Zöld az erdő, zöld a hegy is
|||||гора|
Grün ist der Wald, grün ist der Berg
Green is the forest, green is the mountain
Verde es el bosque, verde es la montaña
La forêt est verte, la montagne est verte
Verde è la foresta, verde è la montagna
Groen is het bos, groen is de berg
Verde é a floresta, verde é a montanha
Зеленый - лес, зеленый - гора
Grön är skogen, grön är berget
Yeşil ormandır, yeşil dağdır
Зелений - це ліс, зелена - це гора
绿色是森林,绿色是高山
Zöld az erdő, zöld a hegy is
Green is the forest, green is the mountain
Лес зелёный, зелёна и гора
A szerencse jön is, megy is
Luck comes and goes
Удача приходит и уходит
Gondok kése húsunkba vág
|нож|в мясо|врезается
The knife of trouble cuts into our flesh
Проблемы вонзаются в наше мясо
Képmutató lett a világ
лицемер|||
The world has become a hypocrite
Мир стал лицемерным
Egész világ ellenségünk
||наша враг
The whole world is our enemy
Весь мир наш враг
Űzött tolvajokként élünk
Охотимся|как воры|живем
||we live
We live as thieves in hiding
Мы живем как преследуемые воры
Nem loptunk mi, csak egy szöget
|украли||только||гвоздь
|we stole||||
We didn't steal anything, just a nail
Мы не крали, только один гвоздь
Jézus vérző tenyeréből
|кровоточащих|руки
From the bleeding palm of Jesus
Из кровоточащей ладони Иисуса
Isten, könyörülj meg nékünk
|помилуй||нам
God|have mercy||us
God, have mercy on us
Боже, помилуй нас
Ne szenvedjen tovább népünk
|страдать||наш народ
|suffer|suffer further|our people
Let our people suffer no more
Не дай больше страдать нашему народу
Megátkoztál, meg is vertél
Ты меня проклял|||ударил
You cursed|||you beat
You cursed me, you beat me
Ты нас проклял, и побил нас
Örök csavargóvá tettél
|блуждающим|сделал
eternal|wanderer|made
You've made me an eternal vagabond
Ты сделал меня вечным бродягой
Isten, könyörülj meg nékünk
God, have mercy on us
Боже, помилуй нас
Ne szenvedjen tovább népünk
Let our people suffer no more
Да не страдает больше наш народ
Megátkoztál, meg is vertél
You cursed me, you beat me
Ты меня проклял, ты меня и побил
Örök csavargóvá tettél
You've made me an eternal vagabond
Ты сделал меня вечным странником