×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Zene, Csavargódal

Csavargódal

Még nem tudom, hogy hol alszom ma éjjel, A holnap még olyan szörnyen messze van, Az országút a lábam alatt és fölöttem az ég, Ez a két dolog, amit tudok biztosan.

Nem számít az, hogy hol ér a holnap reggel, A városok jó ismerőseim, És mindig van egy jó barátom és néhány szerelmem, És egy-két dal gitárom húrjain.

A nagy folyók mind elérik a tengert, Az álmaim velük futnak tovább, Úgy szeretném, ha gyors lehetnék én is, mint a szél, És az otthonom lehetne a nagyvilág.

Egy napon majd megérkeznék hozzád, Ha hét határ húzódna is közöttünk, Úgy fogadnál, mintha én lennék, akit sok-sok éve vársz, Milyen kár, hogy nem erre születtünk.

És nem tudom, hogy hol alszom ma éjjel, A holnap még olyan szörnyen messze van, Az országút a lábam alatt és fölöttem az ég, Ez a két dolog, amit tudok biztosan.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Csavargódal песня бродяг Hobo Song ホーボー・ソング Бродячая песня gezgin şarkı

Még nem tudom, hogy hol alszom ma éjjel, A holnap még olyan szörnyen messze van, Az országút a lábam alatt és fölöttem az ég, Ez a két dolog, amit tudok biztosan. ||||где|я сплю|сегодня ночью|ночью||завтра|еще|такой|ужасно|далеко||эта|шоссе||под ногами|под ногами|и|надо мной|это|небо|это|||вещи|что|я знаю|точно I don't know yet where I will sleep tonight, Tomorrow is so terribly far away, The highway under my feet and the sky above me, These are two things I know for sure. 今夜どこで寝るのかまだわからない、明日はひどく遠く、私の足の下の高速道路と私の上の空、これらは確かに知っている2つのことです。 Я все еще не знаю, где я буду спать этой ночью, Завтра все еще ужасно далеко, Дорога под моими ногами и небо над головой, Это две вещи, которые я точно знаю.

Nem számít az, hogy hol ér a holnap reggel, A városok jó ismerőseim, És mindig van egy jó barátom és néhány szerelmem, És egy-két dal gitárom húrjain. |не важно|это|что|где|приходит||завтра|утром завтра||города|хорошие|знакомые мне|и|всегда|есть|один||друг|и|некоторые|любовь|и|одна||песня|на гитаре|на струнах гитары No matter where you are tomorrow morning, My friends in the cities, And I always have a good friend and some love, And a few songs on my guitar strings. Не имеет значения, где утро встретит меня, Города мои хорошие знакомые, И у меня всегда есть хороший друг и несколько возлюбленных, И одна-две песни на струнах моей гитары.

A nagy folyók mind elérik a tengert, Az álmaim velük futnak tovább, Úgy szeretném, ha gyors lehetnék én is, mint a szél, És az otthonom lehetne a nagyvilág. ||реки|все|достигают||море||мои мечты|с ними|бегут|дальше|так|хотел бы|чтобы|быстрым|мог бы|я|я|как||ветер|и||мой дом|могло бы быть||большой мир The big rivers all reach the sea, My dreams run with them, I wish I could be fast like the wind, And my home could be the world. Большие реки все достигают моря, Мои сны бегут вместе с ними, Я бы хотел быть таким же быстрым, как ветер, И чтобы мой дом был в большом мире.

Egy napon majd megérkeznék hozzád, Ha hét határ húzódna is közöttünk, Úgy fogadnál, mintha én lennék, akit sok-sok éve vársz, Milyen kár, hogy nem erre születtünk. |однажды|в один день|я бы пришёл|к тебе|Если|неделя|граница|простиралась|даже если|между нами|так|ты бы принял|как будто|я|я|которого|много лет|много лет|лет|ждёшь|какая жаль|какая жалость|что|не|этому|родились мы One day I would come to you, If there were seven boundaries between us, you'd bet I was what you've been waiting for for years, What a shame we weren't born for that. Однажды я приеду к тебе, Даже если между нами будут семь границ, Ты примешь меня так, как будто я тот, кого ты ждешь много лет, Как жаль, что мы не для этого родились.

És nem tudom, hogy hol alszom ma éjjel, A holnap még olyan szörnyen messze van, Az országút a lábam alatt és fölöttem az ég, Ez a két dolog, amit tudok biztosan. And I don’t know where I sleep tonight, Tomorrow is still so terribly far away, The highway under my feet and the sky above me, These are the two things I know for sure. И я не знаю, где я буду спать этой ночью, Завтра еще так ужасно далеко, Шоссе под моими ногами и небо над головой, Это две вещи, которые я знаю точно.