Sama Shoufani - Badi ellak | سما شوفاني - بدي قلك
||||Сама||я хочу|сказать
Sama|Shoufani|je veux|te dire||||
Sama|Shoufani|I want|to tell you||||
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Choufani – ich möchte es dir sagen
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Shoufani - Θέλω να σου πω
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Choufani - Quiero decirte
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Shoufani: Voglio dirtelo
サマ・ショウファニ - バディ・エラック |サマ・ショウファニ - あなたに言いたいのです
사마 쇼파니 - 바디 엘락 | 사마 쇼파니 - 전하고 싶어
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Choufani - Ik wil het je vertellen
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Choufani - Chcę ci powiedzieć
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Shoufani - eu quero te contar
Сама Шуфани - Бади Эллак | Сама Шуфани - Я хочу тебе сказать
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Shoufani - Jag vill berätta för dig
Sama Shoufani - Badi Ellak | Sama Choufani - Sana söylemek istiyorum
萨玛·舒法尼 - 巴迪·埃拉克 | Sama Shoufani - 我想告诉你
Sama Shoufani - Badi ellak
Sama Shoufani - Badi ellak | سما شوفاني - بدي قلك
بُعدَك عنّي ما بيَعني شي
ton éloignement|de moi|ne|ça signifie|rien
your distance|from me|not|it means|anything
tu distancia|de mí|no|me importa|nada
המרחק שלך ממני כבר לא מפריע
Twoja odległość ode mnie niczego mi nie sprzedaje
Bana olan uzaklığın bana hiçbir şey satmaz
Your distance from me means nothing.
Ton éloignement de moi ne signifie rien
إنت عندي ولا شي
tu|pour moi|pas|rien
you|to me|not|anything
tú|aquí|ni|nada
בשבילי אתה לא שווה
nie mam nic
hiçbir şeyim yok
You are nothing to me.
Pour moi, tu n'es rien
كل اللي كان وصار وراح
|что|||
tout|ce qui|était|est devenu|et est parti
all|that|was|happened|and left
todo|que|fue|y se volvió|se fue
כל מה שהיה בינינו הפך להיסטוריה
Olan ve giden her şey
Everything that was, happened, and is gone.
Tout ce qui était, s'est passé et est parti
ما بَقى ولا ذكريات
ne|reste|aucune|souvenirs
not|remained|nor|memories
|quedó|ni|recuerdos
כל הזיכרונות נעלמו
Anılar kalmadı
There are no memories left
Il ne reste plus aucun souvenir
كل شي
tout|chose
all|thing
todo|cosa
her şey
Everything
Tout
كل شي كان مات
tout|chose|était|mort
all|thing|was|dead
todo|cosa|estaba|muerto
כל מה שהיה בינינו מת
her şey ölmüştü
Everything that was has died
Tout était mort
تذكّر إنه إنتِ وأنا
souviens-toi|que|tu|moi
remember|that|you|I
recuerda|que|tú|
זכור תמיד שאתה ואני
sen ve ben olduğumuzu hatırla
Remember that you and I
Souviens-toi que toi et moi
ما فينا وما بَدّي نكون سوا
ne|nous pouvons|et ne|je veux|nous être|ensemble
not|we can|and not|I want|we be|together
|||||juntos
לא יכולים ולא נהיה ביחד
İçimizde olan ve birlikte olmak istediğimiz şey
We can't and I don't want us to be together.
Nous ne pouvons pas et je ne veux pas que nous soyons ensemble
كنت تقلّي ما راح يفرّقنا شي
je disais|tu me disais|ne|je vais|nous séparer|rien
I was|you were telling me|not|will|it will separate us|anything
estabas|||||
פעם אמרת ששום דבר לא יפריד בינינו
You used to tell me that nothing would separate us.
Tu me disais que rien ne nous séparerait
بس حكيك طلع ما بيِسْوى شي
mais|tes paroles|ça s'est avéré|ne|ça vaut|rien
but|your words|turned out|not|worth|anything
אבל, המילים שלך כבר לא שוות כלום
But your words turned out to mean nothing.
Mais tes paroles se sont révélées sans valeur
بدّي قلّك إنه أنا
je veux|te dire|que|je
I want|to tell you|that|I
יש לי רק דבר אחד לומר
I want to tell you that I am.
Je veux te dire que moi
ضاق خلْقي ضاق مَعاك
j'ai eu|ma patience|j'ai eu|avec toi
narrowed|my patience|narrowed|with you
שאני כבר לא יכולה לעמוד בזה
My spirit is constricted, it is constricted with you.
Mon esprit est étroit, il est étroit avec toi.
بدّي قلّك إنه أنا
je veux|te dire|que|je
I want to|tell you|that|I
יש לי רק דבר אחד לומר
I want to tell you that I am.
Je veux te dire que je.
ضاق خلْقي ضاق مَعاك
j'ai eu|ma patience|j'ai eu|avec toi
narrowed|my patience|narrowed|with you
שאני כבר לא יכולה לעמוד בזה
My spirit is constricted, it is constricted with you.
Mon esprit est étroit, il est étroit avec toi.
على طول شاغِلني فيك
à|long|tu m'occupes|à toi
always|long|keeping me busy|about you
תמיד חושבת עליך
You keep occupying my mind.
Tu me préoccupes tout le temps.
كل يوم ويوم بالجمعة
chaque|jour|et jour|vendredi
every|day|and day|on Friday
יום יום בשבוע
Every day and every Friday
Chaque jour et jour de vendredi
أنا عم بحلم فيك
je|en train de|je rêve|de toi
I|am|dreaming|of you
אני חולמת עליך
I am dreaming of you
Je rêve de toi
بسّ الحياة مش زيّ الأحلام ولا الأفلام
mais|la vie|ne|comme|les rêves|ni|les films
but|life|not|like|dreams|nor|movies
אבל, החיים הם לא חלום
But life is not like dreams or movies
Mais la vie n'est pas comme les rêves ni les films
هيدا حُب مش راح يْصير
cet|amour|ne|va|devenir
this|love|not|will|happen
האהבה הזאת לעולם לא תתקיים
This is a love that will not happen
C'est un amour qui ne se réalisera pas
تذكّر إنه إنتِ وأنا
souviens-toi|que|tu|et moi
remember|that|you|and I
זכור תמיד שאתה ואני
Remember that you and I
Souviens-toi que toi et moi
ما فينا وما بَدّي نكون سوا
pas|nous pouvons|et pas|je veux|nous être|ensemble
not|we can|and not|I want|we be|together
לא יכולים ולא נהיה ביחד
we can't and I don't want us to be together
nous ne pouvons pas et je ne veux pas que nous soyons ensemble
كنت تقلّي ما راح يفرّقنا شي
j'étais|tu me disais|pas|futur|il nous séparera|quelque chose
you were|you told me|not|will|separate us|anything
|||geht||
פעם אמרת ששום דבר לא יפריד בינינו
You used to tell me nothing would separate us
tu me disais que rien ne nous séparerait
بس حكيك طلع ما بيِسْوى شي
mais|tes paroles|se sont révélées|pas|ça vaut|quelque chose
but|your words|turned out|not|worth|anything
אבל, המילים שלך כבר לא שוות כלום
But your words turned out to mean nothing
mais tes paroles se sont révélées ne rien valoir
بدّي قلّك إنه أنا
je veux|te dire|que|je
I want to|tell you|that|I
יש לי רק דבר אחד לומר
I want to tell you that I
Je veux te dire que je
ضاق خلْقي ضاق مَعاك
j'ai eu|ma patience|a eu|avec toi
narrowed|my breath|narrowed|with you
שאני כבר לא יכולה לעמוד בזה
am feeling suffocated with you
je suis à bout avec toi
بدّي قلّك إنه أنا
je veux|te dire|que|je
I want to|tell you|that|I
יש לי רק דבר אחד לומר
I want to tell you that I
Je veux te dire que je
ضاق خلْقي ضاق مَعاك
j'ai eu|ma patience|a eu|avec toi
narrowed|my breath|narrowed|with you
שאני כבר לא יכולה לעמוד בזה
am feeling suffocated with you
je suis à bout avec toi
كنت تقلّي ما راح يفرّقنا شي
ты был|تقولي||||
je étais|tu me disais|ne|je vais|nous séparer|rien
I was|you were telling me|not|will|separate us|anything
פעם אמרת ששום דבר לא יפריד בינינו
You used to tell me that nothing would separate us.
Tu disais que rien ne nous séparerait.
بس حكيك طلع ما بيِسْوى شي
|حديثك||||
mais|tes paroles|ça s'est avéré|ne|ça vaut|rien
but|your words|turned out|not|worth|anything
אבל, המילים שלך כבר לא שוות כלום
But your words turned out to mean nothing.
Mais tes paroles se sont révélées sans valeur.
بدّي قلّك إنه أنا
je veux|te dire|que|je
I want to|tell you|that|I
יש לי רק דבר אחד לומר
I want to tell you that I...
Je veux te dire que moi,
ضاق خلْقي ضاق مَعاك
j'ai eu|ma patience|j'ai eu|avec toi
became narrow|my patience|became narrow|with you
שאני כבר לא יכולה לעמוד בזה
I am fed up, I am fed up with you.
je suis à bout, je ne peux plus te supporter.
بدّي قلّك إنه أنا
je veux|te dire|que|je
I want|to tell you|that|I
יש לי רק דבר אחד לומר
I want to tell you that I
Je veux te dire que je
ضاق خلْقي ضاق مَعاك
j'ai eu|ma patience|j'ai eu|avec toi
it became narrow|my breath|it became narrow|with you
שאני כבר לא יכולה לעמוד בזה
am feeling suffocated with you.
je suis à bout avec toi
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.55
en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=160 err=2.50%)