Chicken Cordon Bleu Recipe طرز تهیه کوردون بلو با آرزو ، فست فود پنیری آموزش آشپزی غذای ایرانی و ملل
|Cordon|Blue||||Cordon|Blue|||||cheesy|cooking instruction|cooking instruction|food|Iranian food||international cuisines
Rezept für Hühnchen-Cordon-Bleu
Chicken Cordon Bleu Recipe
Recette Poulet Cordon Bleu
Ricetta Cordon Bleu Di Pollo
Kip Cordon Bleu Recept
Receita de Frango Cordon Bleu
سلام به آرزو تایم خوش اومدین
Hello||Desire|||welcome to
Hi, welcome to AREZOO TIME
من آرزو ام و امروز می خوایم با همدیگه چیکن کوردون بلو درست کنیم...
||||||I want|||chicken||||
I'm AREZOO and today we want to make Chicken Cordon Bleu together
که یه غذای فرانسوی خیلی خوشمزه و جذابه
Which is a very tasty and attractive French food
اول از همه سینه مرغ رو از وسط اینطوری برش میزنیم
|||breast|||||||
First of all, we cut the chicken breast in the middle like this
برای مرینیت کردنش یه قاشق چایخوری سس مایونز میریزم
Pour a teaspoon of mayonnaise to marinate it
نصف پیمونه آویشن
Half a cup of thyme powder
یک پیمونه پودر سیر
A measure of garlic powder
یک مقدار پاپریکا
A quantity of paprika
یه مقدار فلفل قرمز
Some red pepper
و یه مقدار نمک میزنم و به خوبی ماساژش میدم
||||||||his massage|
And I add some salt and massage it well
وقتی خوب ماساژش دادین یه پلاستیک بذارین روش ...
|||you give||||
When you give it a good massage, I cover it
و با بیفتک کوب یه کم بکوبینش
||beefsteak|hit|||it
And beat it a little with a meat grinder
فقط حواستون باشه با قسمت الماسی شکلش نزنین که مرغتون رو پاره میکنه
|||||diamond|its shape||||||
Just be careful not to shape it with the diamond part that tears your chicken
با قسمت شیاردارش بزنین که فقط یه کم مرغتون رو نرم و پهن کنه
||the griddle|||||||||||
Tap with the grooved part to soften and flatten your chicken just a little
خیلی هم وسطش رو نزنین که پاره نشه
Do not touch the middle too much so that it does not tear
خب همینقدر کافیه
|this much|
Well, that's enough
حالا پلاستیک رو برمیدارم ببرش میگردونم
||||I take it|I will return it
Now I take the plastic and I turn it over
اینورش رو هم از همون مواد مرینیت میزنم
this side|||||||
I make this one from the same marinade material
فقط توجه داشته باشین که رنگ این ادویه ها وقتی پنیرتون آب میشه باهاش قاطی میشه...
Just note that the color of these spices mixes with your cheese when it melts
پس اگه دوست ندارید که رنگ سبز داخل پنیرتون باشه...
So if you do not like the color green in your cheese
آویشن رو نزنین و فقط از ادویه های قرمز استفاده کنین
آDo not add thyme powder and use only red spices
ولی من چون طعم آویشن رو خیلی دوست دارم آویشن هم اضافه کردم
But because I like the taste of thyme powder very much, I also added thyme powder
حالا سه ورق ژامبون رو از وسط نصف میکنم
Now I cut three slices of ham in half
و چهار ورق هم پنیر گودا
And four sheets of gouda cheese
این مقدار برای دو تا تیکه سینه مرغ استفاده میشه
|||||pieces||||
This amount is used for two pieces of chicken breast
یه ورق پنیر گودا رو که از وسط نصف کردم اینطوری به درازا میذارم یک سمت مرغم
|||||||||||||I put|||my chicken
I cut a sheet of gouda cheese in half and put it on one side of my chicken
حالا نصف ژامبونها رو میذارم...
||hams||
... Now I put half of the hams
و یه ورق دیگه پنیر گودا
And one sheet of gouda cheese
یعنی هر تیکه سینه مرغ میشه دو ورق پنیر گودا و یکی و نصفی ژامبون
That is, each piece of chicken breast becomes two sheets of gouda cheese and one and a half halves of ham
بعدش اینطوری نیمه مرغم رو برمیگردونم روش
|||||I turn it over|
Then I return my chicken half like this
اینطوری میکشم تا به همدیگه برسن
I do this so that they reach each other
میذارمش تو یه ظرف و روش رو میپوشونم ...
I put it in a container and cover it
و میذارم یک ساعت داخل یخچال استراحت کنه
And let it rest in the refrigerator for an hour
خب حالا تو یه ظرف سه تا تخم مرغ میشکونم
Well, now I break three eggs in one bowl
اینطوری با همزن دستی میزنمش تا یه کم کف کنه
I beat it with a hand mixer until it foams a little
بهش نصف پیمونه نمک اضافه میکنم
I add half a measure of salt to it
نصف پیمونه پودر سیر
Half a tsp of garlic powder
یه مقدار فلفل قرمز و فلفل سیاه
Some red pepper and black pepper
و نصف پیمونه آویشن
And half a tsp of thyme
همش میزنم تا با همدیگه خوب قاطی بشن
I do everything to mix well with each other
حالا مرغهام رو از یخچال در میارم
Now I take my chicken out of the fridge
اول میزنمش توی آرد سفید یا آرد نول...
First I put it in white flour or zero flour
و کاملا می غلتونمش! سعی کنین به همه جاش آرد بزنین
and I swallow it completely, Try to sprinkle flour on everyone
حالا میذارمش توی تخم مرغ...
Now I put it in the egg
و خیلی سریع همه جاش رو به تخم مرغ آغشته میکنم
And very quickly I dip all the josh in the egg
مجددا میزنمش توی آرد...
put it in flour again
و بازم میزنمش توی تخم مرغ
And put it back in the egg
و در آخر با پودر سوخاری به خوبی میپوشونمش
||||||||I will cover it
Finally, I cover it well with breadcrumbs
روغنم رو میریزم توی ماهیتابه و میذارم با حرارت کم داغ بشه
I pour my oil in a frying pan and let it heat up on low heat
موقع داغ شدن روغن هم گاهی همش بزنین که روغنتون نسوزه
|||||||||your oil|
When the oil is hot, stir occasionally so that your oil does not burn
سوخاری کردن کوردون بلو یا اینجور مرغها باید توی روغن زیاد انجام بشه...
|||||this way|chickens||||||
Roasting cordon bleu or chicken like this should be done in a lot of oil
که اصطلاحا بهش دیپ فرای، یا توی اصطلاح خودمون غوطه ور کردن توی روغن میگن
|colloquially||deep|frying|||||guying|immersing||||
This is called deep fry
حالا حرارت رو روی سوی متوسط رو به زیاد میذارم و مرغهام رو میذارم توی ماهیتابه
Now I turn the heat to medium and put my chicken in the pan
شما برای اینکه روغن کمتری استفاده کنین میتونین از ظرف کوچیکتری استفاده کنین...
||||||||||smaller||
You can use a smaller container to use less oil
و دونه دونه سرخشون کنین
|||their redness|
And fry them one by one
اینم بگم که من خودم روغن کمتر ریختم، یعنی روغن تا نصفشون اومده...
|||||||||||half of them|
Let me say that I poured less oil myself, that is, the oil has reached half of them
و همین قدر کافیه و مرغا کاملا توش میپزن
|||||the chickens|||boil
And that's enough and the chicken cooks perfectly
وقتی یه طرفشون خوب سرخ شد برشون گردونین
||their side||||them|turning
When one side is well browned, turn them over
اینطوری یه کم روغن رو روی جاهایی که کمتر سرخ شده میریزم تا همه جاش یه دست سرخ بشه
I pour a little oil on the places that are less fried so that Everywhere is fried all over
به کناره ها هم برش میگردونم تا کناره هاشم خوب سرخ بشه
||||||||Hashim|||
I rotate it to the sides so that my sides are well browned
بعد از اینکه مرغمون خوب سرخ شد میذاریمش روی توری...
|||our chicken||||we'll put it||
After our chicken is well fried, we put it on the Lace dish
این کار باعث میشه که هم روغن اضافیش گرفته بشه...
This will cause the extra oil to be taken
هم اینکه مرغامون ترد بمونه و نرم نشه
||our chicken|||||
Also, keep our chicken crisp and not soft
اینم از چیکن کوردون بلوی فوق العاده جذاب و هیجان انگیزمون
||||blue||||||our motivation
This is our incredibly attractive and exciting cordon bleu chickens
این پست رو سیو کنین و حتما درستش کنین که مطمئنم عاشقش میشین
Save this post and be sure to make it, which I am sure you will love
پست های دیگه م رو هم ببینین که کلی ویدئوی باحال دیگه م براتون درست کردم
See also my other posts that I made many other cool video for you