حياة عيلتنا: مشروع سند
Das Leben unserer Familie: Sanad-Projekt
Our Family Life: Sanad Project
La vie de notre famille : projet Sanad
Życie naszej rodziny: projekt Sanad
Vår familjs liv: Sanad-projektet
مرحبا يا ولاد، سموري كيفك ماما؟
Hi kids! Sammouri, how are you mama?
엄마 왔다, 얘들아! 사메르, 잘 놀고 있었니?
Merhaba çocuklar! Sammouri nasılsın oğlum?
مرحبا ماما يعطيكي العافية
Hi mom! Welcome back
다녀오셨어요, 엄마. 고생 많으셨어요.
Merhaba annem, kolay gelsin
الله يعافيكي حبيبتي، كيف الدراسة؟
Thank you darling. How's studying going?
고마워, 우리 딸. 공부는 좀 어때?
Sağol canım, ders çalışmayı nasıl gidiyor?
منيحة، عندي امتحان قواعد بكرا
Good. I have an Arabic grammar exam tomorrow
괜찮아요. 내일 문법 시험 친대요.
İyidir, yarın Arapça gramer sınavım var
ضل علي ورقة عمل بس صار لي ساعة بدور عليها
I still have a worksheet left, I've been looking for it for an hour now
학습지 해야하는 거 한 장이 남았는데 어딨는지 모르겠어요. 한 시간은 찾았는데도 없어요.
Hala bir çalışma sayfam var, bir saattir onu arıyorum
وين سند؟
Where's Sanad?
사나드는 어디 갔니?
Sanad nerede?
سند طلع عند يزن عشان يشتغلوا على المشروع
Sanad went to Yazan's to work on the project
사나드는 팀플 과제 있다고 야잔 집에 갔어요.
Sanad, projede çalışmak için Yazan'a gitti
مش فاهمة إيمتى بدو يخلص هالمشروع صالهم أسبوعين بيشتغلوا عليه
I don't understand. When will they finish this project, they've been working on it for two weeks?
도대체 그 과제는 언제 끝낼 건지 모르겠어요. 그거 한다고 한지 몇주는 된 거 같은데 말이에요.
Ne zaman bu proje bitireceklerini anlamıyorum, iki haftadır üzerinde çalışıyorlar
هو قال من أول الفصل إنو هالمشروع كبير
He has been saying since the beginning of the semester that this project is big
엄마한테는 이번 학기 초부터 엄청 중요한 과제라고 하던데..
Dönem başından beri bu projenin büyüktür dedi
وعليه علامات كثير
and it's a huge percentage of his grade
그리고 점수 배점도 엄청 높대.
Ve çok fazla notu vardır
ماما مش لاقية الورقة بدي أطلع عند رنا أشوف إئا عندها إياها
Mom I can't find the paper, I'm going to Rana's to see if she has it
엄마, 저 학습지 못 찾겠어요. 라나네 집에 가서 라나한테는 있는지 물어보고 올게요.
Annem kağıt bulamıyorum, Rana'da olup olmadığını kontrol edeceğim
أوكي حبيبتي
Okay dear
그러렴, 아가.
Tamam canım
قولي لسند ما يتأخر
Tell Sanad not to be late
사나드한테는 늦지 말라고 전해줘!
Sanad'a geç kalmamasını söyle
هاي رنا، عندك ورقة المثنى؟ قلبت الدنيا عليها مش لاقيتها
Hi Rana! Do you have the “plurals” paper? I looked everywhere for it and couldn't find it
안녕, 라나! 너 쌍수 학습지 있어? 우리집 다 뒤져봤는데 나한테 없더라구.
Merhaba Rana! Çoğul" kağıdınız var mı? Her yerde aradım ve bulamadım
آه آه عندي هلأ بجيبلك إياها يلا تعالي
Yes yes I have it, I'll get it for you, come
응응, 있어. 내 거 줄게. 들어와.
Evet evet Bende var, senin için alacağım, gel
يلا أسرع أسرع
Move! Faster, faster!
야, 빨리 빨리!!!
Haydi hızlı, hızlı!
هيني لحقتك
I almost caught up with you
내가 너 곧 따라잡겠다.
Tamam geliyorum
يا زلمة مش هيك
Thats not how you do it man!
야, 그렇게 하면 안되지!!
Adam ya böyle değil
شو سيد سند، بتلعب ولا بتدرس قاعد
So Mr. Sanad, are you studying or playing?
사나드, 그래서 지금 과제 중인거야 아님 노는거야?
Peki Sanad bey, sen ders mi okuyorsun ya da oynuyor musun?
إيه؟ سالي؟
Sally?
엥? 누나?
Sally?
عأساس عم تشتغلوا على المشروع
I thought you were working on the project
난 너희가 과제 중인줄 알았는데.
Proje üzerinde çalıştığını sanıyordum
عم نوخد استراحة شوي ورح نرجع نشتغل
We're taking a break, we'll continue working on it in bit
우리 지금 좀 쉬는 거야. 좀 있다 다시 과제 하러 갈거야.
Teneffüs veriyoruz, birazdan bunun üzerinde çalışmaya devam edeceğiz
سند يلا إطلع إطلع
Sanad! Come on, get ahead
사나드! 빨리! 가즈아!
Sanad! Haydi çık çık
سالي هاي الورقة خديها أنا درستها
Sally, here's the paper, take it, I already studied it
샐리, 여기 학습지. 가져가. 난 이미 다 했어.
Sallay, buyurun bu kağıt, al zaten çalıştım
وبكرا بترجعيلي إياها بالحصة
You can give it back tomorrow during class
내일 학교에서 돌려줘.
Yarın ders esnasında geri verebilirsin
شكراً رنا أحسن صاحبة بالدنيا
Thanks Rana! The best friend in the world
고마워, 라나! 너 진짜 최고야!!
Teşekkür ederim Rana! Dünyanın en iyi arkadaşsın
سند وقف لعب واشتغل على المشروع
Sanad, stop playing and work on the project
사나드, 그만 놀고 과제 해!
Sanad, oynamayı bırak ve proje üzerinde çalış
ماما رجعت من الشغل وبتقول لك ما تتأخر
Mom is back from work and she says don't be late
엄마 퇴근하시고 오셨는데 너한테 늦지 말라고 하셨어.
Annem işten geri döndü ve gec kalma dedi
إي إي
what? what?
엥?! 엉?
Ne ne?
هذا من وين طلع؟
Where did he come from?
쟨 어디서 온 거야?
O nereden geldi?
إي ركز سند رح تخسرنا
Focus Sanad! You're going to make us lose
사나드, 집중! 너 때문에 지겠다!
Odaklan Sanad! Bizi kaybettireceksin
أما شو غلبناكم غلب مبارح خمس ساعات لعب
Some defeat you had yesterday, five hours of playing
어제 5시간이나 게임했는데 우리가 다 이겼지롱.
Dün ne kadar size yenilgiler yaptık, beş saat oynadık
ما قدرتوا تفوزوا ولا مرة ولا مرة
You weren't able to win once, not once
너넨 한 번도, 진짜 한 번도 못 이겨보고.
Bir kez kazanamadın, bir kez değil
ولا شو يا يزن؟
am I right or what Yazan?
그렇지 않냐, 야잔?
Deme Yazan?
ماهو النت ضل يفصل عنا واللعبة تعمل لاغ حظكم حلو
The internet kept getting disconnected, and the game kept lagging, you got lucky
인터넷이 계속 끊긴데다 렉 걸려서 그런 거야! 너네가 운이 좋았던 거지.
İnternet bağlantısı kesildi ve oyun gecikmeye devam etti, şanslısın
ههه شو حظ
Ha, what luck?
허, 운이라고?
Oha ne şanslı ya?
صرنا غالبينكم ميت مرة
We've defeated you a hundred times
우리가 백번도 넘게 이겼는데.
seni bin kere yendik
ههه إحنا كنا منتسلا اليوم بعد المدرسة منتلاقى أونلاين
Ha! We were just messing around, we'll meet up online after school
하! 어젠 그냥 몸풀기 한 거야, 오늘 학교 끝나면 다시 붙자.
Oha! Sadece oyalanıyorduk, okuldan sonra internette buluşacağız
ومنشوف اللعب الصح
and we'll show you what we're made off
오늘은 실력 제대로 보여줄게.
Ve gerçek oyuncak seni göstereceğim
ليش بعد المدرسة منقدر هلأ
Why after school, we can do it now
꼭 학교 끝나고 해야해? 지금 하면 되지.
Neden okuldan sonra, şimdi yapabiliriz
هلأ؟ بس عنا حصة رياضة
Now? But we have gym class
지금? 우리 이제 체육 시간이잖아.
Şimdi? Ama spor sınıfımız var
يعني هلأ اللي منعملو باللعبة مش رياضة؟ تعالوا تعالوا
Isn't what we're doing in the game considered sports? Follow me
E-sports도 스포츠 아니냐? 나만 따라와.
Oyunda yaptığımız şey spor sayılmıyor mu? Beni takip et
خليني أفرجيكم محل نتخبى فيه
Let me show you a place we can hide
숨어서 게임 할 곳 보여줄게.
Sana saklanabileceğimiz bir yer gösterlerim
يلا شباب جيبوا موبايلاتكم وإلحقونا
Come on guys, get your phones and follow us
가자, 얘들아. 폰 들고 따라와.
Hadi adamlar, telefonlarını al ve bizi takip et
غسلتوا إيديكم منيح؟
Did you wash your hands thoroughly?
손은 깨끗이 씻었니?
Ellerini iyice yıkadın mı?
غسلنا عشرين ثانية وأكثر
We washed for over twenty seconds
스무번도 넘게 씻었어요.
Yirmi saniye ellerimiz yıkadık
برافو أعطيني صحنك
Bravo, give me your plate
잘했네. 접시 이리 줘.
Bravo, bana tabağını ver
أعطيني حبيبتي عنك أعطيني
Give it to me darling, give it here
나한테 줘요, 여보. 여기 줘요.
Bana ver canım, ver bana
شو يا ولاد كيف المدرسة؟
So kids, how's school?
그래서 얘들아, 학교 다니는 건 어떠냐?
Peki çocuklar, okul nasıldır?
منيحة وأخيراً خلصنا امتحانات
Good, we finally finished our exams
좋아요. 오늘 드디어 시험 기간 끝났어요.
İyidir, sonunda sınavlarımızı bitirdik
طب شو رأيكم اليوم نروح نزور التيتا وجدو
How about we visit grandma and grandpa today
그럼 오늘 할머니랑 할아버지 뵈러 가는 건 어때?
Bugün büyükanne ve büyük babayı ziyaret etmeye ne dersin?
أنا ما بدي أروح
I don't want to go
저는 안 갈래요.
Gitmek istemiyorum
صار لك ثلاث مرات ما بتيجي معنا التيتا بتضل تسأل عنك
It's the third time you've bailed, grandma keeps asking about you
너 안 간다고 한 거 이번이 세번째야. 할머니가 계속 너 무슨 일 있냐고 물어보셔.
Üçüncü kez bizimle gelmiyorsun, büyükanne seni sorup duruyor
إنتي شو دخلك فيي
You|||
This doesn't concern you
누나가 무슨 상관이야?
Sana ne !
بكرا عندي تسليم المشروع ومش ملحق
I have to submit the project tomorrow and I'm not caught up
나 내일 팀플 과제 제출인데 아직 준비 다 안됐단 말이야.
Yarın proje teslim etmeye zorundayım, ve hala bitiremedim.
طب خلص بكفي تتناقروا، سند ليش ما عم توكل ماما
Enough, stop bickering. Sanad, why aren't you eating son
됐어, 그만 싸우렴. 사나드, 왜 좀처럼 못 먹니?
Peki Yeter artık, çekişmeyi bırak. Sanad, neden yemiyorsun oğlum
أنا مش جوعان أكلت في المدرسة
I'm not hungry, I already ate at school
배 안 고파요. 학교에서 밥 먹고 왔어요.
Aç değilim, okulda zaten yiyedim
شو اللي عم بصير للولد
What's happening to this kid
우리 아들한테 무슨 일 있어요?
Çocuk ile ne oluyor?
حتى تدريب القدم ما عم بيحب يروح عليه
he's not even interested in going to soccer practice
축구 연습도 별로라고 하던데.
Futbol antrenmanına gitmekle bile ilgilenmiyor
شكله مضغوط من هالمشروع يلا بكرا بسلمه وبرتاح
Apparently he's under pressure because of this project, once he submits it tomorrow he'll relax
팀플 과제 때문에 스트레스 받나봐요. 내일 제출이라니까 아마 좀 나아지겠죠.
Görünüşe göre bu proje yüzünden baskı altında, yarın teslim ettiğinde rahatlayacak
يي المدرسة؟ خليني أصف على جنب
School? Let me pull over
학교? 잠시 차 좀 세워야겠다.
Okul? Park edeyim
ألو؟ أهلاً مس غادا، آه أكيد تفضلي، في إشي؟
Hello? Hi Ms. Ghada, yes sure go ahead, Is every thing okay?
여보세요? 안녕하세요, 가다 선생님. 네, 말씀하세요. 무슨 일 있나요?
Alo? Merhaba Ghada öğretmen, evet buyrun, herşeydir iyi mi?
سند؟ مش معقول!
Sanad? No way!
사나드가요? 그럴 리가요!
Sanad? İnanmıyorum!
بس هو اشتغل كثير على المشروع
But he worked hard on this project
그치만 사나드가 팀플 엄청 열심히 했는걸요.
Ama bu proje üzerinde çok çalıştı
معقول؟! ناسخه من النت؟
Could it be? He copied it from the internet?
정말요? 인터넷에서 그대로 복사 해서 제출했다구요?
Inanılmaz? İnternetten mi kopyaladı?
بس هو بيعرف إنو هذا مش مقبول
But he knows that that's unacceptable
그치만 사나드는 그렇게 하면 안된다고 이미 알고 있을텐데요.
Ama bunun kabul edilemez olduğunu biliyor
طيب خلص أنا هلأ بشوف شو القصة وبكرا بكون بمكتبك
Okay fine, I'll see what's going on and I'll be at your office tomorrow
알겠습니다. 무슨 일인지 들어보고 내일 뵈러 갈게요.
Peki Tamam, şimdi ne olduğunu göreceğim ve yarın ofistenin olacağım
مرحبا، وين سند؟
Hi, where's Sanad?
나 왔어요. 사나드는요?
Merhaba, Sanad nerede?
من أول ما إجى من المدرسة وهو زعلان مسكر على حاله الباب
Ever since he got back from school, he's been upset and he locked himself up in his room
집에 왔을 땐 이미 화가 잔뜩 나서는 방에 들어가서 문을 잠가 버렸어요.
Okuldan döndüğünden beri üzgün ve kendini odasına kilitledi.
وقال ما حد يدخل عنده
And he said he doesn't want anyone to come in
그러고는 아무도 들어오지 말라고 했어요.
Ve hiç kimseyle konuşmak istemiyorum dedi
سند ماما أنا عارفة إنك متدايق
Sanad, I know you're upset son
사나드, 엄만 네가 기분 안 좋은 거 알아.
Sanad, Üzgünsün biliyorum oğlum
خاص ما حدا يفوت هون
|||enter|
Enough, no one come in here
됐어! 아무도 들어오지 마!
Yeter , buraya kimse gelmesin
شو مالك ماما؟ كلشي منلاقي له حل
What's wrong son, there's a solution to everything
무슨 일이니, 얘야. 해결할 수 없는 일은 없어.
Ne oldu oğlum? her şeyin bir çözümü var
كلكم اختفيتو ما حدا عم بيساعدني
You all disappeared, no one is helping me
전부 가버리고 아무도 날 안 도와줬어!
Hepiniz ortadan kayboldunuz, kimse bana yardım etmiyor
ماما إحنا كلنا هون عشان نساعدك
Son, we're all here to help you
아들, 우린 널 도와주려고 여기에 다 있어.
Oğlum, hepimiz sana yardım etmek için buradayız
خلص ادمرت راحت علي
That's it, I'm ruined
됐어, 난 망했어.
İşte , mah voldum
ماما شو هالحكي؟ معلش تخلينا نعرف شو القصة ونحل الموضوع
Son what are your saying? Can you tell us what's going on so we can help you out
아들, 그게 무슨 소리야? 우리가 도울 수 있게 무슨 일인지 이야기 해줄래?
Oğlum ne söylüyorsun? Bize neler olduğunu anlatır mısın, böylece sana yardımcı olabiliriz
تعالوا تعالوا بسرعة تعالوا ساعدوني
Come! Come quickly, come help me
들어와! 빨리 들어와서 나 좀 도와줘!
Gel gel çabuk gel, bana yardım edin
آه هيك هيك خلص هيني هيلت شكراً شباب
|||||I'm done||
Good good, I'm out thanks guys
어, 그렇게. 좋아. 좋아. 고마워, 얘들아.
İyi iyi, dışarıdayım sağol
سند!
Sanad!
사나드!!!
Sanad !
شو؟ جهز الغدا؟ جيبي لي إياه هون
So? Is lunch ready? Bring it to me here
무슨 일이에요? 점심 다 됐어요? 저 방에서 먹을래요.
Ne? Öğle yemeği hazır mı? Şunu bana buraya getir
بدي أكمل اللعبة يا ماما
I want to finish the game, please mom
게임 끝내야 하거든요. 부탁해요, 엄마
Oyunu bitirmek istiyorum lütfen anne
إنت مش ملاحظ على حالك شو عم بصير معك مؤخراً
Don't you realize what's happening to you lately
최근에 너 뭐 달라진 거 없냐?
Son zamanlarda sana ne olduğunun farkında değil misin?
ليش شو عم بصير؟
Why? What's happening?
왜요? 무슨 일인데요?
Neden? Ne oluyor?
متى آخر مرة روحت على تدريب كرة القدم؟
When was the last time you went to soccer practice?
너 마지막으로 축구 연습 나간 거 언제야?
En son ne zaman futbol antrenmanına gittin?
ما بعرف زمان
I don't know, a long time ago
몰라요. 좀 됐어요.
Bilmiyorum çoktan!
التيتا وجدو مبارح حكوا مشتاقين لك كثير
Grandma and grandpa said they missed you a lot yesterday
할머니랑 할아버지가 어제 너 많이 보고싶다고 하시더라.
Büyükannem ve büyükbabam dün seni çok özlediklerini söylediler
بس النت عند تيتا كثير بطيئ ما بقدر ألعب عندهم
But the internet connection at grandma's is too slow, I can't play at their place
그치만 할머니 댁 인터넷은 너무 느려요! 거기선 게임 못 한단 말이에요.
Ama büyükannemin evindeki internet bağlantısı çok yavaş, onların yerinde oynayamıyorum
سند سامع حالك شو عم بتحكي؟
Sanad, do you hear what you're saying?
사나드, 너 방금 네가 뭔 소리 했는지 알아?
Sanad, ne dediğini duyuyor musun?
خلصت مشروع المدرسة تبعك؟ حطيت فيه جهد كافي؟
Did you finish your school project? Did you put enough effort into it?
너 팀플 과제는 끝냈어? 그거 열심히 한 거야?
Okul projenin bitirdin mi?! Bunun için yeterince çaba sarf ettin mi?
اليوم المدرسة حكوا معنا وقالوا لنا إنك ناسخه كله من النت
Today, the school called us and told us that you copied it all from the internet
오늘 학교에서 전화왔는데 과제 전부 복사 붙여넣기 해서 냈다고 하시더라.
Bugün okul bizi aradı ve hepsini internetten kopyaladığınızı söyledi.
سند ماما هاي سرقة جهد حدا تاني
Sanad, son, that's stealing someone else's effort,
사나드, 아들, 그건 남이 열심히 한 일이잖니.
Sanad, oğlum, başkasının çabalarını çalıyor
مش جهدك إنت
not your own
네가 한 게 아니야.
Seninki değil
يابا إحنا خايفين عليك وإحنا مش ضد تلعب ألعاب إلكترونية
Son, we are worried about you and we are not against you playing video games
아들, 우린 네가 걱정된다. 엄마, 아빠는 네가 게임하는 걸 반대하지는 않아.
Oğlum, senin için endişeliyiz ve video oyunları oynamana karşı değiliz
بس لازم نحدد وقت معين للعب
But we have to specify a limited time for playing
그렇지만 이젠 게임에 제한 시간을 둬야겠다.
Ancak oynamak için sınırlı bir süre belirlemeliyiz
عشان حياتك تكون متزنة ويصير عندك وقت لأشياء تانية
|||balanced|||||
For your life to be balanced, and for you to have time for other things
생활 균형도 되찾고 네가 다른 일도 좀 하게 말이다.
Hayatınızın dengeli olması ve başka şeyler için zamanınızın olması için
صح بيحكي أبوك عشان هيك شو رأيك
Your father's right, so what do you think
아빠 말씀이 맞아. 그러니까
Baban haklı, Peki ne düşünüyorsun?
نتفق مع بعض على قوانين للألعاب الإلكترونية عنا في البيت
about making an agreement regarding video game rules in this house?
집에서 게임하는 규칙을 정하는 건 어떠니?
bu evde video oyun kuralları ile ilgili bir anlaşma yapmak hakkında
وأنا بدي إياك إنت اللي تقترح هاي القوانين
And I want you to suggest these rules
엄만 네가 스스로 규칙을 정했으면 좋겠어.
Ve bu kuralları vermenizi istiyorum
أنا بعتذر مزبوط إنو
I apologize, it's true
죄송해요.
Özür dilerim, doğru mu
عم بزودها شوي بس أنا ما كنت ملاحظ على حالي
I took it too far but I didn't realize it
제가 좀 심했는데 그런지 몰랐었어요.
Biraz abarttım galiba, ama farkında değildim
وبكرا رح تروح معي على المدرسة تعتذر لمعلمتك
And tomorrow you're going to go with me to school and apologize to your teacher
그리고 내일 엄마랑 같이 학교에 가서 선생님께 죄송하다고 하자.
Ve yarın benimle okula gideceksin, ve öğretmene Özür diyeceksin
وهي حكت يمكن تعطيك فرصة تانية تشتغل على المشروع من أول وجديد
And she said that she will give you a second chance to work on the project all over again
선생님께서 새로 과제 낼 수 있게 다시 기회를 주신다더라.
Ve size proje üzerinde yeniden çalışmak için ikinci bir şans vereceğini söyledi.
وعشان تقدر تشتغل على المشروع صح
In order for you to work on the project properly
이번에는 제대로 과제하라는 의미에서
Proje üzerinde düzgün çalışabilmenin için
ما في ألعاب إلكترونية لمدة شهر
there will be no video games for a month
한 달 동안은 게임 금지다.
bir ay boyunca video oyunu olmayacak
حتى نعمل توازن في حياة ولادنا
In order to have balance in our children's lives
우리 아이들의 생활 균형을 맞추기 위해서
Çocuklarımızın hayatlarında denge kurmak için
حضرنا مع سند وسالي هذا الميثاق العائلي
We prepared this family contract with Sanad and Sally
저희는 사나드랑 샐리랑 함께 서약서를 만들었어요.
Sanad ve Sally ile bu aile sözleşmesini hazırladık
اللي في تنظيم لوقتهم على الألعاب الإلكترونية
Where there are regulations for the time they spend on video games
게임을 얼마나 할 건지 규칙을 정한 거죠.
Video oyunlarına harcadıkları zaman için düzenlemelerin olduğu yerlerde
بنصحكم كلكم تنزلوه رح يسهل حياتكم وحياة ولادكم
I advise you all to download it, it will make your life and our children's life easier
여러분들도 이걸 다운 받으셔서 여러분들이랑 아이들의 생활 균형을 맞춰보세요!
Hepinize onu indirmenizi tavsiye ediyorum, bu sizin ve çocuklarınızın hayatını kolaylaştıracak
أنا وقعت عليه وقررنا إنو ما ألعب ألعاب
I signed on it and we decided that I will only play
저는 서약서에 사인하면서
İmzaladım ve sadece oynamaya için
خلال الأسبوع إلا ساعة وحدة باليوم
for an hour per day during the week
주중에는 하루에 한 시간씩만 게임하기로 했어요.
hafta boyunca günde bir saat kara verdik
وأخلي اللعب لعطلة نهاية الأسبوع
And I can play more on weekends
주말에는 좀 더 놀 수 있고요!
Ve hafta sonları daha fazla oynayabilirim
وأنا كمان وقعت وقررنا
And I also signed as well and we decided
저도 사인했는데
Ben de imzaladım ve karar verdik
إنو الماما والبابا دايماً لازم يوافقوا على الألعاب الإلكترونية
that mom and dad have to always agree on video games
항상 엄마랑 아빠가 우리가 다운로드 받는 게임을
anne ve babanın video oyunları konusunda her zaman kabul etmek
قبل ما ننزلها عشان يتأكدوا إنها مناسبة لعمرنا
we download to make sure they are appropriate for our age
확인하기로 한 거에요. 우리가 하기에 적절한지 확인해주시려구요.
yaşımıza uygun olduklarından emin olmak için indiriyoruz
اكبسوا هون عشان تنزلوه
Click here to download it
다운로드 받으려면 여기를 클릭하세요.
İndirmek için buraya basın.