الزراعة تنتج (25/27%) من إنبعاثات الغاز حول العالم
agriculture|produces||emissions|||
Die Landwirtschaft verursacht 25/27 % der weltweiten Gasemissionen
Agriculture produces 25/27% of the world's gas emissions
La agricultura produce el 25/27% de las emisiones de gases en todo el mundo
L'agriculture produit 25/27% des émissions de gaz dans le monde
De landbouw produceert 25/27% van de gasuitstoot in de wereld
农业产生的气体排放量占全球的 25/27%
農業產生的氣體排放量佔全球的 25/27%
مرحبا أنا عمــر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا
Hello, I'm Omar Al-Mulla from Eatglobe Varna/Bulgaria newsroom
زيوت الأرز و الصويا و الذرة النخيل و القمح
oils|rice||soy||corn|palm||wheat
Rice, soy, corn, palm and wheat oils
قد تسبب فعلاً انبعاثات الغاز
They may actually cause gas emissions
و مجمل الإنبعاثات تجاوزت حدها في الولايات المتحدة و الصين
|the total of|emissions|exceeded|its limit|||the United||
Total emissions have exceeded their limits in the United States and China
وهذه هي النتيجة الملفتة للنظر
|||striking|to the eye
This is a striking result
رللدراسة التي أجريت في منظمة أوكسفام الدولية NGO
the study||conducted|||Oxfam|International|NGO
For the study conducted at Oxfam International (NGO).
يظهر التقرير أن الزراعة تعطي أسباباً
shows|||||reasons
The report shows that agriculture gives reasons
تتراوح بين 25 إلى 27 %
ranges||
Ranging between 25 to 27%
من إنبعاثات الغازات حول العالم
of gas emissions around the world
وإن السببين الرئيسين الذان يسببان
and if|the two reasons|the two main|which|cause
The two main reasons that cause:
ثلاثة أرباع إنبعاثات الغاز من خلال الزراعة
|quarters|||||
Three-quarters of gas emissions are through agriculture
هما غازات المشاتل الممتازة و الغير كربونية
||greenhouses|excellent||non|non-carbonic
They are excellent, non-carbon nursery gases
مثل الميثان الذي ينبعث من الترب الزراعية
|methane||emits||soil|agricultural
Such as methane emitted from agricultural soil
وأيضاً من عدم القدرة على امتصاص الـ GHG
|||||absorption||GHG
And also from the inability to absorb GHG
على الكوكب من خلال إزالة الغابات التي تُخلق الأراضي الزراعية
|the planet|||removal|forests||create|land|
on the planet through deforestation that creates farmland
إن أكبر شركات الطعام العالمية الطوعية
|||||voluntary
The world's largest voluntary food company
تستطيع المساهمة
|contribution
You can contribute
في تقليص حجم الغازات الناتجة عن المحاصيل
|reducing|||produced||crops
In reducing the volume of gases produced by crops
ولكن لا يستطيعون فعل ذلك بمفردهم
|||||by themselves
But they can't do it alone
وأهم قائد لهذا التغيير
|leader||change
The most important leader of this change
هو ضغط السوق
|pressure|
It is market pressure
حيث تكون إشارات السعر الصحيحة متواجدة
||signals|price|correct|present
Where the correct price signals are present
و الضرائب يجب أن تتوسع لتغطي غازات الميثان و إستهلاك الغذاء
|taxes|||expand|to cover|||||
Taxes should be expanded to cover methane gases and food consumption
شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار
Thank you for following for more details and news
زوروا موقعنا www.eatglobe.qa
Visit our website www.eatglobe.qa
إلى اللقاء