×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Flash Toons, زاد الحكايا - قصص اطفال - الفأر الطماع

زاد الحكايا - قصص اطفال - الفأر الطماع

تمهّلْ قَليلاً يا سلحوف ستؤذي نفسَكَ.

لا أستطيعُ يا أمّي أنا أحبُّ هذهِ الحلوى

ولكنّك أكلتَ كثيراً

لا عليكِ يا سلحوفة

هل انتهيتَ يا سلحوف؟

نعم يا أمّي.

أريدُ منكُم أنْ تصغوا جيّداً لهذه القصّة

وأنتَ خصوصاً يا سلحوف.

في إحدى الغاباتِ الكبيرة

كانَت تعيشُ ثلاثةٌ مِنَ الفئرانِ التي تُحبُّ المرحَ واللَّعب

وفجأةً ودونَ سابقِ إنذار

غابتِ الشَّمسُ

وبدأَ البرقُ والرّعدُ

والغيومُ السوداءُ غطّتِ المكان

وسرعانَ ما هطلتِ الأمطار

استمرَّ هطولُ المطرِ ومعَها رياحٌ قويَّةٌ لأيَّامٍ طويلة

فقرَّرتِ الفئرانُ أنْ تبحثَ عنِ الطَّعامِ في القرية المجاورةِ

وبالفعل خرجتْ ليلاً والأمطارُ الشديدةُ تتساقطُ عليها

والرّياحُ القويّةُ تقومُ بدفعِها

يا إلهي لمْ أرَ مثلَ هذهِ الأمطارِ في حَياتي

لا أعرفُ إلى متى ستبقى هذهِ العاصفة

إنَّني أشعرُ بجوعٍ شديدٍ

فمنذُ يومين لمْ آكُل شيئاً.

بدأتِ الفئرانُ بالبحثِ عَنِ الطَّعامِ ولكنْ دونَ جَدوى.

لا أعلمُ إنْ كُنتُ سأَبقى حيّاً حتَّى الصّباحِ، فأنا أتضوَّرُ جُوعاً.

فجأةً

شاهدَ أحدُ الفئرانِ نُوراً مِن أَحدِ البُيوت

تسلَّلتِ الفئرانُ إلى داخلِ المنزلِ من ثُقبٍ صغيرٍ في وَسَطِ الحائط

فإذا بها تَرى قِطعةً كبيرةً من الجُبنِ على الطَّاولة

فانزلقت على السّتارةِ مُسرعَةً

ما هذا! قطعةٌ كبيرةٌ من الجُبن! علينا الوصولُ إليها.

يبدو عليها أنَّها طازجة.

هيَّا أنا جائع.

وبالفعل صعدتِ الفئرانُ الثلاثةُ على الطاولةِ وبدأتْ بالأكل

وبعدَ دقائقَ قليلةٍ شَبِعَ فَأرانِ اثنان

أمَّا الفأرُ الثَّالثُ لمْ يتوقَّفْ عنِ الأكل

توقَّفْ ستؤذي نَفْسَكَ.

لالا أريد

اليومَ وجدنَا هذهِ القطعة ولكنْ غداً مِنْ أينَ سنأكل؟

رُبَّما لا نجدُ الطعامَ في الأيَّامِ القادمةِ

يجبُ أنْ نغادرَ المكان.

اذهبا أنتما سألحقُ بِكُمَا عِندمَا أنتهي.

وهكذا بقيَ الفأرُ الثَّالثُ يلتهمُ الجُبنَ حتَّى أكلَ الكثيرَ الكثير

فانتفخَ بطنُهُ ولمْ يعدْ قادراً على الحِراك

وبصعوبةٍ بالغةٍ وصلَ إلى السِّتارة ليغادرَ البيت

وهُنا كانتِ المفاجأة، لم يستطعْ تسلُّقَ الستارة بسببِ بطنِهِ المملوءِ بالطَّعام

أشعرُ بألمٍ في مَعِدَتِي عليَّ أنْ أنتظرَ حتَّى أهضِمَ الطَّعامَ ثمّ سأغادرُ البيت.

في هذه الأثناء حضرَ صاحبُ البيت

وشاهدَ قطعةَ الجُبن فعلِمَ بوجودِ فأرٍ في منزلِهِ

فقامَ بوضعِ قطعةٍ مِن َالذُّرةِ داخلَ قفصٍ ليتمكَّنَ مِنَ اصطيادِهِ

وبعدَ ساعاتٍ أرادَ الفأرُ أنْ يتسلَّقَ الستارةَ ويغادرَ المنزل

ولكنَّهُ لمحَ قطعةَ الذُّرة.

ما هذا! قطعةٌ مِنَ الذُّرةِ الشهيّة

لنْ أغادرَ لِوحدِي سآخُذُها معي.

أسرعَ إلى قطعةِ الذُّرة دونَ أنْ يرى القفصَ

فأطبقَ عليهِ عندما دَخل

وهكذا كانتْ نهايةُ الفأرِ الذي كانتْ أمامَهُ فُرصةٌ لِتعويضِ خطئِهِ الأوَّل

ولكنّهُ وقعَ في الفخّ بسببِ طمعِهِ فلنْ ينجوَ كلَّ مرَّةٍ بفعلتِهِ

ماهذا!

طبقٌ مِنَ الحلوى اللّذيذة

كم أنا متشوّقٌ لالتهامِها.

سلحوف!!!

أنا أمزح يا أمّي، لن آكلَ إلَّا قطعةً واحدة.

زاد الحكايا - قصص اطفال - الفأر الطماع Zad Al-Hakaya – Kindergeschichten – Die gierige Maus The stories increased - children's stories - the greedy mouse Zad Al-Hakaya - Storie per bambini - Il topo goloso 증가된 이야기 - 동화 - 욕심쟁이 쥐 Zwiększone historie - historie dla dzieci - chciwa mysz Zad Al-Hakaya - Çocuk Hikayeleri - Açgözlü Fare

تمهّلْ قَليلاً يا سلحوف ستؤذي نفسَكَ. Slow down, turtle, you'll hurt yourself.

لا أستطيعُ يا أمّي أنا أحبُّ هذهِ الحلوى I can't mom I love this candy

ولكنّك أكلتَ كثيراً But you ate too much

لا عليكِ يا سلحوفة You don't have to, turtle

هل انتهيتَ يا سلحوف؟ Are you finished, turtle?

نعم يا أمّي.

أريدُ منكُم أنْ تصغوا جيّداً لهذه القصّة I want you to listen carefully to this story

وأنتَ خصوصاً يا سلحوف. And you especially, turtle.

في إحدى الغاباتِ الكبيرة In a large forest

كانَت تعيشُ ثلاثةٌ مِنَ الفئرانِ التي تُحبُّ المرحَ واللَّعب There used to be three mice who love to have fun and play

وفجأةً ودونَ سابقِ إنذار Suddenly and without warning

غابتِ الشَّمسُ the sun went down

وبدأَ البرقُ والرّعدُ Lightning and thunder began

والغيومُ السوداءُ غطّتِ المكان And black clouds covered the place

وسرعانَ ما هطلتِ الأمطار Soon it rained

استمرَّ هطولُ المطرِ ومعَها رياحٌ قويَّةٌ لأيَّامٍ طويلة The rain continued, and with it strong winds, for long days

فقرَّرتِ الفئرانُ أنْ تبحثَ عنِ الطَّعامِ في القرية المجاورةِ The mice decided to look for food in the nearby village

وبالفعل خرجتْ ليلاً والأمطارُ الشديدةُ تتساقطُ عليها Indeed, it came out at night, and heavy rain was falling on it

والرّياحُ القويّةُ تقومُ بدفعِها And strong winds are pushing it

يا إلهي لمْ أرَ مثلَ هذهِ الأمطارِ في حَياتي

لا أعرفُ إلى متى ستبقى هذهِ العاصفة

إنَّني أشعرُ بجوعٍ شديدٍ

فمنذُ يومين لمْ آكُل شيئاً.

بدأتِ الفئرانُ بالبحثِ عَنِ الطَّعامِ ولكنْ دونَ جَدوى.

لا أعلمُ إنْ كُنتُ سأَبقى حيّاً حتَّى الصّباحِ، فأنا أتضوَّرُ جُوعاً.

فجأةً

شاهدَ أحدُ الفئرانِ نُوراً مِن أَحدِ البُيوت

تسلَّلتِ الفئرانُ إلى داخلِ المنزلِ من ثُقبٍ صغيرٍ في وَسَطِ الحائط

فإذا بها تَرى قِطعةً كبيرةً من الجُبنِ على الطَّاولة

فانزلقت على السّتارةِ مُسرعَةً

ما هذا! قطعةٌ كبيرةٌ من الجُبن! علينا الوصولُ إليها.

يبدو عليها أنَّها طازجة.

هيَّا أنا جائع.

وبالفعل صعدتِ الفئرانُ الثلاثةُ على الطاولةِ وبدأتْ بالأكل

وبعدَ دقائقَ قليلةٍ شَبِعَ فَأرانِ اثنان

أمَّا الفأرُ الثَّالثُ لمْ يتوقَّفْ عنِ الأكل

توقَّفْ ستؤذي نَفْسَكَ.

لالا أريد

اليومَ وجدنَا هذهِ القطعة ولكنْ غداً مِنْ أينَ سنأكل؟

رُبَّما لا نجدُ الطعامَ في الأيَّامِ القادمةِ

يجبُ أنْ نغادرَ المكان.

اذهبا أنتما سألحقُ بِكُمَا عِندمَا أنتهي.

وهكذا بقيَ الفأرُ الثَّالثُ يلتهمُ الجُبنَ حتَّى أكلَ الكثيرَ الكثير

فانتفخَ بطنُهُ ولمْ يعدْ قادراً على الحِراك

وبصعوبةٍ بالغةٍ وصلَ إلى السِّتارة ليغادرَ البيت

وهُنا كانتِ المفاجأة، لم يستطعْ تسلُّقَ الستارة بسببِ بطنِهِ المملوءِ بالطَّعام

أشعرُ بألمٍ في مَعِدَتِي عليَّ أنْ أنتظرَ حتَّى أهضِمَ الطَّعامَ ثمّ سأغادرُ البيت.

في هذه الأثناء حضرَ صاحبُ البيت

وشاهدَ قطعةَ الجُبن فعلِمَ بوجودِ فأرٍ في منزلِهِ

فقامَ بوضعِ قطعةٍ مِن َالذُّرةِ داخلَ قفصٍ ليتمكَّنَ مِنَ اصطيادِهِ

وبعدَ ساعاتٍ أرادَ الفأرُ أنْ يتسلَّقَ الستارةَ ويغادرَ المنزل

ولكنَّهُ لمحَ قطعةَ الذُّرة.

ما هذا! قطعةٌ مِنَ الذُّرةِ الشهيّة

لنْ أغادرَ لِوحدِي سآخُذُها معي.

أسرعَ إلى قطعةِ الذُّرة دونَ أنْ يرى القفصَ

فأطبقَ عليهِ عندما دَخل

وهكذا كانتْ نهايةُ الفأرِ الذي كانتْ أمامَهُ فُرصةٌ لِتعويضِ خطئِهِ الأوَّل

ولكنّهُ وقعَ في الفخّ بسببِ طمعِهِ فلنْ ينجوَ كلَّ مرَّةٍ بفعلتِهِ

ماهذا!

طبقٌ مِنَ الحلوى اللّذيذة

كم أنا متشوّقٌ لالتهامِها.

سلحوف!!!

أنا أمزح يا أمّي، لن آكلَ إلَّا قطعةً واحدة.