یک (1)
eins
one (1)
eins (1)
لواشک یکی از خوراکی های خوشمزه، ترش و خاطره انگیز ایرانی است، که از له کردن و پختن یک نوع میوه مثل زردآلو، سیب ترش، انار ترش، کیوی، آلو و میوه های دیگر درست می شود.
Lavashak|eines|von|Snack|Pluralendung|lecker|sauer|und|Erinnerung|weckend|iranisch|ist|der/die/das|von|||und|Kochen|eine|Art|Frucht|wie|Aprikose|Apfel|sauer|Granatapfel||Kiwi|Pflaume|und|Frucht|Pluralendung|andere|richtig||
lavashak|||snacks|||sour||memorable||||||||||||||apricot||sour|pomegranate|||plum|||||||
Lavashk is one of the delicious, sour and memorable Iranian foods, which is made by crushing and cooking a type of fruit such as apricot, sour apple, sour pomegranate, kiwi, plum and other fruits.
Lavashak ist ein köstlicher, saurer und nostalgischer iranischer Snack, der aus dem Zerdrücken und Kochen einer bestimmten Frucht wie Aprikose, saurem Apfel, saurem Granatapfel, Kiwi, Pflaume und anderen Früchten hergestellt wird.
لواشک چیست؟
Lavashak|was ist
Was ist Lavashak?
لواشک یکی از خوراکی های خوشمزه، ترش و خاطره انگیز ایرانی است، که از له کردن و پختن یک نوع میوه مثل زردآلو، سیب ترش، انار ترش، کیوی، آلو و میوه های دیگر درست می شود.
Lavashak|eines|von|Snack|Pluralendung|lecker|sauer|und|Erinnerung|weckend|iranisch|ist|der/die/das|von|||und|Kochen|eine|Art|Frucht|wie|Aprikose|Apfel|sauer|Granatapfel|sauer|Kiwi|Pflaume|und|Frucht|Pluralendung|andere|richtig||
||||||||||||||mashing|||||||||||||||||||||
Lavashk is one of the delicious, sour and memorable Iranian foods, which is made by crushing and cooking a type of fruit such as apricot, sour apple, sour pomegranate, kiwi, plum and other fruits.
Lavashak ist ein köstlicher, saurer und nostalgischer iranischer Snack, der aus dem Zerdrücken und Kochen einer bestimmten Frucht wie Aprikose, saurem Apfel, saurem Granatapfel, Kiwi, Pflaume und anderen Früchten hergestellt wird.
دو (2)
zwei
zwei (2)
قدیم ترها خیلی ها در فصل تابستان در خانه شان لواشک درست می کردند.
früher|mehr|viele|Pluralpartikel|in|Saison|Sommer|in|Haus|ihr|Lavashak|gemacht|(Hilfsverb für die Gegenwart)|haben gemacht
In the old days, many people used to make lavashk in their homes during the summer season.
Früher haben viele im Sommer zu Hause Lavashak gemacht.
و آن را در حیاط یا روی بام خانه پهن می کردند تا زیر نور خورشید خشک بشود.
und|es|(Akkusativpartikel)|in|Hof|oder|auf|Dach|Haus|ausgebreitet|||damit|unter|Licht|Sonne|trocken|wird
|||||||roof||spreading||||||||
And they spread it in the yard or on the roof of the house to dry under the sun.
Und sie breiteten es im Hof oder auf dem Dach des Hauses aus, damit es unter dem Sonnenlicht trocknete.
قدیم تر ها در چه فصلی لواشک درست می کردند و کجا آن را خشک می کردند؟
|||in|welcher|Jahreszeit|Lavashak|gemacht|(verbal particle)|haben|und|wo|es|(object marker)|getrocknet|(verbal particle)|haben
|||||season|||||||||||
In what season did the ancients make lavashk and where did they dry it?
In welcher Jahreszeit machten die Leute früher Lavashak und wo trockneten sie es?
قدیم ترها خیلی ها در فصل تابستان در خانه شان لواشک درست می کردند.
früher|in der Vergangenheit|viele|Pluralpartikel|in|Saison|Sommer|in|Haus|ihr|Lavashak|gemacht|(Präfix für kontinuierliche Handlung)|haben gemacht
In the old days, many people used to make lavashek in their homes during the summer season.
Früher haben viele im Sommer zu Hause Lavashak gemacht.
و آن را در حیاط یا روی بام خانه پهن می کردند تا زیر نور خورشید خشک بشود.
und|es|(Akkusativpartikel)|in|Hof|oder|auf|Dach|Haus|ausgebreitet|||damit|unter|Licht|Sonne|trocken|wird
|||||||roof||||||||||
And they spread it in the yard or on the roof of the house to dry under the sun.
Und sie breiteten es im Hof oder auf dem Dach des Hauses aus, damit es unter dem Sonnenlicht trocknete.
سه (3)
drei
drei (3)
همۀ ایرانی ها با لواشک خوردن در دوران کودکی خاطره دارند، و خیلی ها در بزرگسالی هم همچنان عاشق آن هستند.
alle||Menschen||||in|||||||||Erwachsenenalter|auch|weiterhin|verliebt|es|sind
All Iranians have memories of eating lavash in their childhood, and many still love it as adults.
Alle Iraner haben in ihrer Kindheit Erinnerungen an das Essen von Lavashak, und viele sind auch im Erwachsenenalter noch verliebt darin.
آیا ایرانی ها در بزرگسالی هم عاشق لواشک هستند؟
ob|||in|Erwachsenenalter|auch|verliebt in|Lavashak|sind
Do Iranians love lavashek as adults?
Sind Iraner auch im Erwachsenenalter verliebt in Lavashak?
بله، همۀ ایرانی ها با لواشک خوردن در دوران کودکی خاطره دارند، و خیلی ها در بزرگسالی هم همچنان عاشق آن هستند.
ja|alle||sie||||in|||||||||dem Erwachsenenalter|auch|weiterhin|verliebt in|es|sind
Yes, all Iranians have memories of eating lavash in their childhood, and many still love it as adults.
Ja, alle Iraner haben in ihrer Kindheit Erinnerungen an das Essen von Lavashak, und viele sind auch im Erwachsenenalter noch verliebt darin.
چهار (4)
vier
vier (4)
پدربزرگ بنده لواشک را از نوه هایش بیشتر دوست داشت.
der Großvater|ich|Lavashak|(Objektmarker)|von|Enkel|seine|mehr||
Grandfather loved Lavashk more than his grandchildren.
Mein Großvater liebte Lavashak mehr als seine Enkel.
یعنی احتمالاً حاضر بود ما نوه ها را یکی یکی در قابلمه بپزد و تبدیل به لواشک کند.
das heißt|wahrscheinlich|bereit|war|wir|||(Akkusativpartikel)|eins|eins|in|Topf|kochen|und|verwandeln|zu|Lavashak|macht
|||||||||||pot|||convert|||
It means that he was probably ready to cook our grandchildren one by one in a pot and turn them into lavash.
Das heißt, er wäre wahrscheinlich bereit gewesen, uns Enkel nacheinander in einem Topf zu kochen und in Lavashak zu verwandeln.
پدربزرگ چقدر لواشک دوست داشت؟
der Großvater|wie viel|Lavashak||
How much did the grandfather like lavashk?
Wie sehr liebte mein Großvater Lavashak?
پدربزرگ بنده لواشک را از نوه هایش بیشتر دوست داشت.
der Großvater|ich|Lavashak|(Objektmarker)|von|Enkel|seine|mehr||
|me||||grandchildren||||
Grandfather loved Lavashk more than his grandchildren.
Mein Großvater liebte Lavashak mehr als seine Enkel.
یعنی احتمالاً حاضر بود ما نوه ها را یکی یکی در قابلمه بپزد و تبدیل به لواشک کند.
das heißt|wahrscheinlich|bereit|war|wir|||(Akkusativpartikel)|eins|eins|in|Topf|kochen|und|verwandeln|zu|Lavashak|macht
That means he was probably ready to cook our grandchildren one by one in a pot and turn them into lavash.
Das heißt, er wäre wahrscheinlich bereit gewesen, uns Enkel nacheinander in einem Topf zu kochen und in Lavashak zu verwandeln.
پنج (5)
fünf
Fünf (5)
ناخنک زدن به لواشک هایی که هنوز آماده نشده بودند یک شیطنت لذت بخش بود، که امتیاز انحصاری آن متعلق به بچه ها بود.
naschen|zu|an|Lavasch|die|die|noch|fertig|nicht|waren|ein|Scherz|Freude|Teil|war|der|Vorteil|exklusiv|es|gehörte|an|Kinder|Pluralendung|war
nibbling|||||||||||naughtiness|pleasure|was|||the advantage|exclusive||||||
Nailing the unprepared lavash was a delightful mischief, the exclusive prerogative of the children.
Das Naschen von Lavasch, die noch nicht fertig waren, war ein angenehmer Schabernack, der das exklusive Vorrecht der Kinder war.
آیا ناخنک زدن به لواشک هایی که هنوز آماده نشده بودند کار لذت بخشی بود؟
war|naschen|zu|an|Lavashak|die|die|noch|fertig|geworden|waren|Arbeit|Freude|gebend|war
Was it a fun thing to nail the lavash that was not ready yet?
War das Naschen von Lavasch, die noch nicht fertig waren, ein angenehmes Vergnügen?
بله، ناخنک زدن به لواشک هایی که هنوز آماده نشده بودند یک شیطنت لذت بخش بود، که امتیاز انحصاری آن متعلق به بچه ها بود.
ja|naschen|zu|an|Lavaschack|die|die|noch|fertig|nicht|waren|ein|Scherz|||war|der|Vorteil|exklusiv|es|gehörte|an|Kinder|Pluralendung|war
Yes, nailing the not-yet-prepared dishes was a delightful mischief, the exclusive prerogative of children.
Ja, das Naschen von Lavasch, die noch nicht fertig waren, war ein angenehmer Schabernack, der das exklusive Vorrecht der Kinder war.
شش (6)
sechs
Sechs (6)
بزرگ تر ها مدام مراقب بودند که بچه ها سراغ لواشک ها نروند، و اگر هم می روند لااقل به یک ناخنک جزئی بسنده کنند و چیزی برای خشک شدن باقی بگذارند.
|||ständig|aufpassen|waren|dass|||nach|||gehen|und|wenn|auch|(Hilfsverb)|gehen|zumindest|zu|einem|Biss|kleinen|sich beschränken|(Verb)|und|etwas|zum|||übrig|lassen
The elders were constantly careful that the children did not go to the washcloths, and if they did, at least make do with a partial pterygium and leave something to dry.
Die Großen waren ständig darauf bedacht, dass die Kinder nicht an die Lavashk gingen, und wenn sie es doch taten, sollten sie sich wenigstens mit einem kleinen Bissen begnügen und etwas zum Trocknen übrig lassen.
بزرگ تر ها مراقب چه چیزی بودند؟
||Pluralendung|aufpassen|was|etwas|waren
What did the elders take care of?
Worauf achteten die Großen?
بزرگ تر ها مدام مراقب بودند که بچه ها سراغ لواشک ها نروند، و اگر هم می روند لااقل به یک ناخنک جزئی بسنده کنند و چیزی برای خشک شدن باقی بگذارند.
groß|älter|Pluralendung|ständig|aufpassen|waren|dass|Kinder|Pluralendung|nach|Fruchtleder|Pluralendung|nicht gehen|und|wenn|auch|(Hilfsverb)|gehen|zumindest|zu|ein|Biss|kleiner|sich begnügen|tun|und|etwas|zum|trocken|werden|übrig|lassen
|||constantly||||||the way of|||||||||||||||||||drying|||
The elders were constantly careful that the children did not go to the washcloths, and if they did, at least make do with a partial pterygium and leave something to dry.
Die Großen waren ständig darauf bedacht, dass die Kinder nicht an die Lavashk gingen, und wenn sie es doch taten, sollten sie sich wenigstens mit einem kleinen Bissen begnügen und etwas zum Trocknen übrig lassen.
هفت (7)
sieben
Sieben (7)
آقاجان مثل بقیۀ اعضای خانواده در همۀ مراحل تهیۀ لواشک حضور پررنگی داشت، به جز مرحلۀ آخر که مراقبت از لواشک ها از خطر ناخنک زدن بود.
Herr Papa|wie|die übrigen|Mitglieder|Familie|in|allen|Phasen|Herstellung|Lavashak|Anwesenheit|stark|hatte|außer|außer||letzte|die|Pflege|von|||vor|Gefahr|Naschen|von|
Aghajan||the rest of||||||preparation of||||||except|||||||||danger|sneaking||
Aghajan, like the rest of the family members, had a prominent presence in all stages of lavashk preparation, except for the last stage, which was to take care of the lavashks from the risk of fingernails.
Der Großvater hatte wie die anderen Familienmitglieder in allen Phasen der Lavashk-Herstellung eine bedeutende Rolle, außer in der letzten Phase, in der es darum ging, die Lavashk vor dem Risiko des Naschens zu schützen.
در این مرحله آقاجان خودش تبدیل می شد به ضدقهرمان داستان.
in|this|Phase|Herr Großvater|himself|verwandeln|(Hilfsverb)|wurde|zu|Antagonist|Geschichte
|||||becoming||||antagonist|
At this stage, Aghajan himself became the anti-hero of the story.
In diesem Stadium verwandelte sich der Großvater selbst in den Antagonisten der Geschichte.
آیا آقا جان در همۀ مراحل درست کردن لواشک به جز مرحلۀ آخر حضور داشت؟
ob|Herr|Großvater|in|allen|Phasen|||Lavashak||||letzte|Anwesenheit|hatte
Was Mr. John present in all the stages of making lavashk except the last stage?
War der Großvater in allen Phasen der Herstellung von Lavashak anwesend, außer in der letzten Phase?
بله، آقاجان مثل بقیۀ اعضای خانواده در همۀ مراحل تهیۀ لواشک حضور پررنگی داشت، به جز مرحلۀ آخر که مراقبت از لواشک ها از خطر ناخنک زدن بود.
ja|Vater|wie|die übrigen|Mitglieder|Familie|in|allen|Phasen|Herstellung|Lavashak|Anwesenheit|stark|hatte|außer|außer||letzte|die|Pflege|vor|||vor|Gefahr|Naschen|von|
Yes, Aghajan, like the rest of the family members, had a prominent presence in all stages of lavashk preparation, except for the last stage, which was to take care of the lavashks from the risk of fingernails.
Ja, der Großvater war wie die anderen Familienmitglieder in allen Phasen der Lavashak-Zubereitung stark präsent, außer in der letzten Phase, in der er auf die Lavashaks aufpasste, um sie vor dem Naschen zu schützen.
در این مرحله آقاجان خودش تبدیل می شد به ضدقهرمان داستان.
in|this|Phase|Herr Großvater|himself|verwandeln|(Hilfsverb)|wurde|zu|Antagonist|Geschichte
At this stage, Aghajan himself became the anti-hero of the story.
In diesem Stadium verwandelte sich der Großvater selbst in den Antagonisten der Geschichte.
هشت (8)
acht
Acht (8)
سال ها بعد، یک روز که همه دور هم جمع شده بودیم آقاجان در حالی که می خندید برایمان تعریف کرد که چطور و با چه برنامه ریزی دقیقی شبانه به لواشک ها دستبرد می زده.
Jahr|plural marker|später|ein|Tag|der|alle|um|einander|versammelt|gewesen|wir waren|Großvater|in|Zustand|der|(progressive marker)|lachte|für uns|erzählte|tat|dass|wie|und|mit|was für|Planung|Planung|genau|nachts|zu|||Diebstahl|(progressive marker)|schlug
||||||||||||||||||||||||||planning|planning||||||||
Years later, one day when we were all gathered together, Mr. Aghajan told us while laughing how and with what precise planning he used to attack the lavashks at night.
Jahre später, an einem Tag, an dem wir alle zusammen waren, erzählte Großvater lachend, wie er nachts mit welcher genauen Planung die Lavashak gestohlen hat.
چگونه همه متوجه شدند که دزد لواشک ها آقاجان بوده نه نوه ها؟
wie|alle|verstanden|wurden|dass|Dieb|||Herr Aghajan|war|nicht||
|||||thief|||||||
How did everyone realize that the thief of the lavashks was Aghajan and not the grandsons?
Wie haben alle bemerkt, dass der Dieb der Lavashak Großvater und nicht die Enkelkinder war?
سال ها بعد، یک روز که همه دور هم جمع شده بودیم آقاجان در حالی که می خندید برایمان تعریف کرد که چطور و با چه برنامه ریزی دقیقی شبانه به لواشک ها دستبرد می زده.
Jahr|plural marker|später|ein|Tag|der|alle|um|einander|versammelt|gewesen|wir waren|Großvater|in|Zustand|der|(progressive marker)|lachte|für uns|erzählte|tat|dass|wie|und|mit|was|Planung|Organisation|genau|nachts|zu|||Diebstahl|(progressive marker)|schlug
|||||||||||||||||||told||||||||||at night||||theft||
Years later, one day when we were all gathered together, Mr. Aghajan told us while laughing how and with what precise planning he used to attack the lavashks at night.
Jahre später, an einem Tag, an dem wir alle zusammen waren, erzählte Großvater lachend, wie er nachts mit welcher genauen Planung die Lavashak gestohlen hat.
نه (9)
neun
Nein (9)
آقاجان صبح که می شده از اینکه بزرگ تر ها به جای او یقۀ بچه ها را می گرفته اند، یواشکی پیش خودش می خندیده.
Herr Papa|Morgen|als|||über|dass||||an|Stelle|er|Kragen|||(Akkusativpartikel)||||heimlich|vor|sich selbst||
||||||||||||||||||taking||secretly|to|||
In the morning, the gentleman laughed softly to himself because the elders had taken the children's collars in his place.
Wenn es morgens wurde, hat Großvater heimlich darüber gelacht, dass die Großen anstelle von ihm die Kinder zur Verantwortung zogen.
آیا آقا جان صبح روز بعد به کارش اعتراف می کرده؟
ob|Herr|mein|morgens|Tag|nachher|zu|seiner Arbeit|Geständnis|(Hilfsverb)|getan
||||||||confess||
Did Mr. John confess to his work the next morning?
Hat Großvater am nächsten Morgen zu seiner Tat gestanden?
خیر، آقاجان صبح که می شده از اینکه بزرگ تر ها به جای او یقۀ بچه ها را می گرفته اند، یواشکی پیش خودش می خندیده.
nein|Vater|Morgen|als|(verbal)||||||||||||||(verbal)|||||||gelacht
||||||||||||||the collar of|||||||secretly||||
No, sir, in the morning, he used to secretly laugh to himself because the adults took the children's collars instead of him.
Nein, Großvater hat am Morgen heimlich darüber gelacht, dass die Großen anstelle von ihm die Kinder zur Rede gestellt haben.
ده (10)
zehn
Zehn (10)
باید بودید و می دیدید که پدربزرگ چطور برایمان از شیطنتش که همیشه به ضرر ما نوه ها تمام شده بود حرف می زد، و همچنان می خندید.
sollten|gewesen sein|und|(vergangene Handlung)|gesehen haben|dass|Großvater|wie|für uns|über|seine Streiche|die|immer|zu|Nachteil|uns|Enkel|Pluralendung|vollständig|geworden|war|Worte|(vergangene Handlung)|sagte|und|weiterhin|(vergangene Handlung)|lachte
You should have been there and seen how the grandfather told us about his mischief that always ended at the expense of us grandchildren, and he was still laughing.
Ihr hättet dabei sein müssen und sehen, wie Großvater uns von seinen Streichen erzählte, die immer zu unserem Nachteil waren, und dabei weiterhin lachte.
آیا پدربزرگ از کاری که در گذشته می کرده پشیمان بود؟
ob|der Großvater|über|die Arbeit|die|in|der Vergangenheit|(Hilfsverb)|getan|bereut|war
|||||||||regretful|
Did the grandfather regret what he was doing in the past?
War Großvater bereuend über das, was er in der Vergangenheit getan hat?
خیر، باید بودید و می دیدید که پدربزرگ چطور برایمان از شیطنتش که همیشه به ضرر ما نوه ها تمام شده بود حرف می زد، و همچنان می خندید.
nein|sollten|gewesen sein|und|er||||||||||||||||||||||||lachte
||be|||||||||||||harm|||||||||||still||
No, you should have been there and seen how the grandfather told us about his mischief that always ended at the expense of us grandchildren, and he was still laughing.
Nein, Sie hätten da sein müssen und sehen müssen, wie der Großvater über seine Streiche sprach, die immer zu unserem Nachteil als Enkelkinder waren, und er lachte immer noch.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72
de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=720 err=19.44%)