolving and increasingly complex mainstream society.
但 他們 仍然 珍惜 許多 共同 的 象徵 、 制度 、 還有 加拿大 特有 的 生活 方式 。
However, they still cherish many common symbols, institutions, and the unique way of life in Canada.
他們 也 期待 新 來 的 移民 會 接受 這樣 的 生活 方式 ,
They also expect that the new immigrants will accept this way of life,
作為 他們 以 加拿大 為 家 的 一個 條 件 。
as|they|take|Canada|as|home|possessive particle|one||
as a condition for making Canada their home.
北國 的 環境 、 原居 民 的 傳統 、 揮之不去 的 大英 情懷 、
The northern environment, the traditions of the indigenous people, the lingering British sentiment,
與 法語 加拿大人 的 對立 及 彼此 適應 、 外國 出生 者 不斷 改變 的 影響力 ,
the opposition and mutual adaptation with French Canadians, and the ever-changing influence of foreign-born individuals,
這 一切 , 都 對 英語 加拿大 獨特 性 的 演變 有 貢獻 。
all contribute to the evolution of English Canadian uniqueness.
雖然 大部分 的 加拿大人 如今 都 住 在 城市 ,
although|most|possessive particle|Canadians|nowadays|all|live|in|cities
Although most Canadians now live in cities,
北方 特有 的 自然 景觀 , 仍 是 加拿大 人 國家 認同 的 重 要 象徵 。
the unique natural landscapes of the North remain an important symbol of Canadian national identity.
像是 二十 世紀 早期 的 「 七 人 小組 」 所 描繪 的 風景畫 ,
Examples include the landscapes depicted by the "Group of Seven" in the early twentieth century,
還有 楓葉 和 海狸 等 , 都 是 這種 認同 象徵 的 例子 ,
as well as symbols like the maple leaf and the beaver,
突顯出 加拿大人 所 處 的 嚴酷 自然環境 。
which highlight the harsh natural environment in which Canadians live.
冰球 已 被 提升 至 全國性 的 例行 典禮 。
ice hockey|already|passive marker|elevated|to|national|possessive particle|regular|ceremony
Hockey has been elevated to a national ritual.
( 並不是 所有 的 加拿大 人 都 喜歡 冰球 , 但 每個 人 都 認可 它 與 加拿大 的 關係 。 )
(Not all Canadians like hockey, but everyone recognizes its connection to Canada.)
曾經 在 二零零二 年 冬季 奧運會 勇得 金牌 ,
once|at|2002|year|winter|Olympics|courageously won|gold medal
Once winning the gold medal at the 2002 Winter Olympics,
為 加拿大 人 帶來 榮耀 的 男女 冰球隊 , 其 成員 的 祖先 便 十分 多采多姿 。
the men's and women's hockey teams that brought glory to Canadians have ancestors that are quite diverse.
對 大部分 的 加拿大人 來說 , 這些 球員 都 是 他們 的 英雄 ,
For most Canadians, these players are their heroes,
至於 他們 家族 的 姓氏 , 無論 是 來自 歐洲 、 非洲 , 還是 亞洲 , 就 無關緊要 了 。
As for their family surnames, it doesn't matter whether they come from Europe, Africa, or Asia.
能 把 講 英語 的 加拿大 人 聯繫 在 一起 的 , 就 是 英語 本身 。
What connects English-speaking Canadians is the English language itself.
儘管 加拿大人 的 文化 如今 已 成 了 全世界 各種 影響力 的 混合物 ,
although|Canadians|possessive particle|culture|nowadays|already|become|past tense marker|the whole world|various|influences|possessive particle|mixture
Although Canadian culture has now become a mixture of various influences from around the world,
加拿大 英語 仍 是 通行 全國 的 一致 語言 ,
Canada|English|still|is|prevalent|nationwide|possessive particle|common|language
Canadian English remains the common language across the country,
而且 不 像 大英 、 美國 、 或是 南半球 的 英語 國家 , 有 許多 不同 的 口音 。
and unlike British, American, or Southern Hemisphere English-speaking countries, there are many different accents.
對 許多 非 母語 的 人 來說 , 加拿大 英語 是 個 極 有用 的 英語 版本 ,
For many non-native speakers, Canadian English is a very useful version of English.
不但 容易 瞭解 , 而且 在 全世界 各地 通行無阻 。
It is not only easy to understand, but also widely accepted around the world.
=== 移民 經驗 ===
=== Immigration Experience ===
講 英語 的 加拿大 , 並 沒有 什麼 明顯 的 獨到之處 。
English-speaking Canada does not have any obvious uniqueness.
加拿大 民族 多樣性 的 不斷 增加 ,
Canada|ethnicity|diversity|possessive particle|continuous|increase
The increasing diversity of the Canadian population,
意味著 往昔 的 英國 國教 、 大英帝國 、 及 大英 制度 等 的 重要性 已 大幅 降落 。
It means that the importance of the Church of England, the British Empire, and the British system in the past has significantly declined.
這裡 不再 有 典型 的 加拿大 姓 名 , 也 沒有 種族 起源 或 宗教 。
There are no typical Canadian surnames here, nor are there ethnic origins or religions.
這種 沒有 明顯 標誌 的 特性 , 正是 加拿大 文化 容易 被 接近 的 原 因 。
This characteristic of having no obvious markers is precisely why Canadian culture is easily approachable.
加拿大 的 語言 相當 中性 , 沒 有 什麼 地方 口音 ,
The language in Canada is quite neutral, with no distinct regional accents.
這 也 使 新 來 的 移民 更 能 融入 這個 社會 。
This also helps new immigrants to better integrate into this society.
相反 的 , 世界 各地 老字號 的 國家 ,
On the contrary, in countries with long-established brands around the world,
就 比較 容易 由 一般 家系 的 姓氏 或 外貌 區別 出 身分 來 。
then|relatively|easy|by|general|family lineage|possessive particle|surname|or|appearance|distinguish|identify|identity|coming from
it is relatively easier to distinguish one's identity by common family names or appearances.
由 這 些 古 文化 地區 來 的 人 ,
People from these ancient cultural regions,
往往 以 他們 數百 、 甚至 數千年 的 歷史 為傲 。
often take pride in their history that spans hundreds or even thousands of years.
這些 新 移民 通常 很 難 走出 先祖 的 文化 ,
these|new|immigrants|usually|very|difficult|to step out of|ancestors|possessive particle|culture
These new immigrants often find it difficult to break away from their ancestors' culture,
因為 那 對 他們 具有 極 強 的 吸引力 。
Because it has a strong attraction for them.
新 移民 常常 喜歡 把 實際 加拿大 的 生活 ,
new|immigrants|often|like|to put|actual|Canada|possessive particle|life
New immigrants often like to compare their actual life in Canada,
拿來 與 理想 中 的 過去 母國 文化 相 比較 ,
bring|and|ideal|in|possessive particle|past|motherland|culture|mutually|compare
with the idealized culture of their home country in the past,
這 就 很 可能 讓 他們 不願 投入 新 的 社會 , 使用 新 的 語言 。
which may make them reluctant to engage in the new society and use the new language.
另一方面 , 新 移民 的 第二代 通常 就 比較 願意 投入 新 的 環境 ,
On the other hand, the second generation of new immigrants is usually more willing to engage in the new environment,
並 接受 新 的 身分 , 學 起 英語 也 比 較 快 。
And accepting a new identity, learning English is relatively faster.
新 語言 變成 了 他們 的 新 母語 。
new|language|became|past tense marker|they|possessive particle|new|mother tongue
The new language has become their new mother tongue.
人 往往 對 家庭 或 家族 的 感覺 最 親近 。
people|often|towards|family|or|relatives|possessive particle|feeling|most|close
People often feel closest to their family or clan.
然而 , 跨出 家庭 或 家族 的 範圍 ,
However, stepping outside the family or clan's boundaries,
一個 人 屬於 哪個 群體 的 感覺 可 隨著 環境 的 不同 而 有所 不同 。
a|person|belongs to|which|group|possessive particle|feeling|can|with|environment|possessive particle|difference|and|somewhat|different
a person's sense of belonging to a group can vary with different environments.
安東尼 ̇史密斯 ( AnthonySmith ) , 倫敦 經濟學院 的 教授
Anthony Smith, a professor at the London School of Economics.
( 他 是 我 大 兒子 Eric 博士 研究 的 指導 教授 ) 寫 了 一 本 重要 的 著作 " 民族 " 。
(He is the supervising professor for my eldest son Eric's doctoral research) wrote an important work titled "Nations."
他 在 書 中 提出 兩個 不同 的 定義 ,
He|in|book|within|proposed|two|different|(possessive particle)|definitions
In the book, he presents two different definitions,
都 廣為 現代 的 統治 階層 及 知識 精英 所 推崇 。
all|widely|modern|possessive particle|ruling|class|and|knowledge|elite|particle indicating passive voice|admired
both widely esteemed by the modern ruling class and intellectual elite.
民族 的 第一個 定義 是 :
nation|possessive particle|first|definition|is
The first definition of a nation is:
. . . 民族 必須 有 一個 共同 文化 及 公民 意識 的 標準 ,
... A nation must have a common cultural and civic consciousness standard,
也 要 有 一套 共同 的 理解 與 抱負 、 情感 與 理念 ,
and also a set of shared understanding, aspirations, emotions, and ideals,
如此 , 才 能 把 同 住 在 一起 的 人們 結合 起來 。
so that it can unite the people living together.
如今 , 確保 一般 大眾 文化 的 工作 , 已 轉移 到 公眾 社會化 的 代理 機構 。
Today, the work of ensuring general public culture has shifted to public socialization agencies.
最 明顯 的 就 是 公共 教育 系統 及 大眾 傳播 媒體 。
The most obvious examples are the public education system and mass media.
另 一個 民族 的 定義 :
another|one|nation|possessive particle|definition
Another definition of a nation:
無論 你 是 住 在 自己 的 社區 , 或是 遷移 到 另 一個 社區 ,
Whether you live in your own community or migrate to another community,
你 基本上 是 出生地 的 一份 子 , 它 永遠 是 你 的 印記 。
you are essentially a part of your birthplace, it will always be your mark.
換句話說 , 民族 的 主要 特點 是 有著 共同 起源 ,
In other words, the main characteristic of a nation is having a common origin,
或者 我們 應該 說 假定 的 共同 起源 • 加拿大 是 屬於 第一個 定義 的 種類 。
or|we|should|say|assumed|possessive particle|common|origin|Canada|is|belongs to|first|definition|possessive particle|category
or we should say an assumed common origin. Canada belongs to the first type of definition.
隨著 人類 社會 的 本質 繼續 不斷 演變 , 我 相信 ,
As the nature of human society continues to evolve, I believe,
若 想 根據 祖先 的 來源 而 硬性 認定 人 的 身分 , 最後 會 是 徒勞無功 的 。
if one rigidly defines a person's identity based on their ancestry, it will ultimately be futile.
當 你 移居 到 另 一個 國家 , 你 同時 也 決定 了 後裔 的 新 國籍 。
When you move to another country, you also decide the new nationality of your descendants.
你 的 孩子 和 孫子 也許 仍 有 可能 學習 先祖 的 語言 ,
you|possessive particle|child|and|grandson|maybe|still|have|possibility|learn|ancestors|possessive particle|language
Your children and grandchildren may still have the opportunity to learn the language of their ancestors,
也 可能 培養 出 對 先祖 文化 的 興趣 , 但 一切 都 不 確定 。
and they may also develop an interest in their ancestral culture, but everything is uncertain.
假如 他們 的確 如此 , 他們 只是 以 加拿大人 的 身份 來 瞭解 這些 先祖 文化 。
If they really are like this, they are only understanding these ancestral cultures as Canadians.
新 移民 的 第一代 , 通常 想要 保持 原有 的 傳統 ;
The first generation of new immigrants usually wants to maintain their original traditions;
而 他們 當地 出生 的 第二代 , 則 想 要 專心 投入 新 的 國家 。
while the second generation born locally wants to focus on integrating into the new country.
兩者 之間 態度 上 的 差異 , 通常 會 造成 代溝 。
The difference in attitudes between the two often leads to a generation gap.
在 我 成長 期間 , 就 在 家 中 親身 體驗 過 這樣 的 情形 。
During my growth, I personally experienced this situation at home.
人 以 先祖 為 傲 是 很 普遍 的 現象 ,
people|take|ancestors|as|pride|is|very|common|possessive particle|phenomenon
It is a very common phenomenon for people to take pride in their ancestors.
而 人 想要 隸屬於 所在地 的 感情 也 一樣 正常 。
and|people|want|belong to|place|possessive particle|feelings|also|equally|normal
It is also normal for people to want to feel a connection to the place they belong.
民族 並 不會 隨著 父母 自動 傳遞 給 後代 , 事情 從 不會 是 那麼 簡單 。
Ethnicity is not automatically passed down from parents to offspring; things are never that simple.
傳統 的 民族主義 是 由 意識形態 、 神話 、 以及 受 政治性 影響 的 歷史 文字 共同 製造 出來 的 。
Traditional nationalism is produced by a combination of ideology, mythology, and historically influenced political narratives.
民族 神話 提供 了 先祖 的 形象 ,
nation|mythology|provides|past action marker|ancestors|possessive particle|image
National myths provide images of ancestors.
然後 假定 這 一 區域 的 後繼 成員 都 是 他們 的 後裔 ,
Then, assuming that the successors in this region are all their descendants,
人們 因此 相信 自己 的 特性 可以 回溯 到 這些 先祖 們 的 身上 。
people|therefore|believe|themselves|possessive particle|traits|can|trace back|to|these|ancestors|plural marker|possessive particle|on the body
people thus believe that their characteristics can be traced back to these ancestors.
其實 , 假如 這些 先祖 真的 存在 的話 , 其 特性 也 絕 不會 像 現在 的 後裔 這樣 了 。
In fact, if these ancestors really existed, their characteristics would not be the same as those of the current descendants.
加拿大人 的 民族 精神 不 屬於 這 一 類 ,
Canadians|possessive particle|national|spirit|not|belong to|this|one|category
The national spirit of Canadians does not belong to this category,
因為 他們 的 力量 來自 現在 , 還有 對 共同 未來 的 信仰 。
because their strength comes from the present, as well as from their belief in a common future.
在 過去 一百五十年 期間 ,
in|past|one hundred fifty years|period
In the past one hundred and fifty years,
出生 在 外國 的 加拿大 人口 , 一直 都 超過 總 人口 數 的 百分之十五 。
the population of Canadians born abroad has consistently exceeded fifteen percent of the total population.
從 整個 歷史 看來 ,
from|entire|history|perspective
Throughout history,
新 移民 一 開始 都 會 碰到 就業 方面 的 困難 , 而且 很 難 適應 社會 。
new immigrants have initially faced difficulties in employment and have found it hard to adapt to society.
通常 , 這些 問題 會 隨著 時間 消失 。
Typically, these issues tend to fade over time.
到 了 第二代 , 這些 「 新 居民 」 都 看起來 是 加拿大 人 了 。
By the second generation, these "new residents" all looked like Canadians.
=== 工作 機會 ===
=== Job Opportunities ===
在 從前 , 新 移民 的 工作 機會 是 在 農業 、 礦業 、 林木 業 、 或 其它 體力勞動 方面 的 工作 。
In the past, the job opportunities for new immigrants were in agriculture, mining, forestry, or other physical labor.
如今 , 情形 已 大 不 相同 。
Today, the situation is very different.
百分之九十 四 的 新 移民 定居 在 大 都市 地區 , 尤其 是 加拿大 的 三 大 城市 。
Ninety-four percent of new immigrants settle in metropolitan areas, especially in Canada's three major cities.
體力 勞動 方面 的 工作 雖然 待遇 優厚 , 卻 也 很 難 找到 人 了 。 ( 體力勞動 )
Although jobs in physical labor have good benefits, it is also very difficult to find people for them.
另一方面 , 由於 目前 「 嬰兒潮 」 這 一代 的 人 都 即將 退休 ,
On the other hand, since the current generation of 'baby boomers' is about to retire,
大家 都 預期 技術人員 會 有 短缺 。
everyone|all|expects|technical staff|will|have|shortage
everyone expects a shortage of technical personnel.
實際上 , 有些 地區 的 某些 工作 , 已 開始 出現 短缺 的 現象 了 。
In fact, in some regions, certain jobs have already begun to show signs of shortage.
需要 特別 技術 的 專業 人才 有 :
The specialized talents that require special skills include:
保健 服務 、 教育 、 及 其它 現代 經濟 活動 的 許多 領域 。
Health services, education, and many other modern economic activities.
所以 , 具備 應付 自如 的 英語 能力 是 很 有 必要 的 。
Therefore, having proficient English language skills is very necessary.
一 名 工程師 或 技術人員 , 無論 專業 條件 如何 優秀 ,
An engineer or technician, regardless of how excellent their professional qualifications are,
還是 需要 與 他人 合作 , 甚至 領導 他們 , 這 就 必須 熟悉 當地 的 文化 。
still needs to collaborate with others, and even lead them, which requires familiarity with the local culture.
所以 , 具備 加拿大 語 及 一般 文化 的 技能 ,
Therefore, possessing skills in Canadian language and general culture,
其 重要性 是 不會 過度 強調 的 。
its|importance|is|will not|excessively|emphasized|particle
Its importance cannot be overstated.
人們 提出 新 移民 所 具備 的 他國 語言 和 文化 溝通 技能 ,
people|propose|new|immigrants|that|possess|(possessive particle)|foreign|language|and|culture|communication|skills
People point out the foreign language and cultural communication skills that new immigrants possess,
會 為 加拿大 開創 許多 商機 。
which will create many business opportunities for Canada.
這 說法 在 某 種 程度 上 是 正確 的 , 只是 範圍 仍然 有限 。
This statement is true to some extent, but the scope is still limited.
實際上 , 大部分 的 工作 機會 仍 是 針對 加拿大 及 北美 地區 的 市場 ,
In reality, most job opportunities are still targeted at the Canadian and North American markets.
其次 是 歐洲 與 日本 。
secondly|is|Europe|and|Japan
Secondly, it is Europe and Japan.
假如 你 想 只 依靠 母國 的 語言 及 文化 溝通 技能 去 求職 , 機會 將 大大 減少 。
If you want to rely solely on your native language and cultural communication skills to seek employment, the opportunities will be greatly reduced.
基本上 , 僱主 尋找 的 員工 不僅 要 能 理解 書面 英文 ,
Basically, the employees that employers are looking for not only need to understand written English,
還要 能夠 自如 地 使用 英語 與 人 溝通 , 尤其 是 同事 與 顧客 。
but also be able to communicate fluently in English, especially with colleagues and customers.
這 都 需要 具備 勝任 的 語言 能力 , 並 熟悉 加拿大 的 主流 文化 。
This requires competent language skills and familiarity with mainstream Canadian culture.
實際上 , 多數 工作 都 要求 工作者 能夠 在 一般 語言 與 文化 方面 , 有 自如 的 表現 。
In fact, most jobs require workers to be able to perform fluently in general language and culture.
遺憾 的 是 , 新近 來到 加拿大 的 獨立 技術 移民 ,
Unfortunately, most independent skilled immigrants who have recently arrived in Canada,
絕大部分 都 有 溝通 上 的 困難 。
the vast majority|all|have|communication|in|possessive particle|difficulties
face significant communication difficulties.
這 和 五十多年 前 我 父母親 前來 此地 的 情形 , 並 無 多 大 差別 。
This is not much different from the situation my parents faced when they came here over fifty years ago.
這 對 移民 本身 或 加拿大 的 經濟 , 都 是 一種 損失 ,
This is a loss for both the immigrants themselves and the Canadian economy.
因為 這 使得 這些 人 的 技術 不能 充分 地 利用 到 生產 方面 。
Because this prevents these people's skills from being fully utilized in production.
比較 不同 的 是 , 如今 新 移民 都 傾向 於 集中 在 幾個 少數 的 城市 ,
In contrast, today's new immigrants tend to concentrate in a few major cities,
結果 導致 許多 新 移民 的 小孩 , 在 英語 學習 方面 也 有 了 困難 。
resulting in many new immigrants' children also facing difficulties in learning English.
目前 , 僱主 並不 介入 新 移民 的 僱用 及 安頓 等 作業 過程 ,
Currently, employers do not get involved in the hiring and settling processes of new immigrants,
只是 讓 政府 的 移民 部門 全權 決定 所 需 移民 的 人數 , 並 盡力 達成 這個 目標 。
but instead let the government's immigration department have full authority to decide the number of immigrants needed and strive to achieve this goal.
移民局 官員 會 選擇 他們 認為 有 可能 在 加拿大 找到 工作 的 人 移民 來 加拿大 ,
immigration bureau|officials|will|choose|they|believe|has|possibility|in|Canada|finding|job|(possessive particle)|people|immigrants|to|Canada
Immigration officials choose people they believe have the potential to find work in Canada to immigrate to Canada,
但 實際上 的 選擇 並 不 十分 成功 。
but|in reality|possessive particle|choice|not|very|quite|successful
but the actual choices are not very successful.
許多 有 技能 的 新 移民 , 都 有 困難 找到 適合 的 工作 。
Many skilled new immigrants have difficulty finding suitable jobs.
他們 常常 轉向 各種 政府 的 福利 機構 去 尋求 協助 ,
They|often|turn to|various|government|possessive particle|welfare|agencies|to|seek|assistance
They often turn to various government welfare agencies for assistance,
結果 是 造成 了 許多 沮喪 和 氣餒 的 新 移民 。
result|is|caused|past tense marker|many|frustration|and|discouragement|possessive particle|new|immigrants
resulting in a lot of frustration and discouragement among new immigrants.
他們 離開 了 原有 國家 的 安定 工作 和 良好 的 社會 地位 ,
They|left|past tense marker|original|country|possessive particle|stable|job|and|good|possessive particle|social|status
They left the stable jobs and good social status of their original country,
卻 在 加拿大 找 不 到 能 利用 自己 技能 的 工作 。
but could not find jobs in Canada that utilized their skills.
主導 你 自己 的 語言 學習 , 不 要 依賴 別人 的 教導 。
Take charge of your own language learning, and do not rely on others' teaching.
用 獨立自主 、 凡事 自動自發 的 態度 去 學習 語 言 ,
Learning a language with an independent and proactive attitude,
會 幫助 你 完全 地 融入 新 的 社會 。
will|help|you|completely|adverbial particle|integrate|new|possessive particle|society
will help you fully integrate into the new society.
這種 積極 的 態度 也 會 幫助 你 找到 好 的 工作 , 並 維持 好 的 工作 關係 。
This positive attitude will also help you find a good job and maintain good working relationships.
是 你 的 語言 溝通 能力 , 而 不是 你 的 考試 成績 , 會 幫助 你 自如 地 在 新 的 國家 安定 下 來 。
It is your language communication skills, not your exam scores, that will help you settle down comfortably in a new country.
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=195 err=0.00%) translation(all=162 err=0.00%) cwt(all=1858 err=2.91%)