چی میشه اگه به داخل کوه آتشفشان بیوفتیم؟
what|will happen|if|into|inside|mountain|volcano|we fall
Que se passera-t-il si nous tombons dans le volcan ?
Cosa succederebbe se cadessimo nel vulcano?
Co się stanie, jeśli wpadniemy do wulkanu?
O que acontecerá se cairmos no vulcão?
What happens if we fall into a volcano?
سلام، با یک چی میشه اگه دیگه در این قسمت از پاراگراف اومدم
Hello|with|one|thing|it would be|if|anymore|in|this|part|of|paragraph|I came
Hello, I came back with a what if in this part of the paragraph.
و میخوایم ببینیم چی میشه اگه داخل یک آتشفشان بیوفتیم
and|we want|to see|what|happens|if|inside|a|volcano|we fall
And we want to see what happens if we fall inside a volcano.
و برای بدن ما چه اتفاقی می افته
and|for|body|us|what|event|(present tense marker)|happens
And what happens to our body.
اگر طرفدار ویدئوهای جالب و علمی هستید
if|fan|videos|interesting|and|scientific|you are
If you are a fan of interesting and scientific videos.
یادتون نره کانال رو سابسکرایب کنید
you all|forget|channel|the|subscribe|do
Don't forget to subscribe to the channel.
و سایر ویدئوهای کانال رو هم یه سری بزنید.
and|other|videos|channel|them|also|a|quick|check out
And also check out the other videos on the channel.
تراکم و چگالی مواد مذاب آتشفشانی
density|and|concentration|materials|molten|volcanic
The density and concentration of volcanic molten materials.
دو تا سه برابر آبه و دمای مواد مذاب آتشینی که از دل زمین بیرون میان هم
two|to|three|times|water|and|temperature|materials|molten|fiery|that|from|heart|earth|out|come|also
Is two to three times that of water, and the temperature of the molten materials that come out from the earth.
بین 800 تا 1200 درجه سانتی گراده
between|to|degrees|Celsius|Fahrenheit
Is between 800 to 1200 degrees Celsius.
احتمال اینکه کسی بخواد نزدیک آتشفشان بشه تا خودشو توش بندازه چندان زیاد نیست
probability|that|someone|wants|near|volcano|to be|so that|himself|in it|throws|much|many|is not
The likelihood of someone wanting to get close to a volcano to throw themselves in is not very high.
چون لبه یا دهانه کوه ها پر از گازهای سمیه
because|edge|or|mouth|mountain|plural marker|full|of|gases|
Because the edge or crater of the mountains is filled with toxic gases.
که آدم رو از حال میبره
that|person|him|from|consciousness|takes away
That can knock a person out.
در سال 2007 یک باربر از منطقه ماسای به لبه ی یک آتشفشان فعال افتاد
in|year|a|porter|from|area|Masai|to|edge|of|a|volcano|active|fell
In 2007, a porter from the Maasai region fell into the edge of an active volcano.
و با سوختگی های شدید، تونست زنده بمونه
and|with|burns|plural marker|severe|he could|alive|stay
And with severe burns, he managed to survive.
یکی از دلایل زنده موندن اون باربر به دلیل نوع آتشفشان اون کوه بود
one|of|reasons|alive|survival|that|porter|to|reason|type|volcano|that|mountain|was
One of the reasons for the survival of that porter was the type of volcano of that mountain.
که حاوی گدازه های ناتروکربوناتایت بود
which|contained|||natrocarbonatite|was
It contained natrocarbonatite lavas.
این ماده شیمیایی سرشار از مواد معدنی کربنات سدیم و پتاسیم
this|substance|chemical|rich|in|materials|mineral|carbonate|sodium|and|potassium
This chemical is rich in sodium and potassium carbonate minerals.
و ماده ای به نام نایریرایت هست که باعث میشه
and|substance|a|to|named|Nairirite|exists|that|causes|becomes
And a substance called nairite, which causes.
گدازه های آتشفشانی در هنگام تماس با هوا
lava|plural marker|volcanic|in|during|contact|with|air
Volcanic lavas when in contact with air.
به سرعت سرد بشن
to|speed|cold|become
Cool down quickly.
این نوع گدازه دمای 510 درجه ای داره که نصف دمای گدازه های طبیعیه
this|type|lava|temperature|||has|which|half|temperature|||natural
This type of lava has a temperature of 510 degrees, which is half the temperature of natural lavas.
و چون این باربر نزدیکی اون گدازه ها سقوط کرد
and|when|this|carrier|near|that|||fell|did
And because this carrier fell close to those lavas,
و مستقیم داخلشون نیوفتاد تونست زنده بمونه
and|directly|inside them|didn't fall|he could|alive|stay
and did not fall directly into them, it was able to survive.
حالا چی میشه اگه یک نفر مستقیما به داخل کوه آتشفشان سقوط کنه؟
now|what|happens|if|one|person|directly|into|inside|mountain|volcano|falls|does
Now what happens if someone falls directly into a volcano?
اولین اتفاق اینه که به احتمال زیاد در حالیکه هنوز
first|event||that|to|probability|high|in||still
The first event is that most likely while still
در حال رسیدن به خود ماده های آتشفشانیه
in|process|reaching|to|itself|material|plural marker|volcanic
approaching the volcanic materials
با گازهای سمی تولید شده از گدازه ها مثل گوگرد، متان، مونوکسیدکربن و آمونیاک خفه میشه
with|gases|toxic|produced|from|from|||like|sulfur|methane|carbon monoxide|and|ammonia|suffocated|becomes
it will suffocate from the toxic gases produced by the lava such as sulfur, methane, carbon monoxide, and ammonia.
اگر حتی بلافاصله خفگی رخ نده، بخاطر تنفس گازهای داغِ سمی، ریه هاش از کار میوفتن
if|even|immediately|suffocation|occurrence|doesn't happen|due to|inhalation|gases|hot|toxic|lungs|his|from|function|will fail
Even if suffocation does not occur immediately, due to inhaling the hot toxic gases, its lungs will fail.
تو این حالت خون بدن هم با گازهای سمی جریان پیدا می کنه
you|this|condition|blood|body|also|with|gases|toxic|flow|found|will|do
In this case, the body's blood will also circulate with toxic gases.
و مرگی دردناک رو رقم میزنه
and|death|painful|(object marker)||
And it leads to a painful death.
تازه این شاید بخش خوب ماجرا باشه
just|this|maybe|part|good|story|be
This might actually be the good part of the story.
بسته به نوع کوه آتشفشانی و جنس گدازه ها
depending|on|type|mountain|volcanic|and|composition||
Depending on the type of volcano and the nature of the lava,
شخصی که به داخل کوه پرت میشه میتونه در نزدیکی مواد مذاب
person|who|into|inside|mountain|thrown|is|can|in|proximity|materials|molten
a person who is thrown into the volcano can be near the molten material,
به خاطر گرمای بیش از حد، بدنش شعله ور بشه و در مسیر آتیش بگیره
for|reason|heat|excessive|from|limit|his body|flame|ignited|becomes|and|in|path|fire|catches
and due to the excessive heat, their body can catch fire and ignite.
اما اگر هیچکدوم از این اتفاقات نیوفته
but|if|none|of|these|events|happen
But what if none of these events happen?
و کسی داخل خود مواد مذاب بره چی میشه؟
and|someone|into|himself|material|molten|goes|what|happens
And what happens if someone goes into the molten material?
گدازه های آتشفشانی حالت چسبندگی دارن
lava|plural marker|volcanic|state|stickiness|have
Volcanic lava has a sticky consistency.
و مثل این نیست که پاتونو روی یک فرش آتیش گرفته بذارین و بعد بپرین بالا تا از آتیش دور بشین
and|like|this|is not|that|your foot|on|a|carpet|fire|caught|you put|and|then|you jump|up|to|from|fire|away|you sit
It's not like putting your foot on a burning carpet and then jumping up to get away from the fire.
اگر به مواد مذاب بخورین، به بدنتون میچسبن
if|to|materials|molten|you eat|to|your body|they stick
If you come into contact with molten material, it sticks to your body.
و با دمای بسیار داغشون مثل اسید پوست رو میخورن
and|with|temperature|very|hot|like|acid|skin|it|eat
And with their very hot temperature, they eat the skin like acid.
یا بهتره بگم به خاکستر تبدیل می کنن
or|it's better|to say|to|ash|turn||
Or better to say, they turn it into ash.
این دمای 1200 درجه ای اونقدری زیاد هست
this|temperature|degree|(adjective suffix)|that much|high|is
This temperature of 1200 degrees is so high.
که اگر اون شخصی که به داخل آتشفشان افتاده
that|if|that|person|who|into|inside|volcano|has fallen
That if the person who fell into the volcano.
با خودش طلا و جواهر یا ایمپلنت های پزشکی و فلزی داشته باشه هم ذوب میشه
with|himself|gold|and|jewelry|or|implant|plural marker|medical|and|metallic|having|be|also|melted|becomes
Has gold, jewelry, or medical and metal implants with them, they will also melt.
البته به جز ایمپلنت های پزشکی از جنس تیتانیوم
of course|to|except|implants|plural marker|medical|made of|material|titanium
Of course, except for medical implants made of titanium.
که دمای ذوب حدود 1600 درجه ای دارن
which|temperature|melting|around|degrees|Celsius|have
They have a melting temperature of about 1600 degrees.
اما اگر از داخل یک کوه آتشفشان به دل زمین سفر کنیم
but|if|from|inside|a|mountain|volcano|to|heart|earth|travel|we travel
But if we travel from inside a volcano into the depths of the earth,
بدون اینکه اتفاقی برامون بیوفته، حتما موضوع جالبی میشه
without|that|something|for us|happens|surely|topic|interesting|will be
without anything happening to us, it would definitely be an interesting topic.
اینکه بتونیم به اعماق زمین سفر کنیم
that|we can|to|depths|earth|travel|we do
The fact that we can travel to the depths of the earth.
این موضوع باشه برای یک ویدئوی دیگه
this|topic|be|for|one|video|another
This topic will be for another video.
که بینیم سفر به اعماق زمین چجوری خواهد بود
that|we see|journey|to|depths|earth|how|will|be
Let's see how a journey to the depths of the Earth will be.
اگر نمیخواین ویدئوهای بعد رو از دست بدین
if|you don't want|videos|later|the|from|hand|miss
If you don't want to miss the upcoming videos,
کانال رو سابسکرایب کنید و اگر این ویدئورو دوست داشتین لطفا لایکش کنید
channel|the|subscribe|do|and|if|this|video|like|you had|please|like|do
subscribe to the channel and if you liked this video, please like it.
تا ویدئوی بعد، خداحافظ
until|video|next|goodbye
Until the next video, goodbye.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=535 err=3.55%)