Nouns
성별
명사의 일반적인 문법적 의미는 사물이다. 명사는 누가? (유생) 그리고 무엇이? (무생) 라는 질문에 답한다. 명사는 구체적(книга, самолет) 이며, 유형적(воздух, сахар) 이고, 추상적(радость, любовь) 이고, 집합적(листва, молодежь) 이다. 러시아어 명사에는 성 (여성, 남성및 중성) 과 수(단수및 복수) 가 있다.
남성 (этот, он, мой) | 여성 (эта, она, моя) | 중성 (это, оно, моё) |
---|---|---|
мальчик_ юноша конь_ |
девочка земля мышь_ |
существо поле зеро |
일반 성 명사는 여성과 남성 모두를 명명할 수 있다: Какой ты молодец! Какая ты молодец! |
숫자
러시아어의 모든 명사는 단수(하나의 사물) 또는 복수(많은 사물) 이다. 명사 중 일부는 단독으로 단수일 수도 있고, 단독으로 복수일 수도 있다.
단수형 | 복수형 | |
---|---|---|
구상 명사만 수가 바뀐다 | ||
след_ луч_ снег_ яблоко роза поле машина |
следы лучи снега яблоки розы поля машины |
|
단독 단수 명사 | 단독 복수 명사 | |
|
|
격
러시아어 명사의 목적격은 여섯 가지가 있다. 명사들은 다른 어미를 취하여 형태가 바뀐다. 이것을 격이라고 부르는데, 문장에서 명사의 역할을 나타낸다.
Именительный | 주격 |
Родительный | 소유격 |
Дательный | 여격 |
Винительный | 목적격 |
Творительный | 조격 |
Предложный | 전치격 |
еда(음식) 이라는 단어를 가지고 격에 따라 어떻게 변하는지 살펴보자.
Именительный - кто? что? (누가? 무엇이?) - еда.
Овощи, фрукты, мясо, рыба - это еда. 야채, 과일, 고기와 생선은 음식이다.
Родительный - кого? чего? (누구의? 무엇의? 사물 또는 사람이 무엇 또는 다른 누구에게 속하는지를 나타낸다) - еды.
На столе было много еды. 많은 음식이 테이블 위에 있다.
Дательный - кому? чему? (누구에게? 무엇에? 무엇이 누구에게 주어지는지 나타낸다) - еде.
Основное место на столе отводится еде. 테이블 위의 가장 중요한 자리는 음식을 위한 것이다.
Винительный - кого? что? (누구를 고소하기 위해? 무엇을? 행위의 목적을 나타낸다) - еду.
Я принес еду. 나는 음식을 가져왔다.
Творительный - кем? чем? (누구에 의해? 무엇에 의해? 무언가를 만드는 데 사용되는 도구가 있음을 나타낸다) - едой.
Иногда лучше не экспериментировать с едой. 때때로 음식으로 실험하지 않는 게 낫다.
Предложный - о ком? о чем? (누구에 대하여? 무엇의? 장소나 사물이 대화의 대상이라는 것을 나타낸다) - о еде.
Голодный мечтает о еде. 한 배고픈 남자가 음식을 꿈꾼다.
어형 변화
어형 변화는 격과 성, 수를 파악할 수 있도록 명사의 형태를 바꾸는 것을 의미한다. 어형 변화는 I, II, III 이렇게 세 가지가 있다.
I | 남성 여성 | -а, -я로 끝나는 경우 | папа, дядя мама, тётя |
II | 남성 중성 | 없음 -о, -е로 끝나는 경우 | лось_, человек_ озеро, солнце |
III | 여성 | ь_ | нить_, мать_ |
이제 아래의 도표를 분석하여, 세 가지 어형 변화 중 하나에서 경우에 따라 명사의 어미가 어떻게 변하는지 알아본다.
I | II | III | |
---|---|---|---|
주격 | папа   тётя | лось_   солнце | мать |
소유격 | папы   тети | лося   солнца | матери |
여격 | папе   тете | лосю   солнцу | матери |
직접 목적격 | папу   тетю | лося   солнце | мать_ |
조격 | папой   тетей | лосем   солнцем | матерью |
전치격 | о папе   о тете | о лосе   о солнце | о матери |