Gulf Arabic - اعتراف
Gulf Arabic - اعتراف
Golfarabisch – Geständnis
Αραβικός Κόλπος - Εξομολόγηση
Gulf Arabic - confession
Árabe del Golfo - confesión
Arabe du Golfe - confession
Golfo arabo - confessione
Golf-Arabisch - Bekentenis
Árabe do Golfo - confissão
Арабский залив – исповедь
Gulf Arabic - bekännelse
Körfez Arapçası - itiraf
Перська арабська мова - сповідь
海湾阿拉伯语 - 忏悔
海灣阿拉伯語 - 懺悔
المحقق : اِگعد يا صگر.
|Sit down||
المحقق: اِگعد يا صگر.
Interrogator: Sit down, Sagur
صگر: حاضر سيدي.
صگر: حاضر سيدي.
Sagur: Yes, sir.
المحقق: الشرطة يابوك دايرة مكافحة الارهاب لانك تخطط لعملية انتحارية في المجمع اللتجاري.
||"police suspect you"|anti-terrorism unit|counter-terrorism|terrorism|because you|planning|suicide attack|Suicide attack|||
Interrogator: The police brought you here to the counter-terrorism department because you were planning a suicide mission in the mall.
انا راح أحقغ معاك وابيك تعاون معاي.
|will|"follow up"|||cooperate|
I'll be interrogating you, and I want you to cooperate with me.
صگر : سيدي راح أعترف إلك بكل شي.
|||confess|||
Sagur: I will admit everything to you.
المحقق : ويش هو اسمك الكامل؟
Interrogator: Tell me your full name.
صگر: صگر مشاري المزعل.
Sagur: Sagur Mshary Al-Mizal.
المحقق: أشگد عمرك؟
|How old|
Interrogator: How old are you?
صگر: عمري ثمنطعش سنة.
Sagur: I'm 18 years old.
المحقق: شنو شقلك؟
Interrogator: What is your work?
صگر: انا طالب وما شقال.
Sagur: I'm a student, and I don't work.
المحقق: وين تسكن؟
Interrogator: Where do you live?
صگر: أسكن ببيت أهلي بجليب الشيوخ.
Sagur: I live in my family's house in Jleeb Al-Shuyoukh.
المحقق: شنو أسم المنظمة الارهابية اِللي تنتمي اِلها؟
|||the organization|terrorist organization||belong to|
Interrogator: Which terrorist organization do you belong to?
صگر: انا ما أنتمي لمنظمة اِرهابية، رفيجي مطلگ ينتمي لداعش.
||||||my friend|||ISIS
Sagur: I don't belong to any terrorist organization, but my buddy Mutlaq is an affiliate of ISIS
المحقق: وين چنت رايح لمن أعتغلوک ومنو چان وياك؟
|Where|were you|going||arrested you|and who||with you
Interrogator: Where were you going when you were arrested and with whom?
صگر: انا چنت رايح للسوگ ويا نايف.
|||||with|
Sagur: I was going to the market with Nayif.
المحقق: منو نايف؟
Interrogator: Who is Nayif?
صگر: نايف هو ولد عم رفيجي مطلگ.
|||son of|||
Sagur: Nayif is the cousin of my friend Mutlaq.
المحقق : اِلمن هذا الحزام الناسف اللي چان عندك لمن اِعتغلناك؟
||||explosive belt|||||arrested you
Interrogator: Whose suicide vest was on you when you were arrested?
صگر: مو مالي، مال نايف. انا ما ابي أفجر روحي.
||||||||blow up|myself
Sagur: It is not mine; it's Nayif's. I don't want to blow myself up.
هو حطه بشنطة الظهر وگال لي شيلها معاك وعطنياها من ندش المول.
|put it|||||Carry it||Give it to me||enter the mall|
He put it in the backpack and he told me to carry it and give it to him when we enter the mall.
المحقق: صگر اِنت متهم بقضية اِرهاب والحين راح تروح لمعتغل خاص بالارهابيين واعداء الدولة.
|||accused|with a case|terrorism|||go|detention center|special|terrorists|enemies of state|the state
Interrogator: Sagur, you are accused of terrorism, and now you will go to a special prison for terrorists and enemies of the state.
وبعدين راح نحولك للمحكمة.
And, then we will transfer you to court.
صگر: سيدي بس انا مو اِرهابي نايف هو السبب.
Sagur: Sir, but I am not a terrorist. Nayif is to blame.
المحقق: اِي راح نحگگ وياه.
Interrogator: Yes, we will interrogate him too.
صگر: حاضر سيدي.
Sagur: Okay, sir.