×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

كارتون, (442) Muslim Scientists Ep 24 "Al Khwarezmi" - YouTube

(442) Muslim Scientists Ep 24 "Al Khwarezmi" - YouTube

Arabic transcription by Enar

كما كان الخوارزمي في خدمة العلم

كان هذا هو حال الخلفاء الذين عاصرهم

يهتمون بالعلم وبالعلماء

وكما فعل المأمون مع الخوارزمي

حين أرسله في بعثات علمية

قام الواثق بالله أيضا بإرسال الخوارزمي في عدة رحلات

ترى ما الذي سنستفيده يا معلمي من قيامنا برحلة كهذه إلى دولة البيزنطيين؟

لا ينبغي للعالم أن يفوت فرصة

لرؤية العالم إلا واستثمرها

ولكن لقد انجزت ما كنت تريد انجازه في علم الخرائط

فماذا ستقدم لك هذه الرحلة؟

في العلم الذي تتفرغ له الآن؟

- أتقصد علم الحساب؟ - نعم

أريد أن أقترب أكثر من الشعوب الأخرى

وأرى كيف يتعاملون في حساباتهم

كيف يكتبونها وكيف يجرون العمليات الحسابية

أبحث عن طريقة أجعل بها هذا العلم أسهل

وأيسر للناس أمور الحساب

وأعتقد أن البحث بين ثقافات الشعوب المختلفة

قد يوصلني إلى نتيجة ما

ما هذه الأشكال يا معلمي؟

إنه آخر تصور أضعه لكتابة الأرقام

كل شكل من هذه الأشكال يدل على رقم

ولماذا تبحث عن طريقة جديدة لكتابة الأرقام؟

لماذا لا نكتفي باستعمال الأرقام اليونانية التي وصلتنا؟

الأرقام اليونانية مرهقة في كتابتها

وتأخذ مساحة كبيرة

مثلا، أكتب الرقم ألف وستمائة وثمانية وسبعون

أرأيت كم هو طويل؟

والأمر مرهق أكثر أثناء إجراء العمليات الحسابية

وعامة الناس يضطرون للحساب باستعمال أصابع أيديهم

وهو ما يتطلب جهدا كبيرا

ولذا فإن علم الرياضيات علم خاص جدا

وصعب، ولا يتخصص فيه إلا القليل من الناس

مع أننا نستعمل الحساب في كل أمور حياتنا

ولذا طورت هذه الطريقة في كتابة الأرقام

لتصبح دراسة الحساب وإتقانه

أمرا متاحا للجميع

وكيف نعرف هذه الأرقام؟

الأمر سهل

كل شكل من هذه الأشكال يحتوي على عدد من الزوايا

وبعدد كل زاوية في الشكل يكون الرقم الذي يرمز له هذا الشكل

هنا مثلا زاوية واحدة

وهذا يعني أن هذا الرقم هو واحد

هنا، زاويتان

أي أنه الرقم اثنان

ثلاث زوايا...أربع

وهكذا

فكرة رائعة

لنكتب الآن الرقم نفسه مرة أخرى

ألف وستمائة وثمانية وسبعون

- أرأيت الفرق؟ - طبعا...طبعا

ولكني أشعر أن هناك أمر لا يزال ناقص

أي أمر

عندما أريد كتابة خمسة عشر

سأكتبها هكذا

أما إذا أردت كتابة مئة وخمسة

فسأكتبها هكذا

هذه المساحة الخالية تشبه التي نتركها عند كتابة الأرقام اليونانية

سيظل الأمر يسبب مشكلة عند عامة الناس

إن أرادوا تعلم الحساب

أشعر أن الحل يكمن في هذه المساحة الخالية

- مرحبا أيها التاجر - أنت مرة أخرى

لا أدري ما سر منعك لي من معرفة ما تفعل

إنما أبحث عن الفائدة

لقد مللت من المتطفلين

الذين يريدون معرفة ما أفعل

وأنا متأكد من أنهم لن يفهموا شيئا

أنا لست متطفلا يا سيدي

أنا عالم في الحساب

ويلفت انتباهي ما تفعله وأريد أن أتعلم منك

عالم! وتريد أن تتعلم مني؟

نعم

فأنتم في الهند قد وصلتم لنظريات في الحساب

مختلفة عن تلك التي جاءتنا من اليونان

وعن تلك التي نستعملها هنا

وأريد معرفتها والاستفادة منها

يبدو من كلامك أنك عالم بحق

حسنا، لا أمانع في أن أريك ما أفعله

هذه طريقة في الحساب نسميها حساب الغبار

ننثر الرمال على لوح خشبي

ثم نكتب الأرقام التي نريد حسابها

أهذه هي رموز الأرقام الهندية؟

نعم...نعم

حسنا هذا الرقم هو ستة وعشرون

وهذا أربعة وتسعون

نعم، نحسب هكذا

ستة زائد أربعة تساوي عشرة (6+4=10)

لا نكتب شيئا

ولكننا نحتفظ بالرقم واحد ونضيفه إلى الرقم اثنين

فتصبح ثلاثة

ثم نجمع الثلاثة والتسعة فتصبح النتيجة اثني عشر

أي أن الناتج مئة وعشرون

ثم نمسح اللوح لنقوم بعملية أخرى

انتظر قليلا!

ما فهمته هو أنكم تقسمون الأرقام إلى خانات

أجل

عظيم

ولنسمها مثلا خانة الآحاد

وخانة العشرات

وخانة المئات

ثم الآلاف وهكذا

توصيفك دقيق جدا

ولهذا أضفت الرقم واحد إلى الرقم اثنين

على اعتبار أن الاثنين هنا ترمز إلى الرقم عشرين

وبما أن النتيجة كانت عشرة

في العملية السابقة

يصبح الرقم واحد بمثابة الرقم عشرة عندما نضعه في خانة العشرات

كيف تستطيع التعبير عن أفكارك بهذه الروعة؟

أنت مصيب تماما!

ولكني مازلت أرى مشكلة

أي مشكلة؟

الرقم مئة وعشرون لا يختلف كثيرا عن الرقم اثني عشر

أنت تعرف لأنك أنت من تقوم بالحساب

ولكن هناك هذه المساحة الخالية

تقصد مكان الخاه؟

- الخاه؟ - نعم

ونسميه أحيانا بالصونيا

وهي تعني خاليا أو فارغا

ولهذا نترك المكان خاليا

لأن قيمة هذا المكان لا تساوي شيئا

ولكنكم أطلقتم اسمًا على هذا المكان

نعم، خاه كما قلت لك أو صونيا

هذا هو رمزه ولكننا لا نكتبه

الصفر

ماذا تقول؟

الصفر

الصفر

الفراغ، الصفر بديلا للفراغ

- أنا لا أفهم شيئا! - شكرا لك أيها التاجر!

لقد ساعدتني في الوصول إلى الحل لمفتاح اللغز

الصفر

اكتشف الخوارزمي أهمية الرقم صفر

فرغم أنه مجرد رمز للفراغ

إلا أن وجود هذا الرمز صفر

جعل من عمليات الحساب أمرا في متناول جميع الناس

بعد أن كان مقصورا على المهتمين بعلم الحساب فقط

الصفر اكتشاف عظيم يا معلمي

لن تكون هناك أماكن خالية بعد ذلك

أثناء إجراء العمليات الحسابية

بل سيعطي هذا الصفر قيمة لأي رقم في خانة مجاورة

اثنان

اثنان

إذا وضعنا الصفر هنا

تصبح عشرين

لن يجد أحد صعوبة في تعلم الحساب بعد اليوم إن شاء الله

استطاع الخوارزمي تحقيق حلمه

بأن يقدم علما ينفع الناس

ولم يكن اكتشافه للصفر وللنظام العشري هو انجازه الوحيد

فالتاريخ يشهد له بالكثير غير ذلك

كان الخوارزمي مخترعا صنع العديد من الآلات

التي تسهل معرفة الوقت والاتجاهات

وكانت اختراعاته تلك من الدقة بحيث تضاهي الساعات الحديثة

التي نستعملها اليوم

وانتشر استعمالها في المساجد

لأنها كانت تساعدهم في معرفة أوقات الصلوات

رحم الله العالم الكبير

محمد ابن موسى الخوارزمي

الذي ظل طوال عمره

حريصا على أن يضع للناس علما نافعا

فظلت البشرية تنتفع بعلمه حتى اليوم

فوضعه للنظام العشري، واكتشافه للصفر

كانا هما السبب في اختراع الحواسيب الآلية ولغة البرمجة

هذه الاختراعات التي أحدثت ثروة في تاريخ البشرية

والتي يعتبر مؤسسها الحقيقي

العالم المسلم الكبير

محمد ابن موسى الخوارزمي

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(442) Muslim Scientists Ep 24 "Al Khwarezmi" - YouTube مسلمان|دانشمندان|قسمت|ال|خوارزمی| Muslim|||the|| Мусульманские|Ученые|Эпизод|Аль|Хварезми| (442) Muslim Scientists Folge 24 „Al Khwarezmi“ – YouTube (442) Muslim Scientists Ep 24 "Al Khwarezmi" - YouTube (442) Muslim Scientists Ep 24 "Al Khwarezmi" - YouTube (442) Müslüman Bilim Adamları Ep 24 "Al Khwarezmi" - YouTube (442) 穆斯林科学家第 24 集“花剌子米” - YouTube (442) 穆斯林科學家第 24 集「花剌子米」 - YouTube (442) دانشمندان مسلمان قسمت 24 "الخوارزمی" - یوتیوب (442) Мусульманские ученые Эпизод 24 "Ал-Хорезми" - YouTube

Arabic transcription by Enar عربی|رونویسی|توسط|انار Arabic|transcription|| Арабский|транскрипция|от|Энар "Muhammad Ibn Musa Al-Khwarizmi (Teil 3)" _ Übersetzt von [Alaa Khalid] _ Scientist Muhammad Ibn Musa Al Khwarezmi Part 3 رونوشت عربی توسط انار Арабская транскрипция от Энара

كما كان الخوارزمي في خدمة العلم همانطور که|بود|خوارزمی|در|خدمت|علم as||Al-Khwarizmi|||knowledge как|был|аль-Хорезми|в|службе|науке So wie "Al Khwarezmi" im Dienste des Wissens stand, Just as "Al Khwarezmi" was in the service of knowledge, همچنین الخوارزمی در خدمت علم بود Как Ал-Хорезми служил науке

كان هذا هو حال الخلفاء الذين عاصرهم بود|این|حال|وضعیت|خلفا|که|هم‌عصر بودند ||||||their time было|это|он|состояние|халифы|которые|жили в одно время с ними ebenso die Kalifen, mit denen er Zeitgenosse war. so were the caliphs whom he was contemporary with این وضعیت خلفا بود که او را همزمان می‌دیدند Таково было положение халифов, которые были его современниками

يهتمون بالعلم وبالعلماء آنها اهمیت می دهند|به علم|و به دانشمندان ||and with the scholars Они заботятся|о науке|и о ученых Sie unterstützten Wissen und Wissenschaftler. They supported knowledge and scientists به علم و دانشمندان اهمیت می‌دادند Они заботятся о науке и ученых

وكما فعل المأمون مع الخوارزمي و همانطور|کرد|مأمون|با|خوارزمی и как|поступил|аль-Мамун|с|аль-Хорезми So wie es "Al Ma'moun" mit "Al Khwarezmi" gemacht hat, Just as "Al Ma'moun" did to "Al Khwarezmi" همانطور که مأمون با خوارزمی کرد Как это сделал аль-Мамун с аль-Хорезми

حين أرسله في بعثات علمية وقتی|او را فرستاد|در|مأموریت های|علمی когда|он отправил его|на|миссии|научные als er ihn auf wissenschaftliche Expeditionen schickte. when he sent him on scientific expeditions زمانی که او را در مأموریت‌های علمی فرستاد Когда он отправил его в научные экспедиции

قام الواثق بالله أيضا بإرسال الخوارزمي في عدة رحلات انجام داد|الواثق|به خدا|همچنین|به ارسال|الخوارزمی|در|چند|سفرها ||||sending|||| совершил|Аль-Ватик|с Аллахом|также|отправку|Аль-Хорезми|в|несколько|поездок „Al Wathiq BiAllah“ schickte auch „Al Khwarezmi“ auf viele Reisen. "Al Wathiq BiAllah" also sent "Al Khwarezmi" on many journeys واثق بالله نیز خوارزمی را در چندین سفر فرستاد Также аль-Ватик отправил аль-Хорезми в несколько поездок

ترى ما الذي سنستفيده يا معلمي من قيامنا برحلة كهذه إلى دولة البيزنطيين؟ میبینی|چه|چیزی|خواهیم گرفت|ای|معلم من|از|انجام دادن|سفر||به|کشور|بیزانسی ها |||||||our doing||||| видишь|что|который|мы получим выгоду|о|мой учитель|от|наше участие|в поездке|как эта|в|страну|византийцев Was werden wir gewinnen, wenn wir eine solche Reise in das Bezantinische Reich unternehmen? What will we gain from making such a journey to the the Bezantine Empire? می‌خواهید بدانید که ما از این سفر به سرزمین بیزانسی‌ها چه بهره‌ای خواهیم برد، ای معلم؟ Что же мы, учитель, получим от такой поездки в страну византийцев?

لا ينبغي للعالم أن يفوت فرصة نه|باید|به عالم|که|از دست بدهد|فرصت ||||miss| не|должен|ученый|(частица инфинитива)|упустить|возможность Ein Wissenschaftler sollte keine Chance verpassen ... A scientist should never miss a chance.. جهان‌دان نباید فرصتی را از دست بدهد Мир не должен упускать возможность

لرؤية العالم إلا واستثمرها برای دیدن|جهان|مگر|و از آن بهره برد |||and invested it для видения|мира|кроме|и инвестировал её ... die Welt zu sehen, ohne sie zu nutzen. ..to see the world without taking advantage of it برای دیدن جهان، مگر اینکه از آن بهره‌برداری کنی увидеть мир, если он не использует её.

ولكن لقد انجزت ما كنت تريد انجازه في علم الخرائط ولی|(فعل ماضی)|انجام دادی|آنچه|بودی|می‌خواهی|انجام دادن|در|علم|نقشه‌برداری ||||||it||| но|уже|завершил|что|ты был|хотел|завершение|в|наука|картография Aber Sie haben bereits erreicht, was Sie in der Kartographie wollten. But you've already accomplished what you wanted in cartography اما من آنچه را که می‌خواستم در علم نقشه‌برداری انجام دهم، انجام دادم Но я завершил то, что хотел сделать в области картографии.

فماذا ستقدم لك هذه الرحلة؟ پس چه|خواهد داد|به تو|این|سفر |will offer||| что|предложит|тебе|это|путешествие Was hat diese Reise zu bieten ... What does this journey has to offer.. این سفر چه چیزی برای تو به ارمغان خواهد آورد؟ Что эта поездка может вам дать?

في العلم الذي تتفرغ له الآن؟ در|علم|که|اختصاص میدهی|به|اکنون в|наука|который|ты посвящаешь|ему|сейчас ... in dem Bereich, dem Sie sich jetzt widmen? .. in the field that you are devoting yourself to now? در علمی که اکنون به آن مشغول هستی؟ В науке, которой вы сейчас занимаетесь?

- أتقصد علم الحساب؟ - نعم آیا منظور تو|علم|حساب|بله do you mean||| ты имеешь в виду|наука|арифметика|да - Meinst du Mathematik? - Ja! -Do you mean mathematics? -Yes! - آیا منظور تو علم حساب است؟ - بله - Вы имеете в виду математику? - Да

أريد أن أقترب أكثر من الشعوب الأخرى می‌خواهم|که|نزدیک شوم|بیشتر|از|ملت‌های|دیگر ||get closer|||| Я хочу|(частица инфинитива)|приблизиться|ближе|к|народы|другие Ich möchte mehr auf andere Nationen zugehen I want to approach other nations more می‌خواهم به مردم دیگر نزدیک‌تر شوم Я хочу ближе познакомиться с другими народами.

وأرى كيف يتعاملون في حساباتهم و میبینم|چگونه|رفتار میکنند|در|حسابهایشان ||||their accounts и вижу|как|они обращаются|в|их расчетах und zu sehen, wie sie Zahlen berechnen. and to see how they compute figures و ببینم چگونه در محاسبات خود عمل می‌کنند Я вижу, как они работают со своими расчетами

كيف يكتبونها وكيف يجرون العمليات الحسابية چگونه|می نویسندش|و چگونه|انجام می دهند|عملیات|حسابیة |they write it|||| как|они пишут её|и как|они выполняют|операции|арифметические Wie sie sie schreiben und wie sie Berechnungen anstellen. how they write them and how they make calculations چگونه آن‌ها را می‌نویسند و چگونه عملیات حسابی را انجام می‌دهند Как они их записывают и как выполняют арифметические операции

أبحث عن طريقة أجعل بها هذا العلم أسهل من می‌گردم|درباره|روشی|من کنم|به|این|علم|آسان‌تر Я ищу|о|способ|сделаю|им|этот|предмет|легче Ich suche nach einer Methode, um dieses Wissenschaftsgebiet einfacher zu machen. I'm looking for a method to make this field of science easier دنبال روشی هستم که این علم را آسان‌تر کنم Я ищу способ сделать эту науку проще

وأيسر للناس أمور الحساب و آسانتر|برای مردم|امور|حساب and easier||| и легче|для людей|дела|счета Und um die Berechnung für Menschen zu erleichtern. and to facilitate calculation for people و امور حساب را برای مردم راحت‌تر کنم и доступнее для людей в вопросах счета

وأعتقد أن البحث بين ثقافات الشعوب المختلفة و من فکر میکنم|که|تحقیق|بین|فرهنگهای|ملتهای|مختلف ||||cultures|| и я думаю|что|исследование|между|культурами|народов|различных Ich glaube, dass die Suche in den Kulturen verschiedener Nationen, I believe that searching within the cultures of different nations و من فکر می‌کنم که جستجو در میان فرهنگ‌های ملت‌های مختلف И я думаю, что исследование между культурами разных народов

قد يوصلني إلى نتيجة ما ممکن است|به من برساند|به|نتیجه|چیزی |it will take me||| может|довести меня|к|результат|чему-то kann mich zu einem Ergebnis führen. may lead me to some result ممکن است مرا به نتیجه‌ای برساند может привести меня к какому-то выводу

ما هذه الأشكال يا معلمي؟ چه|این|اشکال|ای|معلم من что|это|формы|о учитель|мой учитель Was sind das für Symbole, o mein Lehrer? What are these symbols, Teacher? این اشکال چیستند ای معلم؟ Что это за формы, учитель?

إنه آخر تصور أضعه لكتابة الأرقام این|آخرین|تصور|می‌گذارم|برای نوشتن|اعداد |||I put|| это|последнее|представление|я ставлю|для написания|цифр Es ist meine neueste Visualisierung zum Schreiben von Zahlen. It is my latest visualization for writing numbers این آخرین تصوری است که برای نوشتن اعداد می‌گذارم Это последнее представление, которое я создаю для написания цифр

كل شكل من هذه الأشكال يدل على رقم هر|شکل|از|این|اشکال|نشان می دهد|بر|شماره каждый|форма|из|этих|форм|указывает|на|число Jedes dieser Symbole steht für eine Zahl. Each of these symbols represents a number هر شکل از این اشکال نشان‌دهنده یک عدد است Каждая из этих форм указывает на число

ولماذا تبحث عن طريقة جديدة لكتابة الأرقام؟ و چرا|جستجو می کنی|درباره|روش|جدید|برای نوشتن|اعداد и почему|ты ищешь|о|способ|новый|для написания|цифр Warum suchen Sie nach einer neuen Methode zum Schreiben von Zahlen? Why are you looking for a new method for writing numbers? چرا به دنبال یک روش جدید برای نوشتن اعداد هستید؟ И почему вы ищете новый способ записи чисел?

لماذا لا نكتفي باستعمال الأرقام اليونانية التي وصلتنا؟ چرا|نه|کافی نکنیم|با استفاده از|اعداد|یونانی|که|به ما رسیدند ||we suffice||||| почему|не|ограничиваемся|использованием|цифр|греческих|которые|пришли к нам Warum verwenden wir nicht einfach die griechischen Ziffern, die uns erreichen? Why don't we just use the Greek numerals that reached us? چرا از اعداد یونانی که به ما رسیده‌اند، استفاده نکنیم؟ Почему бы не ограничиться использованием греческих чисел, которые к нам пришли?

الأرقام اليونانية مرهقة في كتابتها اعداد|یونانی|خسته کننده|در|نوشتن ||||writing цифры|греческие|утомительны|в|написании Griechische Ziffern sind mühsam zu schreiben Greek numerals are irksome to write نوشتن اعداد یونانی خسته‌کننده است Греческие числа утомительны в написании

وتأخذ مساحة كبيرة و می‌گیرد|فضای|بزرگ и занимает|пространство|большое und sie nehmen viel Platz ein. and they take much space و فضای زیادی را اشغال می‌کند И занимает много места

مثلا، أكتب الرقم ألف وستمائة وثمانية وسبعون مثلا|بنویس|عدد|هزار||و هشت|و هفتاد ||||six hundred|| например|напиши|число|тысяча|шестьсот|восемь|семьдесят Schreiben Sie zum Beispiel die Zahl „eintausendsechshundertachtundsiebzig“. For example, write the number "one thousand six hundred seventy-eight" برای مثال، عدد هزار و ششصد و هفتاد و هشت را بنویسید Например, напиши число тысяча шестьсот семьдесят восемь

أرأيت كم هو طويل؟ آیا دیدی|چقدر|او|بلند Ты видел|как|он|высокий Siehst du, wie lange es ist? Do you see how long it is? آیا دیدی چقدر طولانی است؟ Видишь, как это длинно?

والأمر مرهق أكثر أثناء إجراء العمليات الحسابية و موضوع|خسته کننده|بیشتر|در حین|انجام|عملیات|حساب |exhausting||||| и дело|утомительное|более|во время|выполнения|операций|арифметических Und noch mühsamer ist es beim Rechnen. and it is even more tedious when making calculations و این موضوع در حین انجام محاسبات خسته‌کننده‌تر است И это еще более утомительно при выполнении арифметических операций

وعامة الناس يضطرون للحساب باستعمال أصابع أيديهم و عموم|مردم|مجبورند|به حساب کردن|با استفاده از|انگشتان|دستانشان ||are forced|||| и в общем|люди|вынуждены|к счету|с использованием|пальцы|их рук Die einfachen Leute werden dazu getrieben, mit den Fingern zu rechnen, The common people are driven to calculate using their fingers, و مردم عادی مجبورند با استفاده از انگشتان دستشان حساب کنند Обычные люди вынуждены считать на пальцах своих рук

وهو ما يتطلب جهدا كبيرا و|چه|نیاز دارد|تلاشی|بزرگ |||effort| что|требует|требует|усилия|большого was viel Aufwand erfordert. which requires much effort و این نیاز به تلاش زیادی دارد Что требует больших усилий

ولذا فإن علم الرياضيات علم خاص جدا و بنابراین|که|علم|ریاضیات|علم|خاص|بسیار и поэтому|то|наука|математика|наука|особая|очень Aus diesem Grund ist Mathematik eine sehr spezialisierte Wissenschaft. This is why mathematics is a very specialized science بنابراین علم ریاضیات علم بسیار خاصی است Поэтому математика - это очень специализированная наука

وصعب، ولا يتخصص فيه إلا القليل من الناس و سخت|و نه|تخصص|در آن|جز|کمی|از|مردم it is difficult||||||| и сложно|и не|специализируется|в нем|только|немногие|из|люди Und es ist schwierig, nur wenige spezialisieren sich darauf. and it is difficult only few people specialize in it سخت است و تنها تعداد کمی از مردم در آن تخصص دارند И только немногие люди специализируются в ней

مع أننا نستعمل الحساب في كل أمور حياتنا با|اینکه|استفاده میکنیم|حساب|در|تمام|امور|زندگی ما хотя|мы|используем|математику|в|каждое|аспекты|нашей жизни Nichtsdestotrotz verwenden wir Berechnungen in allen Angelegenheiten unseres Lebens. Nonetheless, we use calculations in every matter of our lives با اینکه ما در تمام امور زندگی‌مان از حساب استفاده می‌کنیم Хотя мы используем математику во всех аспектах нашей жизни

ولذا طورت هذه الطريقة في كتابة الأرقام و بنابراین|توسعه دادم|این|روش|در|نوشتن|اعداد |I developed||||| и поэтому|разработала|этот|метод|в|написании|цифр Deshalb habe ich dieses Zahlensystem entwickelt. This is why I've developed this numeral system به همین دلیل این روش را برای نوشتن اعداد توسعه دادم Поэтому я разработал этот способ записи чисел

لتصبح دراسة الحساب وإتقانه تا بشود|مطالعه|ریاضیات| |||and its mastery чтобы стать|изучение|арифметика|и его освоение Also das Lernen und Beherrschen von Mathematik So that learning and mastering mathematics تا مطالعه و تسلط بر حساب Чтобы изучение математики и овладение ею

أمرا متاحا للجميع موضوع|در دسترس|برای همه |available| дело|доступно|для всех wäre für jeden zugänglich. would be accessible to everyone برای همه در دسترس باشد стало доступным для всех

وكيف نعرف هذه الأرقام؟ |می‌دانیم|این|اعداد |мы знаем|эти|числа Wie können wir diese Zahlen kennen? How can we know these numbers? چگونه این اعداد را می‌شناسیم؟ Как мы узнаем эти числа?

الأمر سهل کار|آسان дело|простое Es ist einfach. It's easy موضوع آسان است Это просто.

كل شكل من هذه الأشكال يحتوي على عدد من الزوايا هر|شکل|از|این|اشکال|شامل|بر|تعداد|از|زوایا |||||||||angles каждый|форма|из|этих|форм|содержит|на|количество|из|углов Jedes dieser Symbole hat eine Reihe von Winkeln. Each of these symbols has a number of angles هر شکل از این اشکال شامل تعدادی زاویه است Каждая форма имеет определенное количество углов.

وبعدد كل زاوية في الشكل يكون الرقم الذي يرمز له هذا الشكل و با شمارش|هر|زاویه|در|شکل|باشد|عدد|که|نماد|به|این|شکل and with the number (1)||||||||||| и с количеством|каждой|угла|в|фигуре|будет|число|который|символизирует|ему|этот|фигура Die Anzahl der Winkel in einem Symbol ist die Zahl, die dieses Symbol darstellt. The number of angles in a symbol is the number that this symbol represents و به تعداد هر زاویه در شکل، عددی که این شکل را نشان می‌دهد، وجود دارد И количество углов в форме соответствует числу, которое обозначает эту форму.

هنا مثلا زاوية واحدة اینجا|مثلا|زاویه|یک ||angle| здесь|например|угол|один Hier ist zum Beispiel ein Winkel. Here, for example, is one angle اینجا به عنوان مثال یک زاویه وجود دارد Вот, например, один угол

وهذا يعني أن هذا الرقم هو واحد и это|означает|что|этот|номер|есть|один |به معنی|که|این|شماره|است|یک Und das bedeutet, dass dies die Nummer eins ist. and this means that this is number one این به این معنی است که این عدد یکی است Это означает, что это число один

هنا، زاويتان اینجا|زوایای شما |two angles здесь|два угла Hier gibt es zwei Winkel, Here, there are two angles اینجا، دو زاویه وجود دارد Здесь два угла

أي أنه الرقم اثنان یعنی|آن|شماره|دو то есть|что|число|два was bedeutet, dass es die Nummer zwei ist. which means it is number two یعنی این عدد دو است То есть это число два

ثلاث زوايا...أربع سه|زاویه ها|چهار |corners| три|угла|четыре Drei Winkel ... Vier. Three angles....Four سه زاویه... چهار Три угла... Четыре

وهكذا و به این ترتیب и так Usw. and so on و به همین ترتیب И так далее

فكرة رائعة ایده|عالیه идея|замечательная Was für eine großartige Idee! What a great idea! ایده عالی Отличная идея

لنكتب الآن الرقم نفسه مرة أخرى بیایید بنویسیم|حالا|عدد|همان|بار|دیگر let's write||||| Давайте напишем|сейчас|число|то же самое|раз|снова Schreiben wir dieselbe Zahl noch einmal! Let's write the same number again! بیایید حالا همان شماره را دوباره بنویسیم Давайте теперь напишем то же самое число снова

ألف وستمائة وثمانية وسبعون هزار|و ششصد|و هشت|و هفتاد 1000||8|70 Eintausendsechshundertachtundsiebzig. One thousand six hundred seventy-eight هزار و ششصد و هفتاد و هشت Тысяча шестьсот семьдесят восемь

- أرأيت الفرق؟ - طبعا...طبعا دیدی|تفاوت|البته|البته ты видел|разницу|конечно|конечно - Siehst du den Unterschied? - Natürlich! Natürlich! -Do you see the difference? -Of course! Of Course! - آیا تفاوت را دیدی؟ - البته...البته - Ты видел разницу? - Конечно... конечно

ولكني أشعر أن هناك أمر لا يزال ناقص ولیکن من|احساس میکنم|که|آنجا|موضوع|نه|هنوز|ناقص |||||||missing но я|чувствую|что|есть|дело|не|все еще|недостаточно Aber ich habe das Gefühl, dass noch etwas fehlt. But I feel that something that is still missing اما من احساس می‌کنم که هنوز چیزی کم است Но я чувствую, что чего-то все еще не хватает

أي أمر هر|دستور любой|вопрос Was ist es? What is it? هر چیزی Какого именно?

عندما أريد كتابة خمسة عشر وقتی|می‌خواهم|نوشتن|پنج|ده когда|я хочу|написать|пять|десять Wenn ich "fünfzehn" schreiben will. When I want to write "fifteen" وقتی می‌خواهم پانزده را بنویسم Когда я хочу написать пятнадцать

سأكتبها هكذا من می‌نویسمش|این‌طور I will write it| Я напишу её|так Ich werde es so schreiben. I'll write it like this این‌گونه می‌نویسم Я напишу это так

أما إذا أردت كتابة مئة وخمسة اما|اگر|خواستی|نوشتن|صد| но|если|ты хотел|написать|сто| Aber wenn ich "einhundertfünf" schreiben will. but if I want to write "one hundred five" اما اگر بخواهم صد و پنج را بنویسم А если я хочу написать сто пять

فسأكتبها هكذا پس من آن را|اینطور so I will write it| Я напишу её|так Dann schreibe ich es so. then I'll write it like this این‌گونه می‌نویسم Я напишу это так

هذه المساحة الخالية تشبه التي نتركها عند كتابة الأرقام اليونانية این|فضا|خالی|شبیه|که|ترک می کنیم|در|نوشتن|اعداد|یونانی |||resembles|||||| это|пространство|пустое|похоже на|которую|мы оставляем|при|написании|цифр|греческих Diese Lücke sieht aus wie die, die wir hinterlassen, wenn wir griechische Ziffern schreiben. This gap looks like the one that we leave when we write Greek numerals این فضای خالی شبیه به فضایی است که هنگام نوشتن اعداد یونانی رها می‌کنیم. Это пустое пространство похоже на то, что мы оставляем при написании греческих цифр.

سيظل الأمر يسبب مشكلة عند عامة الناس خواهد ماند|موضوع|ایجاد می کند|مشکل|برای|عموم|مردم будет|вопрос|вызывать|проблему|у|обычных|людей Dies wird weiterhin ein Problem für die einfachen Leute verursachen, This will keep causing a problem for the common people, این موضوع همچنان برای عموم مردم مشکل‌ساز خواهد بود. Это по-прежнему будет вызывать проблемы у широкой публики.

إن أرادوا تعلم الحساب اگر|خواستند|یادگیری|ریاضیات |they wanted|| если|они захотели|учить|математику wenn sie Mathematik lernen wollen. if they want to learn mathematics اگر بخواهند حساب را یاد بگیرند. Если они захотят научиться считать.

أشعر أن الحل يكمن في هذه المساحة الخالية احساس میکنم|که|راه حل|نهفته است|در|این|فضا|خالی ||solution||||| Я чувствую|что|решение|заключается|в|этой|области|пустой Ich fühle, dass die Lösung in diesem leeren Raum liegt. I feel that the solution lies in this empty space احساس می‌کنم که راه حل در این فضای خالی نهفته است. Я чувствую, что решение заключается в этом пустом пространстве.

- مرحبا أيها التاجر - أنت مرة أخرى سلام|ای|تاجر|تو|بار|دیگر Привет|о|торговец|Ты|раз|снова - Hallo, o Kaufmann! - Oh, du schon wieder! -Hello, O Merchant! -Oh, You again! - سلام ای تاجر - تو دوباره اینجایی. - Привет, торговец - ты снова здесь

لا أدري ما سر منعك لي من معرفة ما تفعل نه|می دانم|چه|راز|مانع تو|به من|از|دانستن|چه|می کنی ||||preventing you||||| не|знаю|что|секрет|запретил тебе|мне|от|знание|что|ты делаешь Ich weiß nicht, warum Sie sich weigern, mir mitzuteilen, was Sie tun. I don't know why you do you refuse to let me know what you are doing نمی‌دانم دلیل جلوگیری تو از دانستن کارهایم چیست Я не знаю, в чем причина, по которой ты не хочешь, чтобы я знал, что ты делаешь

إنما أبحث عن الفائدة فقط|من می‌جویم|درباره|فایده только|я ищу|о|польза Ich suche nur den Nutzen. I'm just looking for the benefit فقط به دنبال فایده هستم Я просто ищу выгоду

لقد مللت من المتطفلين من|خسته شدم|از|مزاحمان Я|устал|от|назойливых Ich habe Eindringlinge satt, I'm sick of meddlers از مزاحم‌ها خسته شده‌ام Мне надоели назойливые люди

الذين يريدون معرفة ما أفعل کسانی|می‌خواهند|دانستن|چه|می‌کنم кто|хотят|знать|что|я делаю die wissen wollen, was ich mache! who want to know what I'm doing! که می‌خواهند بدانند چه می‌کنم Те, кто хочет знать, что я делаю

وأنا متأكد من أنهم لن يفهموا شيئا و من|مطمئن|از|آنها|نخواهند|بفهمند|چیزی |||||understand| и я|уверен|что|они|не|поймут|ничего Und ich bin sicher, dass sie nichts verstehen werden. and I'm sure that they won't understand anything و مطمئنم که هیچ چیز را درک نخواهند کرد И я уверен, что они ничего не поймут

أنا لست متطفلا يا سيدي من|نیستم|فضول|ای|آقا ||a nuisance|| Я|не|назойливый|о|мой господин Ich bin kein Einmischer, o mein Herr. I'm not a meddler, Sir من متجاوز نیستم آقا Я не назойливый, сэр

أنا عالم في الحساب من|دانشمند|در|ریاضیات Я|ученый|в|математике Ich bin Mathematiker. I'm a mathematician من یک دانشمند در ریاضیات هستم Я ученый в области математики

ويلفت انتباهي ما تفعله وأريد أن أتعلم منك جلب|توجه من|چه|انجام میدهی|و میخواهم|که|یاد بگیرم|از تو it attracts||||||| привлекает|внимание|что|ты делаешь|и я хочу|чтобы|я учился|у тебя Ich interessiere mich für das, was Sie tun, und ich möchte von Ihnen lernen. I'm interested in what you are doing and I want to learn from you و توجه من به آنچه شما انجام می‌دهید جلب شده و می‌خواهم از شما یاد بگیرم Меня привлекает то, что ты делаешь, и я хочу научиться у тебя.

عالم! وتريد أن تتعلم مني؟ عالم|و می خواهی|که|یاد بگیری|از من ученый|и ты хочешь|чтобы|учился|у меня Du bist Wissenschaftler und möchtest von mir lernen? You are a scientist yet you want to learn from me!? دانشمند! و می‌خواهی از من یاد بگیری؟ Ученый! И ты хочешь учиться у меня?

نعم بله да Ja. Yes بله Да.

فأنتم في الهند قد وصلتم لنظريات في الحساب پس شما|در|هند|قبلاً|رسیدید|به نظریه ها|در|حساب so you||||||| вы|в|Индии|уже|достигли|теории|в|арифметике Wie Sie in Indien Theorien in der Mathematik entwickelt haben, As you in India have came up with theories in mathematics شما در هند به نظریه‌هایی در حساب رسیده‌اید Вы в Индии достигли теорий в арифметике.

مختلفة عن تلك التي جاءتنا من اليونان متفاوت|از|آن|که|به ما آمد|از|یونان ||||came to us|| отличная|от|та|которая|пришла нам|из|Греция die anders sind als die, die aus Griechenland zu uns kamen. which are different from these that came to us from Greece که با آنچه از یونان به ما رسیده متفاوت است Отличные от тех, что пришли к нам из Греции

وعن تلك التي نستعملها هنا و درباره|آن|که|استفاده میکنیم|اینجا |||we use| о|те|которые|мы используем|здесь und aus diesen, die wir hier verwenden. and from these which we use here و با آنچه ما در اینجا استفاده می‌کنیم. И от тех, что мы используем здесь

وأريد معرفتها والاستفادة منها و می‌خواهم|آن را بشناسم|و از آن بهره‌برداری|از آن |knowing it|| и я хочу|узнать ее|и воспользоваться|из нее Ich möchte sie kennenlernen und von ihnen profitieren. I want to know them and benefit from them و من می‌خواهم آن را بشناسم و از آن بهره‌برداری کنم. Я хочу их узнать и извлечь из них пользу

يبدو من كلامك أنك عالم بحق به نظر می رسد|از|صحبت تو||دانشمند|به راستی кажется|из|твои слова|что ты|ученый|поистине Ich kann Ihren Worten entnehmen, dass Sie ein wahrer Wissenschaftler sind. I can tell from your words that you are a true scientist به نظر می‌رسد از صحبت‌های شما که شما یک عالم واقعی هستید. Судя по твоим словам, ты настоящий ученый

حسنا، لا أمانع في أن أريك ما أفعله خوب|نه|مانع|در|که|به تو نشان دهم|چه|انجام می دهم ||I mind||||| хорошо|не|возражаю|в|что|я тебе покажу|что|я делаю In Ordnung, es macht mir nichts aus, Ihnen zu zeigen, was ich tue. Alright, I don't mind showing you what I'm doing خوب، من مشکلی ندارم که به تو نشان دهم چه کار می‌کنم Хорошо, я не против показать тебе, что я делаю

هذه طريقة في الحساب نسميها حساب الغبار این|روش|در|حساب|ما آن را می نامیم|حساب|غبار ||||we call it||dust это|метод|в|счете|мы называем ее|расчет|пыли Dies ist eine Methode bei Asthmatikern, die wir "Staubberechnung" nennen. This is a method in asthmatics that we call it "Dust Calculation" P.S: I tried to look for the correct term but I failed in finding it این یک روش در حساب است که ما آن را حساب غبار می‌نامیم Это метод вычисления, который мы называем вычислением пыли

ننثر الرمال على لوح خشبي ما پخش می کنیم|شن|بر|تخته|چوبی ||||wooden рассыпаем|песок|на|доска|деревянный Wir streuen Sand auf ein Holzbrett. We sprinkle sand on a wooden board ما شن‌ها را روی یک تخته چوبی می‌پاشیم Мы рассыпаем песок на деревянной доске

ثم نكتب الأرقام التي نريد حسابها سپس|می‌نویسیم|اعداد|که|می‌خواهیم|محاسبه |we write|||| затем|мы пишем|числа|которые|мы хотим|их посчитать Dann schreiben wir die Zahlen, die wir berechnen wollen. Then we write the numbers that we want to calculate سپس اعداد مورد نظر برای حساب را می‌نویسیم Затем мы пишем числа, которые хотим вычислить

أهذه هي رموز الأرقام الهندية؟ آیا این|است|نمادهای|اعداد|هندی ||||Indian это|есть|символы|цифры|индийские Sind das indische Ziffern? Are these Indian numerals? آیا این‌ها نمادهای اعداد هندی هستند؟ Это индийские цифры?

نعم...نعم بله|بله да|да Ja! Ja! Yes! Yes! بله...بله Да...да

حسنا هذا الرقم هو ستة وعشرون خوب|این|شماره|است|شش|بیست و دو |||||twenty хорошо|этот|номер|равен|шесть|двадцать Okay, das ist also Nummer "sechsundzwanzig". Okay, so this is number "twenty-six" خوب، این شماره بیست و شش است Хорошо, это число двадцать шесть

وهذا أربعة وتسعون و این|چهار|و نود و دو ||ninety и это|четыре|девяносто Und das ist "vierundneunzig". and this is "ninety-four" و این نود و چهار است А это девяносто четыре

نعم، نحسب هكذا بله|حساب میکنیم|اینطور |we calculate| да|мы считаем|так Ja, wir rechnen so. Yes, we calculate like this بله، ما اینگونه حساب می‌کنیم Да, мы считаем так

ستة زائد أربعة تساوي عشرة (6+4=10) 6|+|4||10 |plus||| шесть|плюс|четыре|равно|десять Sechs plus vier gleich zehn. six plus four equals ten شش به علاوه چهار برابر با ده است (6+4=10) Шесть плюс четыре равно десяти (6+4=10)

لا نكتب شيئا نه|می‌نویسیم|چیزی не|пишем|ничего Wir werden nichts schreiben, We won't write anything, ما چیزی نمی‌نویسیم Мы ничего не пишем

ولكننا نحتفظ بالرقم واحد ونضيفه إلى الرقم اثنين اما|نگه می داریم|به عدد|یک|و آن را|به|عدد|دو ||with the number (1)|one|||| но мы|сохраняем|с номером|один|и добавляем его|к|номер|два aber wir behalten Nummer "eins" und fügen sie zu Nummer "zwei" hinzu. but we keep number "one" and add it to number "two" اما شماره یک را نگه می‌داریم و به شماره دو اضافه می‌کنیم Но мы сохраняем число один и добавляем его к числу два

فتصبح ثلاثة پس می‌شود|سه it becomes| и становится|три Und so wird es "drei". and thus it becomes "three" پس می‌شود سه Итак, становится три

ثم نجمع الثلاثة والتسعة فتصبح النتيجة اثني عشر سپس|جمع میکنیم|سه|و نه|پس میشود|نتیجه|| ||||becomes||| затем|мы складываем|три|девять|и становится|результат|| Dann addieren wir "drei" zu "neun" und das Ergebnis ist "zwölf". Then we add "three" to "nine" and the result is "twelve" سپس سه و نه را جمع می‌کنیم و نتیجه دوازده می‌شود Затем мы складываем три и девять, и получается двенадцать

أي أن الناتج مئة وعشرون یعنی|که|نتیجه|صد|بیست ||result|| то есть|что|результат|сто|двадцать Das Ergebnis ist also "einhundertzwanzig". so the result is "one hundred twenty" یعنی نتیجه صد و بیست است То есть результат сто двадцать

ثم نمسح اللوح لنقوم بعملية أخرى سپس|پاک میکنیم|تخته|تا انجام دهیم|با عملیات|دیگر ||the board||| затем|мы стираем|доска|чтобы мы выполнили|с операцией|другой Dann löschen wir die Tafel, um eine weitere Berechnung durchzuführen. Then we erase the board to perform another calculation سپس تخته را پاک می‌کنیم تا عملیات دیگری انجام دهیم Затем мы стираем доску, чтобы выполнить другое действие

انتظر قليلا! صبر کن|کمی подожди|немного Warten Sie eine Minute! Wait a minute! کمی صبر کن! Подожди немного!

ما فهمته هو أنكم تقسمون الأرقام إلى خانات ما|فهمیدم|او|شما|تقسیم می کنید|اعداد|به|خانه ها |||||||digits что|я понял|это|что вы|делите|числа|на|разряды Was ich [von Ihnen] verstanden habe, ist, dass Sie Zahlen in Ziffern teilen. What I understood [from you] is that you divide numbers to digits آنچه فهمیدم این است که شما اعداد را به خانه‌ها تقسیم می‌کنید Я понял, что вы делите числа на разряды.

أجل بله да Ja. Yes بله Да.

عظيم عظیم великий Großartig! Great! عالی است Отлично.

ولنسمها مثلا خانة الآحاد ونام بگذاریم|مثلا|خانه|یکان and let's call it||| и назовем ее|например|ячейка|единиц Nennen wir sie zum Beispiel Einerspalte. Let's call them for example, ones column و بگذارید آن را به عنوان خانه یکان‌ها نام ببریم Назовем ее, например, разрядом единиц

وخانة العشرات و خانه|دهگان and the unit's place| и ячейка|десятков Zehnerspalte. tens column و خانه دهگان‌ها и разрядом десятков

وخانة المئات و|صدها and the hundreds place| и ячейка|сотен Hunderterspalte. hundreds column و خانه صدگان‌ها и разрядом сотен

ثم الآلاف وهكذا سپس|هزاران|و اینطور |the thousands| затем|тысячи|и так далее Dann Tausenderspalte und so weiter. Then thousands column and so on سپس هزارگان و به همین ترتیب затем тысяч и так далее

توصيفك دقيق جدا توصیف تو|دقیق|جدا your description|| твое описание|точное|очень Deine Beschreibung ist sehr präzise! Your description is very precise! توصیف شما بسیار دقیق است Ваше описание очень точное

ولهذا أضفت الرقم واحد إلى الرقم اثنين و به همین دلیل|اضافه کردم|عدد|یک|به|عدد|دو |I added||||| и поэтому|я добавил|число|один|к|число|два Deshalb hast du Nummer "eins" zu Nummer "zwei" hinzugefügt. This is why you added number "one" to number "two" به همین دلیل عدد یک را به عدد دو اضافه کردم И поэтому я добавил единицу к двум

على اعتبار أن الاثنين هنا ترمز إلى الرقم عشرين با|در نظر گرفتن|که|دو|اینجا|نشان می دهد|به|عدد|بیست |||||refers||| на|основании|что|два|здесь|символизирует|к|номер|двадцать Wenn man bedenkt, dass die Zahl "zwei" in diesem Fall die Zahl "zwanzig" darstellt. considering that number "two" in this case represents number "twenty" با این فرض که دو در اینجا به عدد بیست اشاره دارد Принимая во внимание, что два здесь символизируют двадцать

وبما أن النتيجة كانت عشرة و با|اینکه|نتیجه|بود|ده и поскольку|что|результат|была|десять Und da das Ergebnis "zehn" war and since the outcome was "ten" و با توجه به اینکه نتیجه ده بود И поскольку результат был десять

في العملية السابقة در|عملیات|قبلی в|операции| in der früheren Gleichung. in the former equation در عملیات قبلی В предыдущей операции

يصبح الرقم واحد بمثابة الرقم عشرة عندما نضعه في خانة العشرات می شود|عدد|یک|به عنوان|عدد|ده|وقتی|آن را|در|جایگاه|دهگان ها |||||||put it||| становится|цифра|один|как|цифра|десять|когда|мы ставим его|в|разряд|десятков Der Stellenwert der Zahl „Eins“ ist „Zehn“, wenn wir sie in die Zehnerspalte einsetzen. The place value of number "one" is "ten" when we put it in the tens column عدد یک به عنوان عدد ده در جایگاه دهگان قرار می‌گیرد Цифра один становится цифрой десять, когда мы помещаем ее в разряд десятков

كيف تستطيع التعبير عن أفكارك بهذه الروعة؟ چگونه|می توانی|بیان|درباره|افکارت|به این|زیبایی ||||||wonderfulness как|ты можешь|выражать|о|твоих мыслях|так|прекрасно Wie kannst du deine Gedanken so ausführlich ausdrücken? How can you express your thoughts in such an elaborate way!? چگونه می‌توانی افکارت را به این زیبایی بیان کنی؟ Как ты можешь так прекрасно выражать свои мысли?

أنت مصيب تماما! تو|درست|کاملا Ты|прав|совершенно Du hast vollkommen Recht! You are completely right! کاملاً درست می‌گویی! Ты абсолютно прав!

ولكني مازلت أرى مشكلة ولیکن من|هنوز|میبینم|مشکل но я|все еще|вижу|проблема Aber ich sehe immer noch ein Problem. But I can still see a problem اما هنوز یک مشکل می‌بینم Но я все еще вижу проблему

أي مشكلة؟ چه|مشکلی какая|проблема Welches Problem? What problem? چه مشکلی؟ Какую проблему?

الرقم مئة وعشرون لا يختلف كثيرا عن الرقم اثني عشر عدد|100|20|نه|متفاوت|خیلی|از|عدد|12|10 номер|сто|двадцать|не|отличается|сильно|от|номер|двенадцать|десять Zahl „einhundertzwanzig“ unterscheidet sich nicht sehr von Zahl „zwölf“. Number "one hundred twenty" doesn't differ much from number "twelve" عدد صد و بیست خیلی با عدد دوازده تفاوتی ندارد Число сто двадцать не сильно отличается от числа двенадцать

أنت تعرف لأنك أنت من تقوم بالحساب تو|می‌دانی|چون تو|تو|من|انجام می‌دهی|محاسبه Ты|знаешь|потому что ты|ты|кто||расчет Sie wissen das, weil Sie derjenige sind, der Berechnungen anstellt. You know that, because you are the one who is making calculations تو می‌دانی چون تو کسی هستی که حساب می‌کنی Ты знаешь, потому что ты сам считаешь

ولكن هناك هذه المساحة الخالية اما|آنجا|این|فضا|خالی но|там|это|пространство|пустое Aber da ist diese Lücke. But there is this gap اما این فضای خالی وجود دارد Но есть это пустое пространство

تقصد مكان الخاه؟ می‌خواهی بگویی|مکان|خواهر ||the khah ты имеешь в виду|место|брат Du meinst den Ort von "khaa"? You mean the place of "khaal"? منظورت همان جاست؟ Ты имеешь в виду место каха?

- الخاه؟ - نعم برادر؟|بله the letter "kha"| брат|да - "Khaa"? - Ja! "Khaal"? Yes! - همان جا؟ - بله - Каха? - Да

ونسميه أحيانا بالصونيا و ما او را|گاهی|به صونیا and we call him|| Мы называем его|иногда|Соня Wir nennen es manchmal "Sunya", We call it sometimes "Sunya" و گاهی آن را صونیا می‌نامیم И мы иногда называем это псуня

وهي تعني خاليا أو فارغا و آن|به معنی|خالی|یا|خالی ||empty|| Она|означает|пустым|или|пустым was leer oder frei bedeutet. which means empty or vacant این به معنای خالی یا تهی است Это означает пустым или свободным

ولهذا نترك المكان خاليا و به همین دلیل|ما ترک می کنیم|مکان|خالی |||empty и поэтому|мы оставляем|место|пустым Deshalb hinterlassen wir eine Lücke, This is why we leave a gap به همین دلیل ما این مکان را خالی می‌گذاریم Поэтому мы оставляем место пустым

لأن قيمة هذا المكان لا تساوي شيئا زیرا|ارزش|این|مکان|نه|برابر است با|چیزی потому что|ценность|это|место|не|равна|ничему weil der Wert dieser Lücke Null ist. because the value of this gap is nil زیرا ارزش این مکان هیچ چیزی نیست Потому что ценность этого места ничего не стоит

ولكنكم أطلقتم اسمًا على هذا المكان ولی شما|گذاشتید|نامی|بر|این|مکان |gave|||| но вы|дали|имя|на|это|место -Aber du hast diesem Ort einen Namen gegeben. - Ja! -But you have given this place a name -Yes! اما شما نامی بر این مکان گذاشته‌اید Но вы дали этому месту имя

نعم، خاه كما قلت لك أو صونيا بله|خواه|همانطور که|گفتم|به تو|یا|سونیا ||||||Sonya да|брат|как|сказал|тебе|или|Соня Ja "khaal" wie ich dir sagte oder "Sunya". Yes "khaal" as I told you or "Sunya" بله، خاه همانطور که به تو گفتم یا سونیا Да, как я и говорил тебе, или Соня.

هذا هو رمزه ولكننا لا نكتبه این|او|رمزش|اما ما|نه|می نویسیم ||its symbol||| это|он|его символ|но мы|не|пишем его Dies ist sein Symbol, aber wir schreiben es nicht. This is its symbol but we don't write it این نماد اوست اما ما آن را نمی‌نویسیم Это его символ, но мы его не пишем.

الصفر صفر ноль Null. Zero صفر Ноль.

ماذا تقول؟ چه|می‌گویی что|ты говоришь Was sagst du? What are you saying? چه می‌گویی؟ Что ты говоришь?

الصفر صفر ноль Null! Zero! صفر ноль

الصفر صفر ноль Null. Zero صفر ноль

الفراغ، الصفر بديلا للفراغ فضای خالی|صفر|جایگزین|برای فضای خالی ||a substitute| пустота|ноль|заменой|для пустоты Die Lücke! Null ist ein Ersatz für die Lücke! The gap! Zero is a substitute for the gap! خلأ، صفر به عنوان جایگزینی برای خلأ пустота, ноль вместо пустоты

- أنا لا أفهم شيئا! - شكرا لك أيها التاجر! من|نه|میفهمم|چیزی|متشکرم|به شما|ای|تاجر Я|не|понимаю|ничего|спасибо|тебе|о вежливое обращение|торговец - Ich verstehe nichts! - Danke, o Händler! -I don't understand anything! -Thank you, Merchant! - من هیچ چیزی نمی‌فهمم! - متشکرم ای تاجر! - Я ничего не понимаю! - Спасибо тебе, торговец!

لقد ساعدتني في الوصول إلى الحل لمفتاح اللغز (فعل ماضٍ)|به من کمک کردی|در|رسیدن|به|راه حل|برای کلید|معما |||||||the puzzle Я|помогла мне|в|достижении|к|решению|ключа|загадки Sie haben mir geholfen, die Lösung und den Schlüssel zum "Lösen" des Rätsels zu finden. You've helped me to find the solution and the key "to solve" the puzzle تو به من کمک کردی تا به راه‌حل کلید معما برسم Вы помогли мне найти решение ключа к загадке

الصفر صفر ноль Null! Zero! صفر ноль

اكتشف الخوارزمي أهمية الرقم صفر کشف|خوارزمی|اهمیت|عدد|صفر discovered|||| открыл|аль-Хорезми|важность|цифра|ноль "Al khwarezmi" entdeckte die Bedeutung der Zahl "Null". "Al khwarezmi" discovered the importance of number "zero" الخوارزمی اهمیت عدد صفر را کشف کرد Алгебраист открыл важность числа ноль

فرغم أنه مجرد رمز للفراغ با وجود|آن|فقط|نشانه|برای خلأ хотя|он|просто|символ|для пустоты Obwohl es nur ein Symbol für den leeren Raum ist. although it is just a symbol for the empty space با وجود اینکه فقط یک نماد برای خالی است Хотя это всего лишь символ пустоты

إلا أن وجود هذا الرمز صفر مگر|که|وجود|این|نماد|صفر ||||symbol| но|что|наличие|этот|символ|ноль Das Vorhandensein dieser Zahl, Null the presence of this number, zero اما وجود این نماد صفر Однако наличие этого символа ноль

جعل من عمليات الحساب أمرا في متناول جميع الناس جعل|از|عملیات|حساب|امری|در|دسترس|همه|مردم ||||||reach of|| сделал|из|операции|счёт|делом|в|доступном|всем|людям hat Asthmatiker für jedermann zugänglich gemacht, has made asthmatics accessible by everyone عملیات حساب را برای همه مردم در دسترس قرار داد сделало вычисления доступными для всех людей

بعد أن كان مقصورا على المهتمين بعلم الحساب فقط بعد|که|بود|محدود|بر|علاقه مندان|به علم|حساب|فقط |||limited||||| после|что|был|ограничен|для|интересующихся|наукой|арифметикой|только nachdem es auf Mathematiker beschränkt war. after it was restricted to mathematicians بعد از اینکه فقط به علاقه‌مندان به علم حساب محدود بود в то время как раньше это было доступно только тем, кто интересовался математикой

الصفر اكتشاف عظيم يا معلمي صفر|کشف|بزرگ|ای|معلم من ноль|открытие|великое|о|мой учитель Zero, was für eine großartige Entdeckung, o mein Lehrer! Zero, what a great discovery, Teacher! صفر یک کشف بزرگ است، استاد من ноль — великое открытие, учитель!

لن تكون هناك أماكن خالية بعد ذلك نخواهد|باشد|آنجا|مکانها|خالی|بعد|آن не|будет|там|места|свободные|после|этого Es wird keine Lücken mehr geben, There won't be gaps anymore دیگر هیچ مکان خالی وجود نخواهد داشت Больше не будет свободных мест

أثناء إجراء العمليات الحسابية در حین|انجام|عملیات|حسابی во время|выполнения|операций|арифметических während Sie Berechnungen durchführen. while preforming calculations در حین انجام محاسبات Во время выполнения расчетов

بل سيعطي هذا الصفر قيمة لأي رقم في خانة مجاورة اما|خواهد داد|این|صفر|ارزش|برای هر|عدد|در|خانه|مجاور |||||||||adjacent но|даст|это|ноль|значение|для любого|числа|в|разряде|соседнем Diese Null gibt jeder Zahl in der angrenzenden Spalte einen Wert. This zero will give a value to any number in the adjacent column بلکه این صفر به هر عددی در خانه مجاور ارزشی خواهد داد Но это даст нулю значение для любого числа в соседней ячейке

اثنان دو два Zwei. Two دو Два

اثنان دو два Zwei. Two دو Два

إذا وضعنا الصفر هنا اگر|گذاشتیم|صفر|اینجا |put|| если|мы положим|ноль|здесь Wenn wir hier Null setzen ... If we put zero here اگر صفر را اینجا قرار دهیم Если мы поставим ноль здесь

تصبح عشرين می‌شود|بیست становится|двадцать Es werden zwanzig. It will become twenty بیست می‌شود Становится двадцать

لن يجد أحد صعوبة في تعلم الحساب بعد اليوم إن شاء الله نخواهد|پیدا|کسی|سختی|در|یادگیری|ریاضی|بعد|امروز|اگر|بخواهد|خدا не|найдет|никто|трудность|в|изучении|арифметики|после|сегодня|если|пожелает|Аллах Niemand wird von nun an Schwierigkeiten haben, Asthmatiker zu lernen, InshaAllah. No one will find difficulty in learning asthmatics from now on, InshaAllah هیچ‌کس بعد از امروز ان‌شاءالله در یادگیری حساب مشکل نخواهد داشت Никто не найдет трудностей в изучении арифметики с сегодняшнего дня, если будет на то воля Аллаха

استطاع الخوارزمي تحقيق حلمه توانست|خوارزمی|تحقق|رویای خود смог|аль-Хорезми|осуществить|свою мечту "Al Khwarezmi" hat es geschafft, seinen Traum zu verwirklichen, "Al Khwarezmi" managed to achieve his dream الخوارزمی توانست رویای خود را محقق کند Ал-Хорезми смог осуществить свою мечту

بأن يقدم علما ينفع الناس که|ارائه دهد|علم|به نفع|مردم что|принесет|знание|полезно|людям indem wir Wissen anbieten, das den Menschen zugute kommt. by offering knowledge that benefits people که علمی را ارائه دهد که به مردم سود برساند предоставив науку, полезную людям

ولم يكن اكتشافه للصفر وللنظام العشري هو انجازه الوحيد و نه|بود|کشف او|برای صفر|و برای سیستم|دهدهی|او|دستاوردش|تنها ||||and for the system|decimal||| и не|был|его открытие|нуля|и для системы|десятичной|был|его достижение|единственным Seine Entdeckung der „Null“ und des Dezimalsystems war nicht sein Verdienst. His discovery of "Zero" and the decimal system wasn't his any achievement و کشف او از صفر و سیستم ده‌دهی تنها دستاورد او نبود И его открытие нуля и десятичной системы не было его единственным достижением

فالتاريخ يشهد له بالكثير غير ذلك تاریخ|گواهی می‌دهد|به او|با بسیاری|غیر|آن |witnesses|||| история|свидетельствует|ему|многим|кроме|этого Die Geschichte erkennt an, dass er viel mehr als das getan hat. History acknowledges that he has done much more than that تاریخ به او در بسیاری از موارد دیگر نیز گواهی می‌دهد История свидетельствует о многом другом.

كان الخوارزمي مخترعا صنع العديد من الآلات بود|خوارزمي|مخترع|ساخت|بسیاری|از|ماشین آلات ||inventor|||| был|аль-Хорезми|изобретателем|создал|много|из|машин „Al Khwarezmi“ war ein Erfinder, er baute viele Maschinen, "Al Khwarezmi" was an inventor, he made many machines الخوارزمی مخترع بود که بسیاری از ابزارها را ساخت Ал-Хорезми был изобретателем, который создал множество машин

التي تسهل معرفة الوقت والاتجاهات که|آسان می کند|دانستن|زمان|و جهت ها которые|облегчают|знание|времени|и направлений die die Bestimmung von Zeit und Richtung erleichtern. that facilitate the determination of time and directions که شناخت زمان و جهت‌ها را آسان می‌کردند которые облегчают определение времени и направлений

وكانت اختراعاته تلك من الدقة بحيث تضاهي الساعات الحديثة و|اختراعات او|آنها|از|دقت|به گونه ای|رقابت می کند|ساعت ها|مدرن |his inventions||||||| И были|его изобретения|те|из|точности|так что|сопоставимы|часы|современные Seine Erfindungen waren so präzise, ​​dass sie mit modernen Uhren verglichen werden können, and his inventions were so precise that they can be compared to modern watches و اختراعات او به قدری دقیق بودند که با ساعت‌های مدرن قابل مقایسه بودند Его изобретения были настолько точными, что сопоставимы с современными часами

التي نستعملها اليوم که|استفاده میکنیم|امروز которые|мы используем|сегодня die wir heute verwenden. that we use nowadays که امروز استفاده می‌کنیم которые мы используем сегодня

وانتشر استعمالها في المساجد و گسترش یافت|استفاده از آن|در|مساجد and the use of it spread in the mosques||| и распространилось|ее использование|в|мечетях Sie wurden häufig in Masjids verwendet, They were widely used in masjids و استفاده از آن در مساجد گسترش یافت Их использование распространилось в мечетях

لأنها كانت تساعدهم في معرفة أوقات الصلوات چونکه|بود|به آنها کمک میکرد|در|دانستن|زمانهای|نمازها ||helping them|||| потому что|была|помогает им|в|знании|времени|молитв weil es ihnen half, Gebetszeiten zu kennen. because it helped them to know times of prayers زیرا به آنها در شناخت زمان‌های نماز کمک می‌کرد Потому что они помогали им знать время молитв

رحم الله العالم الكبير رحمت|خدا|عالم|بزرگ да помилует|Аллах|ученый|великий Möge Allah der Seele des großen Wissenschaftlers gnädig sein. May Allah have mercy upon the soul of the great scientist خداوند عالم بزرگ را رحمت کند Да помилует Аллах великого ученого

محمد ابن موسى الخوارزمي محمد|پسر|موسی|خوارزمی Мухаммад|сын|Мусы|аль-Хорезми (Muhammad Ibn Musa Al Khwarezmi) Muhammad Ibn Musa Al Khwarezmi محمد بن موسی خوارزمی Мухаммада ибн Мусы аль-Хорезми

الذي ظل طوال عمره که|زندگی کرد|تمام|عمرش который|оставался|на протяжении|его жизни Der sein ganzes Leben lang vorsichtig blieb, Who remained careful throughout his whole life که در تمام عمرش который на протяжении всей своей жизни

حريصا على أن يضع للناس علما نافعا حریص|بر|که|بگذارد|برای مردم|علمی|سودمند is keen|||||| старательный|на|чтобы|давал|людям|знание|полезное die Menschen Wissen anzubieten, das ihnen zugute kommt. to offer people knowledge that would benefit them مشتاق بود تا برای مردم علمی مفید ارائه دهد старался оставить людям полезные знания

فظلت البشرية تنتفع بعلمه حتى اليوم و همچنان|بشریت|بهره مند شود|از علمش|تا|امروز remained||||| и продолжала|человечество|получать выгоду|от его знаний|до|сегодня Von seinem Wissen profitiert die Menschheit bis heute. The mankind kept benefiting from his knowledge until this day بنابراین بشریت تا امروز از علم او بهره‌مند شده است и человечество продолжает извлекать пользу из его знаний до сих пор

فوضعه للنظام العشري، واكتشافه للصفر ویرایش کرد|برای سیستم|دهدهی|و کشف آن|برای صفر its placement|||| его размещение|для системы|десятичной|и его открытие|для нуля Sein Beitrag zum Dezimalsystem und seine Entdeckung der Null His contribution to the decimal system and his discovery of zero پس از ایجاد سیستم ده‌دهی و کشف صفر его вклад в десятичную систему и открытие нуля

كانا هما السبب في اختراع الحواسيب الآلية ولغة البرمجة بودند|آنها|دلیل|در|اختراع|کامپیوترهای|خودکار|و زبان|برنامه نویسی ||||invention|||| были|они|причиной|в|изобретении|компьютеров|автоматических|и языка|программирования führten zur Erfindung von Computern und Programmiersprachen. lead to the invention of computers and programming language این دو دلیل اختراع کامپیوترها و زبان برنامه‌نویسی بودند Они стали причиной изобретения компьютеров и языков программирования

هذه الاختراعات التي أحدثت ثروة في تاريخ البشرية این|اختراعات|که|ایجاد کرد|ثروت|در|تاریخ|بشریت |inventions|||||| это|изобретения|которые|произвели|богатство|в|истории|человечества Diese Erfindungen lösten eine Revolution in der Geschichte der Menschheit aus, These inventions started a revolution in the history of mankind این اختراعاتی هستند که ثروتی در تاریخ بشریت ایجاد کردند Эти изобретения произвели революцию в истории человечества

والتي يعتبر مؤسسها الحقيقي که|محسوب|بنیان‌گذار آن|واقعی |is considered|| которая|считается|ее основателем|истинным dessen eigentlicher Gründer war ... whose actual founder و بنیان‌گذار واقعی آن‌ها Их истинным основателем считается

العالم المسلم الكبير دانشمند|مسلمان|بزرگ ученый|мусульманский|великий ... der große muslimische Wissenschaftler was the great, Muslim scientist, Muhammad Ibn Musa Al Khwarezmi دانشمند مسلمان بزرگ великий мусульманский ученый

محمد ابن موسى الخوارزمي محمد|پسر|موسى|خوارزمی Мухаммад|сын|Мусы|аль-Хорезми (Muhammad Ibn Musa Al Khwarezmi) Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi محمد بن موسی خوارزمی Мухаммад ибн Муса аль-Хорезми

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.32 fa:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=212 err=0.00%) translation(all=169 err=0.00%) cwt(all=899 err=0.89%)