×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Let's learn Arabic, الدرس السادس و العشرون

الدرس السادس و العشرون

قامت جمعية الهلال الأحمر بتنظيم دورة تدريبية في كيفية التصرف في حالات الإصابات الطارئة والأمراض الشائعة. والمقصود بالإصابات الطارئة الجروح والكسور ولدغات الثعابين ولسعات العقارب والحشرات السامة والحروق والإلتواء العضلي والكدمات والرضوض والأورام. أما الأمراض الشائعة فتشمل الزكام والسعال وإلتهاب الحلق وإلتهاب الجيوب الأنفية والإفرازات المخاطية. وتركز الدورة على تدريب وتوعية وتثقيف وتنبيه الدارسين إلى كيفية التعامل الص حيح مع هذه الحالات المختلفة، لأن أبسط تبعات سوء التصرف قد تؤدي إلى الإصابة بعاهة دائمة، وأحيانا قد تودي بحياة الشخص. وتستهدف هذه الحملة كل المواطنين، وقد إستجاب لها حتى الآن عدد كبير جدا. وتخصص الدول الميزانيات الكبيرة لحملات التطعيم وتوفير اللقاحات المطلوبة لتنشيط المناعة وتحسبا من ظهور مرض يتحول إلى وباء. وفي حالات الوعكات الصحية البسيطة، ينصح الأطباء بضرورة الراحة والإستجمام، وعدم تناول المضادات الحيوية إلا بإستشارة الطبيب، والإستفادة من الأعشاب الطبية التي

تنف ع في معالج ة الكثير من الأمراض، وكذلك إستخدام المراهم المختلفة، والتغذية الجيدة. كل ذلك حتى لا يتعرض المريض لإنتكاسة صحية. وإذا كانت حالة المريض حرجة، لا بد من أخذه إلى الطبيب فورا. وتقوم الدولة أيضا بتدريب المسعفين على تضميد الجروح واستخدام الكمادات وإسعاف المصابين بمرض الربو أو الأزمة وأوجاع وأورام المفاصل وتجنب المضاعفات. وقد قامت الجهات المعنية بإعداد فيلم وثائقي على قرص مدمج. وقد تمت المصادقة على توزيعه مجانا. وفيه يمكن مشاهدة الخطوات اللازمة لإسعاف العشرات من الحالات. وفيه أيضا شرح لطريقة إستخدام الكثير من العقاقير والأعشاب الطبية خاصة الأنواع التي تحتاج إلى نقع أو غلي في الماء.

الدرس السادس و العشرون Lektion sechsundzwanzig Lesson Twenty Six Leçon vingt-six Lekcja dwudziesta szósta Lição vinte e seis Урок двадцать шестой Lektion tjugosex yirmi altıncı ders

قامت جمعية الهلال الأحمر بتنظيم دورة تدريبية في كيفية التصرف في حالات الإصابات الطارئة والأمراض الشائعة. The Red Crescent Society organized a training course on how to manage emergency and common diseases. La Société du Croissant-Rouge a organisé un cours de formation sur la façon d'agir en cas de blessures d'urgence et de maladies courantes. والمقصود بالإصابات الطارئة الجروح والكسور ولدغات الثعابين ولسعات العقارب والحشرات السامة والحروق والإلتواء العضلي والكدمات والرضوض والأورام. Emergency injuries are wounds, fractures, snake bites, scorpion stings, poisonous insects, burns, muscle sprains, bruises, bruises and tumors. Les blessures d'urgence désignent les blessures, les fractures, les morsures de serpents, les piqûres de scorpions, les insectes venimeux, les brûlures, les entorses musculaires, les contusions, les contusions et les tumeurs. أما الأمراض الشائعة فتشمل الزكام والسعال وإلتهاب الحلق وإلتهاب الجيوب الأنفية والإفرازات المخاطية. Common diseases include colds, coughs, sore throats, sinusitis and mucous secretions. Les maladies courantes comprennent le rhume, la toux, les maux de gorge, la sinusite et les sécrétions de mucus. وتركز الدورة على تدريب وتوعية وتثقيف وتنبيه الدارسين إلى كيفية التعامل الص حيح مع هذه الحالات المختلفة، لأن أبسط تبعات سوء التصرف قد تؤدي إلى الإصابة بعاهة دائمة، وأحيانا قد تودي بحياة الشخص. Der Schwerpunkt des Kurses liegt auf der Schulung, der Sensibilisierung sowie der Aufklärung und Alarmierung der Lernenden für den richtigen Umgang mit diesen unterschiedlichen Fällen, denn die einfachsten Folgen von Fehlverhalten können zu einer dauerhaften Behinderung und manchmal auch zum Leben einer Person führen. The course focuses on training, sensitizing, educating and alerting learners to how to properly deal with these different situations, because the simplest consequences of misconduct can lead to permanent impairment and sometimes even death. Le cours met l’accent sur la formation, la sensibilisation, l’éducation et l’alerte sur la manière de bien traiter ces différents cas, car les conséquences les plus simples d’une mauvaise conduite peuvent conduire à une invalidité permanente, voire parfois même coûter la vie. وتستهدف هذه الحملة كل المواطنين، وقد إستجاب لها حتى الآن عدد كبير جدا. This campaign targets all citizens, and so far a large number have responded. وتخصص الدول الميزانيات الكبيرة لحملات التطعيم وتوفير اللقاحات المطلوبة لتنشيط المناعة وتحسبا من ظهور مرض يتحول إلى وباء. Countries allocate large budgets for vaccination campaigns and provide the vaccines needed to activate immunity in anticipation of a pandemic. وفي حالات الوعكات الصحية البسيطة، ينصح الأطباء بضرورة الراحة والإستجمام، وعدم تناول المضادات الحيوية إلا بإستشارة الطبيب، والإستفادة من الأعشاب الطبية التي In the case of minor health problems, doctors advise the need to rest and recreation, and not to take antibiotics only with the advice of a doctor, and take advantage of medicinal herbs that

تنف ع في معالج ة الكثير من الأمراض، وكذلك إستخدام المراهم المختلفة، والتغذية الجيدة. Benefit in the treatment of many diseases, as well as the use of different ointments, and good nutrition. كل ذلك حتى لا يتعرض المريض لإنتكاسة صحية. All this so that the patient does not suffer a healthy setback. وإذا كانت حالة المريض حرجة، لا بد من أخذه إلى الطبيب فورا. If the patient's condition is critical, it must be taken to the doctor immediately. وتقوم الدولة أيضا بتدريب المسعفين على تضميد الجروح واستخدام الكمادات وإسعاف المصابين بمرض الربو أو الأزمة وأوجاع وأورام المفاصل وتجنب المضاعفات. The state is also training paramedics in dressing wounds, using compresses, helping people with asthma or crisis, joint aches and tumors, and avoiding complications. وقد قامت الجهات المعنية بإعداد فيلم وثائقي على قرص مدمج. The authorities have prepared a documentary on CD. وقد تمت المصادقة على توزيعه مجانا. It has been approved for free distribution. وفيه يمكن مشاهدة الخطوات اللازمة لإسعاف العشرات من الحالات. In it you can see the steps needed to help dozens of cases. وفيه أيضا شرح لطريقة إستخدام الكثير من العقاقير والأعشاب الطبية خاصة الأنواع التي تحتاج إلى نقع أو غلي في الماء. It also explains how to use many drugs and medicinal herbs, especially the types that need to soak or boil in water.