×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Self Help With Saeed Bostani, فواید استفاده از تکنیک های ذهنی، مصاحبه سعید بستانی با رادیو چکامه

فواید استفاده از تکنیک های ذهنی، مصاحبه سعید بستانی با رادیو چکامه

با درود و مهر خدمت شما شنونده‌ی گرامی

من وحید فاضل هستم

...و با افتخار عرض میکنم حضور تک‌تکتون

که پشت خط تلفن "رادیوی ما" جناب آقای سعید بستانی تشریف دارن

سعید بستانی، موسس مدرسه‌ی بهبود زندگی،مشاور و مدرس نوین‌ترین راهکارهای زندگی آگاهانه و هدفمند

با بیش از ده سال تجربه در این زمینه می‌باشد

درود بر شما سعید عزیز

خیلی ممنون که وقت گذاشتید و به برنامه‌ی رادیویی ما تشریف آوردید

درود بر شما وحیدجان، سلام عرض میکنم خدمت شما و شنوندگان عزیزتون -

ممنون که این فرصت رو در اختیار من قرار دادید -

خیلی متشکرم

...سعید عزیز،محبت کنید بفرمایید که

من خیلی مختصر از شما گفتم

اگر دوست دارید از خودتون بیشتر به این زندگینامه‌ی کوتاهتون اضافه بفرمایید و معرفی بفرمایید

من در خدمتتون هستم

ولی به سرعت میخوام به سمیناری که قرار هست در بریزبین برگزار بکنید، برسم

حتما، در خدمتتون هستم -

عرض کنم خدمتتون من از زمانی که یادم میاد،همیشه این سوال تو ذهنم بود -

اینکه میگن ما فقط 5 درصد از ذهنمون استفاده میکنیم، یعنی چی؟ -

ما چجوری حالا این 95 درصدی که ازش استفاده نمیکنیم رو دقیقا باید چیکار بکنیم که بتونیم ازش استفاده بکنیم؟ -

حدود بیست سال پیش بود که من با مدیتیشن توی ایران آشنا شدم -

و حالا بعد از اینکه مدیتیشن رو شروع به استفاده کردم و نتایج فوق‌العاده‌ای از اون توی زندگیم دیدم -

خب، خیلی بیشتر علاقه‌مند شدم در رابطه با تکنیکهای ذهنی بیشتر مطالعه بکنم -

بیشتر یاد بگیرم -

و بیشتر هم به دنبال این بودم که زندگی خودم رو بهتر بکنم -

و توی مدیتیشن، حدود دوازده سال پیش که من ایران بودم -

آموزش مدیتیشن شروع کردم -

و یکجورایی رسالت من این بود که تاجایی که میتونم، مدیتیشن رو به دیگران یاد بدم -

که اونها هم بتونن ازش استفاده بکنن -

ولی به یک نقطه‌ای رسیدم که دیدم مدیتیشن جوابگوی همه‌ی نیازها -

و اون تغییراتی که ما میخوایم توی زندگیمون، توی بحث رشد شخصی داشته باشیم، نیستش -

اونجا بود که شروع کردم به یادگیری و رفتن به دوره‌های تکنیکهای ذهنی دیگه -

حالا از هیپنوتیزم گرفته، مایندفولنس، تا تکنیکهای مرتبط با انرژی -

و همیشه هم علاقه‌ی اصلیم این بوده که تکنیکهایی که بیشتر کاربردی هستند رو بتونم استفاده بکنم -

و به دیگران آموزش بدم -

حالا توی چندسال اخیر توی سیدنی کار مشاوره انجام میدم -

با دوستان coaching حالت -

و حالا یکسال و خورده‌ای هست که خیلی برنامه‌های گروهی بیشتری داریم -

...توی یکسال اخیر که توی سیدنی بودیم -

حدود بیش از سی تا برنامه بصورت سمینار، کارگاه و یا حالا بصورت اینترنتی برگزار کردیم -

و بیش از هزارنفر از دوستانی که در سیدنی هستن، از طریق آموزشهای مختلف تونستیم -

یک بهبودی توی زندگیشون ایجاد بکنیم -

اجازه بفرمایید سوال کنم در مورد سمیناری که در پیش هست

اگر اشتباه نکنم دوم دسامبر ... یکشنبه دوم دسامبر، ساعت سه و نیم تا هفت و نیم در بریزبین برگزار خواهد شد

بفرمایید این سمینار چه سودی میتونه داشته باشه؟

و اون سه تکنیکی که شما در تبلیغات و معرفی سمینار فرمودید

مختصر بفرمایید که دقیقا میتونه چی باشه؟

حتما -

من هفت سال و خورده‌ای پیش اومدم سیدنی -

و حالا بعد یک مدت شروع کردم یک رژیم غذایی رو شروع کردن -

و توی این رژیم غذایی گفته بود که ده لیوان آب در روز بخورید -

من اونموقع نگاه کردم دیدم من حدودا شش هفت لیوان آب میخورم -

یه سه‌چهار لیوان باید بیشتر در روز بخورم -

بعد از یک مدت دیدم که این آب اضافه خوردن خیلی چیز ساده‌ای بنظر میرسه -

ولی چقدر سخته -

هی هرروز میگم : این نشد... یادم رفت ... این کار پیش اومد -

هی هرروز میگذشت و من میدیدم همین کار ساده رو ... این تغییر ساده، این عادت ساده رو -

نمیتونم در خودم بوجود بیارم -

اونموقع بود که شروع کردم بیشتر رفتن به دبنال اینکه اصلا ما چجوری عادتهامون رو تغییر بدیم؟ -

چون وقتی ما عادتهامون رو تغییر بدیم -

مرتب ورزش بکینم ... مرتب یک درس جدیدی رو شروع کنیم به خوندن -

پول سیو بکنیم -

اونموقع هست که زندگی ما تغییر میکنه -

و برای اینکه ما بدونیم این عادتها رو چجوری تغییر بدیم، اول باید بدونیم این عادتها چجوری بوجود اومدن -

این ذهن ما چجوری کار میکنه -

رفتارهای ما چجوری شکل میگیره -

بعد از اون هست که حالا ببینیم که چجوری میتونیم این تغییر رو بوجود بیاریم -

...توی این سمیناری که در بریزبین خواهیم داشت -

و ما چندوقت پیش هم توی سیدنی این رو برگزار کردیم -

با اسم : آنچه در مدرسه درباره ذهن ما یاد نداده‌اند -

و دوستان خیلی نتایج خوبی ازش گرفتن -

به دنبال این هستیم که اصلا ببینیم ذهنمون چجوری کار میکنه،چجوری میتونیم عادتها رو تغییر بدیم -

بعداز اون هست که حالا سه تا تکنیک کاربردی رو میتونیم توی این زمینه باهمدیگه یاد بگیریم -

بله... این سه تکنیک اسم مشخصی دارن؟

عرض کنم که ما این سه تا تکنیکی که داریم، یکیشون برای کاهش استرس هست -

که اون، از شاخه‌ی تکنیکهای مرتبط با بالانس انرژی و انرژی هست -

یعنی میبینیم که تکنیکهای مرتبط با انرژی کلا چجوری کار میکنن -

یا انرژی درمانی، چه اتفاقی می‌افته energy healing وقتی میگن -

و این تکنیک رو از اون دسته یاد میگیریم -

یک تکنیک دیگه داریم برای تغییر عادتها و اینکه سریعتر به هدفهامون برسیم -

که اون تکنیک، زیرشاخه‌ی هیپنوتیزم هستش -

که حالا ببینیم چجوری اصلا هیپنوتیزم کار میکنه -

و حالا چجوری میتونی از این تکنیک استفاده بکنیم و ببینیم چه تغییری در ما بوجود میاره -

و تکنیک سومی که داریم، از شاخه‌ی تکنیکهای مایندفولنس هست -

و حالا تحقیقاتی رو که توی این زمینه شده رو میبینیم -

که نشون میده با استفاده از این تکنیک به اندازه‌ی پنج تا ده دقیقه در روز -

در کمتر از یک ماه تا 25 درصد رضایت و شادکامی ما توی زندگی میره بالا -

...این از اونهاست که خیلی از دوستانی که شروع کردن -

...چون ما بصورت مرتب توی سیدنی برنامه داریم -

نتایجش رو میان به اشتراک میزارن -

و واقعا لذت‌بخشه که ما با یک کار کوچیک میتونیم یک تغییر بزرگ رو بوجود بیاریم -

اسم خاصی این تکنیکها ندارن -

ولی همونطور که توضیح دادم، زیرشاخه‌ی این نوع تکنیکها هستن -

توی هیپنوتیزم، مایندفولنس و بحث انرژی -

متشکرم

4EB شنونده‌ی گرامی، شما شنونده‌ی گفتگوی بخش پارسی رادیو

هستی با اقای سعید بستانی

مشاور و مدرس نوین‌ترین راهکارهای زندگی آگاهانه و هدفمند

که سمیناری رو در بریزبین پیش رو دارن

سعید عزیز، بفرمایید که ... همونطور که میدونید مخاطبین شما به دو دسته‌ی کلی میتونن تقسیم بشن

دسته‌ای که به اینجور موارد اعتقاد دارن

و دسته‌ی دیگه دقیقا بالعکس، اصلا اعتقادی ندارن

و فکر میکنن اینها چیزی جز تلقین و موارد دور از ذهن هست

میشه بفرمایین که آیا اول این سوال اصلا درست هست؟

و اگر هست، اون دسته از عزیزانی که اعتقادی ندارن، براشون چه پیامی میتونه داشته باشه؟

صد در صد -

شاید بیست سال پیش که من کار مدیتیشن میکردم، حالا مدیتیشن و یوگا و اینها -

خیلی تحقیق علمی پشتش نبود -

و بیشتر میگفتن یک چیزی هست که تجربی هست -

شما میری و این کار رو انجام میدی،یکم آروم تر میشی -

اگر مثلا صدنفر رو بزاری مدیتیشن کنن، احتمالا مثلا هفتاد نفر از این صدنفر یک حس آرومتری میگیرن -

اینکه دقیقا چه اتفاقی میوفته -

شاید اونموقع بصورت عمومی در اختیار ما نبود که چه اتفاقی میوفته -

ولی الآن تحقیقات علمی، تمام اینهارو به ما نشون میده -

و عصب‌شناسی به ما میگه که دقیقا چه اتفاقی میوفته neuroscience -

به ما میگه که دقیقا چه اتفاقی میوفته biology -

و اینهارو خیلیاشو اندازه‌گیری میکنن -

ممکنه ندونن دقیقا چه اتفاقی میوفته -

ولی نتایجش رو میتونن به ما نشون بدن -

چیزی که هست، اینه که همه‌ی ما یک فیلمنامه‌ی زندگی داریم -

که این فیلمنامه نوشته شده و ما داریم فیلم زندگی رو بازی میکنیم -

و برای همین هست که میگن تغییر، خیلی مشکل هست -

ما اگر این تکنیکها رو ندونیم، این روشها رو ندونیم -

این فیلمنامه رو نمیتونیم تغییر بدیم و فیلم زندگیمون هم تغییر نمیکنه -

خیلی از وقتها، ما عصبانی میشیم -

میگیم چرا من باز این کار رو کردم؟ -

چرا من باز سر اون چیز الکی حسادت کردم؟ -

هی خودمون رو داریم قضاوت میکنیم -

و این مکالمه رو با خودمون داریم ولی هیچ تغییری هم ایجاد نمیشه -

چون واقعیتش اینه که عین یک فیلمیه که ما دی‌وی‌دی‌شو گذاشتیم و اون فیلم داره اجرا میشه -

ما هم دقیقا داریم یک فیلنامه‌ای رو بازی میکنیم -

و اگر ابزارهایی نداشته‌باشیم -

ندونیم چطوری میتونیم اون فیلمنامه رو تغییر بدیم -

فیلم زندگیمون تغییر نمیکنه -

برای همین هست که آدمها توی این دوره‌زمونه توی بحث تغییر، و اینکه بخوان زندگیشون رو تغییر بدن -

اینقدر دچار مشکلات هستن -

برای همین حالا چه اعتقاد داشته‌باشیم و چه اعتقاد نداشته‌باشیم -

این ابزارها با مستندات علمی در اختیار ما هست -

یا ازشون استفاده میکنیم یا نه -

فیلم زندگی رو همینجوری نگهش میداریم و فقط هی ناراحت میشیم از این فیلم زندگی -

بدون اینکه بدونیم باید اول فیلمنامه رو تغییر بدیم -

حالا توی این سمیناری که داریم، میخوایم ببینیم که بحثمون از این فیلمنامه چی هست؟ -

فیلمه چجوری شکل گرفته؟ -

و چجوری تکنیکهای مختلف میتونه به ما کمک بکنه تغییر رو ایجاد بکنیم؟ -

از اونطرف هم صد در صد دیدن یکسری نتایج تحقیقات علمی که توی این زمینه انجام شده -

کمک میکنه به ماهایی که خیلی دوست داریم همه چیز رو با دلیل و مستند ببینیم -

و اونموقع نخوایم کورکورانه یک کاری رو انجام بدیم -

خیلی متشکرم از شما ، سعید بستانی عزیز

من همینجا از کلیه‌ی شنوندگان دعوت میکنم که به این سمینار تشریف بیارن

شنوندگان ساکن بریزبین منظورم هست، و شهرهای اطراف

تشریف بیارن

میتونیم که پای صحبتهای شما بشینیم

و البته با همدیگه هم بتونیم گفتگو کنیم، دیدارهارو تازه بکنیم

و روز خوبی رو در یکشنبه، دوم دسامبر، 3:30 بعدازظهر به هم داشته باشیم

سعید بستانی عزیز اگر مایل هستین، بعنوان پایان‌بخش این گفتگوی کوتاه، هر صحبتی که دارین بفرمایین

حتما، همونطور که فرموردین برنامه‌مون دوم دسامبر ساعت 3:30 تا 7:30 هست -

حالا اطلاعاتش توی فیسبوک هست -

و من بسیار خوشحالم که این فرصت پیش اومده -

که بتونم تجربیاتم رو با دوستانی که علاقه‌مند هستن، به اشتراک بذارم -

و مطمئنم کمکی خواهد کرد برای اینکه زندگیهامون رو بهتر بکنیم -

بیصبرانه منتظر اینم که این برنامه رو در بریزبین درکنار شما عزیزان، داشته‌باشیم -

باز هم متشکرم

من امید دیدار شما رو دارم در بریزبین

و این نوید رو بدم به شنوندگان عزیز علاقه‌مندبه این مباحث

4EBکه از آقای سعید بستانی قول گرفتم که در مدت حضورشون در بریزبین،به استودیوی ضبط رادیو

بخش پارسی تشریف بیارن و گفتگوی مفصل تر و یکمقدار طولانی تری رو با هم داشته باشیم

و امیدوارم که شنونده اون قسمت هم باشید

سعید بستانی، من شما رو به خدا میسپارم و به امید دیدار شما

ممنون از اینکه این فرصت رو در اختیار من گذاشتین، خدانگهدار -

خدانگهدار

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

فواید استفاده از تکنیک های ذهنی، مصاحبه سعید بستانی با رادیو چکامه Vorteile|Verwendung||Technik|von|mentalen|Interview|Saeed|Bostani||Radio|Tschakame فوائد|استخدام|من|تقنية|التقنيات|ذهنية|مقابلة|سعيد|بستاني|مع|الراديو|تشكيلي benefits|use|of|techniques||mental|interview|Saeed|Bostani|with|radio|Chikameh Die Vorteile des Einsatzes mentaler Techniken, Saeed Bostanis Interview mit Radio Chekame Los beneficios de usar técnicas mentales, la entrevista de Saeed Bostani con Radio Chekame Les bienfaits de l'utilisation des techniques mentales, entretien de Saeed Bostani avec Radio Chekame I benefici dell'utilizzo delle tecniche mentali, intervista di Saeed Bostani a Radio Chekame De voordelen van het gebruik van mentale technieken, Saeed Bostani's interview met Radio Chekame Os benefícios do uso de técnicas mentais, entrevista de Saeed Bostani à Rádio Chekame The benefits of using mental techniques, an interview with Saeed Bostani on Radio Chikameh.

با درود و مهر خدمت شما شنونده‌ی گرامی |Grüße||Liebe|Dienst|Ihnen|Hörer||verehrter with|greetings|and|affection|in service|you||| |تحية|و||خدمة|لكم|المستمع|المستمع|العزيز Greetings and affection to you, dear listener.

من وحید فاضل هستم |وحيد|فاضل| ich|Vahid||bin I|Vahid|Fazel|am I am Vahid Fazel.

...و با افتخار عرض میکنم حضور تک‌تکتون و|بـ|فخر|أقدم|أقول|حضور|تَكّ|تكتون and|with|pride|I express|I do|presence|| ...and I proudly say I am present with each and every one of you.

که پشت خط تلفن "رادیوی ما" جناب آقای سعید بستانی تشریف دارن that|behind|line|telephone|radio|our|Mr|Mr|Saeed|Bostani|presence|is أن|خلف|خط|هاتف|الراديو|راديوينا|سعادة|السيد|سعيد|بستاني|تشريف|يكون On the phone line, we have Mr. Saeed Bostani from "Our Radio."

سعید بستانی، موسس مدرسه‌ی بهبود زندگی،مشاور و مدرس نوین‌ترین راهکارهای زندگی آگاهانه و هدفمند Saeed|Bostani|founder|||improvement|life|consultant|and|teacher|||solutions|life|conscious|and|purposeful ||مؤسس|مدرسة|مدرسة|تحسين|الحياة|مستشار|و|مدرس|حديث|أكثر|استراتيجيات|الحياة|بشكل واع|و|هادفاً Saeed Bostani, founder of the School of Life Improvement, consultant, and instructor of the most modern strategies for conscious and purposeful living.

با بیش از ده سال تجربه در این زمینه می‌باشد with|more|than|ten|years|experience|in|this|field|| |||عشر||خبرة|||المجال|| He has over ten years of experience in this field.

درود بر شما سعید عزیز greetings|upon|you|Saeed|dear ||||عزيزي Greetings to you, dear Saeed.

خیلی ممنون که وقت گذاشتید و به برنامه‌ی رادیویی ما تشریف آوردید very|thank you|for|time|you spent|and|to|||radio|our|honor|you brought ||||أعطيتوا|||||راديوي|||جاءت Thank you very much for taking the time to come to our radio program.

درود بر شما وحیدجان، سلام عرض میکنم خدمت شما و شنوندگان عزیزتون - greetings|upon|you|dear Wahid|hello|||service|you|and|listeners|your dear ones ||||||||||المستمعين|عزيركم Greetings to you, Vahid, I extend my regards to you and your dear listeners -

ممنون که این فرصت رو در اختیار من قرار دادید - thank you|that|this|opportunity|را (object marker)|in|control|me|placed|you gave ||||||اختيار||أعطى| Thank you for giving me this opportunity -

خیلی متشکرم very|thank you |شكراً Thank you very much.

...سعید عزیز،محبت کنید بفرمایید که Saeed|dear|kindly|do|please tell|that ||حب|افعل|تفضل| ...Dear Saeed, please kindly tell me that

من خیلی مختصر از شما گفتم I|very|briefly|about|you|said I have mentioned you very briefly

اگر دوست دارید از خودتون بیشتر به این زندگینامه‌ی کوتاهتون اضافه بفرمایید و معرفی بفرمایید إذا|صديق|تحبون|من|أنفسكم|أكثر||هذا|سيرة ذاتية|منحة|قصيرتكم||تفضل|و|تعريف|بفرموا if|||about|yourself|more|to|this|||your short|add|please do|and|introduction|please do If you would like, please add more about yourself to this short biography and introduce yourself

من در خدمتتون هستم I|in|your service|am I am at your service

ولی به سرعت میخوام به سمیناری که قرار هست در بریزبین برگزار بکنید، برسم but|to|quickly|I want|to|seminar|that|scheduled|is|in|Brisbane|held|you do|I arrive But I want to quickly reach the seminar that you are going to hold in Brisbane.

حتما، در خدمتتون هستم - certainly|at|your service|I am Sure, I am at your service -

عرض کنم خدمتتون من از زمانی که یادم میاد،همیشه این سوال تو ذهنم بود - I present|do|to you|I|from|the time|that|I remember|comes|always|this|question|in|my mind|was I would like to say that I have always had this question in my mind since I can remember -

اینکه میگن ما فقط 5 درصد از ذهنمون استفاده میکنیم، یعنی چی؟ - that|they say|we|only|percent|of|our mind|||means|what What does it mean when they say we only use 5 percent of our brain? -

ما چجوری حالا این 95 درصدی که ازش استفاده نمیکنیم رو دقیقا باید چیکار بکنیم که بتونیم ازش استفاده بکنیم؟ - we|how|now|this|percent|that|from it|use|do not|it|exactly|should|what|do|so that|we can|from it|use|do How exactly should we deal with this 95% that we are not using so that we can utilize it?

حدود بیست سال پیش بود که من با مدیتیشن توی ایران آشنا شدم - about|twenty|years|ago|was|that|I|with|meditation|in|Iran|familiar|became It was about twenty years ago that I became familiar with meditation in Iran.

و حالا بعد از اینکه مدیتیشن رو شروع به استفاده کردم و نتایج فوق‌العاده‌ای از اون توی زندگیم دیدم - and|now|after|from|that|meditation|it|start|to|using|I did|and|results||||from|it|in|my life|I saw And now, after I started using meditation and saw amazing results from it in my life,

خب، خیلی بیشتر علاقه‌مند شدم در رابطه با تکنیکهای ذهنی بیشتر مطالعه بکنم - well|very|more|||I became|in|relation|with|techniques|mental|more|study|I do I became much more interested in studying more about mental techniques.

بیشتر یاد بگیرم - more|learn|I learn Learn more -

و بیشتر هم به دنبال این بودم که زندگی خودم رو بهتر بکنم - and|more|also|to|in pursuit of|this|I was|that|life|myself|(object marker)|better|improve and I was also looking to improve my life -

و توی مدیتیشن، حدود دوازده سال پیش که من ایران بودم - and|in|meditation|about|twelve|years|ago|when|I|Iran|was and in meditation, about twelve years ago when I was in Iran -

آموزش مدیتیشن شروع کردم - meditation|meditation|started|I I started learning meditation -

و یکجورایی رسالت من این بود که تاجایی که میتونم، مدیتیشن رو به دیگران یاد بدم - and|somehow|mission|I|this|was|that|as far as|that|I can|meditation|it|to|others|teach|I give And in a way, my mission was to teach meditation to others as much as I could -

که اونها هم بتونن ازش استفاده بکنن - so that|they|also|can|from it|use|can so that they could also benefit from it -

ولی به یک نقطه‌ای رسیدم که دیدم مدیتیشن جوابگوی همه‌ی نیازها - but|to|a|||I reached|that|I saw|meditation|answering|||needs but I reached a point where I saw that meditation does not meet all needs -

و اون تغییراتی که ما میخوایم توی زندگیمون، توی بحث رشد شخصی داشته باشیم، نیستش - and|those|changes|that|we|want|in|our life|in|discussion|growth|personal|have|be|are not and the changes we want in our lives, in terms of personal growth, are not there -

اونجا بود که شروع کردم به یادگیری و رفتن به دوره‌های تکنیکهای ذهنی دیگه - there|was|that|I started|I|to|learning|and|going|to|||techniques|mental|other That's when I started learning and attending courses on other mental techniques -

حالا از هیپنوتیزم گرفته، مایندفولنس، تا تکنیکهای مرتبط با انرژی - now|from|hypnosis|taken|mindfulness|to|techniques|related|with|energy now from hypnosis to mindfulness, to techniques related to energy -

و همیشه هم علاقه‌ی اصلیم این بوده که تکنیکهایی که بیشتر کاربردی هستند رو بتونم استفاده بکنم - and|always|also|||primary|this|has been|that|techniques|that|more|practical|are|را|I can|use|I do and my main interest has always been to be able to use the techniques that are more practical -

و به دیگران آموزش بدم - and|to|others|teach|I give and teach them to others -

حالا توی چندسال اخیر توی سیدنی کار مشاوره انجام میدم - now|in|few years|recent|in|Sydney|work|consulting|I do|I give Now, in recent years, I have been doing consulting in Sydney -

با دوستان coaching حالت - with|friends|coaching|state with friends in a coaching manner -

و حالا یکسال و خورده‌ای هست که خیلی برنامه‌های گروهی بیشتری داریم - and||one year|and|||has|that|a lot|||group|more|we have and now for a little over a year, we have many more group programs -

...توی یکسال اخیر که توی سیدنی بودیم - in|one year|recent|when|in|Sydney|we were ...in the past year that we have been in Sydney -

حدود بیش از سی تا برنامه بصورت سمینار، کارگاه و یا حالا بصورت اینترنتی برگزار کردیم - about|more|than|thirty|programs|programs|in the form of|seminar|workshop|and|or|now|in the form of|online|held|we did We have held more than thirty programs in the form of seminars, workshops, or now online -

و بیش از هزارنفر از دوستانی که در سیدنی هستن، از طریق آموزشهای مختلف تونستیم - and|more|of|a thousand people|of|friends|who|in|Sydney|are|through|the way|trainings|various|we could and we have been able to create an improvement in the lives of more than a thousand friends who are in Sydney through various trainings -

یک بهبودی توی زندگیشون ایجاد بکنیم - a|improvement|in|their life|create|we do Let me ask a question about the upcoming seminar.

اجازه بفرمایید سوال کنم در مورد سمیناری که در پیش هست permission|please|question|I ask|in|regarding|seminar|that|in|upcoming|is Allow me to ask about the upcoming seminar

اگر اشتباه نکنم دوم دسامبر ... یکشنبه دوم دسامبر، ساعت سه و نیم تا هفت و نیم در بریزبین برگزار خواهد شد if|mistake|I don't|second|December|Sunday|||time|three|and|thirty|until|seven|and|thirty|in|Brisbane|held|will|be If I'm not mistaken, it will be held on Sunday, December 2nd, from 3:30 to 7:30 in Brisbane.

بفرمایید این سمینار چه سودی میتونه داشته باشه؟ please tell me|this|seminar|what|benefit|can|have|be Please tell me what benefits this seminar can have?

و اون سه تکنیکی که شما در تبلیغات و معرفی سمینار فرمودید and|those|three|techniques|that|you|in|advertising|and|promotion|seminar|mentioned And those three techniques you mentioned in advertising and introducing the seminar,

مختصر بفرمایید که دقیقا میتونه چی باشه؟ briefly|please tell me|what|exactly|can be|what|be could you briefly explain what they could be?

حتما - definitely Definitely -

من هفت سال و خورده‌ای پیش اومدم سیدنی - I|seven|years|and|||ago|moved|Sydney I came to Sydney about seven years ago -

و حالا بعد یک مدت شروع کردم یک رژیم غذایی رو شروع کردن - and|now|after|a|period|I started|I|a|diet|food|it|to start|to do and now after a while I started a diet -

و توی این رژیم غذایی گفته بود که ده لیوان آب در روز بخورید - and|in|this|diet|food|had said|was|that|ten|glasses|water|in|day|drink and in this diet it said to drink ten glasses of water a day -

من اونموقع نگاه کردم دیدم من حدودا شش هفت لیوان آب میخورم - I|at that time|||I saw|I|approximately|six|seven|glasses|water|drink At that time, I looked and saw that I drink about six or seven glasses of water -

یه سه‌چهار لیوان باید بیشتر در روز بخورم - a|||glasses|should|more|per|day|I drink I should drink about three or four more glasses a day -

بعد از یک مدت دیدم که این آب اضافه خوردن خیلی چیز ساده‌ای بنظر میرسه - after|of|a|while|I saw|that|this|water|extra|drinking|very|thing|||seems|to be After a while, I realized that drinking this extra water seems like a very simple thing -

ولی چقدر سخته - but|how much|it's hard But how hard it is -

هی هرروز میگم : این نشد... یادم رفت ... این کار پیش اومد - hey|every day|I say|this|didn't work|I forgot|went|this|task|unexpected|came I keep saying every day: this didn't happen... I forgot... this came up -

هی هرروز میگذشت و من میدیدم همین کار ساده رو ... این تغییر ساده، این عادت ساده رو - hey|every day|passed|and|I|saw|this same|task|simple|(the)|this|change|simple|this|habit|simple|(the) Every day passed and I saw that I couldn't change this simple thing... this simple change, this simple habit -

نمیتونم در خودم بوجود بیارم - I can't|in|myself|existence|bring I can't create it within myself -

اونموقع بود که شروع کردم بیشتر رفتن به دبنال اینکه اصلا ما چجوری عادتهامون رو تغییر بدیم؟ - at that time|was|that|I started|to do|more|going|to|in search of|that|at all|we|how|our habits|(object marker)|change|we change That's when I started looking more into how we can change our habits at all? -

چون وقتی ما عادتهامون رو تغییر بدیم - because|when|we|our habits|(object marker)|change|we change When we change our habits -

مرتب ورزش بکینم ... مرتب یک درس جدیدی رو شروع کنیم به خوندن - regularly|exercise|||one|lesson|new|it|start|we|to|studying exercise regularly ... start studying a new subject regularly -

پول سیو بکنیم - money|save|we should save money -

اونموقع هست که زندگی ما تغییر میکنه - that time|is|when|life|our|| that's when our life changes -

و برای اینکه ما بدونیم این عادتها رو چجوری تغییر بدیم، اول باید بدونیم این عادتها چجوری بوجود اومدن - and|in order to|||we know|these|habits||how|||||||||formed|came And in order for us to know how to change these habits, we first need to understand how these habits were formed -

این ذهن ما چجوری کار میکنه - this|mind|our|how|| how our mind works -

رفتارهای ما چجوری شکل میگیره - behaviors|our|how|shape|takes how our behaviors are shaped -

بعد از اون هست که حالا ببینیم که چجوری میتونیم این تغییر رو بوجود بیاریم - after|from|that|is|that|now|we see|how|how|we can|this|change|(object marker)|in existence|bring it is after that that we can see how we can bring about this change -

...توی این سمیناری که در بریزبین خواهیم داشت - in|this|seminar|that|in|Brisbane|we will|have ...in this seminar that we will have in Brisbane -

و ما چندوقت پیش هم توی سیدنی این رو برگزار کردیم - and|we|some time|ago|also|in|Sydney|this|it|held|did and we also held this in Sydney some time ago -

با اسم : آنچه در مدرسه درباره ذهن ما یاد نداده‌اند - with|name|what|in|school|about|mind|us|taught|| titled: What They Didn't Teach Us About Our Mind in School -

و دوستان خیلی نتایج خوبی ازش گرفتن - and|friends|very|results||from it|got and friends got very good results from it -

به دنبال این هستیم که اصلا ببینیم ذهنمون چجوری کار میکنه،چجوری میتونیم عادتها رو تغییر بدیم - to|following|this|we are|that|at all|we see|our mind|how|||how|we can|habits|(object marker)|change|we give We are looking to see how our mind works, how we can change habits -

بعداز اون هست که حالا سه تا تکنیک کاربردی رو میتونیم توی این زمینه باهمدیگه یاد بگیریم - after|that|is|which|now|three|to|techniques|practical|us|we can|in|this|field|together|learn|we take After that, we can learn three practical techniques together in this area -

بله... این سه تکنیک اسم مشخصی دارن؟ yes|these|three|techniques|name|specific|have Yes... do these three techniques have specific names?

عرض کنم که ما این سه تا تکنیکی که داریم، یکیشون برای کاهش استرس هست - I would like to say|do|that|we|these|three|techniques|techniques|that|we have|one of them|for|reduction|stress|is Let me say that one of these three techniques is for reducing stress -

که اون، از شاخه‌ی تکنیکهای مرتبط با بالانس انرژی و انرژی هست - that|he|from|||techniques|related|with|balance|energy|and|energy|is |||||||||الطاقة||| which is related to the branch of techniques associated with energy balance and energy -

یعنی میبینیم که تکنیکهای مرتبط با انرژی کلا چجوری کار میکنن - so|we see|that|techniques|related|with|energy|overall|how|| that is, we see how energy-related techniques generally work -

یا انرژی درمانی، چه اتفاقی می‌افته energy healing وقتی میگن - or|energy|healing|what|event|||||when| |طاقة||||||||| or energy healing, what happens when they say energy healing -

و این تکنیک رو از اون دسته یاد میگیریم - and|this|technique|(object marker)|from|that|category|learning|we learn and we learn this technique from that category -

یک تکنیک دیگه داریم برای تغییر عادتها و اینکه سریعتر به هدفهامون برسیم - one|technique|another|we have|for|changing|habits|and|that|faster|to|our goals|we reach We have another technique for changing habits and reaching our goals faster -

که اون تکنیک، زیرشاخه‌ی هیپنوتیزم هستش - that|that|technique|||hypnosis|is which is a branch of hypnosis -

که حالا ببینیم چجوری اصلا هیپنوتیزم کار میکنه - that|now|let's see|how|at all|hypnosis|| so now let's see how hypnosis actually works -

و حالا چجوری میتونی از این تکنیک استفاده بکنیم و ببینیم چه تغییری در ما بوجود میاره - and||how|you can|from|this|technique|use|we do|and|we see|what|change|in|us|existence|brings and now how you can use this technique and see what changes it brings about in us -

و تکنیک سومی که داریم، از شاخه‌ی تکنیکهای مایندفولنس هست - and|technique|third|that|we have|from|||techniques|mindfulness|is And the third technique we have is from the branch of mindfulness techniques -

و حالا تحقیقاتی رو که توی این زمینه شده رو میبینیم - and|now|research|the|that|in|this|field|done|the|we see And now we will look at the research that has been done in this area -

که نشون میده با استفاده از این تکنیک به اندازه‌ی پنج تا ده دقیقه در روز - which|||with|use|of|this|technique|by|||five|to|ten|minutes|in|day Which shows that by using this technique for five to ten minutes a day -

در کمتر از یک ماه تا 25 درصد رضایت و شادکامی ما توی زندگی میره بالا - in|less|than|one|month|up to|percent|satisfaction|and|happiness|our|in|life|goes|up In less than a month, our satisfaction and happiness in life increases by up to 25 percent -

...این از اونهاست که خیلی از دوستانی که شروع کردن - this|from|those|that|many|of|friends|who|start|have ...this is one of those things that many friends who have started -

...چون ما بصورت مرتب توی سیدنی برنامه داریم - because|we|in a|regular|in|Sydney|schedule|have ...because we have regular programs in Sydney -

نتایجش رو میان به اشتراک میزارن - its results|pronoun for the object|they come|to|sharing| they come and share their results -

و واقعا لذت‌بخشه که ما با یک کار کوچیک میتونیم یک تغییر بزرگ رو بوجود بیاریم - and|really|||that|we|with|a|task|small|we can|a|change|big|(object marker)|| and it really is enjoyable that with a small effort we can create a big change -

اسم خاصی این تکنیکها ندارن - name|specific|these|techniques|do not have These techniques don't have a specific name -

ولی همونطور که توضیح دادم، زیرشاخه‌ی این نوع تکنیکها هستن - but|just|as|explained|I gave|||this|type|techniques|are but as I explained, they are a subset of these types of techniques -

توی هیپنوتیزم، مایندفولنس و بحث انرژی - in|hypnosis|mindfulness|and|discussion|energy in hypnosis, mindfulness, and energy discussion -

متشکرم thank you thank you

4EB شنونده‌ی گرامی، شما شنونده‌ی گفتگوی بخش پارسی رادیو ||||you|||conversation|section|Persian|radio 4EB dear listener, you are listening to the Persian section of the radio.

هستی با اقای سعید بستانی You are|with|Mr|Saeed|Bostani We are having a conversation with Mr. Saeed Bostani.

مشاور و مدرس نوین‌ترین راهکارهای زندگی آگاهانه و هدفمند مستشار||||الأكثر|استراتيجيات|الحياة|بشكل واع||هادفاً consultant|and|instructor|||solutions|life|consciously|and|purposefully He is a consultant and instructor of the most modern strategies for conscious and purposeful living.

که سمیناری رو در بریزبین پیش رو دارن that|seminar|(definite article)|in|Brisbane|upcoming|(definite article)|they have He has a seminar coming up in Brisbane.

سعید عزیز، بفرمایید که ... همونطور که میدونید مخاطبین شما به دو دسته‌ی کلی میتونن تقسیم بشن Saeed|dear|please tell|that|just|as|you know|audience|your|into|two|||general|can|be divided|be ||تفضل||نفس الشيء||تعلمون|المستمعين|أنتم|||فئة|||يمكن|| Dear Saeed, please note that ... as you know, your audience can be divided into two general categories.

دسته‌ای که به اینجور موارد اعتقاد دارن فئة|أي|التي|في|مثل هذه|حالات||يؤمنون ||that|to|such|cases|belief|have One category believes in such matters.

و دسته‌ی دیگه دقیقا بالعکس، اصلا اعتقادی ندارن and|||another|exactly|the opposite|at all|belief|don't have And the other category, exactly the opposite, does not believe at all.

و فکر میکنن اینها چیزی جز تلقین و موارد دور از ذهن هست and|||these|anything|but|suggestion|and|matters|far|from|mind|are They think these are nothing but suggestion and far-fetched ideas.

میشه بفرمایین که آیا اول این سوال اصلا درست هست؟ can you|tell me|that|whether|first|this|question|at all|correct|is Can you please tell me if this question is even correct?

و اگر هست، اون دسته از عزیزانی که اعتقادی ندارن، براشون چه پیامی میتونه داشته باشه؟ and|if|is|those|group|of|dear ones|who|belief||for them|what|message|can|have|be And if it is, what message could it have for those dear ones who do not believe?

صد در صد - hundred|in|percent Absolutely -

شاید بیست سال پیش که من کار مدیتیشن میکردم، حالا مدیتیشن و یوگا و اینها - maybe|twenty|years|ago|when|I|practice|meditation|was doing|now|meditation|and|yoga|and|these things Maybe twenty years ago when I was doing meditation, now meditation and yoga and such -

خیلی تحقیق علمی پشتش نبود - not much|research|scientific|behind it|was There wasn't much scientific research behind it -

و بیشتر میگفتن یک چیزی هست که تجربی هست - and|more|they said|one|thing|is|that|empirical|is and they mostly said it's something experiential -

شما میری و این کار رو انجام میدی،یکم آروم تر میشی - you|go|and|this|task|it|do|you do|a little|calm|more|you become you go and do this, you feel a bit calmer -

اگر مثلا صدنفر رو بزاری مدیتیشن کنن، احتمالا مثلا هفتاد نفر از این صدنفر یک حس آرومتری میگیرن - if|for example|one hundred people|(object marker)|you let|meditate|they do|probably|for example|seventy|people|from|these|one hundred people|a|feeling|of calmness|they get if you, for example, have a hundred people meditate, probably about seventy of those hundred will feel a calmer sensation -

اینکه دقیقا چه اتفاقی میوفته - that|exactly|what|event|happens What exactly happens -

شاید اونموقع بصورت عمومی در اختیار ما نبود که چه اتفاقی میوفته - maybe|at that time|in a|public|in|control|us|wasn't|that|what|event|happens Maybe at that time it wasn't publicly available to us what happens -

ولی الآن تحقیقات علمی، تمام اینهارو به ما نشون میده - but|now|research|scientific|all||to|us|show|gives But now scientific research shows us all of this -

و عصب‌شناسی به ما میگه که دقیقا چه اتفاقی میوفته neuroscience - and|||to|us|tells|that|exactly|what|event|happens| And neuroscience tells us exactly what happens -

به ما میگه که دقیقا چه اتفاقی میوفته biology - to|us|he tells|that|exactly|what|event|happens|biology It tells us exactly what happens in biology -

و اینهارو خیلیاشو اندازه‌گیری میکنن - and||many of them|||they do and many of these are measured -

ممکنه ندونن دقیقا چه اتفاقی میوفته - they might|not know|exactly|what|event|happens they may not know exactly what happens -

ولی نتایجش رو میتونن به ما نشون بدن - but|its results|را (object marker)|can|to|us|show|give but they can show us the results -

چیزی که هست، اینه که همه‌ی ما یک فیلمنامه‌ی زندگی داریم - something|that|is||that|||us|one|||life|have What is, is that we all have a script for life -

که این فیلمنامه نوشته شده و ما داریم فیلم زندگی رو بازی میکنیم - that|this|screenplay|written|has been|and|we|are|film|life|it|acting|do that this script is written and we are acting out the film of life -

و برای همین هست که میگن تغییر، خیلی مشکل هست - and|for|this|is|that||change|very|difficult|is and that is why they say change is very difficult -

ما اگر این تکنیکها رو ندونیم، این روشها رو ندونیم - we|if|these|techniques|(object marker)|don't know|these|methods|(object marker)|don't know if we do not know these techniques, if we do not know these methods -

این فیلمنامه رو نمیتونیم تغییر بدیم و فیلم زندگیمون هم تغییر نمیکنه - this|screenplay|(object marker)|we can't|change|give|and|film|our life|also|change|doesn't We can't change this script and our life movie won't change either -

خیلی از وقتها، ما عصبانی میشیم - many|of||we|angry|become Many times, we get angry -

میگیم چرا من باز این کار رو کردم؟ - we say|why|I|again|this|action|را (object marker)|did We say, why did I do this again? -

چرا من باز سر اون چیز الکی حسادت کردم؟ - why|I|again|over|that|thing|silly|got jealous|did Why did I get jealous over that silly thing again? -

هی خودمون رو داریم قضاوت میکنیم - hey|ourselves|us|we are|| Hey, we are judging ourselves -

و این مکالمه رو با خودمون داریم ولی هیچ تغییری هم ایجاد نمیشه - and|this|conversation|را (object marker)|with|ourselves|have|but|no|change|also|created|doesn't happen and we are having this conversation with ourselves but no change is happening -

چون واقعیتش اینه که عین یک فیلمیه که ما دی‌وی‌دی‌شو گذاشتیم و اون فیلم داره اجرا میشه - because|the reality||that|like|a|movie|that|we|||||put|and|that|movie|is|| because the reality is that it's like a movie that we have put the DVD in and that movie is playing -

ما هم دقیقا داریم یک فیلنامه‌ای رو بازی میکنیم - we|also|exactly|are|a|||it|acting|are doing we are exactly playing a script -

و اگر ابزارهایی نداشته‌باشیم - and|if|tools|| And if we don't have the tools -

ندونیم چطوری میتونیم اون فیلمنامه رو تغییر بدیم - we don't know|how|we can|that|screenplay|it|change|give we won't know how we can change that screenplay -

فیلم زندگیمون تغییر نمیکنه - movie|our life|change|doesn't our life won't change -

برای همین هست که آدمها توی این دوره‌زمونه توی بحث تغییر، و اینکه بخوان زندگیشون رو تغییر بدن - for|this|is|that|people|in|this|||in|discussion|change|and|that|they want|their life|to|change|give That's why people in this day and age, in the discussion of change, and wanting to change their lives -

اینقدر دچار مشکلات هستن - so much|afflicted|problems|they are They are so troubled -

برای همین حالا چه اعتقاد داشته‌باشیم و چه اعتقاد نداشته‌باشیم - for|this|now|whether|belief|||and|whether|belief|| That's why whether we believe it or not -

این ابزارها با مستندات علمی در اختیار ما هست - this|tools|with|documents|scientific|in|possession|us|are These tools are available to us with scientific documentation -

یا ازشون استفاده میکنیم یا نه - either|from them|use|we do|or|no Whether we use them or not -

فیلم زندگی رو همینجوری نگهش میداریم و فقط هی ناراحت میشیم از این فیلم زندگی - film|life|us|like this|keep it|we||only|continuously|sad|we become|from|this|film|life We keep life like this and just get upset about this movie of life -

بدون اینکه بدونیم باید اول فیلمنامه رو تغییر بدیم - without|that|we know|we must|first|screenplay|it|change|we give Without knowing that we should first change the script -

حالا توی این سمیناری که داریم، میخوایم ببینیم که بحثمون از این فیلمنامه چی هست؟ - now|in|this|seminar|that|we have|we want|to see|what|our discussion|about|this|screenplay|what|is Now in this seminar we have, we want to see what our discussion is about this script? -

فیلمه چجوری شکل گرفته؟ - the film|how|shape|taken How has the movie been shaped? -

و چجوری تکنیکهای مختلف میتونه به ما کمک بکنه تغییر رو ایجاد بکنیم؟ - and|how|techniques|different|can|to|us|help|do|change|it|create|we do And how can different techniques help us create change? -

از اونطرف هم صد در صد دیدن یکسری نتایج تحقیقات علمی که توی این زمینه انجام شده - from|the other side|also|hundred|in|percent|seeing|a series of|results|research|scientific|that|in|this|field|conducted|been On the other hand, seeing some results from scientific research that has been done in this area -

کمک میکنه به ماهایی که خیلی دوست داریم همه چیز رو با دلیل و مستند ببینیم - ||to|us|who|very|||everything|thing|it|with|reason|and|documented|see helps those of us who really want to see everything with reason and documentation -

و اونموقع نخوایم کورکورانه یک کاری رو انجام بدیم - and|at that time|we won't|blindly|one|task|it|do|give and at that moment we won't want to do something blindly -

خیلی متشکرم از شما ، سعید بستانی عزیز very|thank you|from|you|Saeed|Bostani|dear Thank you very much, dear Saeed Bostani.

من همینجا از کلیه‌ی شنوندگان دعوت میکنم که به این سمینار تشریف بیارن I|right here|from|||listeners|||to|to|this|seminar|| I invite all listeners to attend this seminar.

شنوندگان ساکن بریزبین منظورم هست، و شهرهای اطراف listeners|residing|Brisbane|my intention|is|and|cities|surrounding I mean the listeners residing in Brisbane and the surrounding cities.

تشریف بیارن honorific|come Please come.

میتونیم که پای صحبتهای شما بشینیم we can|to|at the|conversations|you|sit We can sit down and listen to your words.

و البته با همدیگه هم بتونیم گفتگو کنیم، دیدارهارو تازه بکنیم and|of course|with|each other|also|we can|conversation|we do|the meetings|newly|we do And of course, we can also have a conversation together, and renew our meetings.

و روز خوبی رو در یکشنبه، دوم دسامبر، 3:30 بعدازظهر به هم داشته باشیم and|day||us|on|Sunday|second|December|PM|to|each other|have|we be And let's have a good day together on Sunday, December 2nd, at 3:30 PM.

سعید بستانی عزیز اگر مایل هستین، بعنوان پایان‌بخش این گفتگوی کوتاه، هر صحبتی که دارین بفرمایین Saeed|Bostani|dear|if|willing|you are|as|||this|conversation|short|any|remarks|that|you have|please say Dear Saeed Bostani, if you are willing, as a closing part of this short conversation, please share any thoughts you have.

حتما، همونطور که فرموردین برنامه‌مون دوم دسامبر ساعت 3:30 تا 7:30 هست - certainly|just as|as|you mentioned|||second|December|time|to|is Sure, as you mentioned, our program is on December 2nd from 3:30 to 7:30 -

حالا اطلاعاتش توی فیسبوک هست - now|his information|in|Facebook|is Now the information is on Facebook -

و من بسیار خوشحالم که این فرصت پیش اومده - and|I|very|am happy|that|this|opportunity|before|has come And I am very happy that this opportunity has come up -

که بتونم تجربیاتم رو با دوستانی که علاقه‌مند هستن، به اشتراک بذارم - that|I can|my experiences|(object marker)|with|friends|who|||are|to|sharing|I can put to share my experiences with friends who are interested -

و مطمئنم کمکی خواهد کرد برای اینکه زندگیهامون رو بهتر بکنیم - and|I am sure|help|will|do|for|that|our lives|(object marker)|better|we make And I am sure it will help us to improve our lives -

بیصبرانه منتظر اینم که این برنامه رو در بریزبین درکنار شما عزیزان، داشته‌باشیم - impatiently|waiting|this|that|this|program|(object marker)|in|Brisbane|alongside|you|dear ones|| I am eagerly looking forward to having this program in Brisbane alongside you dear ones -

باز هم متشکرم again|also|thank you Thank you again

من امید دیدار شما رو دارم در بریزبین I|hope|meeting|you|را (object marker)|have|in|Brisbane I hope to see you in Brisbane

و این نوید رو بدم به شنوندگان عزیز علاقه‌مندبه این مباحث and|this|good news|را (object marker)|I give|to|listeners|dear|||this|discussions And I want to give this good news to the dear listeners interested in these topics.

4EBکه از آقای سعید بستانی قول گرفتم که در مدت حضورشون در بریزبین،به استودیوی ضبط رادیو |from|Mr|Saeed|Bostani|promise|I received|that|during|period||in|Brisbane|to|studio|recording|radio I have received a promise from Mr. Saeed Bostani that during his stay in Brisbane, he will come to the Persian section of the radio recording studio.

بخش پارسی تشریف بیارن و گفتگوی مفصل تر و یکمقدار طولانی تری رو با هم داشته باشیم section|Persian|honor|come|and|conversation|detailed|more|and|a little|longer|more|it|with|each other|have|we should We will have a more detailed and somewhat longer conversation together.

و امیدوارم که شنونده اون قسمت هم باشید and|I hope|that|listener|that|part|also|you are And I hope you will be listening to that episode as well.

سعید بستانی، من شما رو به خدا میسپارم و به امید دیدار شما Saeed|Bostani|I|you|را (object marker)|to|God|entrust|and|to|hope|meeting|you Saeed Bostani, I entrust you to God and hope to see you again.

ممنون از اینکه این فرصت رو در اختیار من گذاشتین، خدانگهدار - thank you|for||this|opportunity|را (object marker)|in|control|me|you gave|goodbye Thank you for giving me this opportunity, goodbye -

خدانگهدار God be with you Goodbye.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=214 err=0.00%) translation(all=171 err=0.58%) cwt(all=1783 err=9.76%)