Moj rep nije umoran
|хвост||устал
mon|maison||fatigué
My|tail|not|tired
|||疲倦的
mein|Schwanz|ist nicht|müde
|svans||
мій|хвіст|не|втомлений
Mi|||
Mein Schwanz ist nicht müde
My tail is not tired
Ma queue n'est pas fatiguée
しっぽが疲れない
Mijn staart is niet moe
Mój ogon nie jest zmęczony
Minha cauda não está cansada
Мой хвост не устал
Napisala Jana Novotny Hunter
|||獵人
|Jana|Novotny|Hunter
geschrieben|Jana|Novotny|Hunter
wrote|Jana|Novotny Hunter|Hunter
Geschrieben von Jana Novotny Hunter
Written by Jana Novotny Hunter
Écrit par Jana Novotny Hunter
ヤナ・ノボトニー・ハンター脚本の作品
Escrito por Jana Novotny Hunter
Автор Яна Новотны Хантер
Ilustrovala Paula Bowles
||寶拉·鮑爾斯
a illustré|Paula|Bowles Paula
Illustrated|Paula Bowles|Bowles
Illustriert von Paula Bowles
Illustrated by Paula Bowles
Illustré par Paula Bowles
イラスト ポーラ・ボウルズ
Ilustrado por Paula Bowles
Иллюстрировано Полой Боулз.
"Hajde Malo čudovište",
來吧||
Allez|un peu|monstre
Come on|a little|little monster
komm|kleines|"Kleines Monster"
|Poco|
„Komm schon, kleines Monster“,
"Come on, Little Monster,"
"Allez Petit monstre",
「さあリトルモンスター」、
"Kom op, klein monster,"
„Chodź mały potworze”,
"Vamos Monstrinho",
«Давай, маленький монстр»,
reklo je Veliko čudovište.
|是||大怪物說。
c'est|||monstre
es sagte|||
said|it was|Large|monster
sagte das große Monster.
said the Great Monster.
dit le Grand Monstre.
powiedział Wielki Potwór.
disse o Grande Monstro.
— сказал Великий Монстр.
"Sigurno si umorno nakon napornog dana."
||疲倦的|之後|辛苦的|一天
sûrement||fatigué|après|épuisant|jour
Surely|you are|tired|after|"tiring"|day
||||anstrengendem|
||trött|||
„Sie müssen nach einem anstrengenden Tag müde sein.“
"You must be tired after a hard day."
«Tu dois être fatigué après une longue journée.»
「忙しい一日を過ごした後、あなたは疲れているに違いありません。」
'Je moet wel moe zijn na een zware dag.'
„Musisz być zmęczony po ciężkim dniu”.
"Você deve estar cansado depois de um dia difícil."
«Вы, должно быть, устали после тяжелого дня».
"Ne, nisam", reklo je Malo čudovište,
不|||||
non||a dit|il|le petit|monstre
No|I am not|said little monster|I|Little|
„Nein, das habe ich nicht“, sagte das kleine Monster,
"No, I didn't," said the Little Monster.
«Non, je ne le suis pas», a dit le Petit Monstre,
「いいえ、私はしませんでした」とリトルモンスターは言いました。
„Nie, nie zrobiłem tego” – powiedział Mały Potwór,
"Não, eu não disse", disse o Monstrinho,
«Нет, я этого не делал», сказал Маленький Монстр.
brzo poput munje. „Koljena mi nisu umorna.
迅速如閃電|||膝蓋不累|我的||疲倦的
|comme|la foudre|les genoux|me|ne sont pas|fatiguées
schnell||Blitz|Knie|||
fast|like|lightning|My knees|my|are not|tired
||blixten||||
blitzschnell. „Meine Knie sind nicht müde.
fast as lightning. "My knees are not tired.
vite comme l'éclair. «Mes genoux ne sont pas fatigués.»
稲妻のように速い。 「膝が疲れません。
snel als de bliksem. "Mijn knieën zijn niet moe.
szybki jak błyskawica. „Moje kolana nie są zmęczone.
rápido como um raio. "Meus joelhos não estão cansados.
быстро как молния. «Мои колени не устают.
快如閃電。 “我的膝蓋不累。
U njima ima još puno skokova."
|||還有|很多|跳躍動作
U(1)||il y a|encore||saut
In them|at them|there is|still|a lot|jumps
|||||Sprünge
Da sind viele Sprünge drin."
There are still a lot of jumps in them. "
Il y a encore beaucoup de sauts en eux.
彼らにはまだ多くのジャンプがあります。」
Daar zitten nog heel veel sprongen in."
Jest w nich jeszcze dużo skoków.”
Ainda há muitos saltos neles."
В них еще много прыжков.
Veliko čudovište se nasmiješilo.
|||微笑了
|||a sourit
||it|smiled
|||lächelte
|||loggade
Das Monster lächelte.
The big monster smiled.
Le grand monstre a souri.
大怪獣は微笑んだ。
Het grote monster glimlachte.
Wielki potwór uśmiechnął się.
O grande monstro sorriu.
Большое чудовище улыбнулось.
"Pokaži mi!"
顯示給我|
montre|
Show|
"Zeig es mir!"
"Show me!"
Montre-moi !
"見せて!"
"Laat het me zien!"
"Pokaż mi!"
"Mostre-me!"
Покажи мне!
Pa….
帕……
alors
father
Nun...
And….
と…。
En….
I….
E….
Ну....
Boing! Boing! Boing!
蹦!蹦!蹦!||
Bip|Boing(2)|
Bouncing sound|Boing 2|bouncing sound
Boing! Boing! Boing!
Boeing! Boeing! Boeing!
Boing! Boing! Boing!
Бум! Бум! Бум!
... skakala su koljena Malog čudovišta
|是|||小怪物
sauteaient||genoux|du petit|
hüpften||||
were jumping|were||Little|little monster
skakade||||
... die Knie des kleinen Monsters sprangen
... the little monster's knees jumped
... les genoux du Petit Monstre sautaient
...リトルモンスターの膝が跳ねていた
... de knieën van het kleine monster sprongen
... kolana małego potwora podskoczyły
... Os joelhos do Monstrinho estavam pulando
... колени Маленького чудовища прыгали
sve dok više u sebi nisu imala snage
一切||||自己內心||擁有過|力量
|que|plus|||||force
all of them|until|no longer||themselves||had|strength
|||||||Kraft mehr hatten
bis sie keine Kraft mehr in sich hatten
until they no longer had the strength in them
jusqu'à ce qu'ils n'aient plus de force en eux
力がなくなるまで
totdat ze de kracht niet meer in zichzelf hadden
aż nie mieli już w sobie siły
até que eles não tivessem mais força neles
пока они больше не имели сил в себе
當她們內心沒有更多力量時
ni za jedan jedini skok.
連一|為了|||
|||seul|saut
not|||single|jump
||||nicht einen Sprung
nicht für einen einzigen Sprung.
not for a single jump.
même pour un seul saut.
1回のジャンプではありません。
niet voor een enkele sprong.
nie na jeden skok.
não para um único salto.
даже для единственного прыжка.
連一次跳躍都無力
Veliko čudovište je zapljeskalo.
|||鼓掌了
|||a applaudi
big|||clapped
|||Das große Monster klatschte.
Das große Monster applaudierte.
The great monster applauded.
Le grand monstre a applaudi.
大きな怪物が拍手した。
Het grote monster applaudisseerde.
Wielki potwór klasnął.
O grande monstro bateu palmas.
Большой монстр захлопал.
巨大怪獸鼓掌。
"Kladim se da se tvoja koljena žele
||||你的||果凍般
je parie||||tes|genoux|
Ich wette||||||wünschen
I bet||that||||wish
||||dina||
„Ich wette, deine Knie wollen es
“I bet your knees want it
"Je parie que tes genoux veulent
「膝が痛いに違いない
"Ik wed dat je knieën het willen"
„Założę się, że bolą cię kolana
"Aposto que seus joelhos doem
"Ставлю, что твои колени хотят"
odmoriti nakon toga!"
||之後
se reposer||
sich ausruhen danach||
rest after that||that
vila||
Ruhe danach!"
rest after that! "
se reposer après ça!"
後は休め!」
rust daarna!"
odpocznij potem!”
descanse depois disso!"
"отдохнуть после этого!"
"Da, ali moja guza se ne želi odmarati",
|||屁股|||不想|休息
|||fesse||||se reposer
|but|my|butt||||rest
|||||||ausruhen
|||rumpa||||
"Ja, aber mein Hintern will sich nicht ausruhen"
"Yeah, but my ass doesn't want to rest,"
"Oui, mais mon derrière ne veut pas se reposer",
「うん、でもお尻が休みたくない」
"Ja, maar mijn kont wil niet rusten,"
„Tak, ale mój tyłek nie chce odpocząć”
"Sim, mas minha bunda não quer descansar"
"Да, но моя жопа не хочет отдыхать",
odgovori Malo čudovište.
回答||
réponds||
antwortet||
answers||
svara||
antwortete Kleines Monster.
replied the Little Monster.
répondit le petit monstre.
リトルモンスターは答えました。
antwoordde het Kleine Monster.
odpowiedział Mały Potwór.
respondeu Monstrinho.
ответил Маленький монстр.
"Moja guza želi da se mrda."
|||||搖擺
|||||bouger
|Mein Hintern||||bewegen
|||||move
"Mein Arsch will sich bewegen."
"My ass wants to move."
"Mon derrière veut bouger."
「お尻が動きたがる」
"Mijn kont wil bewegen."
„Mój tyłek chce się ruszyć”.
"Minha bunda quer se mover."
"Моя задница хочет двигаться."
Veliko čudovište je klimnulo glavom.
|||點了點頭|頭部
|||a hoché|de la tête
|||nickte mit dem Kopf|
|||nodded its head|its head
||||huvudet
Das große Monster nickte.
The great monster nodded.
Le grand monstre a hoché la tête.
大怪獣は頷いた。
Het grote monster knikte.
Wielki potwór skinął głową.
O grande monstro assentiu.
Большой монстр кивнул головой.
„Naravno da želi. Pokaži mi!"
bien sûr||||
Of course||||
„Natürlich will er. Zeige mir!"
"Of course he wants to. Show me!"
« Bien sûr qu'il le veut. Montre-moi ! »
「もちろん彼はそうしたい。見せて!"
"Natuurlijk wil hij dat. Laat het me zien!"
„Oczywiście, że chce. Pokaż mi!"
"Claro que ele quer. Mostre-me!"
„Конечно, хочет. Покажи мне!"
Pa….
Und….
And….
Eh bien...
と…。
En….
I….
Ну....
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
該死的||||
Mrd||mrd|mrd|
billion|billion||billion|billion
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
動く、動く、動く、動く、動く
Mrd, mrd, mrd, mrd, mrd
Ruszaj się, ruszaj się, ruszaj się, ruszaj się, ruszaj się
Mova-se, mova-se, mova-se, mova-se, mova-se
Двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь, двигаюсь
... mrdala se guza Malog čudovišta
搖擺||||
mouvait||||
wackelte||||
wiggled||||
... der Arsch des kleinen Monsters hat sich bewegt
... the little monster's ass was moving
... le derrière du Petit Monstre bougeait
…リトルモンスターのお尻が動いていた
... de kont van het kleine monster bewoog
... Tyłek Małego Potwora się poruszał
... A bunda do Monstrinho estava se mexendo
... двигалась попа Малого чудовища
sve dok u njoj više nije ostalo snage
||||||剩餘|
|||||||de force
|||her|||remained|strength energy
||||||kvarvarande|
bis keine Kraft mehr darin war
until there was no strength left in it
jusqu'à ce qu'il ne reste plus de force en elle
totdat er geen kracht meer in zat
aż zabrakło jej sił
até que não houvesse mais forças nela
пока в ней больше не осталось сил
ni za jedan jedini mrd.
||||mrd
keine einzige Milliarde.
not a single billion.
ni pour un seul mouvement.
geen enkel miljard.
nie na jeden ruch.
não por um único movimento.
даже для одного единственного движения.
"Kakav brzi ples!"
|快速的|
quel||danse
what a|fast|dance
|schneller|Tanz
"Was für ein schneller Tanz!"
"What a quick dance!"
"Quelle danse rapide!"
"Wat een snelle dans!"
„Co za szybki taniec!”
“Que dança rápida!”
"Какой быстрый танец!"
reklo je Veliko čudovište.
sagte das Große Monster.
said the Great Monster.
a déclaré le Grand Monstre.
zei het Grote Monster.
сказало Великое чудовище.
"Guza sigurno mora da sjedne nakon toga."
||必須要||坐下||
||||sich hinsetzen||
||||sits down|after|
"Danach muss sich der Arsch hingesetzt haben."
"The ass must have sat down after that."
"Le derrière doit sûrement se poser après ça."
'Daarna moet de ezel zijn gaan zitten.'
„Po tym Guza z pewnością musi usiąść”.
"Guza certamente deve se sentar depois disso."
"Наверняка, заднице нужно сесть после этого."
"Da, ali moj rep ne mora da sjedne",
|||queue||||
"Ja, aber mein Schwanz muss sich nicht hinsetzen"
"Yeah, but my tail doesn't have to sit down,"
"Oui, mais ma queue n’a pas besoin de s’asseoir",
"Ja, maar mijn staart hoeft niet te gaan zitten,"
„Tak, ale mój ogon nie musi siedzieć”
"Sim, mas meu rabo não precisa sentar,"
"Да, но мой хвост не должен садиться",
Malo čudovište je bilo uporno.
||||堅持不懈
||||persistent
||||hartnäckig
||||persistent
Das kleine Monster war hartnäckig.
The little monster was persistent.
Le petit monstre était persévérant.
Het kleine monster was volhardend.
Mały potwór był wytrwały.
O monstrinho foi persistente.
Маленькое чудовище было настойчивым.
"Moj rep treba da maše, maše, maše."
||||搖擺||
|queue|||bouger|bouger|bouger
||||wackelt||
||||wags|waves|wags
||ska||||
"Mein Schwanz muss wedeln, wedeln, wedeln."
"My tail needs to wave, wave, wave."
"Ma queue doit bouger, bouger, bouger."
"Mijn staart moet zwaaien, zwaaien, zwaaien."
„Mój ogon musi machać, machać, machać”.
"Мой хвост должен махать, махать, махать."
Veliko Čudovište je zajaukalo.
|||大怪獸哀嚎。
|||a rugi
|||Das große Monster heulte.
|||howled
|||skrek
Das Große Monster heulte.
The Great Monster moaned.
Het Grote Monster kreunde.
Wielki Potwór zawył.
O Grande Monstro lamentou.
Большое Чудовище застонало.
"Pokaži mi!"
"Zeig mir!"
"Show me!"
"Pokaż mi!"
"Покажи мне!"
Pa ...
So...
Więc...
Ну ...
... mahao je rep Malog Čudovišta.
馬尾巴||||
mahao||||
der Schwanz||||
is the tail||||
mahao||||
... Der Schwanz des kleinen Monsters wedelte.
... waved the tail of the Little Monster.
... il agite la queue du Petit Monstre.
... zwaaide met de staart van het Kleine Monster.
... Ogon Małego Potwora machał.
... O rabo do Monstrinho estava abanando.
"Tom repu se sigurno već spava",
湯姆||||已經|已經睡著
Tom|reposent|||déjà|
Tom|Tom|||already|sleeps
|||||"schläft schon sicher"
"Toms Schwanz muss schon schlafen",
"Tom's tail must be asleep already,"
"La queue de Tom doit sûrement dormir maintenant",
"Toms staart moet al slapen,"
"Ta rzepa chyba już śpi",
"Esse nabo já deve estar dormindo",
"Том, наверное, уже спит",
sugeriralo je Veliko čudovište.
建議了|||
suggérait|||
suggested|||
schlug das Große Monster vor.
suggested the Great Monster.
suggérait le Grand Monstre.
stelde het Grote Monster voor.
– zasugerował Wielki Potwór.
o Grande Monstro sugeriu.
предложило Великое чудовище.
„Možda malo.
也許有點。|
maybe a little|
"Vielleicht ein bisschen.
"Maybe a little.
"Misschien een beetje.
"Może trochę.
"Talvez um pouco.
«Может, немного.»
Ali moja leđa ne žele mirno ležati.
||背部|||平靜地|躺下
||dos|||calmement|rester
||mein Rücken||||
||back|||peacefully|lie
Aber mein Rücken will nicht still liegen.
But my back doesn’t want to lie still.
Mais mon dos ne veut pas rester tranquille.
Maar mijn rug wil niet stil liggen.
Ale moje plecy nie chcą leżeć spokojnie.
Mas minhas costas não querem ficar paradas.
Но мои спина не хочет спокойно лежать.
Moraju se kotrljati."
||滾動起來
||rouler
They must||roll
||Sie müssen rollen.
Sie müssen rollen."
They have to roll. "
Ils doivent rouler.
Ze moeten rollen."
Muszą się toczyć.”
Eles têm que rolar."
Они должны крутиться.
"U redu onda. POKAŽI MI!"
|ordning|||
"Okay dann. Zeig es mir!"
"All right then. SHOW ME!"
D'accord alors. MONTRE-MOI !
„No dobrze. POKAŻ MI!”
"Tudo bem então. MOSTRE-ME!"
"Хорошо тогда. ПОКАЖИ МНЕ!"
I tako…
|就這樣
|so then
Und so…
And so…
En dus…
A więc…
E assim…
И так...
kotrlj, kotrlj, kotrlj
滾滾滾||
roule||
roll, roll, roll||
roll|roll|
kotrlj, kotrlj, kotrlj
kotrlj, kotrlj, kotrlj
roule, roule, roule
kotrlj, kotrlj, kotrlj
roluj, roluj, roluj
rolar, rolar, rolar
катится, катится, катится
... kotrljalo se Malo čudovište sve
滾動著||||
a roulé||||
rolled||Little||
... rollte Little Monster alle
... the little monster rolled everything
... le petit monstre a roulé tout
... het kleine monster rolde alles
... wyrzuciłem wszystko z Małego Potwórka
... rolou Monstrinho todo
... катилось Маленькое чудовище все
dok nije imalo više snage za kotrljanje.
||||||滾動
||il y avait||force||rouler
||had||||rolling
||||||rollen
bis es keine Kraft mehr zum Rollen hatte.
until there was no more power to roll.
jusqu'à ce qu'il n'ait plus de force pour rouler.
totdat er geen kracht meer was om te rollen.
aż nie miał już siły się toczyć.
até que não tivesse mais força para rolar.
пока не осталось больше сил для катания.
"Spektakularno kotrljanje!"
壯觀滾動|
spectaculaire|roulement
Spectacular rolling|rolling
"Spektakuläres Rollen!"
"Spectacular rolling!"
"Spectaculaire roulade!"
"Spectaculair rollen!"
„Spektakularne toczenie!”
"Rolamento espetacular!"
"Спектакулярное катание!"
Reče Veliko čudovište.
說道||
||monstre
sagte das große Monster.
Said the Great Monster.
Dit le Grand Monstre.
O Grande Monstro disse.
Сказало Великое чудовище.
"Ta umorna leđa sigurno trebaju masažu."
她的|||||按摩
tes|fatigués|dos|||un massage
those||||need|a massage
|||||Massage
"Der müde Rücken braucht unbedingt eine Massage."
"Those tired backs definitely need a massage."
"Ces dos fatigués ont certainement besoin d'un massage."
"Die vermoeide rug heeft zeker een massage nodig."
„Te zmęczone plecy z pewnością wymagają masażu”.
"Essas costas cansadas com certeza precisam de uma massagem."
"Эти уставшие спины определенно нуждаются в массаже."
Veliko čudovište je masiralo leđa malog
|||按摩了||
|||a massé||
|||massierte||
|||massaged||
Das große Monster massierte den Rücken des Kleinen
The big monster massaged the little one's back
Het grote monster masseerde de rug van de kleine
Wielki potwór masował plecy małego
O grande monstro estava massageando as costas do pequeno
Большое чудовище массировало спину маленького
čudovišta ponovo i ponovo.
monstres|||à nouveau
Monster immer wieder.
monsters again and again.
steeds weer monsters.
potwory raz po raz.
monstros de novo e de novo.
чудовища снова и снова.
"Jeli ti se to zijevnulo?"
|你||那個|打哈欠了嗎
est-ce que||||a été ennuyeux
has||||yawned
||||hast gegähnt
"Hat das bei dir gegähnt?"
"Did that yawn at you?"
'Heeft dat naar je gegaapt?'
– Czy to sprawiło, że ziewnąłeś?
"Ты что, зевнул?"
Pitalo se Veliko čudovište.
問了|||
a demandé|||
It asked|||
fragte sich das Große Monster.
The Great Monster wondered.
Le Grand monstre a posé une question.
Zastanawiał się Wielki Potwór.
O Grande Monstro se perguntou.
Спросило Великое чудовище.
"Ne!" zarežalo je Malo čudovište.
|咆哮道|||
|a rugi|||
|"Nein!" knurrte das kleine Monster.|||
|squeaked|||
"Nicht!" knurrte das kleine Monster.
"Not!" growled the Little Monster.
"Non!" a grondé le Petit monstre.
"Niet!" gromde het Kleine Monster.
"Nie!" warknął Mały Potwór.
"Нет!" зарычало Малое чудовище.
"Moj glas još nije umoran."
|聲音|||
|voix|||
|voice|||
"Meine Stimme ist noch nicht müde."
"My voice isn't tired yet."
"Ma voix n'est pas encore fatiguée."
"Mijn stem is nog niet moe."
„Mój głos nie jest jeszcze zmęczony”.
"Мой голос еще не устал."
„Stvarno? POKAŽI MI! "
真的嗎?展示給我看!||
really||
"Wirklich? ZEIG MIR! "
"Really? SHOW ME! "
"Naprawdę? POKAŻ MI! "
„Правда? ПОКАЗЫВАЙ МНЕ! "
... zaurlalo je Malo čudovište.
咆哮了|||
a crié|||
brüllte|||
roared|||
... brüllte das kleine Monster.
... roared the Little Monster.
... brulde het Kleine Monster.
... ryknął Mały Potwór.
... закричало Маленькое чудовище.
"Oh", povikalo je Veliko čudovište.
|喊道|||
|a crié|||
Oh|the shout|||
|rief aus|||
åh||||
„Oh,“ rief das Große Monster.
"Oh," cried the Great Monster.
"O", riep het Grote Monster.
„Och” – zawołał Wielki Potwór.
"Ох", закричало Великое чудовище.
"Kakvo strašno čudovište!"
|可怕的|
|terrible|
what a|terrible|
vilket||
"Was für ein schreckliches Monster!"
"What a terrible monster!"
"Wat een verschrikkelijk monster!"
„Co za okropny potwór!”
"Какое страшное чудовище!"
„To sam samo ja!
|是我||這只是我
||seulement|
„Das bin nur ich!
"It's just me!
"Ik ben het maar!
"To tylko ja!
„Это только я!
Samo tvoje malo čudovište."
seulement|ton||
|your||
Nur dein kleines Monster."
Just your little monster. "
Tylko twój mały potwór.”
Только твоё маленькое чудовище."
"Tako je. Tvom glasu mora da je
|||聲音|||
alors||à ta|voix|||
||your|voice|||
„Das stimmt. Es muss deine Stimme sein
"That's right. Your voice must be
"Dat klopt. Je stem moet zijn"
– Zgadza się. Twój głos musi być…
"Так и есть. Твоему голосу необходимо
potreban odmor nakon sve te buke. "
|休息|||所有的|噪音
|||||bruit
necessary|rest||||noise
|||||Lärm
brauchte Ruhe nach all dem Lärm. "
needed a break after all that noise. "
had een pauze nodig na al dat lawaai. "
potrzebował odpoczynku po całym hałasie. "
отдохнуть после всей этой шумихи."
„Da, ali moja stopala još nisu umorna.
|||pieds|||
|||Füße|||
||||||tired
„Ja, aber meine Füße sind noch nicht müde.
"Yes, but my feet are not tired yet.
"Ja, maar mijn voeten zijn nog niet moe.
„Tak, ale moje stopy nie są jeszcze zmęczone.
„Да, но мои ноги еще не устали.”
Moja stopala imaju još skokova u sebi.”
|腳步|擁有||||
|pieds|||||
||have||jumps||
|fötter|||||
Meine Füße haben mehr Sprungkraft.“
My feet have more jumps in them. ”
Mijn voeten hebben meer sprongen in zich.”
Moje stopy skaczą w nich bardziej.”
„У моих ног еще есть прыжки.”
"POKAŽI MI!"
montre|
"ZEIG MIR!"
"SHOW ME!"
„ПОКАЖИ МНЕ!”
Iznenađenje!
驚喜!
surprise
Überraschung!
surprise
överraskning
Überraschung!
Surprise!
Verrassing!
Niespodzianka!
Сюрприз!
Malo čudovište je skočilo poput klauna iz kutije.
|||跳了出來||小丑||盒子裡
|||a sauté||clown||boîte
|||jumped||clown||the box
|||||Clown||Schachtel
Das kleine Monster sprang wie ein Clown aus der Kiste.
The little monster jumped like a clown out of the box.
Het kleine monster sprong als een clown uit de doos.
Mały potwór wyskoczył jak klaun z pudełka.
Маленький монстр выпрыгнул, как клоун из коробки.
Veliko čudovište se iznenadilo
|||感到驚訝
|||s'est étonné
|||was surprised
|||överraskade
Das große Monster war überrascht
The big monster was surprised
Wielki potwór był zaskoczony
Большой монстр удивился
"E TO me je umorilo!"
這||這個||累壞了我
||||fatigué
E(1)||||tired
||||Das hat mich erschöpft!
E||||
"Das hat mich umgebracht!"
"That's what killed me!"
"C'est ce qui m'a fatigué!"
"Dat is wat me heeft vermoord!"
„No cóż, to mnie zmęczyło!”
"Это меня утомило!"
Veliko čudovište je zijevnulo. "A tebe?"
|||||你呢?
|||a dévoré||toi
|||||you
Das große Monster gähnte. "Und du?"
The big monster yawned. "And you?"
Le grand monstre a bâillé. "Et toi?"
Het grote monster gaapte. "En jij?"
Wielki potwór ziewnął. "A ty?"
Большой монстр зевнул. "А тебя?"
Malo čudovište je zamahnulo objema rukama.
|||揮動了||雙手
|||a frappé|les deux|mains
|||swung|both|hands
Das kleine Monster schwang beide Hände.
The little monster swung both hands.
Le petit monstre a agité les deux bras.
Het kleine monster zwaaide met beide handen.
Mały potwór machnął obiema rękami.
Маленький монстр замахнулся обеими руками.
„Ne moje ruke. Moje
|我的|手臂|
|mes|mains|
|my|hands|my
„Nicht meine Hände. Mine
"Not my hands. Mine
„Nie moje ręce. Kopalnia
„Не мои руки. Мои
ruke trebaju letjeti kao mlazni avion."
||飛行||噴射機|噴射飛機
||voler||à réaction|avion
||fly|like|jet|airplane
Hände sollten fliegen wie ein Düsenflugzeug."
hands should fly like a jet plane. "
ręce powinny latać jak odrzutowiec.”
руки должны лететь как реактивный самолет."
Veliko čudovište je uzdahnulo.
|||嘆了口氣
|||a soupiré
|||let out a sigh
Das große Monster seufzte.
The great monster sighed.
Het grote monster zuchtte.
Wielki potwór westchnął.
Большое чудовище вздохнуло.
"POKAŽI MI!"
"ZEIG MIR!"
"ПОКАЖИ МНЕ!"
Pa….
Well then
Und….
Ну....
Zum, zum, zum!
嗡嗡嗡||
zum||
to the|to|to
Zoom, zoom, zoom!
Zoom, zoom, zoom!
Zoom, zoom, zoom!
Зум, зум, зум!
... letjelo je malo čudovište po sobi ...
飛行物體|||||房間裡
il vole|||||chambre
flew|||||the room
... ein kleines Monster flog durch den Raum ...
... a little monster was flying around the room ...
... een klein monster vloog door de kamer ...
... mały potwór latał po pokoju ...
... летало маленькое чудовище по комнате ...
.... i sletjelo u krilo Velikog čudovišta.
|落在了|||大怪物|
|a atterri||le giron|du Grand|
|landed||the lap|of the Great|
.... und landete im Schoß des Großen Monsters.
.... and landed in the lap of the Great Monster.
.... et est tombé dans le giron du Grand Monstre.
.... en landde in de schoot van het Grote Monster.
.... i wylądował na kolanach Wielkiego Potwora.
.... и приземлилось на колени Большого чудовища.
"Jao!" Veliko čudovište je uzdahnulo.
哎呀||||
||||a soupiré
Oh no||||sighed
"Autsch!" Das große Monster seufzte.
"Alas!" The great monster sighed.
"Oh là là!" Le Grand Monstre a soupiré.
"Helaas!" Het grote monster zuchtte.
"Auć!" Wielki potwór westchnął.
"Ай!" Большое чудовище вздохнуло.
"Svaki dio tvog tijela mora da je
|每一部分|||||
|partie|de ton|corps|||
every||your||||
„Jeder Teil deines Körpers muss es sein
“Every part of your body has to be
"Chaque partie de ton corps doit être
“Elk deel van je lichaam moet
„Każda część twojego ciała musi taka być
Каждая часть твоего тела должна быть
umoran nakon tolikog letenja."
||那麼多|飛行後
||tellement|voler
||so much|flying
müde nach so viel Fliegen."
tired after so much flying. "
moe na zoveel vliegen."
уставший после такого полета.
Rogovi malog čudovišta su se klimali.
角|||||搖晃著
Les cornes||monstre|||balançaient
Horns|||||wobbled
|||||skakade
Die Hörner des kleinen Monsters nickten.
The horns of the little monster nodded.
Les cornes du petit monstre tremblaient.
Рога маленького монстра дрожали.
„Da, ali moje oči nisu umorne.
|||||疲倦的
|||yeux||fatiguées
|but||eyes||tired
„Ja, aber meine Augen sind nicht müde.
"Yes, but my eyes are not tired.
« Oui, mais mes yeux ne sont pas fatigués.
Да, но мои глаза не утомлены.
Moje oči žele da se otvore i zatvore,
|眼睛||||睜開||閉上
|||||ouvrent||se fermer
my|||||open||close
Meine Augen wollen sich öffnen und schließen,
My eyes want to open and close,
Mes yeux veulent s'ouvrir et se fermer,
Moje oczy chcą się otwierać i zamykać,
Мои глаза хотят открываться и закрываться,
otvore i zatvore ... ”
||關閉
ouvertures||
||closures
offen und geschlossen..."
открываться и закрываться ... ”
... otvore, zatvore, zatvore ... zzzz... ”
|||睡著了
|||zzzz
||close|zzzz
... öffnen, schließen, schließen ... zzzz ... ”
... open, close, close ... zzzz ... ”
... открываться, закрываться, закрываться ... зzzz... ”
Kraj
結束
End
Ende
Конец
Hvala vam sto ste čitali sa nama!
||感謝您||閱讀||感謝閱讀
Thank you||||||
||att||||
Vielen Dank, dass Sie mit uns gelesen haben!
Thank you for reading with us!
Merci de lire avec nous !
Bedankt om met ons mee te lezen!
Спасибо, что читали с нами!
Nemojte zaboraviti da kliknete
不要|||點擊
Anklicken nicht vergessen
Don't forget to click
N'oubliez pas de cliquer
Nie zapomnij kliknąć
Не забудьте нажать
“like” i PRETPLATI ME
讚好|||
||abonne-moi|
subscribe to|||
"Gefällt mir" und ABONNIEREN SIE MICH
“Like” and SUBSCRIBE ME
« j'aime » et ABONNEZ-MOI
"Vind ik leuk" en ABONNEER MIJ
«нравится» и ПОДПИШИТЕСЬ НА МЕНЯ
kako biste bili obaviješteni
||為了讓您|通知
|||informés
|||informed
um Sie auf dem Laufenden zu halten
to keep you informed
comment vous seriez informé
om u op de hoogte te houden
чтобы быть уведомленным
o novim pričama kada ih objavimo.
|新的|||它们|發佈時
|||||publions
|||when||
über neue Geschichten, wenn wir sie veröffentlichen.
about new stories when we publish them.
des nouvelles histoires lorsque nous les publierons.
over nieuwe verhalen wanneer we ze publiceren.
о новых историях, когда мы их опубликуем.
Ćao Klinci
嗨,小朋友|小朋友們
|les enfants
Hi|kids or children
Привет|привет, ребята
Tschüss Kinder
Hi Kids
Salut les enfants
Hallo kinderen
Cześć dzieci