×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Slow Chinese Without Intro Music, 120. 學霸和學渣 - Master and scumbag

120. 學霸 和 學渣 - Master and scumbag

“ 學霸 ” 這個 詞 , 原來 是 指 在 學術界 很 有 影響 的 人物 , 比如 像 科學家 愛因斯坦 這樣 的 人 。 “ 霸 ” 在 漢語 中是 非常 有 權力 的 意思 。

現在 ,“ 學霸 ” 是 一個 網絡 詞彙 , 它 指 的 是 既 聰明 又 勤奮 、 學習成績 非常 好 的 人 。

“ 學霸 ” 這個 詞是 在 網絡 上 流行起來 的 , 這 是 因為 很多 學霸 通過 網絡 受到 了 人們 的 關注 。 比如 , 前段時間 , 有 一對 雙胞胎 學霸 姐妹 , 通過 網絡 出了名 。 她們 都 是 清華大學 的 學生 。

姐妹倆 申請 獎學金 的 答辯 視頻 , 在 網絡 上 流傳開來 , 使 很多 網友 驚呼 “ 太牛 了 ”, 因為 她們 不僅 學習成績 很 好 , 在 很多 其他 方面 的 表現 也 非常 優秀 。

還有 一位 在 網絡 上火 起來 的 學霸 , 也 是 清華大學 的 學生 。 他 也 是 通過 申請 獎學金 的 視頻 而出名 。

我們 在 前面 的 文章 中 介紹 過 , 中國 的 學生 進入 大學 前 , 都 要 參加 大學 入學考試 , 叫做 “ 高考 ”。 考試成績 第一名 的 人 叫做 “ 狀元 ”。 這位 學霸 就 曾經 是 一位 省 高考 “ 狀元 ”。 在 高中 期間 , 他 就 在 數學 和 物理 方面 獲得 了 很 高 的 獎 。 在 大學 期間 , 這位 學霸 同時 讀 兩個 學位 。

在 他 的 20 門 學科 中 , 除了 一門 98 分 ,4 門 99 分 , 其他 各門 課 都 是 100 分 滿分 的 成績 。 他 的 成績 讓 網友 們 非常 崇拜 和 羨慕 , 大家 都 叫 他 “ 學神 ”, 和 “ 學霸 ” 的 意思 差不多 。

還有 另外 一個 在 網絡 上 流行起來 的 詞 , 叫做 “ 學渣 ”。

和 學霸 相反 , 學渣 指 的 是 不 愛 學習 、 成績 比較 差 的 人 。 大家 是不是 見過 不少 的 學霸 和 學渣 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

120. 學霸 和 學渣 - Master and scumbag top student||scumbag|top student||slacker Master and scumbag 120. 學霸和學渣 - Master and scumbag

“ 學霸 ” 這個 詞 , 原來 是 指 在 學術界 很 有 影響 的 人物 , 比如 像 科學家 愛因斯坦 這樣 的 人 。 academic elite||term|originally||refers to|the|academic community|||influence||figure|for example|like|scientist|Einstein||like| "Study tyrant" originally refers to influential figures in the academic world, such as scientists like Einstein. “ 霸 ” 在 漢語 中是 非常 有 權力 的 意思 。 domineering||Chinese language|is|||powerful||meaning "Bully" in Chinese means someone who is very powerful.

現在 ,“ 學霸 ” 是 一個 網絡 詞彙 , 它 指 的 是 既 聰明 又 勤奮 、 學習成績 非常 好 的 人 。 now|top student|||internet|term||refers to||refers to||smart|and|diligent|academic performance||very good|| Now, "study tyrant" is an internet term that refers to people who are both smart and hardworking, with very good academic performance.

“ 學霸 ” 這個 詞是 在 網絡 上 流行起來 的 , 這 是 因為 很多 學霸 通過 網絡 受到 了 人們 的 關注 。 ||term||internet||became popular||||||||internet|received||||attention The term "study tyrant" became popular on the internet because many study tyrants have gained people's attention through the web. 比如 , 前段時間 , 有 一對 雙胞胎 學霸 姐妹 , 通過 網絡 出了名 。 |recently||a pair of|twin|top students|sisters|through|the internet|became famous For example, recently, a pair of twin study tyrant sisters became famous online. 她們 都 是 清華大學 的 學生 。 |||Tsinghua University||students They are both students at Tsinghua University.

姐妹倆 申請 獎學金 的 答辯 視頻 , 在 網絡 上 流傳開來 , 使 很多 網友 驚呼 “ 太牛 了 ”, 因為 她們 不僅 學習成績 很 好 , 在 很多 其他 方面 的 表現 也 非常 優秀 。 the sisters|application|scholarship||defense|video||the internet||went viral|||internet users|exclaim|so awesome||||not only|academic performance|||||other areas|aspects||performance||very|outstanding The two sisters' scholarship application defense video has gone viral online, making many netizens exclaim 'so amazing,' because they not only have excellent academic performance but also outstanding achievements in many other areas.

還有 一位 在 網絡 上火 起來 的 學霸 , 也 是 清華大學 的 學生 。 also|one||online|going viral|become popular||top student|||Tsinghua University||student There is also a student who became famous online, and he is also a student at Tsinghua University. 他 也 是 通過 申請 獎學金 的 視頻 而出名 。 ||||applying for|scholarship|||became famous He also became well-known through a video in which he applied for a scholarship.

我們 在 前面 的 文章 中 介紹 過 , 中國 的 學生 進入 大學 前 , 都 要 參加 大學 入學考試 , 叫做 “ 高考 ”。 ||||article||introduction|||||enter|||all|must|take||college entrance exam|called|Gaokao In the previous article, we introduced that before Chinese students enter university, they all have to take the university entrance examination called 'Gaokao.' 考試成績 第一名 的 人 叫做 “ 狀元 ”。 exam results|first place|||is called|top scholar The person with the highest exam score is called 'Zhuangyuan.' 這位 學霸 就 曾經 是 一位 省 高考 “ 狀元 ”。 this (1)|top student||once|was|a||provincial college entrance exam|top scorer This academic achiever was once a provincial 'Zhuangyuan' in the Gaokao. 在 高中 期間 , 他 就 在 數學 和 物理 方面 獲得 了 很 高 的 獎 。 |high school|during||||Mathematics (1)||Physics (1)|subjects|achieved||very|high||award During high school, he received very high awards in mathematics and physics. 在 大學 期間 , 這位 學霸 同時 讀 兩個 學位 。 during|university|during|this student|top student|at the same time|pursued||degree During university, this top student pursued two degrees simultaneously.

在 他 的 20 門 學科 中 , 除了 一門 98 分 ,4 門 99 分 , 其他 各門 課 都 是 100 分 滿分 的 成績 。 |||||||||||other|each subject|subject||||full score||scores In his 20 subjects, apart from one subject with a score of 98, four subjects with a score of 99, all other subjects received perfect scores of 100. 他 的 成績 讓 網友 們 非常 崇拜 和 羨慕 , 大家 都 叫 他 “ 學神 ”, 和 “ 學霸 ” 的 意思 差不多 。 ||grades||netizens|||admire||envy|||||study god||top student||| His grades make internet users very admire and envy him, everyone calls him 'study god', which is similar in meaning to 'study tyrant'.

還有 另外 一個 在 網絡 上 流行起來 的 詞 , 叫做 “ 學渣 ”。 ||||||became popular||term|is called|poor student There is another term that has become popular on the internet, called 'study渣'.

和 學霸 相反 , 學渣 指 的 是 不 愛 學習 、 成績 比較 差 的 人 。 |top student|opposite|poor student|refers to|refers to||||studying|grades||poor|| In contrast to study tyrants, 'study渣' refers to people who do not love studying and have relatively poor grades. 大家 是不是 見過 不少 的 學霸 和 學渣 呢 ? everyone||seen|quite a few||||poor student| Haven't you all seen quite a few top students and underachievers?