Unit 06C
Spoken Hungarian, Unit 6, Tape 3, Transformation Drill, Section 2A.
Pattern, Instructor.
János engem kérdez.
Magát.
Student.
János magát kérdezi.
Number 1.
János engem kér.
Magát.
János magát kéri.
Number 2.
Péter minket szeret.
Őket.
Péter őket szereti.
Number 3.
Éva engem néz.
Őt.
Éva őt nézi.
Number 4.
Mária minket hív.
Magukat.
Mária magukat hívja.
Number 5.
Kovács engem lát.
Magát.
Kovács magát látja.
Number 6.
Fekete minket keres.
Őket.
Fekete őket keresi.
Number 7.
Szabó engem rajzol.
Őt.
Szabó őt rajzolja.
Number 8.
János minket hoz.
Magukat.
János magukat hozza.
Number 9.
Nagy minket visz.
Őt.
Nagy őt viszi.
Section 2b.
Pattern.
Instructor.
A fiók engem hívnak.
Magát.
Student.
A fiók magát hívják.
Number 1.
A lányok minket látnak.
Magát.
A lányok magát látják.
Number 2.
Kovácsék engem meglátogatnak.
Őt.
Kovácsék őt meglátogatják.
Number 3.
Az asszonyok engem szeretnek.
Őt.
Az asszonyok őt szeretik.
Number 4.
Fehérék minket keresnek.
Őket.
Fehérék őket keresik.
Number 5.
Feketék minket visznek.
Magukat.
Feketék magukat viszik.
Number 6.
Rózsáék engem hoznak.
Magát.
Rózsáék magát hozzák.
Number 7.
Szabóék engem kérnek.
Őket.
Szabóék őket kérik.
Number 8.
A férfiak minket néznek.
Őket.
A férfiak őket nézik.
Number 9.
A fiúk engem rajzolnak.
Magát.
A fiúk magát rajzolják.
Section 2c.
Pattern.
Instructor.
Student.
Number 1.
Number 2.
A férfiak minket keresik.
Number 3.
Kit kereséve?
Minket, nem magukat.
Minket kereséve, nem magukat keresi.
Number 4.
Kit visz Lajos?
Engem, nem őket.
Engem visz Lajos, nem őket viszi.
Number 5.
Kit ismer Sándor?
Minket, nem őket.
Minket ismer Sándor, nem őket ismeri.
Number 6.
Kit hoz Kovács?
Engem, nem magát.
Engem hoz Kovács, nem magát hozza.
Number 7.
Kit rajzol Fehér?
Minket, nem őt.
Minket rajzol Fehér, nem őt rajzolja.
Number 8.
Kit kérdez Fekete?
Engem, nem magát.
Engem kérdez Fekete, nem magát kérdezi.
Section 2.
The pattern instructor.
Kiket hívnak a fiúk?
Minket, nem őket.
Student.
Minket hívnak a fiúk, nem őket hívják.
Number 1.
Kiket kérdeznek a fiúk?
Minket, nem magukat.
Minket kérdeznek a fiúk, nem magukat kérdezik.
Number 2.
Kiket keresnek Kovácsék?
Minket, nem őket.
Minket keresnek Kovácsék, nem őket keresik.
Number 3.
Kit hoznak Fehérék?
Engem, nem őt.
Engem hoznak Fehérék, nem őt hozzák.
Number 4.
Kit ismernek Johnsonék?
Engem, nem őket.
Engem ismernek Johnsonék, nem őket ismerik.
Number 5.
Kiket kérnek Rózsáék?
Minket, nem magukat.
Minket kérnek Rózsáék, nem magukat kérik.
Number 6.
Kiket hoznak Szabóék?
Minket, nem őket.
Minket hoznak Szabóék, nem őket hozzák.
Number 7.
Kit néznek a lányok?
Engem, nem őt.
Engem néznek a lányok, nem őt nézik.
Number 8.
Kiket szeretnek a tanulók?
Őket, nem minket.
Őket szeretik a tanulók, nem minket szeretnek.
Section 2. A pattern instructor.
Kit ismer János?
Engem, nem magát.
Student.
Engem ismer János, nem magát ismeri.
Or, pattern instructor.
Kit kérnek Kovácsék?
Engem, nem őket.
Student.
Engem kérnek Kovácsék, nem őket kérik.
Number 1.
Kit visz Sándor?
Engem, nem magát.
Engem visz Sándor, nem magát viszi.
Number 2.
Kit keresnek Kovácsék?
Minket, nem őket.
Minket keresnek Kovácsék, nem őket keresik.
Number 3.
Kiket szeretnek a lányok?
Kiket szeretnek a lányok?
Minket, nem magukat.
Minket szeretnek a lányok, nem magukat szeretik.
Number 4.
Kit rajzol Péter?
Engem, nem őt.
Engem rajzol Péter, nem őt rajzolja.
Number 5.
Kiket néznek a gyerekek?
Minket, nem őket.
Minket néznek a gyerekek, nem őket nézik.
Number 6.
Kiket hoznak Feketéjék?
Magukat, nem minket.
Magukat hozzák Feketéjék, nem minket hoznak.
Section 3.
Pattern, instructor, student.
Number 1.
Milyen kabátot vesz?
Number 2.
Number 3.
Melyik ruhát mutatják?
Number 4.
Milyen üzletet keresnek?
Melyik üzletet keresik?
Number 5.
Milyen bőröndöt hoz?
Melyik bőröndöt hozza?
Number 6.
Milyen asztalt vesznek?
Melyik asztalt veszik?
Number 7.
Milyen bort isznak?
Melyik bort isszák?
Variation drill.
Number 1.
Megmutatom a gyógyfürdőket.
I'll light the lamps.
Meggyújtom a lámpákat.
I'll visit the Johnsons.
Meglátogatom Johnsonékat.
I'll tell the news.
Megmondom az újságot.
I'll find the road.
Megtalálom az utat.
I'll drink the wine.
Megiszom a bort.
Number 2.
Megnézem a képtárat.
I'll buy the coat.
Megveszem a kabátot.
I'll look for the house.
Megkeresem a házat.
I'll eat the supper.
Megeszem a vacsalát.
I'll cook the dinner.
Megfőzöm az ebédet.
Number 3.
Nem ismerem a várost.
I don't understand the girl.
Nem értem a lányt.
I don't call the waiter.
Nem hívom a pincért.
I don't see the road.
Nem látom az utat.
I don't find the pencil.
Nem találom a ceruzát.
Number 4.
Ismeri a várost?
Do you like Budapest?
Szereti Budapestet?
Are you looking for the letter?
Keresi a levelet?
Are you looking at the child?
Nézi a gyereket?
Do you want the coffee now?
Most kéri a kávét?
Number 5.
Meggyújtja a lámpát.
He tells the news.
Megmondja az újságot.
She visits the Fehérs.
Meglátogatja Fehéréket.
Megírja a levelet.
Megtalálja a ceruzát.
Megmutatja az állatkertet.
Megissa a kávét.
Number 6.
Hívja a pincért.
He's seeing the child.
Látja a gyereket.
She's making the coffee.
Csinálja a kávét.
He's drawing the girl.
Rajzolja a lányt.
He's bringing the suitcase.
Hozza a bőröndöt.
She's reading the letter.
Olvassa a levelet.
Number 7.
Szeretik a fagylaltót.
Ismerik az embert.
Keresik az utcát.
Kérik az ebédet.
Nézik a várost.
Number 8.
Meggyújtják a lámpákat.
They show the suits.
Megmutatják a ruhákat.
They visit the nagyszerűek.
Meglátogatják nagyjékat.
They invite the Johnsons.
Meghívják Johnsonékat.
They tell the news.
Megmondják az újságot.
Number 9.
Hívjuk a lányokat.
We're seeing the ships.
Látjuk a hajókat.
We're drawing the children.
Rajzoljuk a gyerekeket.
We're reading the Hungarian book.
Olvassuk a magyar könyvet.
We're bringing the present.
Hozzuk az ajándékot.
We're drinking the strong wine.
Isszuk az erős bort.
Number 10.
Megfőzzük az ebédet.
We look at the city.
Megnézzük a várost.
We buy the pastry.
Megvesszük a süteményt.
We look for the street.
Megkeressük az utcát.
We eat the supper.
Megesszük a vacsorát.
We'll ask the doorman.
Megkérdezzük a portást.
Number 11.
Megnézem a múzeumot.
We'll visit the Fehérs.
Meglátogatjuk Fehéréket.
They drink up the wine.
Megisszák a bort.
He listens to the news.
Meghallgatja az újságot.
I'll buy the wood.
Megveszem a fát.
Number 12.
A gyerekek szeretik a fagylaltot.
Maria knows Johnson.
Mária ismeri Johnson-t.
The woman is looking for the child.
Az asszony keresi a gyereket.
A lányok nézik a képeket.
Én megtalálom a ceruzát.
Péter megvlátogatja Évát.
János megcsökolja a kislányt.
Éva megmutatja a várost.
Az asszony meggyújtja a lámpát.
A házi asszony megfőzi az ebédet.
A hölgy megnézi a házat.
A lány megkérdezi a szemét.
A lány megveszi a szoknyát.
A gyerek megeszi a sonkát.
A fiú megissa a tejet.
Engem lát a gyerek, nem magát látja.
Kovács hívunk, nem őket hívja.
Fekete drauz mi, nem őt drauzja.
A kis fiú csókol a kis fiú, nem magát csókolja.
János megváltozik, nem magát változik.
Engem keres az úr, nem magát keresi.
Éva nézi minket, nem őket nézi.
Éva nézi minket, nem őket nézi.
Mária szereti, nem magát szereti.
A kis fiú kérdezi minket, nem magát kérdezi.
Lajos visz engem, nem őket viszi.
Nem őt keresik az emberek, engem keresnek.
Nem őket hívják kovácsék, minket hívnak.
Nem a gyerekeket látják, minket látnak.
Nem őt viszik feketéjék, engem visznek.
Nem magát nézik az asszonyok, engem néznek.
Nem a gyerekek, engem visznek.
Hova megy ma?
A Magyar Nemzeti Bankba.
Melyik bankfiúkba akar menni?
Úgy tudom, a Városháza mellett van egy.
Az közel van.
Tudja, hogy hol van a Városháza?
Nem tudom pontosan, de megkérdezem a portást.
Miért megy a bankba?
Egy csekket akarok beváltani.
Mit csinál azután?
Azután találkozom Jánossal, és megnézzük a várost.
Milyen nap van ma?
Ma a Csitörtök van.
Hova megy bank után?
Sétálni megyek.
Szeretném megnézni a szép művészeti múzeumot.
Milyen képeket szeret? A moderneket?
Szeretem a moderneket is, és a régieket is.
Mit akar még megnézni Budapesten?
A várat is meg akarom nézni.
A bazilikát is megnézi?
Igen, azt hiszem azt is érdemes megnézni.
Sok hajó úszik a Dunán.
Igen, teherszállító és személyszállító hajók.
Mit szállítanak a teherszállító hajók?
Főleg gyümölcsöt és zöldséget hoznak a fővárosba.
És innen mit visznek?
A szállító hajók.
A szállító hajók.
Innen gépeket és bútorokat szállítanak.
Lehet fürdeni a Dunában?
Lehet, de a víz nagyon hideg.
Vannak fürdők Budapesten?
Igen, fürdők Budapesten.
Főleg gyógyszürdők.
Sok beteg ember jár oda.
Akar csétálni egy kicsit a Dunaparton?
Szívesen, csak megiszom a kávémat.
Ismeri Washington-t?
Nem nagyon.
Miért érdemes megnézni Washington-ban?
Sok mindent.
A Fehérház nagyon érdekes.
Régi épület a Fehérház?
Elég régi.
Körülbelül 150 éves.
Közel van a Kapitol?
Elég messze van.
Az állomás mellett van.
Milyen a nemzeti képtár?
Nagy és modern.
Sok szép régi és modern kép van ott.
Akkor azt is megnézem.
Szombat reggel Johnson és a felesége a városba mennek.
Johnson először egy bankba akar menni, mert egy csekket akar beváltani.
Megkérdezi a portást, hogy hol van egy bank fiók.
A portás azt mondja, hogy a városháza mellett van egy,
de a Magyar Nemzeti Bank az amerikai követség mellett van.
A városba villamoson mennek.
A villamos megálló éppen az ajtó előtt van.
A jegyszedő megmondja, hogy hol kell leszállni.
Bank után találkoznak Nagy Jánossal,
vele mennek megnézni a várost.
Először megnézik a szépművészeti múzeumot.
A múzeum a Városligetben van.
Ott volt közel a híre Sztálinszobor is.
Johnson még nem ismeri a várost.
A múzeum után a várba mennek.
A vár Budán van.
Ott megnézik a híres Máttyás templomot
és a Halászbástyát.
Sok ember sétál ott, mert szép a kilátás.
A Bazilikát és az Országházat is lehet onnan látni.
Sok szép régi és új épület van Budapesten.
Késő délután Johnsonék a Dunaparton sétálnak
és nézik a hajókat.
Sok személyszállító és teherszállító hajó úszik a Dunán.
Kiránduló hajók is jönnek, mennek.
A Dunában csak nyáron lehet hűrdeni, mert a víz hideg.
De sok fürdő van Budapesten, főleg gyógyfürdő.
A beteg emberek gyógyfürdőkbe járnak.
Este van. A Dunaparton égnek már a lámpák.
Nagyon szép a város este.
Az asszonyok hívják a gyerekeket
és hazaviszik őket.
Johnsonék is hazamennek.