×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Clavis Sinica, 19. Beijing Opera Artists

19. Beijing Opera Artists

讀 《 伶人 往事 》 有感 。

前 幾天 我 看 了 一本 書 《 伶人 往事 》 , 今年 剛 出版 的 , 作者 章詒 和 。 在 這 本 書 裡 , 她 寫 了 8 位 著名 京劇 演員 的 人生 道路 。 我 不是 戲迷 。

只是 小時候 在 老家 的 露天 劇場 裡 , 看過 幾 場 地方戲 。 在 北京 住 了 十多年 , 也 沒有 迷 上 京劇 。 不說 現在 , 就是 將來 我 也 不 太 可能 成 戲迷 。 話 雖 如此 , 看到 書 封面 上 特意 註明 " 寫給 不 看 戲 的 人 " , 心想 , 我 正是 作者 期望 的 讀者 。 常言 說 人生 如 戲 , 戲 如 人生 。

我 很 想 看看 這些 真正 的 演員 , 他們 的 人生 是 怎麼樣 的 。

因為 這些 演員 是 作者 一家 的 朋友 , 所以 她 比較 熟悉 他們 , 有 話 可 說 。 8 個 人 , 8 篇 文 , 篇篇 叫 人 嘆 。 只 看 每個 篇名 都 透 著 一點 美麗 和 淒涼 。

書 裡 細說 了 他們 的 從藝 經歷 , 從 學徒 到 成名成家 , 再 到 六七十年代 所 承受 的 磨難 。 有 的 人 抗 不住 , 自殺 身亡 ; 有 的 人 抗 住 了 , 不過 風波 過 後 , 丟 了 本行 ; 還有 的 人 順應 環境 , 化解 了 生存 危機 , 而且 還 能夠 繼續 演戲 。

看到 他們 的 起落 , 我 也 忍不住 掉 眼淚 。

一方面 , 我 慶幸 自己 出生 的 晚 , 當時 只是 個 小孩子 , 不 會 受到 任何 運動 的 影響 。 另一方面 , 我 也 很 高興 現在 的 藝人 們 能 在 舞台 上 自由 表演 。 不過 , 按照 作者 的 觀點 , 新 一代 戲劇 演員 , 幾乎 沒有 人 能 比 得 上 那些 老 演員 , 他們 身上 的 精湛 技藝 和 敬業精神 都 一去不復返了 。

我 不 懂 京劇 , 也 沒有 看過 大師 們 的 表演 , 但 理解 作者 的 痛心 , 何況 她 還是 一 名 戲劇 研究 人員 。

昨天 去 逛 書店 看到 一些 京劇 名家 的 作品 。 現在 對 我 來說 , 他們 也 不 全 是 陌生人 了 , 因為 我 知道 了 他們 一些 人 的 故事 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

19. Beijing Opera Artists ||performers 19. Beijing Opera Artists

讀 《 伶人 往事 》 有感 。 |performer|| I had some thoughts after reading "The Past of an Actor".

前 幾天 我 看 了 一本 書 《 伶人 往事 》 , 今年 剛 出版 的 , 作者 章詒 和 。 |||||||||||published|||Zhang Yi| A few days ago I read a book "The Past of an Actor", which was just published this year and was written by Zhang Yihe. 在 這 本 書 裡 , 她 寫 了 8 位 著名 京劇 演員 的 人生 道路 。 ||||||||||Peking opera|||| In this book, she writes about the life paths of eight famous Peking Opera actors. 我 不是 戲迷 。 ||theater fan

只是 小時候 在 老家 的 露天 劇場 裡 , 看過 幾 場 地方戲 。 |||||outdoor|||||| 在 北京 住 了 十多年 , 也 沒有 迷 上 京劇 。 After living in Beijing for more than ten years, I have never been fascinated by Peking Opera. 不說 現在 , 就是 將來 我 也 不 太 可能 成 戲迷 。 Not to mention now, it is unlikely that I will become a theater fan in the future. 話 雖 如此 , 看到 書 封面 上 特意 註明 " 寫給 不 看 戲 的 人 " , 心想 , 我 正是 作者 期望 的 讀者 。 |Although|||||||||||||||||||| Having said that, when I saw the special note on the cover of the book "written for people who don't go to the theatre," I thought to myself, I am exactly the reader expected by the author. 常言 說 人生 如 戲 , 戲 如 人生 。 common saying||||||| As the saying goes, life is like a play, and play is like life.

我 很 想 看看 這些 真正 的 演員 , 他們 的 人生 是 怎麼樣 的 。 I really want to see these real actors and what their lives are like.

因為 這些 演員 是 作者 一家 的 朋友 , 所以 她 比較 熟悉 他們 , 有 話 可 說 。 Because these actors are friends of the author's family, she is familiar with them and has something to say. 8 個 人 , 8 篇 文 , 篇篇 叫 人 嘆 。 ||||each piece||| 8 people, 8 articles, each article is amazing. 只 看 每個 篇名 都 透 著 一點 美麗 和 淒涼 。 |||title||||||| Just looking at each chapter title reveals a bit of beauty and desolation.

書 裡 細說 了 他們 的 從藝 經歷 , 從 學徒 到 成名成家 , 再 到 六七十年代 所 承受 的 磨難 。 |||||||||apprentice|||||the 60s and 70s||||trials The book details their artistic experiences, from apprenticeship to fame and family, to the hardships they endured in the 1960s and 1970s. 有 的 人 抗 不住 , 自殺 身亡 ; 有 的 人 抗 住 了 , 不過 風波 過 後 , 丟 了 本行 ; 還有 的 人 順應 環境 , 化解 了 生存 危機 , 而且 還 能夠 繼續 演戲 。 ||||||||||||||storm|||||||||||resolve|||||||| Some people couldn't resist and committed suicide; some resisted, but lost their careers after the storm; and some adapted to the environment, resolved their survival crisis, and were able to continue acting.

看到 他們 的 起落 , 我 也 忍不住 掉 眼淚 。 |||ups and downs|||||tears Seeing their ups and downs, I couldn't help but shed tears.

一方面 , 我 慶幸 自己 出生 的 晚 , 當時 只是 個 小孩子 , 不 會 受到 任何 運動 的 影響 。 On the one hand, I am glad that I was born late. I was just a child at the time and would not be affected by any sports. 另一方面 , 我 也 很 高興 現在 的 藝人 們 能 在 舞台 上 自由 表演 。 On the other hand, I am also very happy that artists can now perform freely on stage. 不過 , 按照 作者 的 觀點 , 新 一代 戲劇 演員 , 幾乎 沒有 人 能 比 得 上 那些 老 演員 , 他們 身上 的 精湛 技藝 和 敬業精神 都 一去不復返了 。 ||||||||||||||||||||||superb skills|artistry and skill||professionalism||gone forever However, according to the author's point of view, almost no one of the new generation of theater actors can compare with those old actors, and their superb skills and professionalism are gone forever.

我 不 懂 京劇 , 也 沒有 看過 大師 們 的 表演 , 但 理解 作者 的 痛心 , 何況 她 還是 一 名 戲劇 研究 人員 。 |||||||||||||||heartbroken|||||||| I don't understand Peking Opera, and I haven't watched the performances of the masters, but I understand the author's pain, not to mention she is a drama researcher.

昨天 去 逛 書店 看到 一些 京劇 名家 的 作品 。 Yesterday I went to a bookstore and saw some works by famous Peking Opera masters. 現在 對 我 來說 , 他們 也 不 全 是 陌生人 了 , 因為 我 知道 了 他們 一些 人 的 故事 。 Now, they are not all strangers to me, because I know some of their stories.