Nouns

개괄

명사는 두 개의 성("남성"과 "여성") 으로 분류되고 수(단수 또는 복수) 에 대해 변화된다. 성과 수에 있어서 명사와 일치하려면 형용사와 한정사 (관사, 지시사, 소유사, 수량사) 가 변화해야 한다.

포르투갈어에서는 명사의 문법적 기능이나 격을 나타내기 위해 어형 변화가 있지 않으며, 대신 전치사(단순 및 구), 용어법 목적어, 문맥이나 어순에 의존한다.

성과 수

대부분의 형용사와 지시사, 그리고 모든 관사는 관계된 명사의 성과 수에 따라 변화되어야 한다:

   esta linda casa branca ("이 사랑스러운 흰 집")
   este lindo carro branco ("이 사랑스러운 흰 차")
   estas lindas aves brancas ("이 사랑스러운 흰 새들")
   estes lindos gatos brancos ("이 사랑스러운 흰 고양이들")

복수 만들기

포르투갈어 명사는 단수가 모음으로 끝나면 -s, 단수가 n, r 또는 z로 끝나면 -es를 추가하여 복수형을 만든다. 단수가 s로 끝나고 마지막 음절에 강세가 있으면 복수형은 -es를 더하고, 그렇지 않으면 복수형은 단수형과 같다. m으로 끝나는 단어는 mns로 바꾸고, l로 끝나는 단어는 l-is로 바꾼다(예: animal>animais). ão로 끝나는 단어는 복수형을 만드는 방법에 따라 달라진다: 어떤 것은 ãoães로 바꾸고, 어떤 것은 ões로 바꾸며, 또 어떤 것은 모음으로 끝나는 다른 명사들처럼 -s를 붙인다.

성 결정

무생 개체의 문법적 성은 자매어들에서 사용되는 것과 다른 경우가 종종 있다. 그러므로 예를 들어, 포르투갈어 árvore(나무) 와 flor(꽃) 은 여성인 반면, 스페인어 árbol과 이탈리아어 fiore는 남성이다. 포르투갈어 mar(바다) 와 mapa(지도) 는 남성인 반면, 프랑스어 mermappe는 여성이다.


많은 경우, 명사의 성과 수는 어미로부터 추론할 수 있다: 기본 패턴은 남성 단수와 복수의 경우에는 "-o" / "-os", 여성의 경우에는 -a" / "-as"다. 따라서, casa("집"), mala("여행 가방"), pedra("돌"), inteligência("지능") 는 여성인 반면, carro("자동차"), saco("가방"), tijolo("벽돌"), aborrecimento("성가심") 은 남성이다. 그러나 전체적인 규칙들은 꽤 복잡한데, 예를 들어 -ção로 끝나는 명사들은 -bração("큰 팔") 와 같은 어의 확장사를 제외하고는 대체로 여성이다. 그리고 불규칙한 예외들도 많이 있다. 다른 글자로 끝나는 단어들에 대해서는, 규칙들이 거의 없다: flor ("꽃"), gente ("사람들"), nau ("배"), maré ("조수") 는 여성인 반면, amor ("사랑"), pente ("빗"), pau ("막대기"), café ("커피") 는 남성이다.

한편, 1인칭 대명사와 2인칭 대명사 뿐만 아니라 일부 명사의 성은 의미론적으로 다음과 같이 결정된다: aquela estudante é nova, mas aquele estudante é velho ("이 여학생은 새로 왔지만, 그 (남) 학생은 나이가 많다"). 또는 eu sou brasileiro ("나는 브라질 사람이다,"라고 한 남자가 말했다) 와 eu sou brasileira (여자도 그렇게 말했다).

또한 많은 유생 남성 명사들에는 여성의 성 또는 젠더를 나타내기 위해 특정한 여성적 파생 형태가 있다: lobo("늑대" 또는 "수컷 늑대", 남성) → loba("암컷 늑대", 여성) conde("세다", 남성) → condessa ("백작 부인", 여성), doutor("의사" 또는 "남성 의사", 남성) → doutora("여성 의사", f.), ator("배우", 남성) → atriz("여배우", 여성), 등.