×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Slow Chinese Without Intro Music, 139. 孝 - Filial piety

139. 孝 - Filial piety

“ 孝 ” 是 一種 非常 重要 的 中國 傳統 文化 。 在 中國 有 一種 說法 叫做 “ 百善 孝為 先 ”, 意思 就是說 , 孝是 最 重要 的 美德 。 “ 孝 ” 的 意思 是 , 尊敬 自己 的 父母 、 祖先 , 以及 其他 長輩 。

善待 和 尊敬 長輩 , 稱為 “ 孝敬 ”。 聽從 長輩 的 教導 , 叫做 “ 孝順 ”。 擁有 這種 美德 的 人 , 通常 被 人們 稱為 “ 孝子 ”, 或者 “ 孝女 ”。 “ 孝 ” 的 這種 文化 , 來源於 儒家思想 。 古代 中國 關於 孝 的 故事 有 很多 , 最 著名 的 有 《 二十四孝 》, 這 本書 記錄 了 中國 古代 不同 時期 的 二十四位 孝子 的 故事 。

比如 , 在 2000 年前 的 漢代 , 有 一位 叫 漢文帝 的 皇帝 , 當 他 母親 病重 的 時候 , 他 每天 都 在 病床 前 照顧 自己 的 母親 , 母親 所 喝 的 湯藥 , 他 要 親口 嘗 過後 , 再 給 母親 喝 。

再 比如 , 在 漢代 有 一位 叫 黃 香 的 少年 , 他 在 夏天 天氣炎熱 的 時候 , 為 父親 用 扇子 把 席子 搧 涼 , 在 冬天 天氣 寒冷 的 時候 , 用 身體 為 父親 溫暖 被子 。 對 中國 人 來說 , 對 自己 的 父母 好 , 不僅 是 一種 美德 , 也 是 每個 人 應該 盡到 的 責任 。

中國 人 認為 , 在 父母 老 了 以後 , 不僅 應該 在 物質 上 支持 他們 , 還要 照顧 他們 、 善待 他們 。 此外 , 還要 聽從 父母 和 長輩 的 教導 , 尊重 他們 的 意願 。 如果 有人 不 這樣 做 , 就 會 受到 別人 的 指責 。 當然 ,“ 孝 ” 的 思想 , 在 當今 也 受到 了 很多 批評 。

比如 , 有 很多 學者 提出 , 傳統 文化 中 的 孝 , 要求 人們 不顧 是非 , 一味 地 遵從 長輩 的 意願 , 有時 會 使 人 做出 愚蠢 的 事情 。 現在 大多數 的 年輕人 , 相對 於 以前 的 人 來說 , 更加 希望 按照 自己 的 意願 做事 , 而 不是 一切 都 聽從 父母 的 。

不過 , 你 仍然 不難 發現 , 相對 於 西方人 來說 , 中國 人 在 成年 後 , 與 父母 的 來往 更 密切 , 對 他們 的 照顧 也 更 多一些 。

139. 孝 - Filial piety 139. Filial piety 139. 효도

“ 孝 ” 是 一種 非常 重要 的 中國 傳統 文化 。 在 中國 有 一種 說法 叫做 “ 百善 孝為 先 ”, 意思 就是說 , 孝是 最 重要 的 美德 。 “ 孝 ” 的 意思 是 , 尊敬 自己 的 父母 、 祖先 , 以及 其他 長輩 。 "Xiao" means respecting one's parents, ancestors, and other elders.

善待 和 尊敬 長輩 , 稱為 “ 孝敬 ”。 聽從 長輩 的 教導 , 叫做 “ 孝順 ”。 擁有 這種 美德 的 人 , 通常 被 人們 稱為 “ 孝子 ”, 或者 “ 孝女 ”。 People with this virtue are usually called "filial sons" or "filial daughters". “ 孝 ” 的 這種 文化 , 來源於 儒家思想 。 古代 中國 關於 孝 的 故事 有 很多 , 最 著名 的 有 《 二十四孝 》, 這 本書 記錄 了 中國 古代 不同 時期 的 二十四位 孝子 的 故事 。

比如 , 在 2000 年前 的 漢代 , 有 一位 叫 漢文帝 的 皇帝 , 當 他 母親 病重 的 時候 , 他 每天 都 在 病床 前 照顧 自己 的 母親 , 母親 所 喝 的 湯藥 , 他 要 親口 嘗 過後 , 再 給 母親 喝 。

再 比如 , 在 漢代 有 一位 叫 黃 香 的 少年 , 他 在 夏天 天氣炎熱 的 時候 , 為 父親 用 扇子 把 席子 搧 涼 , 在 冬天 天氣 寒冷 的 時候 , 用 身體 為 父親 溫暖 被子 。 對 中國 人 來說 , 對 自己 的 父母 好 , 不僅 是 一種 美德 , 也 是 每個 人 應該 盡到 的 責任 。

中國 人 認為 , 在 父母 老 了 以後 , 不僅 應該 在 物質 上 支持 他們 , 還要 照顧 他們 、 善待 他們 。 此外 , 還要 聽從 父母 和 長輩 的 教導 , 尊重 他們 的 意願 。 如果 有人 不 這樣 做 , 就 會 受到 別人 的 指責 。 當然 ,“ 孝 ” 的 思想 , 在 當今 也 受到 了 很多 批評 。

比如 , 有 很多 學者 提出 , 傳統 文化 中 的 孝 , 要求 人們 不顧 是非 , 一味 地 遵從 長輩 的 意願 , 有時 會 使 人 做出 愚蠢 的 事情 。 For example, many scholars have pointed out that filial piety in traditional culture requires people to blindly follow the wishes of their elders regardless of right and wrong, which sometimes makes people do stupid things. 現在 大多數 的 年輕人 , 相對 於 以前 的 人 來說 , 更加 希望 按照 自己 的 意願 做事 , 而 不是 一切 都 聽從 父母 的 。

不過 , 你 仍然 不難 發現 , 相對 於 西方人 來說 , 中國 人 在 成年 後 , 與 父母 的 來往 更 密切 , 對 他們 的 照顧 也 更 多一些 。