Adjectives
여기서 영어와는 상당히 다른 점이 있습니다. 만다린어의 형용사처럼 행동하는 많은 단어들은 사실 "(형용사) 이다"를 의미하는 동사입니다.
하지만 동시에, 그것들은 명사를 수정하는 속성으로 사용될 수 있습니다. 한 번 살펴보죠."
명사 바로 앞에 형용사를 배치할 수 있습니다:
坏人 |
나쁜 사람 |
小狗 |
작은 개 |
또는연결어 的을 사용할 수 있습니다:
漂亮的女生 |
아름다운 소녀 |
이 형용사 구절들은 매우 복잡해질 수 있습니다. 독일어에 대한 경험이 있으시다면, 형용사 구문을 구성하는 것과 같은 일반적인 원칙이 여기에도 작용하고 있습니다.
영어에서처럼 "that" 또는 "which"를 사용하는 절 대신, 전체 형용사 구문은 的으로 명사에 다음과 같이 연결됩니다:
没有鞋子的小孩子 |
신발이 없는 아이(신발이-없는 아이) |
我们昨天去的那家餐厅 |
어제 우리가 갔던 식당 |
여러분은 종종 부사 很과 함께 단일 형용사를 보게 되는데, 이것은 보통 "매우"로 번역되지만 명사와 형용사를 단순히 연결시킬 수도 있습니다. 다른 부사는 好 "매우", 真 "진짜로" 그리고 非常 "예외적으로" 등이 있습니다.
这个房子很大 |
이 집은 매우 큽니다. |
这只猫好可爱. |
이 고양이는 정말 귀여워요. |
你的房间非常小 |
당신의 방은 엄청나게 작네요. |