×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

LingQ Mini Stories, 32 - Sára egész reggel reggelit próbált készíteni

32 - Sára egész reggel reggelit próbált készíteni

A) Sára egész reggel reggelit próbált készíteni.

A fia és a férje is a reggelire várt.

Sára benézett a hűtőbe.

De ott nem volt sok ennivaló.

Sára tojást, kenyeret és tejet látott.

Szóval úgy döntött, hogy főz néhány tojást.

Forralt egy fazék vizet.

És beletett három tojást a vízbe.

Készített teát is magának és a férjének.

A fia inkább narancslevet ivott.

B) Egész reggel reggelit próbáltam készíteni.

A fiam és a férjem is a reggelire várt.

Benéztem a hűtőbe.

De ott nincs sok ennivaló.

Tojást, kenyeret és tejet láttam.

Szóval úgy döntöttem, hogy főzök néhány tojást.

Forralok egy fazék vizet.

És beletettem három tojást a vízbe.

Készítettem teát is magamnak és a férjemnek.

A fiam inkább narancslevet iszik.

Kérdések:

A) 1) Sára reggelit próbált készíteni. Mit próbált készíteni Sára? Sára reggelit próbált készíteni.

2) Sára férje és fia várt a reggelire. Mire várt Sára férje és fia? Ők is a reggelire vártak.

3) Nem volt sok ennivaló a hűtőben. Sok ennivaló volt a hűtőben? Nem, nem volt sok ennivaló a hűtőben.

4) Sára tojást, kenyeret és tejet látott a hűtőben. Mit látott Sára a hűtőben? Sára tojást, kenyeret és tejet látott a hűtőben.

B) 5) Sára úgy döntött, hogy főz néhány tojást. Hogy döntött Sára? Sára úgy döntött, hogy főz néhány tojást.

6) Sára forral egy fazék vizet, és beletett három tojást a vízbe. Mit csinált Sára? Sára forral egy fazék vizet, és beletett három tojást a vízbe.

7) Sára készített teát is magának és a férjének. Mi mást készített még Sára? Sára készített teát is magának és a férjének.

8) Sára fia narancslevet iszik. Sára fia teát iszik? Nem, Sára fia nem teát iszik. Ő narancslevet iszik.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

32 - Sára egész reggel reggelit próbált készíteni |toute|matin||a essayé| Sarah|all|morning|breakfast|tried|to prepare 32 - Sára strávila ráno přípravou snídaně 32 - Sara verbrachte den ganzen Morgen damit, Frühstück zu machen Thirty-two: Sarah tried to make breakfast all morning 32 - Sara pasó toda la mañana tratando de hacer el desayuno 32 - Sara a passé la matinée à essayer de préparer le petit déjeuner 32 - サラは朝食を作ろうとして朝を迎えた。 32 - Sara heeft de hele ochtend geprobeerd ontbijt te maken 32 - Sara spędziła poranek próbując przygotować śniadanie 32 - Sara passou a manhã a tentar fazer o pequeno-almoço 32 - Сара провела утро, пытаясь приготовить завтрак 32 - 莎拉整个早上都在努力做早餐

A) Sára egész reggel reggelit próbált készíteni. ||||petit déjeuner|| |Sarah|all|morning|breakfast|tried|to prepare A) Sára se celé ráno snaží připravit snídani. A) Sarah verbrachte den ganzen Morgen damit, Frühstück zu machen. A) Sarah tried to make breakfast all morning. A) Sarah pasó toda la mañana tratando de preparar el desayuno. A) Сара все утро пыталась приготовить завтрак.

A fia és a férje is a reggelire várt. ||||mari|||petit déjeuner|attendait The|son|and|the|husband|also|the|breakfast|waited Její syn a manžel čekali na snídani. Ihr Sohn und ihr Mann warteten ebenfalls auf das Frühstück. Her son and husband are also expecting breakfast. Su hijo y su esposo también estaban esperando el desayuno. Son fils et son mari attendaient le petit déjeuner. Suo figlio e suo marito stavano aspettando la colazione. 息子と夫が朝食を待っていた。 Ее сын и муж ждали завтрака. На сніданок чекали і її син із чоловіком.

Sára benézett a hűtőbe. |a regardé|| Sara|peeked|the|into the fridge Sára se podívala do lednice. Sara sah in den Kühlschrank. Sarah looked into the fridge. Sara miró dentro de la nevera. Sára a regardé dans le réfrigérateur. Sára guardò nel frigorifero. サーラは冷蔵庫を覗き込んだ。 Сара заглянула в холодильник. Сара заглянула в холодильник.

De ott nem volt sok ennivaló. |||||nourriture But|there|not|was|much|food Ale moc jídla tam nebylo. Aber es gab dort nicht viel zu essen. But there wasn't much to eat there. Pero no había mucho para comer allí. Mais il n'y avait pas beaucoup de nourriture. Ma non c'era molto da mangiare. Но есть там было нечего. Але їсти там було небагато.

Sára tojást, kenyeret és tejet látott. ||pain||lait| Sarah|an egg|bread|and|milk|saw Sára viděla vejce, chléb a mléko. Sarah sah Eier, Brot und Milch. Sarah saw eggs, bread, and milk. Sarah vio huevos, pan y leche. Sarah vide uova, pane e latte. Сара увидела яйца, хлеб и молоко. Сара побачила яйця, хліб і молоко.

Szóval úgy döntött, hogy főz néhány tojást. alors||||cuisiner|| So|that|decided|to|cook|some|eggs Rozhodl se tedy uvařit vajíčka. Also beschloss er, ein paar Eier zu kochen. So he decided to cook some eggs. Así que decidió cocinar unos huevos. そこで彼は卵を焼くことにした。 Тогда он решил приготовить яичницу. Тож він вирішив зварити яєць.

Forralt egy fazék vizet. Fait bouillir||pot| Boiled|a|pot|water Uvařil hrnec vody. Er kochte einen Topf mit Wasser. Boiled a pot of water. Hizo hervir una olla de agua. Il a fait bouillir une casserole d'eau. Mise a bollire una pentola d'acqua. 彼は鍋に湯を沸かした。 Он вскипятил кастрюлю воды. Він закип'ятив воду.

És beletett három tojást a vízbe. |a mis en||||dans l'eau And|he put|three|eggs|in the|water A do vody dal tři vejce. Und er legte drei Eier ins Wasser. He put three eggs in the water. Y puso tres huevos en el agua. Et il a mis trois œufs dans l'eau. И он положил в воду три яйца. І поклав у воду три яйця.

Készített teát is magának és a férjének. a préparé|||pour lui-même|||mari de son mari She made|tea|also|for herself|and|the|husband Čaj vařila také pro sebe a svého manžela. Sie machte auch Tee für sich und ihren Mann. She also made tea for herself and her husband. También preparó té para ella y su esposo. Il a aussi préparé du thé pour lui et son mari. Inoltre, preparava il tè per sé e per il marito. 彼女はまた、自分と夫のためにお茶を入れた。 Она также готовила чай для себя и своего мужа. Вона також зварила чай собі та чоловікові.

A fia inkább narancslevet ivott. ||||a buvait The|son|rather|orange juice|drank Její syn dával přednost pití pomerančového džusu. Sein Sohn trank lieber Orangensaft. His son preferred to take orange juice. Su hijo prefería beber jugo de naranja. Suo figlio preferiva bere succo d'arancia. Ее сын предпочитал пить апельсиновый сок. Його син вважав за краще пити апельсиновий сік.

B) Egész reggel reggelit próbáltam készíteni. |All|morning|breakfast|I tried|to prepare B) Celé dopoledne jsem se snažil připravit snídani. B) Ich habe den ganzen Morgen versucht, Frühstück zu machen. B) I tried to make breakfast all morning. B) Traté de hacer el desayuno toda la mañana. B) J'ai essayé de préparer le petit déjeuner toute la matinée. B)朝から朝食を作ろうとした。 Б) Я все утро пытался приготовить завтрак.

A fiam és a férjem is a reggelire várt. |mon fils|||mariage|||| The|my son|and|the|my husband|also|the|breakfast|waited Můj syn a manžel čekali na snídani. Sowohl mein Sohn als auch mein Mann warteten auf das Frühstück. My son and husband were also expecting breakfast. Mon fils et mon mari attendaient le petit-déjeuner. Mio figlio e mio marito stavano aspettando la colazione. 息子と夫は朝食を待っていた。 Мой сын и мой муж ждали завтрака.

Benéztem a hűtőbe. j'ai regardé|| I looked inside|the|refrigerator Podívala jsem se do lednice. Ich habe in den Kühlschrank geschaut. I looked in the fridge. Miré en la nevera. J'ai regardé dans le réfrigérateur. Я заглянул в холодильник.

De ott nincs sok ennivaló. But|there|isn't|much|food Ale moc jídla tam není. Aber dort gibt es nicht viel zu essen. But there is not much to eat there. Mais il n'y a pas grand-chose à manger. Но есть там особо нечего.

Tojást, kenyeret és tejet láttam. I saw an egg|bread|and|milk|I saw Viděl jsem vejce, chléb a mléko. Ich sah Eier, Brot und Milch. I saw eggs, bread and milk. J'ai vu des œufs, du pain et du lait. 卵、パン、牛乳を見た。 Я видел яйца, хлеб и молоко.

Szóval úgy döntöttem, hogy főzök néhány tojást. ||||je vais cuisiner|| So|that|I decided|to|I will cook|some|eggs Tak jsem se rozhodl, že si uvařím vajíčka. Also beschloss ich, ein paar Eier zu kochen. So I decided to cook some eggs. Así que decidí cocinar unos huevos. J'ai donc décidé de faire cuire des œufs. そこで卵を焼くことにした。 И я решил приготовить яичницу.

Forralok egy fazék vizet. je fais bouillir||| I boil|a|pot|water Uvařím hrnec vody. Ich koche einen Topf Wasser. I boil a pot of water. Pongo a hervir una olla de agua. Я кипячу воду в кастрюле.

És beletettem három tojást a vízbe. |j'ai mis|||| And|I put in|three|eggs|the|into the water A do vody jsem dala tři vejce. Und ich legte drei Eier ins Wasser. And I put three eggs in the water. И я положил в воду три яйца.

Készítettem teát is magamnak és a férjemnek. j'ai préparé|||pour moi||| I made|tea|also|for myself|and|the|for my husband Uvařila jsem také čaj pro sebe a svého manžela. Ich habe auch Tee für mich und meinen Mann gemacht. I also made tea for myself and my husband. También preparé té para mí y para mi esposo. Я также заварила чай для себя и мужа.

A fiam inkább narancslevet iszik. The|my son|rather|orange juice|drinks Můj syn dává přednost pomerančovému džusu. Mein Sohn trinkt am liebsten Orangensaft. My son prefers orange juice. Mi hijo prefiere beber jugo de naranja. Мой сын предпочитает апельсиновый сок.

Kérdések: Questions Questions: Вопросы:

A) 1) Sára reggelit próbált készíteni. |Sarah|breakfast|tried|to prepare A) 1) Sára se snažila připravit snídani. A) 1) Sara versuchte Frühstück zu machen. A) 1) He was trying to make a mud breakfast. A) 1) Сара пыталась приготовить завтрак. Mit próbált készíteni Sára? What|tried|to make|Sara O co se Sára snažila? Was versuchte Sara zu machen? What was Sarah trying to make? Что Сара пыталась сделать? Sára reggelit próbált készíteni. Sára|breakfast|tried|to prepare Sára se snažila připravit snídani. Sara versuchte Frühstück zu machen. Sarah tried to make breakfast. Sára essayait de préparer le petit déjeuner. Сара пыталась приготовить завтрак.

2) Sára férje és fia várt a reggelire. Sarah|husband|and|son|waited|the|for breakfast 2) Sářin manžel a syn čekali na snídani. 2) Sarahs Mann und Sohn warteten auf das Frühstück. 2) Sarah's husband and son waited for breakfast. 2) Муж и сын Сары ждали завтрака. Mire várt Sára férje és fia? que||||| what|||husband|| Na co čekali Sářin manžel a syn? Was erwarteten Sarahs Mann und Sohn? What was Sarah's husband and son waiting for? ¿Qué esperaban el esposo y el hijo de Sarah? Cosa stavano aspettando il marito e il figlio di Sara? サラの夫と息子は何を待っていたのだろう? Чего ждали муж и сын Сары? Ők is a reggelire vártak. |aussi|||attendaient They|also|the|for breakfast|waited Čekali také na snídani. Sie warteten auch auf das Frühstück. They were also waiting for breakfast. Ils attendaient aussi le petit-déjeuner. Их также ждал завтрак.

3) Nem volt sok ennivaló a hűtőben. |||||dans le réfrigérateur Not|was|much|food|the|in the fridge 3) V lednici nebylo mnoho jídla. 3) Es war nicht viel Essen im Kühlschrank. 3) There wasn’t much to eat in the fridge. 3) Il n'y avait pas beaucoup de nourriture dans le réfrigérateur. 3) Non c'era molto cibo nel frigorifero. 3) 冷蔵庫に食べ物が少なかった。 3) В холодильнике было мало еды. Sok ennivaló volt a hűtőben? A lot of|food|was|the|in the refrigerator Bylo v lednici hodně jídla? Gab es viele Lebensmittel im Kühlschrank? Was there a lot of food in the fridge? Il y avait beaucoup de nourriture dans le réfrigérateur ? Много ли еды было в холодильнике? Nem, nem volt sok ennivaló a hűtőben. No|not|was|much|food|the|in the refrigerator Ne, v lednici nebylo moc jídla. Nein, es war nicht viel Essen im Kühlschrank. No, there wasn't much food in the fridge. Нет, в холодильнике было мало еды.

4) Sára tojást, kenyeret és tejet látott a hűtőben. Sarah|egg|bread|and|milk|saw|the|in the fridge 4) Sára viděla v lednici vejce, chléb a mléko. 4) Sarah sah Eier, Brot und Milch im Kühlschrank. 4) Sarah saw eggs, bread and milk in the fridge. 4) Сара увидела в холодильнике яйца, хлеб и молоко. Mit látott Sára a hűtőben? What|did see|Sara|the|in the fridge Co viděla Sára v lednici? Was hat Sara im Kühlschrank gesehen? What did Sarah see in the fridge? Что Сара видела в холодильнике? Sára tojást, kenyeret és tejet látott a hűtőben. Sarah|egg|bread|and|milk|saw|the|in the fridge Sára viděla v lednici vajíčka, chleba a mléko. Sarah sah Eier, Brot und Milch im Kühlschrank. Sarah saw eggs, bread and milk in the fridge. Сара увидела в холодильнике яйца, хлеб и молоко.

B) 5) Sára úgy döntött, hogy főz néhány tojást. |Sara|so|decided|that|cooks|some|eggs B) 5) Sára se rozhodla, že si uvaří vajíčka. B) 5) Sara beschloss, ein paar Eier zu kochen. B) 5) Sarah decided to cook some eggs. B) 5) Сара решила сварить яйца. Hogy döntött Sára? How|decided|Sara Jak se Sára rozhodla? Was hat Sára entschieden? How did Sarah decide? Что решила Сара? Sára úgy döntött, hogy főz néhány tojást. Sarah|so|decided|that|cooks|a few|eggs Sára se rozhodla uvařit vajíčka. Sára beschloss, ein paar Eier zu kochen. Sarah decided to cook some eggs. Сара решила приготовить яичницу.

6) Sára forral egy fazék vizet, és beletett három tojást a vízbe. |fait bouillir||casserole||||trois|||dans l'eau Sarah|boils|a|pot|water|and|put in|three|eggs|in the|water 6) Sára uvařila hrnec vody a dala do něj tři vejce. 6) Sara kocht einen Topf mit Wasser und legt drei Eier ins Wasser. 6) Boil a pot of water in a soda pot and put three eggs in the water. 6) Sára fait bouillir une casserole d'eau et a mis trois œufs dans l'eau. 6) Sarah fece bollire una pentola d'acqua e vi mise tre uova. 6) Сара вскипятила кастрюлю воды и положила в воду три яйца. Mit csinált Sára? |a fait| What|did|Sara Co udělal Sára? Was hat Sarah gemacht? What did Sarah do? ¿Qué hizo Sara? Que fait Sára? Что сделал Сара? Sára forral egy fazék vizet, és beletett három tojást a vízbe. Sarah|boils|a|pot|water|and|put in|three|eggs|in the|water Sára uvařila vodu a dala do ní tři vejce. Sarah hat einen Topf mit Wasser gekocht und drei Eier ins Wasser gelegt. Sarah boiled a pot of water and put three eggs in the water. Sára fait bouillir une casserole d'eau et a mis trois œufs dans l'eau. Сара вскипятила кастрюлю воды и положила в нее три яйца.

7) Sára készített teát is magának és a férjének. Sarah|made|tea|also|for herself|and|the|husband 7) Sára také uvařila čaj pro sebe a svého manžela. 7) Sara machte auch Tee für sich und ihren Mann. 7) Sarah also made tea for herself and her husband. 7) Сара также готовила чай для себя и своего мужа. Mi mást készített még Sára? |d'autre||| What|else|made|yet|Sara Co dalšího Sára vytvořila? Was hat Sára noch gemacht? What else did Sarah do? Qu'est-ce que Sara a encore préparé ? Что еще приготовила Сара? Що ще зробила Сара? Sára készített teát is magának és a férjének. Sarah|made|tea|also|for herself|and|the|husband Sára také vařila čaj pro sebe a svého manžela. Sara machte auch Tee für sich und ihren Mann. Sarah also made tea for herself and her husband. Sara a aussi préparé du thé pour elle et son mari. Сара также готовила чай для себя и своего мужа.

8) Sára fia narancslevet iszik. |||boit Sara|son|orange juice|drinks 8) Syn Sarah pije pomerančový džus. 8) Sarahs Sohn trinkt Orangensaft. 8) Sarah's son drinks orange juice. 8) Le fils de Sara boit du jus d'orange. 8) Сын Сары пьет апельсиновый сок. Sára fia teát iszik? Sarah|son|tea|drinks Pije Sářin syn čaj? Trinkt Sarahs Sohn Tee? Does Sarah's son drink tea? Il figlio di Sarah beve il tè? Сын Сары пьет чай? Nem, Sára fia nem teát iszik. No|Sarah|son|not|tea|drinks Ne, Sářin syn čaj nepije. Nein, Sarahs Sohn trinkt keinen Tee. No, Sarah's son doesn't drink tea. Нет, сын Сары не пьет чай. Ő narancslevet iszik. He|orange juice|drinks Pije pomerančový džus. Er trinkt Orangensaft. He drinks orange juice. Он пьет апельсиновый сок.