×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Chinese LingQ Podcast 2.0, 五: 在 加拿大 念 研究所 的 经验 與 国外 求学 的 生活 [2]

五: 在 加拿大 念 研究所 的 经验 與 国外 求学 的 生活 [2]

虽然 说离 温哥华 离 雪场 已经 算 很 近

- 一个 小时 就 可以 到 - 对

可是 你 每个 星期 都 去 也 是 蛮 累 的

你 刚刚 有 提到 说 你 在 美国 有念过 大学 吗?

对 美国 念 大学

那 你 觉得 在 美国 念 大学 跟 加拿大 的 校园 有 什么 不 一样 的 感觉 吗?

- 虽然 一个 是 大学 一个 是 研究所 - 对

但是 那个 校园 的 风气

- 其实 我 觉得 风气 是 差不多 - 差不多

可是 我 觉得 很大 的 一个 不 一样

- 我 觉得 也 是 看 不同 的 城市 - 对

像 我 之前 华盛顿大学 其实 是 在 西雅图

算是 最 有名 的 大学

那边 的话 它 就算 是 一个 很 现代

相对 于 UBC 来说

给 我 的 感觉 一进到 校园 的 感觉 就是

建设 比较 低

- 然后 很多 树 - 对

- 很漂亮 的 风景 - 对

那 人 还是 一样 很多

但是 大家 都 比较 放松 (chill)

但是 在 华盛顿大学 可能 下课 钟一 敲 的 时候 呢

所有 的 学生 都 是 用 冲 的

- 去 冲到 下 一节课 什么 之类 的 - 哦

可是 我 感觉 UBC 的 学生 就是

- 迟到 就 迟到 吧 没关系 - 真的 吗?

我 的 感觉 就是 这 样子 啦

可能 华盛顿大学 就是

因为 它 的 建筑 密度 也 比较 挤 建筑物 也 比较 高

- 所以 可能 大家 一 涌出来 的 时候 - 对

就 会 相对 于 这边 你 会 感觉 密度 很 高

你 就 感觉 好 紧张 的 样子

那 你 比较 喜欢 哪 一个?

我 两个 都 蛮 喜欢 的 可是

要 我 选 的话 我会 比较 喜欢 UBC

因为 我 还是 比较 喜欢 放松

可是 我 觉得

如果 你 是 很 认真 努力 的 那种 的话 选 华盛顿大学

所以 你 的 意思 是 说 你 没有 很 认真 努力?

我 有 先 认真 努力 然后 我 在 放松

- 了解 对 不 对 - 对 就 这 样子

- 还 不错 - 刚好 配合 在 一起

所以 听 起来 你 之后

还是 会 想要 在 加拿大 继续 发展

- 因为 我 现在 回去 当兵 嘛 - 对

对 当兵 回来 之后 应该 会 拿 那个 毕业 后 工作 签证

- 回来 找 工作 - 对

希望 是 能 找到 工作

那工 签是 大概 是 可以 发 几年 的 工签?

其实 这边 的 政策 (policy) 是

- 你 的 课程 读 几年 -对

- 就是 拿 几年 吗 ?- 然后 乘以 1.5 倍

- 没有 乘以 1.5 倍 - 乘以 1.5 倍?

所以 我 的 课程 其实 基本 是 两年

所以 它 可以 给我发 到 三年

虽然 我读 了 三年

但是 它 也 不会 更长

- 因为 它 最长 就是 发 三年 - 真的 哦?

大学生 的话 以前 它 是 不发 这个 的

或者 是 只发 很 短 的 一年

但是 现在 呢 好像 是因为 鼓励 大家 来

- 就是 在 这边 毕业 的 - 来 留学

- 学生 继续 在 这边 工作 - 继续 待 下去

所以 它 就 会 发到 两年 三年

那 你 之后 会 想要 到 其他 城市 去 发展 吗?

还是 继续 待 在 温哥华 这个 城市?

其实 我 有 在 想 说 之前 我 跟 我 的 老板 讨论

他 说 你 那么 年轻 你 应该 要 去 多伦多

- 对 好像 很多 人 都 推荐 多伦多 - 因为 他 说

他 说 多伦多 是 如果 你 还有 冲力

你 还 年轻 的 时候 你 就 去 冲 可以

应该 说 现实 一点 来讲 可以 赚 比较 多钱

- 最 直接 的 比较 就是 应该 赚 比较 多钱 - 对

然后 你 再 来 温哥华 养老

其实 我 稍微 比较 过

不管 是 工作 时数

- 工作 形态 然后 - 对

薪水 跟 什么 房子 那些 其实

温哥华 就是 房子 稍微 好像 比较 便宜 一点点

然后 工时 就 短

大众交通 也 比较 放松

- 然后 来 这边 养老 - 对

- 步调 都 比较慢 相对 于 多伦多 - 对

目前 的 我会 是 想要 待 在 温哥华

- 对 - 不过 工作 机会 会差 很多 吗?

会 不会 多伦多 还是 比较 多 机会?

机会 是 比较 多 对

- 它 就是 看 个人 的 选择 - 选择

- 跟 个人 的 能力 - 对 啊

所以 之后 还是 会 想要 在 温哥华?

对 还是 会 想要 在 温哥华

- 就 第一 首选 还是 在 温哥华 -嗯 了解

不过 如果 多伦多 有 机会 或者 是

我 到时候 看 了 可能 薪水 真的 差 很多 什么 之类 的话 - 对

可能 我 就 会 去 闯 闯 看

- 对 试试看 - 没关系 对

想 说 可以 聊到 就是 你 在 加拿大 的 生活

那 你 觉得 当初 来

就是 你 在 来 加拿大 之前 对 加拿大 的 想象

就是 跟 现在 有 什么 差别 吗?

其实 没有 太大 的 差别

我 就 想象 说 那 时候 在 西雅图

如果说 在 台湾 的话 我 在 台湾 的 时候 想象 的 加拿大 就是

放松 版 的 美国

像 冬天 就是 滑雪 夏天 就是 爬山

- 对 然后 玩水 游泳 - 然后 露营

- 对 露营 - 不过 我 之前 在 旅游 杂志

我 也 不 知道 为什么 我会 看 旅游 杂志

那 时候 看到 大概 是 可能 一零年 左右

- 我 就 翻到 它 说 温哥华 其实 是 世界 前 五大 - 对

- 那 时候 啦 适合 居住 的 城市 - 适合 居住 的 城市

所以 就 我 那 时候 的 想象 就是 那 一定 是 好山好水

- 那好 无聊 就 看 个人 这 样子 - 对 对 啊

这边 的 气候 其实 是 真的 还 不错

就是 他 四季 很 分明

我 觉得 我来 这边 第一个 感受 最 深刻 的 就是 空气 好好

相较 于 西雅图 其实 有 好 一点 对

因为 西雅图 其实 也 是 真的 很 密集 的

- 一个 城市 - 对 的确 是 人口 也 比较 多

- 对 - 嗯 对

我 的 记忆 非常 深刻

因为 夏天 有 一次 我 想要 去 买 电风扇

然后 我 那 时候 就 把 车 停 在 一个 没有 屋顶 的 停车场

- 然后 我 就 去 购物中心 (mall) 里面 找 电风扇 - 对

然后 最后 没有 找到 什么 都 没 找到

- 因为 全部 都 卖光 了 - 对

- 我 回到 车上 的 时候 - 的确 是

- 车上 不是 会 有 那个 温度计 显示 吗 ?- 对

它 上面 写 着 四十四 度

- 然后 我 还 想 说 我 要死 掉 了 - 很 夸张

这是 温哥华 吗 ?这是 加拿大 吗?

- 奇怪 哦 - 对 啊

住 在 加拿大 的 他 说 去年 已经 是

破 五十年 来 就是 有史以来 最 高温

就是 基本上 他 是 说 有 记录 以来 最 高温

- 对 - 我 就 觉得 好 热

那 今年 又 比较 奇怪 去年 这个 时候 已经 超热

- 哦 真的 吗 ?- 今年 这个 时候

- 现在 就 二十三 、二十四 度 - 对 就 蛮 凉 的

- 早上 三十度 晚上 就 十二 、十三 度 - 对

那 你 觉得 你 最 喜欢 加拿大 的 什么 方面?

其实 真的 是 它 的 风景

- 风景 吗 ?- 对

我 去过 Western爬 过 那个 Joffre Lakes真的 让 我 有点 惊艳

就 我 觉得 有 一个 湖 然后 两个 湖 第三个 湖

- 就是 低到 高 - 对

它 真的 有 一种 越来越 美

然后 你 都 不 知道 你 的 下 一个 目的地 会 再 更 美成 什么 样子

- 对 - 对 我 就 觉得 很漂亮

然后 另外 一个 事情 就是 我 其实 是 去过 黄刀 旅游

- 我 知道 你 没有 去过 那个 白马 - 白马 对

- 差不多 就是 看 极光 的 地方 - 对

黄刀 就是 我 很 幸运 有 看到 极光

- 好好 哦 - 所以 我 就 觉得

但 我 那时 拍 的 照片 很漂亮 就是 刚好 它 有 那种 蒙古包

- 然后 上面 就 有 极光 - 对

就是 一个 很 梦幻 的 一个 地方

- 对 啊 - 唯一 的 缺点 就是 太冷 了

- 那时 你 去 大概 几度 ?- 负 二十六

平均 负 二十六 但是 最冷 是 有 到 负 三十多

我 的 那个 温度计 拍 了 张 照片 就 写 负 三十一

- 人生 没有 看过 这么 低 的 温度 - 真的?

那 时候 你们 是 有 租 那些 雪 衣雪 裤?

- 已经 是 那种 最 - 可是 还是 不

- 最厚 的 - 最暖 的?

- 就是 你 的 手 一定 是 全程 戴着 手套 - 对

然后 你 不太会 想要 把 它 拿出 口袋 就 除了 你 拍照 的 时候

那 时候 还 很 蠢 的 一件 事情 就是

相机 啦 手机 你 只要 一 拿 出来 三十秒 就 死掉 了

我 没有 想到 这件 事情

所以 我 那 时候 想 拍 极光 的 时候

一 拿 出来 然后 对焦 好

然后 准备 好 曝光 要大要 长 一点 会 比较 好看

- 对 - 然后 它 曝到 一半 就 没 了

- 真的假 的 ?- 然后 我 就

我 怎么 没想到 这个 问题

我 可是 听过 说 镜头 可能 会裂 掉

- 对 如果 真的 是 太冷 到 一定 的 时候 - 对

专业 的 都 会 有 个 保热袋

-对 - 对 然后 我 那个 时候 就 紧急 买 了 一个

所以 才 会 有 拍 到

最后 一天 因为 要 把 雪 衣雪 裤子 先 还 回去

然后 我们 大概 还有 三四个 小时 的 时间 还要 等 飞机

然后 我们 就 想 说 走路 去 一个 景点

当下 是 这个 这个 真的 是

如果 大家 冬天 去 黄刀 类似 的 地方

- 对 - 绝对 不要 没有 穿雪 衣雪 裤子 出去 走路

因为 我 那时 就 穿 了 两件 裤子

我 就 想 说 应该 够 暖 吧?

然后 走 到 真的 是 腿 是 有

快 冻伤 的 感觉

就是 整只 腿 都 很 痛

走 不到 那个 景点

然后 我们 也 走 不 回来 手机 也 没有 讯号

当下 就 觉得 是不是 要死 在 这个 地方

因为 黄刀 也 是 一个 很 偏僻 的 地方

手机 很 容易 没 讯号

然后 我们 就 很 厚脸皮 地去

敲 一个 有人 的 一个 住家

- 我 以为 是 商店 - 对

然后 一敲 他 出来 说 怎么 了 吗?

然后 我 就 说 这里 有没有 电话 可以 打到 能 叫 的 计程车?

然后 我要 回去 饭店

然后 他 说 不用 啊 我载 你们 回去 就 好 了

- 哦 这么 好 ?- 对 他 是 一个 正在 里面 装潢 的 大叔

- 然后 他 就 只 穿 一件 连帽 T哦 - 真的 哦?

- 然后 只 穿 牛仔裤 十八 、十九 - 负?

- 那 还是 很 冷 - 基本上 没什么 差别

- 对 啊 没有 差别 - 就 跟 负 二十六 没什么

- 开 那个 美国 的 那种 皮卡车 对 - 皮卡 吗?

- 对 - 就 那种 皮卡

然后 他 就 说 你们 上来

你们 这个 时候 刚刚 好 是 特别 不冷 的 时候

- 然后 我 还 想 说 - 特别 不冷

负 十八 度 你 跟 我 说 不 冷?

- 那 你 有 问 他 说 那 特别 冷会 是 什么 时候 ?- 有

他 说 两个 星期 前 如果 你们 两个 星期 前来 是 负 四十

- 我 想 说 没什么 差别 吧 - 好 吧

- 我 觉得 就是 - 都 是 没 办法 在 户外 生活 的

没有 办法 真的

他 的 胡子 跟 他 的 睫毛 那些 都 已经 冻霜 了

可是 他 不会 冷

就是 加拿大人 太 厉害

真的 可以 忍受 冷 的 程度 很 高

- 对 完全 不是 我们 想象 的 那种 - 对 啊

你 每个 月 都 大概 开销 要花 多少钱?

大概 房租 的话

一定 要 超过 一千块

生活费 也 差不多 是 一千块 左右

如果 是 不 买 其实 是 已经 不买 其他 东西

啊 真的 哦?

因为 你 有时候 真的 没有 太 多 时间 煮饭

- 或者 什么 的 如果 吃 外面 就 很 贵 - 对

的确 是 对

但是 其实 我 发现 比如 我 说 对 煮饭 其实 也 蛮 有 兴趣 的

所以 我会 买 一些 比较 特别 的

比较 好 的 肉 啊 比较 好 的 菜 啊 什么 之类 的

其实 我 发现 买菜 好像 也 没有 便宜 到 哪里 去

所以 我 大概 就是 也 是 会

房租 一千 然后 生活费 也 是 差不多 一千

- 然后 有时候 - 所以 不 包含 那个 休闲 娱乐?

不包

那 其实 这样 就 基本上 要 两千 起

那 最后 想要 请 你 分享 就是

你 的 播客 主要 是 拍 什么 内容?

我 其实 有 两个 播客

一个 播客 的 名称 是 "留学 咖啡厅"

主要 的 内容 呢 其实 就是

因为 我 自己 经历 过 跌跌撞撞

经历 过 留学 出来 的 五六年

经历 过 很多 不必要 的 困难 跟 一些 挫折

开始 我 就 想 说 我 可以 分享 我 自己 的 经验

那 如果 有 听众 或者 是 有 观众

想要 出来 留学

或者 是 他们 一直 决定 不了 的话

就是 可以 听 了 我 的 经验 分享 让 他们 有 一点 方向

或者 是 来 跟 我 问 一些 问题 我 都 可以 跟 他们 回答

- 对 然后 后来 呢 - 了解

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

五: 在 加拿大 念 研究所 的 经验 與 国外 求学 的 生活 [2] ||||graduate school||||||| V: Erfahrungen mit Graduiertenstudien in Kanada und dem Leben im Ausland [2] V: Εμπειρίες από το μεταπτυχιακό σχολείο στον Καναδά και τη ζωή στο σχολείο στο εξωτερικό [2] V: Experiences of Graduate School in Canada and Life Abroad [2] V: Experiencias de la escuela de posgrado en Canadá y de la vida en la escuela en el extranjero [2]. V : Expériences des études supérieures au Canada et de la vie à l'étranger [2]. V:カナダでの大学院留学と海外生活の体験談【2】。 V: Doświadczenia z ukończenia szkoły w Kanadzie i życia w szkole za granicą [2] V: Experiências da pós-graduação no Canadá e da vida escolar no estrangeiro [2] V: Опыт обучения в аспирантуре в Канаде и жизнь в школе за рубежом [2] П'ять: Досвід навчання в канадському інституті та життя за кордоном. 五: 在 加拿大 念 研究所 的 经验 與 国外 求学 的 生活 [2] 五: 在加拿大念研究所的經驗與國外求學的生活[2]

虽然 说离 温哥华 离 雪场 已经 算 很 近 |that it's far|||the ski resort|||| Although it is close to Vancouver, it is already very close to the snow park. Хоча можна сказати, що це дуже близько до Ванкувера та гірських курортів. 雖然說離溫哥華離雪場已經算很近

- 一个 小时 就 可以 到 - 对 |an hour|||| - За одну годину можна дістатися - так. - 一個小時就可以到- 對

可是 你 每个 星期 都 去 也 是 蛮 累 的 ||||||||quite|| Але ходити туди щотижня все ж таки втомлює. 可是你每個星期都去也是蠻累的

你 刚刚 有 提到 说 你 在 美国 有念过 大学 吗? |||mentioned|||||studied|| Did you just mention that you went to college in the United States? Ти вже згадував, що навчався в університеті в США, чи не так? 你剛剛有提到說你在美國有念過大學嗎?

对 美国 念 大学 ||study| Going to University in the United States Так, навчався в університеті в США. 對 美國念大學

那 你 觉得 在 美国 念 大学 跟 加拿大 的 校园 有 什么 不 一样 的 感觉 吗? that||||||||||campus||||||| А ти вважаєш, що навчання в американському університеті відрізняється від канадського кампусу? 那你覺得在美國念大學跟加拿大的校園有什麼不一樣的感覺嗎?

- 虽然 一个 是 大学 一个 是 研究所 - 对 |||university|||research institute| - Хоча одне - університет, а інше - інститут - так. - 雖然一個是大學 一個是研究所- 對

但是 那个 校园 的 风气 ||campus||atmosphere But the atmosphere of that campus Але атмосфера на тому кампусі 但是那個校園的風氣

- 其实 我 觉得 风气 是 差不多 - 差不多 |||atmosphere|||similar - Насправді, я думаю, атмосфера дуже схожа - майже однакова. - 其實我覺得風氣是差不多- 差不多

可是 我 觉得 很大 的 一个 不 一样 But I feel a big difference Проте, я думаю, є одна велика відмінність. 可是我覺得很大的一個不一樣

- 我 觉得 也 是 看 不同 的 城市 - 对 |||||||cities| - Я думаю, це також залежить від міста - так. - 我覺得也是看不同的城市- 對

像 我 之前 华盛顿大学 其实 是 在 西雅图 |||the University of Washington||||Seattle Наприклад, я раніше вчився в Університеті Вашингтона, що знаходиться в Сіетлі. 像我之前華盛頓大學其實是在西雅圖

算是 最 有名 的 大学 can be||famous|| Це найвідоміший університет. 算是最有名的大學

那边 的话 它 就算 是 一个 很 现代 over there|||even||||modern Over there, it's a very modern Там можна сказати, що це дуже сучасне місце. 那邊的話它就算是一個很現代

相对 于 UBC 来说 compared to||| Compared to UBC В порівнянні зі СКУ, наприклад. 相對於UBC 來說

给 我 的 感觉 一进到 校园 的 感觉 就是 ||||when I step into|||| Воно мені здається нижчого рівня. 給我的感覺 一進到校園的感覺就是

建设 比较 低 construction||low construction is low - І багато дерев - так. 建設比較低

- 然后 很多 树 - 对 - Чудові краєвиди - так. - 然後很多樹- 對

- 很漂亮 的 风景 - 对 - 很漂亮的風景- 對

那 人 还是 一样 很多 Ця людина все ще багата 那人還是一樣很多

但是 大家 都 比较 放松 (chill) ||||relaxed|放松 але всі трохи розслаблені (chill) 但是大家都比較放鬆 (chill)

但是 在 华盛顿大学 可能 下课 钟一 敲 的 时候 呢 |||||when the bell rings|knock||| But what about when the bell at the University of Washington might strike? Проте, можливо, в Університеті Вашингтона, коли один годинник вже б`є 但是在華盛頓大學可能下課鐘一敲的時候呢

所有 的 学生 都 是 用 冲 的 ||||||punch| All students are charged всі студенти користуються флешками 所有的學生都是用衝的

- 去 冲到 下 一节课 什么 之类 的 - 哦 |rush to||next class|||| - to rush to the next class or something - oh - Щоб дістатися до наступного заняття або щось подібне - от - 去沖到下一節課什麼之類的- 哦

可是 我 感觉 UBC 的 学生 就是 Але мені здається, що студенти УБК взагалі 可是我感覺UBC 的學生就是

- 迟到 就 迟到 吧 没关系 - 真的 吗? ||||it doesn't matter|| - Пізнавайся, коли ти запізнюєшся, нічого страшного - справді? - 遲到就遲到吧 沒關係- 真的嗎?

我 的 感觉 就是 这 样子 啦 Це виглядає для мене так 我的感覺就是這樣子啦

可能 华盛顿大学 就是 |University of Washington| Можливо, Вашингтонський університет 可能華盛頓大學就是

因为 它 的 建筑 密度 也 比较 挤 建筑物 也 比较 高 |||architecture|density||||buildings||| Because its building density is also relatively crowded and the buildings are relatively high Тому що його забудованість дещо щільніша, будівлі там також вищі 因為它的建築密度也比較擠建築物也比較高

- 所以 可能 大家 一 涌出来 的 时候 - 对 ||||surge out||| - So maybe when everyone comes out - yeah - Тому, можливо, коли всі вибігають - так - 所以可能大家一湧出來的時候- 對

就 会 相对 于 这边 你 会 感觉 密度 很 高 ||compared to|to|||||density|| Ви відчуєте, що щільність тут досить висока 就會相對於這邊 你會感覺密度很高

你 就 感觉 好 紧张 的 样子 ||||nervous|| Ви будете відчувати себе дуже напруженими 你就感覺好緊張的樣子

那 你 比较 喜欢 哪 一个? То яку ти вподобаєш? 那你比較喜歡哪一個?

我 两个 都 蛮 喜欢 的 可是 |||quite||| Мені подобаються обидва, але 我兩個都蠻喜歡的 可是

要 我 选 的话 我会 比较 喜欢 UBC Якщо я повинен вибрати, я би віддав перевагу УБК 要我選的話 我會比較喜歡UBC

因为 我 还是 比较 喜欢 放松 |||||relax Тому що мені все-таки подобається розслабленість 因為我還是比較喜歡放鬆

可是 我 觉得 Але я думаю 可是我覺得

如果 你 是 很 认真 努力 的 那种 的话 选 华盛顿大学 ||||serious|hardworking||||| Якщо ти є дуже серйозним і наполегливим типом, то вибирай Вашингтонський університет 如果你是很認真努力的那種的話選華盛頓大學

所以 你 的 意思 是 说 你 没有 很 认真 努力? Отже, ви маєте на увазі, що ви не дуже серйозні та наполегливі? 所以你的意思是說你沒有很認真努力?

我 有 先 认真 努力 然后 我 在 放松 |||seriously||||| Я спочатку серйозно працюю, а потім розслабляюсь. 我有先認真努力 然後我在放鬆

- 了解 对 不 对 - 对 就 这 样子 understand||||||| - Розумієш? - Зрозумів. Саме так. - 了解 對不對- 對 就這樣子

- 还 不错 - 刚好 配合 在 一起 ||just right|cooperate|| - not bad - just fit together - Непогано. - Так само гармонійно поєднано. - 還不錯- 剛好配合在一起

所以 听 起来 你 之后 Тому ти після цього все ще хочеш розвиватись в Канаді? 所以聽起來你之後

还是 会 想要 在 加拿大 继续 发展 |||||continue| Так, я хочу повернутись і продовжити розвиватись в Канаді. 還是會想要在加拿大繼續發展

- 因为 我 现在 回去 当兵 嘛 - 对 ||||serve in the military|| - Because I'm going back to the army now- yeah - Тому що я піду служити в армію. - Так. - 因為我現在回去當兵嘛- 對

对 当兵 回来 之后 应该 会 拿 那个 毕业 后 工作 签证 |being a soldier|||||||||work|visa Yes, when you come back from the army, you'll get that post-graduation work visa. Так, після повернення з армії, я повинен отримати робочу візу після закінчення навчання. 對 當兵回來之後應該會拿那個畢業後工作簽證

- 回来 找 工作 - 对 come back||| - Повернутись і знайти роботу. - Так. - 回來找工作- 對

希望 是 能 找到 工作 Сподіваюся, що зможу знайти роботу. 希望是能找到工作

那工 签是 大概 是 可以 发 几年 的 工签? that work|work permit|probably||||||work visa The work permit is about how many years can it be issued? Як довго діє робоча віза? 那工簽是大概是可以發幾年的工簽?

其实 这边 的 政策 (policy) 是 |||policy|the policy| Насправді, політика тут така... 其實這邊的政策 (Policy) 是

- 你 的 课程 读 几年 -对 ||courses||how many years| - Скільки років триває твоя програма навчання? - Так. - 你的課程讀幾年-對

- 就是 拿 几年 吗 ?- 然后 乘以 1.5 倍 |||||multiply by|times - Ти маєш право на скільки років? - Потім множиш на 1,5. - 就是拿幾年嗎?- 然後乘以1.5 倍

- 没有 乘以 1.5 倍 - 乘以 1.5 倍? |multiplied by|times|multiplied by| - Не на 1,5, а на скільки? - На 1,5? - 沒有乘以1.5 倍- 乘以1.5 倍?

所以 我 的 课程 其实 基本 是 两年 |||courses||basic||two years Тому моя програма навчання фактично триває два роки. 所以我的課程其實基本是兩年

所以 它 可以 给我发 到 三年 |||send me|| Тож вона може видати мені візу на три роки. 所以它可以給我發到三年

虽然 我读 了 三年 |I read||three years Хоча я вчився три роки. 雖然我讀了三年

但是 它 也 不会 更长 ||||longer Але вона не може видати візу на більше. 但是它也不會更長

- 因为 它 最长 就是 发 三年 - 真的 哦? - Тому найбільша тривалість це три роки? - Дійсно? - 因為它最長就是發三年- 真的哦?

大学生 的话 以前 它 是 不发 这个 的 |||||not issued|| College students' words before it is not sent this of Колишнім студентам вона раніше не видавала це. 大學生的話 以前它是不發這個的

或者 是 只发 很 短 的 一年 ||only last|||| Або це просто короткий рік 或者是只發很短的一年

但是 现在 呢 好像 是因为 鼓励 大家 来 |||||encouragement|| Але зараз, здається, через те, що всім радять прийти 但是現在呢 好像是因為鼓勵大家來

- 就是 在 这边 毕业 的 - 来 留学 that is|||||| - це про тих, хто закінчує тут - приїжджати на навчання - 就是在這邊畢業的- 來留學

- 学生 继续 在 这边 工作 - 继续 待 下去 |continue||||continue|stay| - студенти продовжують працювати тут - продовжують залишатися - 學生繼續在這邊工作- 繼續待下去

所以 它 就 会 发到 两年 三年 ||||reach|| Тому це може тривати два-три роки 所以它就會發到兩年三年

那 你 之后 会 想要 到 其他 城市 去 发展 吗? |||||||||develop career| А ти хочеш переїхати до іншого міста для розвитку після цього? 那你之後會想要到其他城市去發展嗎?

还是 继续 待 在 温哥华 这个 城市? ||stay|||| Or stay in the city of Vancouver? Чи продовжувати залишатися в цьому місті? 還是繼續待在溫哥華這個城市?

其实 我 有 在 想 说 之前 我 跟 我 的 老板 讨论 ||||||||||||discuss Насправді, я подумав, що раніше обговорював зі своїм начальником 其實我有在想說之前我跟我的老闆討論

他 说 你 那么 年轻 你 应该 要 去 多伦多 |||||||||Toronto Він сказав: "Ти такий молодий, тобі варто поїхати до Торонто" 他說 你那麼年輕 你應該要去多倫多

- 对 好像 很多 人 都 推荐 多伦多 - 因为 他 说 |||||recommend|Toronto||| - Так, здається, багато людей рекомендують Торонто - він сказав, - 對 好像很多人都推薦多倫多- 因為他說

他 说 多伦多 是 如果 你 还有 冲力 |||||||vitality Він сказав, що Торонто, якщо у тебе є енергія 他說多倫多是如果你還有衝力

你 还 年轻 的 时候 你 就 去 冲 可以 When you're young, you can go rushing Коли ти ще молодий, зможеш розістряти 你還年輕的時候 你就去沖可以

应该 说 现实 一点 来讲 可以 赚 比较 多钱 ||reality||when it comes to||earn|| It should be said that realistically, you can make more money. Слід сказати, на практиці можна заробити більше грошей 應該說 現實一點來講 可以賺比較多錢

- 最 直接 的 比较 就是 应该 赚 比较 多钱 - 对 |direct|||||earn||| - Найпростіше порівняння - треба заробляти більше - так - 最直接的比較就是 應該賺比較多錢- 對

然后 你 再 来 温哥华 养老 |||||retire Then you come to Vancouver to retire І потім приїхати до Ванкувера на пенсію 然後你再來溫哥華養老

其实 我 稍微 比较 过 ||a little|| Насправді, я трохи порівнював 其實我稍微比較過

不管 是 工作 时数 no matter|||hours regardless of working hours Незалежно від робочого графіку 不管是工作時數

- 工作 形态 然后 - 对 |form|| - Форма роботи потім - так - 工作形態 然後- 對

薪水 跟 什么 房子 那些 其实 salary||||| Зарплата та таке все, насправді 薪水跟什麼房子那些其實

温哥华 就是 房子 稍微 好像 比较 便宜 一点点 Здається, що Ванкувер - це трохи дешевше з приводу житла 溫哥華就是房子稍微好像比較便宜一點點

然后 工时 就 短 |work hours|| Потім робочий час стає коротшим. 然後工時就短

大众交通 也 比较 放松 public transportation||| Громадський транспорт теж дещо розслаблений. 大眾交通也比較放鬆

- 然后 来 这边 养老 - 对 |||retiremen| - Потім прийти сюди на пенсію - Так. - 然後來這邊養老- 對

- 步调 都 比较慢 相对 于 多伦多 - 对 pace||relatively slow|||| - Темп сповільнюється порівняно з Торонто - Так. - 步調都比較慢 相對於多倫多- 對

目前 的 我会 是 想要 待 在 温哥华 Наразі я б хотів залишитися в Ванкувері. 目前的我會是想要待在溫哥華

- 对 - 不过 工作 机会 会差 很多 吗? ||||be lacking|| - Так - Але чи буде менше робочих можливостей? - 對- 不過工作機會會差很多嗎?

会 不会 多伦多 还是 比较 多 机会? ||Toronto|||| Буде Торонто все ще мати більше можливостей? 會不會多倫多還是比較多機會?

机会 是 比较 多 对 Можливостей багато. 機會是比較多 對

- 它 就是 看 个人 的 选择 - 选择 |||||choice|choice - Це залежить від особистого вибору - Вибір. - 它就是看個人的選擇-選擇

- 跟 个人 的 能力 - 对 啊 - Залежить від особистих здібностей - Так. - 跟個人的能力- 對啊

所以 之后 还是 会 想要 在 温哥华? Тому після все одно захочеться залишитися в Ванкувері? 所以之後還是會想要在溫哥華?

对 还是 会 想要 在 温哥华 Так, все одно захочеш залишитися в Ванкувері. 對 還是會想要在溫哥華

- 就 第一 首选 还是 在 温哥华 -嗯 了解 ||first choice||||| - Так, Ванкувер все одно перший вибір - Розумію. - 就第一首選還是在溫哥華-嗯了解

不过 如果 多伦多 有 机会 或者 是 Але якщо в Торонто з'явиться можливість або щось таке 不過如果多倫多有機會 或者是

我 到时候 看 了 可能 薪水 真的 差 很多 什么 之类 的话 - 对 |when the time comes||||salary||||||| Тоді коли прийде час, я могу побачити, що зарплата дійсно буде відставати дуже багато і тому - Так. 我到時候看了 可能薪水真的差很多什麼之類的話- 對

可能 我 就 会 去 闯 闯 看 |||||give it a try|give it a try| Maybe I'll go check it out Можливо, тоді я піду спробую познайомитися. 可能我就會去闖闖看

- 对 试试看 - 没关系 对 - yeah try it - it's okay - Так, спробуй - Немає проблем, Так. - 對 試試看- 沒關係對

想 说 可以 聊到 就是 你 在 加拿大 的 生活 |||talk about|||||| I want to talk about your life in Canada Мені хотілося б обговорити твоє життя в Канаді. 想說可以聊到就是你在加拿大的生活

那 你 觉得 当初 来 |||at that time| Then do you think when you came Ти думаєш, що колишніми часами 那你覺得當初來

就是 你 在 来 加拿大 之前 对 加拿大 的 想象 |||||||Canada||imagination It is what you imagined about Canada before you came to Canada Я маю на увазі те, що в ти свої уявлення про Канаду наперед. 就是你在來加拿大之前對 加拿大的想像

就是 跟 现在 有 什么 差别 吗? |||||difference| Is it any different from now? Це все одне й теж саме, правда? 就是跟現在有什麼差別嗎?

其实 没有 太大 的 差别 ||||difference Actually there is not much difference Насправді, різниця невелика. 其實沒有太大的差別

我 就 想象 说 那 时候 在 西雅图 ||imagine|||||Seattle I just imagined it was in Seattle Я уявляю, що тоді я був у Сіетлі. 我就想像說 那時候在西雅圖

如果说 在 台湾 的话 我 在 台湾 的 时候 想象 的 加拿大 就是 If (1)|||||||||imagine||| If it is in Taiwan, the Canada I imagined when I was in Taiwan is Якщо говорити про Тайвань, то коли я був у Тайвані, уявляв Канаду такою. 如果說在台灣的話我在台灣的時候想像的加拿大就是

放松 版 的 美国 |version|| Relaxed America Вона, так би мовити, розслаблена версія США. 放鬆版的美國

像 冬天 就是 滑雪 夏天 就是 爬山 |||skiing||| Like skiing in winter and mountain climbing in summer Наприклад, взимку це гірськолижний курорт, а влітку - гірськолижна база. 像冬天就是滑雪 夏天就是爬山

- 对 然后 玩水 游泳 - 然后 露营 ||play in the water|swimming||camping - Right then play in the water and swim - then camp - Так, і потім купання у воді, плавання - і потім кемпінг. - 對 然後玩水游泳- 然後露營

- 对 露营 - 不过 我 之前 在 旅游 杂志 |camping|||||| - Так, кемпінг. Але раніше я читав у туристичному журналі. - 對 露營- 不過我之前在旅遊雜誌

我 也 不 知道 为什么 我会 看 旅游 杂志 ||||||||magazine i don't know why i read travel magazines Не знаю, чому я тогда читав туристичний журнал. 我也不知道為什麼我會看旅遊雜誌

那 时候 看到 大概 是 可能 一零年 左右 ||||||2010| At that time, I saw that it was probably about 10 years ago. Тоді я, мабуть, бачив це близько 2010 року. 那時候看到 大概是可能一零年左右

- 我 就 翻到 它 说 温哥华 其实 是 世界 前 五大 - 对 ||flipped to|||Vancouver|actually||world|before|top five| - I just turned to it and said that Vancouver is actually the top five in the world- Yes - Я його перегорнув та прочитав, що Ванкувер - у п'ятірці найкращих міст світу - так. - 我就翻到它說溫哥華其實是世界前五大- 對

- 那 时候 啦 适合 居住 的 城市 - 适合 居住 的 城市 ||||living||||living|| - That's the time. A livable city- A livable city - Тоді це місто було рекомендовано для проживання - рекомендовано для проживання. - 那時候啦 適合居住的城市- 適合居住的城市

Так.

所以 就 我 那 时候 的 想象 就是 那 一定 是 好山好水 ||||||imagination|||||good mountains and good water So my imagination at the time was that it must be a beautiful landscape. Тому тодішнє уявлення - це впевнено - це обов'язково чудові гори і води. 所以就我那時候的想像就是那一定是好山好水

- 那好 无聊 就 看 个人 这 样子 - 对 对 啊 That's good|boring|||||||| - Well, bored, just look at the individual, this look - yes, yes ah - Але я хочу сказати, що це може бути нудно - так, точно. - 那好無聊就看個人這樣子- 對 對啊

这边 的 气候 其实 是 真的 还 不错 ||climate||||| Тут, насправді, клімат - непоганий. 這邊的氣候其實是真的還不錯

就是 他 四季 很 分明 ||four seasons||clear Він дійсно має чітко виражені чотири пори року. 就是他四季很分明

我 觉得 我来 这边 第一个 感受 最 深刻 的 就是 空气 好好 Я вважаю, що перше, на що я звернув увагу, приїжджаючи сюди, - це повітря - дуже добре. 我覺得我來這邊第一個感受最深刻的就是空氣好好

相较 于 西雅图 其实 有 好 一点 对 compared|to|Seattle||||| It's actually a bit better than Seattle. Порівняно зі Сіетлом, дійсно є трохи краще. 相較於西雅圖其實有好一點 對

因为 西雅图 其实 也 是 真的 很 密集 的 |||||||dense| Тому що Сіетл також дуже щільний населений центр. 因為西雅圖其實 也是真的很密集的

- 一个 城市 - 对 的确 是 人口 也 比较 多 |||indeed||||| - Один місто - говорити правда, що населення тут таки досить багато. - 一個城市- 對 的確是人口也比較多

- 对 - 嗯 对 - Так, говорю. - 對- 嗯 對

我 的 记忆 非常 深刻 ||memory||deep my memory is very deep - У мене дуже глибока пам'ять про це. 我的記憶非常深刻

因为 夏天 有 一次 我 想要 去 买 电风扇 ||||||||electric fan - Тому що влітку одного разу я хотів купити вентилятор. 因為夏天有一次 我想要去買電風扇

然后 我 那 时候 就 把 车 停 在 一个 没有 屋顶 的 停车场 |||||||||||roof|| - Тоді я припаркував машину на стоянці без даху. 然後我那時候就把車停在一個沒有屋頂的停車場

- 然后 我 就 去 购物中心 (mall) 里面 找 电风扇 - 对 ||||shopping center|mall|||electric fan| - Потім я пошукав вентилятор в торговому центрі (моллі) - так. - 然後我就去購物中心 (mall) 裡面找電風扇- 對

然后 最后 没有 找到 什么 都 没 找到 |||||||found - Наостанок, я нічого не знайшов. 然後最後沒有找到 什麼都沒找到

- 因为 全部 都 卖光 了 - 对 |||sold out|| - Тому що все розкупили - так. - 因為全部都賣光了- 對

- 我 回到 车上 的 时候 - 的确 是 ||on the car||when|indeed| - Коли я повернувся до машини - справді. - 我回到車上的時候- 的確是

- 车上 不是 会 有 那个 温度计 显示 吗 ?- 对 |||||temperature gauge|display|| - В машині є той термометр, який показує температуру, чи не так? - так. - 車上不是會有那個溫度計顯示嗎?- 對

它 上面 写 着 四十四 度 ||||44| - На ньому було написано 44 градуси. 它上面寫著四十四度

- 然后 我 还 想 说 我 要死 掉 了 - 很 夸张 ||||||I'm dying||||exaggerated - Тоді я ще думав, що я майже помру - дуже преувеличено. - 然後我還想說 我要死掉了- 很誇張

这是 温哥华 吗 ?这是 加拿大 吗? - Це Ванкувер? Це Канада? 這是溫哥華嗎?這是加拿大嗎?

- 奇怪 哦 - 对 啊 - Дивно, ну то й кажу. - 奇怪哦- 對啊

住 在 加拿大 的 他 说 去年 已经 是 - Живучи в Канаді, він сказав, що минулого року була найвища температура за останні п'ятдесят років. 住在加拿大的他說 去年已經是

破 五十年 来 就是 有史以来 最 高温 broken|fifty years|||in history||high temperature Breaking 50 years is the highest temperature ever recorded - І це, в якому-то сенсі, найвисока температура за всю історію. 破五十年來 就是有史以來最高溫

就是 基本上 他 是 说 有 记录 以来 最 高温 ||||||record|||highest temperature That is, basically, he's saying that the highest temperature in recorded history. - Так, він взагалі каже, що це найвища температура зареєстрована в історії. 就是基本上他是說 有記錄以來最高溫

- 对 - 我 就 觉得 好 热 - Так, я відчував себе страшно гаряче. - 對- 我就覺得好熱

- Так.

那 今年 又 比较 奇怪 去年 这个 时候 已经 超热 |||||||||super hot - А цього року знову дещо дивне, минулого року в цей час вже було надто спекотно. 那今年又比較奇怪去年這個時候已經超熱

- 哦 真的 吗 ?- 今年 这个 时候 - О, правда? - В цей час року цього року? - 哦 真的嗎?- 今年這個時候

- 现在 就 二十三 、二十四 度 - 对 就 蛮 凉 的 ||twenty-three|||||quite|cool| - Зараз вже двадцять три, двадцять чотири градуси - Так, справді, непогано прохолодно. - 現在就二十三、二十四度- 對 就蠻涼的

- 早上 三十度 晚上 就 十二 、十三 度 - 对 |thirty degrees||||thirteen|| - Зранку тридцять градусів, ввечері дванадцять, тринадцять градусів - Так. - 早上三十度晚上就十二、十三度- 對

那 你 觉得 你 最 喜欢 加拿大 的 什么 方面? |||||||||aspect То що, ти думаєш, що тобі найбільше подобається в Канаді? 那你覺得你最喜歡加拿大的什麼方面?

其实 真的 是 它 的 风景 Насправді, це дійсно його пейзаж. 其實真的是它的風景

- 风景 吗 ?- 对 - Пейзаж? - Так. - 風景嗎?- 對

我 去过 Western爬 过 那个 Joffre Lakes真的 让 我 有点 惊艳 ||hiking|||Joffre|Lakes really||I||amazed Я був на горі Вестерн і піднімався по озеру Джоффре. Воно правда вразило мене. 我去過Western爬過那個Joffre Lakes真的讓我有點驚艷

就 我 觉得 有 一个 湖 然后 两个 湖 第三个 湖 Я просто вважаю, що є одне озеро, потім два озера, третє озеро. 就我覺得有一個湖然後兩個湖 第三個湖

- 就是 低到 高 - 对 |low enough|| - is low to high - yes - Типу, знизу вгору? - Так. - 就是低到高- 對

它 真的 有 一种 越来越 美 Воно справді стає все красивішим. 它真的有一種越來越美

然后 你 都 不 知道 你 的 下 一个 目的地 会 再 更 美成 什么 样子 |||||||||destination||||become more beautiful|| І ти навіть не знаєш, яким буде твоє наступне місце, чи стане ще красивішим. 然後你都不知道你的下一個目的地會再更美成什麼樣子

- 对 - 对 我 就 觉得 很漂亮 - Так - Так, я просто вважаю його дуже красивим. - 對- 對 我就覺得很漂亮

然后 另外 一个 事情 就是 我 其实 是 去过 黄刀 旅游 Then another thing is that I actually went to Yellowknife tour Також, ще одна річ, я побував у жовтому ножі на туристичному місці. 然後另外一個事情就是我其實是去過黃刀旅遊

- 我 知道 你 没有 去过 那个 白马 - 白马 对 ||||||white horse|| - Я знаю, ти не був у Байма - Байма, так. - 我知道你沒有去過那個白馬- 白馬 對

- 差不多 就是 看 极光 的 地方 - 对 - Pretty much the place to see the aurora.- Yes - Майже, це місце, де можна побачити полярні сяйва - Так. -差不多就是看極光的地方- 對

黄刀 就是 我 很 幸运 有 看到 极光 В жовтому ножі, я був дуже щасливий, що побачив полярні сяйва. 黃刀就是 我很幸運有看到極光

- 好好 哦 - 所以 我 就 觉得 - Добре - Отже, я думаю, що - 好好哦- 所以我就覺得

但 我 那时 拍 的 照片 很漂亮 就是 刚好 它 有 那种 蒙古包 |||took|||||||||Mongolian yurt But the pictures I took at the time were beautiful, it just happened to have that kind of yurt Але ті фотографії, які я зробив тоді, дуже красиві, лише через те, що вони мали такі монгольські юрти. 但我那時拍的照片很漂亮就是剛好它有那種蒙古包

- 然后 上面 就 有 极光 - 对 ||||the aurora| - І на них були полярні сяйва - Так. - 然後上面就有極光- 對

就是 一个 很 梦幻 的 一个 地方 |||dreamy||| Це справді мрійове місце. 就是一個很夢幻的一個地方

- 对 啊 - 唯一 的 缺点 就是 太冷 了 ||||downside||too cold| - Точно - єдиний недолік це занадто холодно. - 對啊- 唯一的缺點就是太冷了

- 那时 你 去 大概 几度 ?- 负 二十六 |||about|degrees|negative| - Тоді яка там була температура? - Мінус двадцять шість. - 那時你去大概幾度?- 負二十六

平均 负 二十六 但是 最冷 是 有 到 负 三十多 average|negative|||the coldest||||negative|thirty plus The average is minus 26, but the coldest is up to minus 30. - В середньому мінус двадцять шість, але найхолодніше було більше мінус тридцяти. 平均負二十六但是最冷是有到負三十多

我 的 那个 温度计 拍 了 张 照片 就 写 负 三十一 |||thermometer|took|past tense marker|||||negative| - Мій термометр сфотографував і написав мінус тридцять один. 我的那個溫度計拍了張照片就寫負三十一

- 人生 没有 看过 这么 低 的 温度 - 真的? ||||||temperature| - Життя ніколи не бачило таку низьку температуру - це правда? - 人生沒有看過這麼低的溫度- 真的?

那 时候 你们 是 有 租 那些 雪 衣雪 裤? ||||||||snow clothes|pants Did you rent snowsuits and pants at that time? - Тоді ви орендували ті снігові костюми? 那時候你們是有租那些雪衣雪褲?

- 已经 是 那种 最 - 可是 还是 不 - Ми мали ті самі, але все одно... - 已經是那種最- 可是還是不

- 最厚 的 - 最暖 的? thickest||the warmest| - Найтовстіші? Найтепліші? - 最厚的- 最暖的?

- 就是 你 的 手 一定 是 全程 戴着 手套 - 对 ||||||the whole time|wearing|gloves| - Тобто ти завжди носив рукавиці на всьому протязі - так. - 就是你的手一定是全程戴著手套- 對

然后 你 不太会 想要 把 它 拿出 口袋 就 除了 你 拍照 的 时候 ||won't be able to||||||||||| - Тоді ти не дуже хотів виймати їх з кишені, крім того, коли робив фото? 然後你不太會想要把它拿出口袋就除了你拍照的時候

那 时候 还 很 蠢 的 一件 事情 就是 ||||stupid|||| One of the stupid things back then was - Тоді я тоді був дурний і... 那時候還很蠢的一件事情就是

相机 啦 手机 你 只要 一 拿 出来 三十秒 就 死掉 了 camera||||||||thirty seconds||dies| The camera, the phone, you just have to take it out for 30 seconds and then it's dead. - Камера та мобільний - вони просто перестали працювати через тридцять секунд. 相機啦手機你只要一拿出來三十秒就死掉了

我 没有 想到 这件 事情 - Я не розрахував на це. 我沒有想到這件事情

所以 我 那 时候 想 拍 极光 的 时候 ||||||the Northern Lights|| So when I wanted to shoot the aurora at that time - Тому, коли я хотів зняти північне сяйво, 所以我那時候想拍極光的時候

一 拿 出来 然后 对焦 好 ||||focus| Take it out and focus - Я виходив, фокусувався, 一拿出來然後對焦好

然后 准备 好 曝光 要大要 长 一点 会 比较 好看 |||exposure|big||||| And then, ready to expose, to be large and long, a little bit will look better. - І готувався до тривалого експозиції, щоб було красиво. 然後準備好曝光要大要長一點會比較好看

- 对 - 然后 它 曝到 一半 就 没 了 |||was exposed to|||| - Так, і на половині експозиції все зникло. - 對- 然後它曝到一半就沒了

- 真的假 的 ?- 然后 我 就 really fake|||| - Справді? - І тоді я... - 真的假的?- 然後我就

我 怎么 没想到 这个 问题 - Я якось не подумав про це. 我怎麼沒想到這個問題

我 可是 听过 说 镜头 可能 会裂 掉 ||||lens||crack| I've heard that the lens can break - Але я чув, що об'єктив може тріснути. 我可是聽過說 鏡頭可能會裂掉

- 对 如果 真的 是 太冷 到 一定 的 时候 - 对 - Якщо дійсно занадто холодно стане - так - 對 如果真的是太冷到一定的時候- 對

专业 的 都 会 有 个 保热袋 major||||||heat preservation bag Professionals will have a thermal bag професіонал обов'язково матиме термокилимок 專業的都會有個保熱袋

-对 - 对 然后 我 那个 时候 就 紧急 买 了 一个 |||||||urgent||| -Yeah- yeah and then I rushed to buy one at that time -так -так, тому я тоді негайно купив одну -對- 對 然後我那個時候就緊急買了一個

所以 才 会 有 拍 到 Тому змогли зняти фотографію 所以才會有拍到

最后 一天 因为 要 把 雪 衣雪 裤子 先 还 回去 |||||||pants||| Останній день, бо треба спершу повернути куртку і штани 最後一天因為要把雪衣雪褲子先還回去

然后 我们 大概 还有 三四个 小时 的 时间 还要 等 飞机 And then we have about three or four hours to wait for the plane. Потім у нас було ще приблизно три-чотири години, які ми мусимо почекати літак 然後我們大概還有三四個小時的時間還要等飛機

然后 我们 就 想 说 走路 去 一个 景点 ||||||||tourist attraction Тоді ми подумали, що прогуляємося до пам'ятки пішки 然後我們就想說走路去一個景點

当下 是 这个 这个 真的 是 the present moment||||| В той момент справді 當下是這個 這個真的是

如果 大家 冬天 去 黄刀 类似 的 地方 ||||Yellowknife|similar|| If everyone goes to places like Yellowknife in winter Якщо усі приходять взимку до подібних місць, як Хуандао 如果大家冬天去黃刀類似的地方

- 对 - 绝对 不要 没有 穿雪 衣雪 裤子 出去 走路 |absolutely|||wearing snow|snow on clothes|pants|| -так -абсолютно не вийдіть без куртки і штанів вийти на вулицю пішки - 對- 絕對不要沒有穿雪衣雪褲子出去走路

因为 我 那时 就 穿 了 两件 裤子 |||||||pants Тому я вдягнув дві пари штанів 因為我那時就穿了兩件褲子

我 就 想 说 应该 够 暖 吧? ||||||warm enough| Я подумав, що повинно бути достатньо тепло? 我就想說應該夠暖吧?

然后 走 到 真的 是 腿 是 有 |||||leg|| Тоді відчув, що ноги болять 然後走到 真的是腿是有

快 冻伤 的 感觉 quick|frostbite|| Відчуття, що ноги змерзають швидко 快凍傷的感覺

就是 整只 腿 都 很 痛 |the whole|||| Так, всі ноги дуже болять 就是整隻腿都很痛

走 不到 那个 景点 |||attraction Не вдалось дійти до цієї пам'ятки 走不到那個景點

然后 我们 也 走 不 回来 手机 也 没有 讯号 |||||||||signal Також не змогли повернутися, мобільний телефон не мав сигналу 然後我們也走不回來 手機也沒有訊號

当下 就 觉得 是不是 要死 在 这个 地方 at this moment||||||| Тоді зрозуміли, що, можливо, загинемо тут 當下就覺得是不是要死在這個地方

因为 黄刀 也 是 一个 很 偏僻 的 地方 |Huangdao|||||remote|| Бо Хуандао - це дуже віддалене місце 因為黃刀也是一個很偏僻的地方

手机 很 容易 没 讯号 ||||signal Мобільний телефон легко втрачає сигнал 手機很容易沒訊號

然后 我们 就 很 厚脸皮 地去 ||||thick-skinned|to go Потім ми грубошкіро відійшли, 然後我們就很厚臉皮地去

敲 一个 有人 的 一个 住家 knock|||||residence постукавши по дверях будинку з кимсь, 敲一個有人的一個住家

- 我 以为 是 商店 - 对 - Я думав, що це магазин - Так, - 我以為是商店- 對

然后 一敲 他 出来 说 怎么 了 吗? |knock|||||| І після деякого стуку, він вийшов і запитав, що сталося? 然後一敲 他出來說怎麼了嗎?

然后 我 就 说 这里 有没有 电话 可以 打到 能 叫 的 计程车? ||||||||call||||taxi І я сказав, чи є тут телефон, з якого можна замовити таксі? 然後我就說 這裡有沒有電話可以打到能叫的計程車?

然后 我要 回去 饭店 Після цього я повернуся до готелю, 然後我要回去飯店

然后 他 说 不用 啊 我载 你们 回去 就 好 了 |||||I'll drive||||| Then he said, "No, I'll drive you home. Але він сказав, що не потрібно, він вас підвезе назад, 然後他說不用啊 我載你們回去就好了

- 哦 这么 好 ?- 对 他 是 一个 正在 里面 装潢 的 大叔 |||||||||||uncle - Oh so good? - To him, it's an uncle who is decorating inside. - О, так чудово? - Так, це був дядько, який ремонтує всередині, - 哦 這麼好?- 對 他是一個正在裡面裝潢的大叔

- 然后 他 就 只 穿 一件 连帽 T哦 - 真的 哦? ||||||hoodie|shirt|| - And then he just wears a hooded T - really? - І він був одягнений лише у худі з капюшоном? - Справді? -然後他就只穿一件連帽T哦- 真的哦?

- 然后 只 穿 牛仔裤 十八 、十九 - 负? |||jeans|eighteen||right - Then just wear jeans eighteen, nineteen - negative? - І він мав лише джинси, він був близько вісімнадцяти-дев'ятнадцяти років? - Правда? - 然後只穿牛仔褲 十八、十九- 負?

- 那 还是 很 冷 - 基本上 没什么 差别 - Тоді це все одно було дуже холодно - В принципі, немає особливої різниці, - 那還是很冷- 基本上沒什麼差別

- 对 啊 没有 差别 - 就 跟 负 二十六 没什么 - Yes, there is no difference - it's nothing like minus 26. - Так, ніякої різниці немає - Це, як мінус двадцять шість, - 對啊 沒有差別- 就跟負二十六沒什麼

- 开 那个 美国 的 那种 皮卡车 对 - 皮卡 吗? |||||pickup truck||pickup| - Він від'? американську пікап, чи не так? - Так, пікап? - 開那個美國的那種皮卡車 對- 皮卡嗎?

- 对 - 就 那种 皮卡 |||pickup - Так, саме такий пікап, - 對- 就那種皮卡

然后 他 就 说 你们 上来 І він сказав нам сідати, 然後他就說你們上來

你们 这个 时候 刚刚 好 是 特别 不冷 的 时候 |||||||not cold|| You are just at the right time when it is not particularly cold Ви саме тоді, коли не було дуже холодно, 你們這個時候剛剛好是特別不冷的時候

- 然后 我 还 想 说 - 特别 不冷 ||||||not cold - And then I want to say - It's not particularly cold - Тоді я ще подумав сказати - Не дуже холодно, - 然後我還想說- 特別不冷

负 十八 度 你 跟 我 说 不 冷? negative|||||||| Negative eighteen degrees, you tell me it's not cold? Мінус вісімнадцять градусів і ти говориш, не холодно? 負十八度 你跟我說不冷?

- 那 你 有 问 他 说 那 特别 冷会 是 什么 时候 ?- 有 ||||||||会很冷|||| - Ти питав у нього, коли буде дуже холодно? - Так, - 那你有問他說那特別冷會是什麼時候?- 有

他 说 两个 星期 前 如果 你们 两个 星期 前来 是 负 四十 |||||||||ago||| He said two weeks ago if you two weeks ago it was minus forty Він сказав, що два тижні тому було мінус сорок. 他說兩個星期前如果你們兩個星期前來是負四十

- 我 想 说 没什么 差别 吧 - 好 吧 ||||difference||| - Я хочу сказати, що немає особливої різниці - добре. - 我想說 沒什麼差別吧- 好吧

- 我 觉得 就是 - 都 是 没 办法 在 户外 生活 的 ||||||||outdoors|| - Я думаю, що так і є - обидва не можуть жити на вулиці. - 我覺得 就是- 都是沒辦法在戶外生活的

没有 办法 真的 Немає способу, правда. 沒有辦法真的

他 的 胡子 跟 他 的 睫毛 那些 都 已经 冻霜 了 ||beard||||eyelashes||||frozen frost| Його борода і вії вже покрилися ініем. 他的鬍子跟他的睫毛那些都已經凍霜了

可是 他 不会 冷 Але йому не холодно. 可是他不會冷

就是 加拿大人 太 厉害 |||amazing It's just that Canadians are awesome Це просто канадці дуже міцні. 就是加拿大人太厲害

真的 可以 忍受 冷 的 程度 很 高 ||endure|||degree|| Справді, вони можуть витримати дуже низькі температури. 真的 可以忍受冷的程度很高

- 对 完全 不是 我们 想象 的 那种 - 对 啊 ||||imagine|||| - Yeah, it's not exactly what we thought it would be- yeah - Справді, це абсолютно не так, як ми уявляли - так точно. - 對 完全不是我們想像的那種-對啊

你 每个 月 都 大概 开销 要花 多少钱? |||||expenses|will need to spend| Скільки грошей ви витрачаєте приблизно щомісяця? 你每個月都大概開銷要花多少錢?

大概 房租 的话 Якщо йдеться про оренду квартири, 大概房租的話

一定 要 超过 一千块 ||exceed| То точно більше тисячі. 一定要超過一千塊

生活费 也 差不多 是 一千块 左右 living expenses||||| А життєві витрати приблизно теж тисяча гривень. 生活費也差不多是一千塊左右

如果 是 不 买 其实 是 已经 不买 其他 东西 |||||||not buying|| Якщо я не купую дещо, насправді я не купую нічого іншого. 如果是不買 其實是已經不買其他東西

啊 真的 哦? О, справді? 啊 真的哦?

因为 你 有时候 真的 没有 太 多 时间 煮饭 ||||||||to cook rice Тому що іноді у вас дійсно немає багато часу готувати їжу. 因為你有時候真的沒有太多時間煮飯

- 或者 什么 的 如果 吃 外面 就 很 贵 - 对 - Або щось інше, якщо їсти в ресторані, воно дуже дорого - так. - 或者什麼的如果吃外面就很貴- 對

的确 是 对 indeed|| Справді, це правда. 的確是 對

但是 其实 我 发现 比如 我 说 对 煮饭 其实 也 蛮 有 兴趣 的 ||||||||cooking rice|||quite||| But actually, I found that, for example, I'm actually quite interested in cooking. Але, насправді, я виявив, наприклад, що я цікавлюся готуванням. 但是其實我發現比如我說 對煮飯其實也蠻有興趣的

所以 我会 买 一些 比较 特别 的 Тому я купуватиму якісні продукти. 所以我會買一些比較特別的

比较 好 的 肉 啊 比较 好 的 菜 啊 什么 之类 的 Наприклад, краще м'ясо, кращі овочі тощо. 比較好的肉啊比較好的菜啊什麼之類的

其实 我 发现 买菜 好像 也 没有 便宜 到 哪里 去 |||buying groceries||||||| In fact, I found that grocery shopping doesn't seem to be cheap. Насправді, я помітив, що покупка продуктів схоже не настільки дешева. 其實我發現買菜好像也沒有便宜到哪裡去

所以 我 大概 就是 也 是 会 Тому, мабуть, я також так думаю. 所以我大概就是也是會

房租 一千 然后 生活费 也 是 差不多 一千 Оренда житла - 1000, а також витрати на проживання - приблизно 1000. 房租一千 然後生活費也是差不多一千

- 然后 有时候 - 所以 不 包含 那个 休闲 娱乐? ||||include||leisure|entertainment - Тоді інколи - так це не включає в себе розваги? - 然後有時候- 所以不包含那個休閒娛樂?

不包 not included Не включає. 不包

那 其实 这样 就 基本上 要 两千 起 ||||||2,000| In fact, it's basically like 2,000. Тоді, по суті, виходить близько 2000. 那其實這樣就基本上要兩千起

那 最后 想要 请 你 分享 就是 Тому на завершення хочу, щоб ви поділилися. 那最後想要請你分享就是

你 的 播客 主要 是 拍 什么 内容? ||podcast||||| На вашому подкасті в основному фільмується який контент? 你的播客主要是拍什麼內容?

我 其实 有 两个 播客 У мене насправді є два подкасти. 我其實有兩個播客

一个 播客 的 名称 是 "留学 咖啡厅" |||name||Study abroad|coffee shop Назва одного подкасту - "Кафе за кордоном". 一個播客的名稱是「留學咖啡廳」

主要 的 内容 呢 其实 就是 Основний зміст, насправді, полягає в тому, 主要的內容呢其實就是

因为 我 自己 经历 过 跌跌撞撞 |||||bumps and falls 'Cause I've stumbled and stumbled через те, що я сам переживав багато спроб і невдач під час навчання за кордоном протягом 5-6 років. 因為我自己經歷過跌跌撞撞

经历 过 留学 出来 的 五六年 |||||five or six years Я переживав багато непотрібних труднощів і розчарувань. 經歷過留學出來的五六年

经历 过 很多 不必要 的 困难 跟 一些 挫折 |||unnecessary|||||setbacks Experienced many unnecessary difficulties and setbacks Від самого початку я мав бажання поділитися своїм досвідом. 經歷過很多不必要的困難跟一些挫折

开始 我 就 想 说 我 可以 分享 我 自己 的 经验 Якщо є слухачі або глядачі, 開始我就想說我可以分享我自己的經驗

那 如果 有 听众 或者 是 有 观众 |||audience||||audience які хочуть поїхати навчатися за кордон або не можуть прийняти рішення, 那如果有聽眾或者是有觀眾

想要 出来 留学 вони можуть послухати мій досвід із надією на зорієнтування. 想要出來留學

或者 是 他们 一直 决定 不了 的话 Or if they've never been able to decide Або прийти і запитати у мене питання, і я можу відповісти на них. 或者是他們一直決定不了的話

就是 可以 听 了 我 的 经验 分享 让 他们 有 一点 方向 just||||||||||||direction 就是可以聽了我的經驗分享讓他們有一點方向

或者 是 来 跟 我 问 一些 问题 我 都 可以 跟 他们 回答 或者是來跟我問一些問題我都可以跟他們回答

- 对 然后 后来 呢 - 了解 - Розуміти - 對 然後後來呢- 了解