Pronouns

명사는 사람(소방관, 아베 코보, 스티브), 장소(모스 버거, 일본, 부엌) 또는 사물(커피, 책, 상대성 이론) 을 직접 나타내거나 지칭하는 단어다.

주격 대명사

인칭 대명사는 문장의 주체가 되는 사람을 가리킵니다. 영어와 달리 일본어에는 자신과 대화 상대방을 지칭하는 대명사가 여러 개 있으며, 각각 고유한 뉘앙스를 지니고 있습니다.

인칭단수형복수형
1인칭 I 私(わたし・わたくし)
僕(ぼく)
俺(おれ)
We 私たち
僕たち
俺たち
2인칭 당신 あなた
そちら
당신 (모두 あなたたち
3인칭
그녀
그것
彼(かれ)
彼女(かのじょ)
해당 없음 : それ*
그들은 彼ら
彼女たち
의문 누가/누구를 誰(だれ) 누가/누구를 誰(だれ)

*일본어에는 "it"에 대한 주어 대명사 ("It ate the banana"와 같이) 가 없다. 가장 가까운 선택지는 それ이며, 엄밀히 말하면 지시 대명사다.

목적격 대명사

목적 대명사는 문장의 목적어를 대신한다. 일본어는 주격/인칭 대명사 (나, 너, 그/그녀, 우리, 그들) 와 목적격 대명사 (나를, 너를, 그를/그녀를/그것을, 우리를, 그들을) 를 단어 수준에서 구분하지 않는다. 오히려 주격/인칭 대명사는 を와 같은 직접 목적어 조사와 함께 사용하면 목적격 대명사가 된다.

彼は私を見つけた。그가 나를 찾았다.
   → 여기서, 彼는 주격 대명사다.
私は彼を見つけた。나는 그를 찾았다.
   → 여기서, 彼는 목적격 대명사다.

소유 대명사

소유격 대명사는 누가 무엇을 소유하고 있는지를 나타낸다. 일본어는 주격/인칭 대명사 (나는, 너는, 그는/그녀는/그것은, 우리는, 그들은) 와 소유격 대명사 (나의 것, 너의 것, 그의 것/그녀의 것/그것의 것/ 우리의 것, 그들의 것) 를 단어 수준에서 구분하지 않는다. 오히려 주격 대명사는 소유격 조사 の와 함께 사용하면 소유격 대명사가 된다.

私は彼の子供です。는 그의 아이다.
   → 여기서, 私는 주격 대명사다.
それは私の子供です。저것은 아이다.
   → 여기서, 私는 소유 한정사다.
その子供は私の( 子供 )です。저 아이는 내 것이다 (내 아이).
   → 여기서, 私는 소유 대명사다.

소유 대명사의 주요 목적은 단순히 중복을 피하기 위한 것이다. kid is mine라는 것은 that kid is my kid 보다 좋게 들린다. 소유 대명사는 문맥을 이용함으로써 적은 단어로 더 많은 것을 말하게 해준다.

지시 대명사

지시 대명사는 구체적인 것이나 장소를 정확히 지칭하지 않고 말한다.

위치사물장소
화자와 가까움 이것 これ 여기 ここ
청자와 가까움 저것 それ 거기 そこ
둘다와 멂 저것 (저기 너머의) あれ 저 너머 あそこ
의문 어느 것/무엇 何 (なに・どっち) 어디 どこ

はペンです。이것은 펜이다.
田中はあそこで遊んでいる。다나카는 저기 너머에서 놀고 있다.

부정 대명사

부정 대명사는 구체적이지 않은 사람, 장소, 또는 사물을 가리킨다.

인칭장소
Someone(어떤 사람) だれか 어딘가 どこか
모든 이
아무도
だれも* 아무데나
아무데도
どこも*
Anyone(누구나) だれでも 어디서나 どこでも
시간사물
언젠가 いつか Something(어떤 것) なにか
항상
결코
いつも* 모든 것
아무것도
なにも(かも)
なにも
언제나 いつでも Anything(무엇이든) なんでも

* ・・も 단어는 일본어에서 문장에 따라 긍정과 부정에 모두 쓰일 수 있다.

私は何もかも忘れてしまった。 나는 모든 것을 잊어버렸다.
私は何も覚えていない。 나는 아무것도 기억 못한다.

だれもが彼を知っている。모두가 그를 안다.
だれも彼を知らない。아무도 그를 알지 못한다.

재귀 대명사

재귀 대명사는 문장의 목적어와 주어가 같을 때 사용된다. 영어에는 여러 개의 재귀 대명사 (myself, yourself, himself, itself, herself, ourselves, yourselves, themselves) 가 있지만, 일본어는 이 모든 상황에 하나를 사용할 수 있다: 自分(じぶん.

自分는 영어의 재귀 대명사 역할을 할 수 있지만, 그 쓰임새는 영어의 그것을 훨씬 뛰어넘고, 문맥에 따라 매우 달라지며, 매우 모호할 수 있다. 여기서는 아주 간단한 구조 하나만 소개할 것이다.

彼女は鏡で自分を見た。그 여인은 거울 속의 자신을 바라봤다.
キミならできる!自分を信じて! 넌 할 수 있어! 네 자신을 믿어!

일부 동사는 自(じ)또는 自己(じこ)와 쌍을 이뤄 재귀 대명사를 암시하기도 한다.

自己紹介してください。너 자신을 소개해줘.
彼は殺をした。그는 그 자신을 죽였다.

강의 (재귀) 대명사

강조 대명사는 주어진 명사에 특별한 강조를 두기 위해 사용되며, 종종 그 명사 뒤에 온다. 재귀 대명사와 달리 순전히 강조를 위한 것이며, 생략될 수 있다.

お金それ自体は善でも悪でもない。払い方次第です。
그 자체는 좋은 것도 나쁜 것도 아니다. 어떻게 쓰느 (소비하느) 냐에 달려 있다.
私のお母さんは親切そのものです。
나의 어머니는 친절 그 자체이다