不会恋爱的我们 EP 01 (PART 1)
恋恋 笔记 是 国内 第一款
[مشروع مذكرة الحب في لين كي للتكنولوجيا] مذكرة الحب
Love Notes ist die
[Link Technology, "Love Note" Project Dept] Love Note is the first dating app in China
[Tecnología Link Departamento de Nota de Amor] La Nota de Amor
Love Notes est la
[Link Technology] ...adalah aplikasi cinta pertama...
Love Notes è la
Love Notes é o
[ลิงก์เทคโนโลยี แผนกเลิฟโน้ต] เลิฟโน้ตเป็นแอพหาคู่แอพแรก
[Link Technology, phòng dự án Love Note] Love Note là app hẹn hò
恋恋笔记是国内第一款
打破 婚恋 社交 壁垒 的
هي تطبيق مواعدة وهي الأولى محليا في كسر الحواجز الاجتماعية
erste Dating
that breaks the social barriers
es la primera aplicación de amor en China
première
[Divisi Proyek Love Note] ...dalam negeri yang mengatasi masalah...
prima
primeiro
ที่ทำลายกำแพง
đầu tiên trong nước phá vỡ bức tường
打破婚恋社交壁垒的
恋爱 应用程序
للزواج والمواعدة
-App in China, die die sozialen Barrieren von Ehe und Liebe durchbricht.
of marriage and love,
que rompe las barreras sociales del matrimonio y el amor,
application de rencontres en Chine qui brise les barrières sociales du mariage et de l"amour.
...sosial percintaan.
app di appuntamenti in Cina che rompe le barriere sociali del matrimonio e dell"amore.
aplicativo de namoro na China que quebra as barreiras sociais do casamento e do amor.
การหาคู่ในโซเชียล
xã giao hẹn hò, kết hôn,
恋爱应用程序
寻找 和 学习 相关 的 恋爱 知识
للبحث عن المعرفة التي تخص الحب ودراستها
Finde und lerne damit verbundenes Liebeswissen.
and is useful for searching and acquiring knowledge relating to love.
que busca y aprende conocimientos relacionados con el amor.
Trouvez et apprenez des connaissances sur l"amour.
Mencari dan mempelajari pengetahuan tentang cinta.
Trova e impara la conoscenza dell"amore correlata.
Encontre e aprenda conhecimentos relacionados ao amor.
เสาะหาและศึกษาความรู้ ที่เกี่ยวข้องกับการมีความรัก
tìm kiếm và học tập kiến thức về hẹn hò.
寻找和学习相关的恋爱知识
我敢 说
سأتجرأ وأقول
Ich wage zu sagen, dass
I dare to say
Me atrevo a decir que
J"ose dire que
Aku berani bilang tidak ada yang lebih mengerti cinta dari kami.
Oserei dire che
Atrevo-me a dizer que
ฉันกล้าพูดได้เลยว่า
Tôi dám nói
我敢说
没有 人比 我们 更 懂 恋爱
لا أحد يفهم الحب أكثر منا
niemand
that no one understands love better than we do.
nadie sabe más de amor que nosotros.
personne
nessuno
ninguém
ไม่มีใครเข้าใจเรื่องความรักได้ดี ไปกว่าพวกเราค่ะ
không ai hiểu về tình yêu hơn chúng tôi.
没有人比我们更懂恋爱
为什么 要 谈恋爱 啊
لماذا علينا المواعدة؟
die Liebe besser kennt als wir.
Why do we have to be in a relationship?
¿Por qué quiere enamorarse?
ne connaît l"amour mieux que nous.
Kenapa harus ada cinta?
conosce l"amore meglio di noi.
conhece o amor melhor do que nós.
ทำไมต้องมีความรักด้วยเนี่ย
Sao phải hẹn hò chứ?
为什么要谈恋爱啊
谈恋爱 好难 啊
المواعدة في غاية الصعوبة
Warum sollten wir uns
It's really hard to fall in love!
Es tan difícil enamorarse.
Pourquoi devrions-nous tomber
Cinta itu sulit sekali.
Perché dovremmo
Por que devemos nos
มีความรักยากจะตายไป
Hẹn hò khó quá đi mất.
谈恋爱好难啊
祝 你 生日快乐
[عيد ميلاد سعيد]
♪Happy birthday to you♪
¡Feliz cumpleaños!
♪Selamat ulang tahun♪
(แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู)
♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪
祝你生日快乐
祝 我 生日快乐
عيد ميلادي سعيد
verlieben ?
♪Happy birthday to me♪
¡Feliz cumpleaños!
amoureux ?
♪Selamat ulang tahun♪
innamorarci ?
apaixonar ?
แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูมี
♪Chúc mình sinh nhật vui vẻ♪
祝我生日快乐
三十 了
أصبحت في الـ30 من عمري
I've reached thirty.
Ya cumplo 30 años.
Sudah berusia 30 tahun.
30 แล้ว
Ba mươi tuổi rồi.
三十了
祝 你 生日快乐
[عيد ميلاد سعيد يا تشاو جيانغ يويه] عيد ميلاد سعيد
Ich wünsche dir a alles Gute zum Geburtstag in meinen 30ern.
[Happy birthday to Zhao Jiangyue] ♪Happy birthday to you♪
[¡Feliz cumpleaños a Zhao Jiangyue!] ¡Feliz cumpleaños!
Je vous souhaite un joyeux anniversaire dans la trentaine.
[Selamat ulang tahun, Zhao Jiangyue] ♪Selamat ulang tahun♪
Ti auguro un buon compleanno a 30 anni.
Desejo -lhe um feliz aniversário aos 30 anos.
[สุขสันต์วันเกิดจ้าวเจียงเยว่] (แฮปปี้เบิร์ดเดย์ทูยู)
[Triệu Giang Nguyệt sinh nhật vui vẻ] ♪Chúc bạn sinh nhật vui vẻ♪
祝你生日快乐
恋恋 笔记 是 国内 第一款
مذكرة الحب هي الأولى في كسر
Love Notes ist das erste Modell in China, das die sozialen Barrieren zwischen Ehe und Liebe
Love Note is the first dating app in China
La Nota de Amor es la primera aplicaión
Love Notes est le premier modèle en Chine qui
Love Note adalah aplikasi cinta pertama dalam negeri...
Love Notes è il primo modello in Cina che
Love Notes é o primeiro modelo na China que
เลิฟโน้ตเป็นแอพหาคู่แอพแรก
Love Note là app hẹn hò
恋恋笔记是国内第一款
打破 婚恋 社交 壁垒 的
الحواجز الاجتماعية للزواج والحب
durchbricht .
that breaks the social barriers of marriage...
que rompe las barreras sociales del matrimonio y el amor.
brise les barrières sociales entre le mariage et l'amour.
...yang mengatasi masalah sosial percintaan.
rompe le barriere sociali tra matrimonio e amore.
quebra as barreiras sociais entre casamento e amor.
ที่ทำลายกำแพง
đầu tiên trong nước phá vỡ bức tường…
打破婚恋社交壁垒的
现在 社会 快节奏 的 生活 方式
وتيرة المجتمع السريعة
Der schnelllebige Lebensstil der heutigen Gesellschaft
(The fast-paced lifestyle of today's society)
Ahora, el acelerado estilo de vida de la sociedad
Le mode de vie trépidant de la société d'aujourd'hui
[Sekarang gaya hidup sosial yang cepat semakin menyatukan...
Lo stile di vita frenetico della società odierna
O estilo de vida acelerado da sociedade de hoje
(ด้วยวิถีชีวิตที่เร่งรีบในสังคมยุคนี้)
Nhịp sống nhanh của xã hội hiện giờ
现在社会快节奏的生活方式
使得 人 与 媒介 的 界限 在 逐渐 消融
تجعل الحدود بين الناس ووسائل الإعلام تتلاشى تدريجيا
lässt die Grenzen zwischen Menschen und Medien allmählich auflösen. Wir
(is gradually disintegrating the boundary between people and the media.)
hace que la frontera entre las personas y los medios se derrita gradualmente.
fait progressivement disparaître les frontières entre les gens et les médias. Nous
[...manusia dan batasan dunia yang menjadi perantara.]
fa dissolvere gradualmente i confini tra persone e media. Ci
faz com que as fronteiras entre pessoas e mídia se dissolvam gradualmente. Estamos
(ทำให้พรมแดนระหว่างคนและสื่อ ค่อย ๆ เลือนหายไป)
khiến ranh giới giữa con người và mai mối dần biến mất.
使得人与媒介的界限在逐渐消融
我们 小心翼翼 地
[كيف أبحث عن حبيب أو حبيبة يعجبني] نحن نختبيء بحذر
[How to find the right boyfriend/girlfriend?] (We hide discreetly)
[¿Cómo encontrar a tu novio/novia favorito?] Nos escondimos cuidadosamente
nous cachons prudemment
[Cara dapat pacar?] [Kita sembunyi...]
[จะหาแฟนตรงสเปกได้ยังไง] (พวกเราระแวดระวัง)
[Làm sao để tìm được bạn trai/bạn gái đúng ý?] Chúng ta cẩn thận từng li từng tí
我们小心翼翼地
躲 在 通讯设备 的 后面
خلف شاشة وسائل الاتصال
verstecken uns vorsichtig hinter
(behind our communication devices,)
detrás del equipo de comunicación.
derrière des appareils de communication.
[...di belakang alat komunikasi dengan hati-hati.]
stiamo nascondendo cautamente dietro i dispositivi di comunicazione.
nos escondendo cautelosamente atrás de dispositivos de comunicação.
(คอยหลบอยู่หลังอุปกรณ์สื่อสาร)
nấp sau những thiết bị thông tin,
躲在通讯设备的后面
没有 时间
[مبنى الأخبار] لا يوجد وقتًا
[News Building] (unable to find time)
[Edificio de noticias] No tenemos tiempo
[Kita tidak punya waktu...]
[อาคารสารสนเทศ] (ไม่มีเวลา)
[Tòa nhà tin tức] không có thời gian,
没有时间
也 不敢 打开 心房 去 了解 对方
ولا يتجرأ أحدهم على فتح قلبه للأخر
Kommunikationsgeräten . Das Herz geht, um die andere Partei zu kennen.
(or open our hearts to get to know each other.)
ni atrevernos a abrir nuestros corazones para conocernos.
Le cœur va connaître l"autre partie.
[...dan tidak berani buka hati untuk memahaminya.]
Il cuore va a conoscere l'altra parte.
O coração vai conhecer a outra parte.
(และไม่กล้าเปิดใจทำความเข้าใจอีกฝ่าย)
cũng không dám mở lòng tìm hiểu đối phương.
也不敢打开心房去了解对方
第二杯 半价
[مشاركة لذيذة الثانية بنصف السعر] الزجاجة الثانية بنصف السعر
Der zweite Becher kostet die Hälfte. Ich habe
[Sweet sharing, 2nd bottle at a half price] Half price for the second one.
[La segunda botella a mitad de precio] La Segunda botella a mitad de precio.
La deuxième tasse est à moitié prix. J"ai
[Diskon] Minuman ke-2 setengah harga.
La seconda tazza è a metà prezzo. Ho
O segundo copo é metade do preço. Tenho
[ความหวานต้องแบ่งปัน ขวดที่สองครึ่งราคา] ขวดที่สองครึ่งราคานะคะ
[Cùng chia sẻ ngọt ngào, ly thứ hai giảm nửa giá] Ly thứ hai giảm nửa giá.
第二杯半价
害怕 自己 受到 伤害
نخشى أن نتعرض للألم
Angst, dass ich verletzt werde. Heute wird
(We're afraid of being hurt.)
Tenemos miedo de ser lastimada.
peur d"être blessé. Aujourd"hui,
[Takut diri sendiri terluka.]
paura di essere ferito. Oggi,
medo de me machucar. Hoje,
(กลัวตัวเองจะได้รับบาดเจ็บ)
Sợ bản thân bị tổn thương.
害怕自己受到伤害
在 单身 率 越来越 高 的 今天
مع معدل ارتفاع نسبة العزاب
die Singleness-Rate immer höher.
(With singlehood on the rise,)
En el ritmo cada vez más soltero de hoy,
le taux de célibat augmente de plus en plus.
[Di hari di mana tingkat lajang semakin tinggi,...]
il tasso di single è sempre più alto.
o índice de solteiros está cada vez mais alto.
(ในปัจจุบันนี้ที่มีจำนวนคนโสดเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ)
Hiện nay khi tỉ lệ độc thân ngày càng cao
在单身率越来越高的今天
你 是 享受 当下
هل أنت تستمتع باللحظة
Genießt du den Moment
(are you enjoying the moment,)
¿disfrutas el momento?
Appréciez-vous le moment
[...kau menikmatinya atau tidak tahu cara ambil langkah yang berani itu?]
Ti godi il momento
Você aproveita o momento
(คุณมีความสุขอยู่กับปัจจุบัน)
bạn sẽ tận hưởng những gì đang có
你是享受当下
还是 不知 如何 迈出 那 勇敢 的 一步
أم لا تتجرأ على اتخاذ خطوة جريئة
oder weißt du nicht, wie du das mutig ertragen sollst Schritt.
(or are you at a loss as to how to take that bold step forward?)
¿O no sabes cómo dar ese valiente paso?
ou ne savez-vous pas comment prendre ce courageux étape.
o non sai come prendere quel coraggio passo.
ou não sabe como tomar aquela coragem
(หรือไม่รู้ว่าจะก้าวขาแห่งความกล้านั้น ออกไปยังไง)
hay không biết làm sao để dũng cảm bước đi bước đầu tiên?
还是不知如何迈出那勇敢的一步
有 的 人 把 喜爱 默默 放进 心里
[المدرسة التجريبية المتوسطة بسولينغ 2014] هناك من يحب بصمت
Manche Menschen legen ihre Liebe
[Suling Middle School, 2014 Graduate] (Some people hide the love in their heart,)
[Foto de la graduación de la Escuela de Suling] Algunas ponen su amor en sus corazones,
Certaines personnes mettent leur amour dans leur cœur
[SMP Suling] [Ada yang menyembunyikan rasa suka,...]
Alcune persone mettono il loro amore nei loro cuori
Algumas pessoas colocam seu amor em seus corações
[ภาพจบการศึกษาระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 โรงเรียนมัธยมทดลองเมืองซูหลิ่งรุ่นปี 2014] (บางคนเก็บความชอบไว้ในใจเงียบ ๆ)
[Trường trung học thực nghiệm thành phố Tô Lĩnh, ảnh tốt nghiệp lớp 9 khóa 2014] Có người chỉ yêu trong thầm lặng,
有的人把喜爱默默放进心里
有 的 人 拼 尽全力 去 争取
وهناك من يبذل قصارى جهده
still in ihr Herz , und manche Menschen versuchen ihr Bestes, um es zu tun. Kämpfen.
(some people try their best to fight for it,)
mientras que otras hacen todo lo posible para luchar por él.
en silence , et certaines personnes font de leur mieux pour le faire Se battre
[...ada yang berusaha mendapatkannya, ada yang sudah melewatkannya...]
in silenzio , e alcune persone fanno del loro meglio per farlo Combattere Ad
silenciosamente , e algumas pessoas tentam o seu melhor para fazê-lo Lutar
(บางคนก็แย่งชิงสุดความสามารถ)
có người dốc hết sức mình giành lấy,
有的人拼尽全力去争取
有 的 人 错过 了
وهناك من ضيع فرصته
Manche Menschen vermissen sie,
(and some missed)
Algunas personas lo perdieron
Certaines personnes le manquent,
alcune persone manca,
Algumas pessoas sentem falta,
(มีบางคนพลาดไป)
có người đã bỏ lỡ
有的人错过了
却 还 在 追寻
وما زال يبحث
aber sie suchen immer noch danach.
(but are still in pursuit.)
pero aún lo persiguen.
mais elles le recherchent toujours.
[...tapi masih sedang mengejarnya.]
ma lo stanno ancora cercando.
(แต่กลับยังเสาะแสวงหา)
nhưng vẫn theo đuổi.
却还在追寻
每 一个 人 都 有 自己 对 爱情 的 定义
لكل شخص مفهوم عن الحب
Jeder hat seine eigene Definition von Liebe.
(Everyone has their own definition of love.)
Cada uno tiene su propia definición de amor.
Chacun a sa propre définition de l'amour.
[Setiap orang punya penilaian pada cinta.]
Ognuno ha la propria definizione di amore.
mas ainda estão procurando por isso
(ทุกคนล้วนมีนิยามความรักของตัวเอง)
Mỗi người đều có một định nghĩa riêng về tình yêu.
每一个人都有自己对爱情的定义
当 我们 认为 自己 不 需要 爱情 时
عندما نظن أننا لسنا بحاجة إلى الحب
Wenn wir denken, dass wir es nicht tun brauchen Liebe,
(When we think we don't need love,)
Cuando creemos que no necesitamos amor,
Quand nous pensons que nous ne besoin d'amour,
[Saat kita mengira diri sendiri tidak membutuhkan cinta,...]
Quando pensiamo di no abbiamo bisogno dell"amore,
. preciso de amor
(ตอนที่พวกเราคิดว่าตัวเองไม่ต้องการความรัก)
Khi chúng ta cho rằng mình chẳng cần tình yêu
当我们认为自己不需要爱情时
我们 又 真的 了解 爱情 吗
فهل فهمنا الحب حقًا؟
verstehen wir wirklich Liebe? Wir sind schon
(do we really know about love?)
¿realmente entendemos el amor?
comprenons-nous vraiment l'amour? Nous sommes
[...apakah kita sungguh sudah memahami cinta?]
capiamo davvero l"amore? Siamo
, será que entendemos o amor? Estamos
(พวกเราเข้าใจความรักนั้นจริง ๆ หรือเปล่า)
thế chúng ta có thật sự hiểu về tình yêu không?
我们又真的了解爱情吗
单身 了 那么 久
نحن عزاب لفترة طويل
so lange Single,
(Being single for so long,)
Estar soltero durante tanto tiempo
célibataires depuis si longtemps,
[Sudah lajang begitu lama,...]
single da così tanto tempo,
solteiros há tanto tempo,
(เป็นโสดมานาน)
Độc thân lâu thế
单身了那么久
也许 只是 因为 我们 不会 恋爱
ربما لأننا لا نعرف كيف نحب
vielleicht liegt es nur daran, dass wir nicht wissen, wie man sich
(the reason could be due to us not knowing how to enter into a relationship.)
puede deberse a que no nos podemos enamorar.
peut-être est-ce simplement parce que nous ne savons pas comment tomber
[...mungkin hanya karena kita tidak pandai mencintai.]
forse è solo perché non sappiamo come
talvez seja só porque não sabemos como se
(บางทีก็อาจจะแค่เพราะพวกเรารักไม่เป็น)
có lẽ chỉ vì chúng ta không biết cách yêu.
也许只是因为我们不会恋爱
恋恋 笔记
مذكرة الحب
verliebt. So vorbereitet auf uns muss
(Love Note)
La Nota de Amor,
amoureux . Préparé pour nous comme ça,
[Love Note...]
innamorarci. Preparato per noi così,
apaixonar. Preparado para nós assim,
(เลิฟโน้ต)
Love Note
恋恋笔记
正是 为 这样 的 我们 准备 的
[مذكرة الحب سيطلق من لين كي للتكنولوجيا] مجهزة للناس مثلنا
[Love Note by Link Technology is coming soon] (is here for people just like us.)
[Nota de Amor, app creado por Linke se lanzará] justamente se prepara para nosotros.
[Love Note diluncurkan] [...disiapkan untuk orang seperti kita.]
[อุปกรณ์หาคู่ขั้นเทพพัฒนาโดยลิงก์เทคโนโลยี love note กำลังจะพร้อมให้ดาวน์โหลดแล้ว] (จึงถูกจัดเตรียมไว้ให้พวกเราค่ะ)
[Thần khí hẹn hò do Link Technology phát triển - Love note sắp ra mắt] được chuẩn bị cho những con người như thế.
正是为这样的我们准备的
我 一定 要 尽快 重回 赛场
سأعود إلى أرض الملعب سريعًا
ich so schnell wie möglich in die Arena zurückkehren .
(I must get back on the racetrack as soon as possible.)
Debo volver al juego lo antes posible.
je dois retourner dans l'arène dès que possible .
Aku harus segera kembali ke arena balap.
devo tornare nell"arena il prima possibile . Sono passati
devo voltar para a arena o mais rápido possível "
(เราจะต้องกลับสู่สนามแข่งให้เร็วที่สุด)
Mình phải mau chóng trở lại trường đua.
我一定要尽快重回赛场
三个 月
في 3 أشهر
Drei
Three months.
Tres meses.
Trois
Tiga bulan.
tre
Três
สามเดือน
Ba tháng
三个月
挺挺 就 过去 了
الوقت سيمر
Monate sind vergangen.
I just have to stick it out.
Pronto pasará.
mois se sont écoulés.
Sebentar saja akan berlalu.
mesi .
meses se passaram.
เดี๋ยวก็ผ่านไปแล้ว
cố chịu là qua thôi.
挺挺就过去了
快点 快点
أسرع
Beeil dich, beeil dich,
Quick, hurry.
Deprisa, deprisa.
Dépêchez-vous, dépêchez-vous,
Cepat.
Sbrigati, sbrigati
Apresse-se, apresse-se,
เร็วเข้า ๆ
Mau lên, mau lên.
快点 快点
我 外卖 拿走 了
سأخذ طعامي
ich nehme das Essen zum Mitnehmen.
I have collected my takeout.
Llevaré mi comida.
je vais prendre les plats à emporter.
Kubawa pergi pesananku.
, prendo il cibo da asporto.
eu vou levar a comida.
ผมเอาอาหารไปแล้วนะ
Tôi lấy hàng ship rồi nhé.
我外卖拿走了
走走 走
[لين كي للتكنولوجيا]
Lass uns herumlaufen.
[Link Technology]
[Tecnología Link]
Promenons-nous.
[Link Technology]
Facciamo un giro.
Vamos dar uma volta.
[ลิงก์เทคโนโลยี]
[Link Technology]
走走走
小 哥哥
أخي الصغير
Kleiner Bruder, wen
Hi.
Hermanito,
Petit frère, qui
Kakak.
Fratellino , chi
Irmãozinho , quem
พี่ชาย
Chào anh,
小哥哥
请问 你 找 谁 呀
عن من تبحث؟
suchst du
Who are you looking for?
¿a quién quieres buscar?
cherchez-vous
Mohon tanya, kau mencari siapa?
stai cercando
você está procurando
ไม่ทราบว่าคุณมาหาใครคะ
cho hỏi anh tìm ai?
请问你找谁呀
我 找 一下 那个
أنا أبحث عن تلك
? Ich werde nach dem suchen.
I am looking for...
Quiero buscar a esa
? Je vais chercher celui-là.
Aku mencari itu...
? Cercherò quello.
? Eu vou procurar por aquele.
ผมมาหา
Tôi muốn tìm
我找一下那个
赵
تشاو
Zhao,
Zhao...
Zhao,
Zhao,
Zhao...
Zhao,
Zhao,
จ้าว...
Triệu…
赵
赵
تشاو
Zhao
Zhao...
Zhao
Zhao
Zhao Jiangyue.
Zhao
Zhao
จ้าว...
Triệu…
赵
江月
جيانغ يويه
, Jiangyue. Wir sind Mr. Zhao ,
Jiangyue.
Jiangyue.
, Jiangyue. Nous sommes M. Zhao ,
Kau mencari Manajer Zhao, ya?
, Jiangyue. Siamo il signor Zhao ,
, Jiangyue. Nós somos o Sr. Zhao." ,
เจียงเยว่
Giang Nguyệt.
江月
你 找 我们 赵总 呀
أنت تبحث عن المديرة تشاو
You are looking for Ms. Zhao?
¿Buscas a nuestra presidenta Zhao?
Kau mencari Manajer Zhao, ya?
คุณมาหาผู้จัดการจ้าวเหรอคะ
Anh tìm sếp Triệu ạ?
你找我们赵总呀
可是 她 现在 在 准备 下午 的 直播
لكنها تستعد الآن إلى بث الظهيرة
aber sie bereitet sich auf die Live-Übertragung am Nachmittag vor.
But she is preparing the live broadcast for this afternoon.
Pero ahora se está preparando para la transmisión en vivo de la tarde.
mais elle se prépare pour la diffusion en direct dans l'après-midi.
Namun, sekarang dia sedang bersiap untuk siaran langsung sore ini.
ma si sta preparando per la diretta nel pomeriggio.
mas ela está se preparando para a transmissão ao vivo à tarde.
แต่ตอนนี้เธอกำลังเตรียมไลฟ์สดตอนบ่าย
Nhưng giờ chị ấy đang chuẩn bị cho buổi livestream chiều nay,
可是她现在在准备下午的直播
你们 有 预约 吗
هل لديكما موعدًا؟
Hast du einen Termin?
Do you have an appointment?
¿Tienes una cita reservada?
Avez-vous un rendez-vous ?
Apakah kalian sudah buat janji?
Hai un appuntamento?
Você tem um compromisso?
พวกคุณได้นัดไว้ล่วงหน้าหรือเปล่าคะ
anh có hẹn trước không ạ?
你们有预约吗
那 你 去 她 办公室 等 吧
انتظرها في مكتبها
Dann kannst du in ihr Büro gehen und warten.
Why don't you wait in her office?
Entonces espérala en su oficina.
Ensuite, vous pouvez aller à son bureau et attendre.
Kalau begitu, kau tunggu saja di kantornya.
Allora puoi andare nel suo ufficio e aspettare.
Então você pode ir ao escritório dela e esperar.
งั้นคุณไปรอเธอที่ห้องทำงานก็ได้ค่ะ
Thế anh vào văn phòng chị ấy chờ nhé.
那你去她办公室等吧
这边 请
تفضل من هنا
Hier bitte,
This way, please.
Por aquí,
Ici s'il vous plaît,
Sebelah sini.
Qui per favore,
Aqui, por favor,
เชิญทางนี้ค่ะ
Mời đi bên này.
这边请
这边
من هنا
hier
This way.
aquí por favor.
ici
Sebelah sini.
qui
aqui
ทางนี้ค่ะ
Bên này. [Link Technology]
这边
那 你 就 先 在 这儿 等 她 一下
انتظرها هنا
, dann wartest du hier
You can wait here for her.
Entonces puedes esperarla aquí un rato.
, puis vous l'attendrez ici
Kau tunggu dulu dia di sini.
, poi la aspetterai qui
, então você vai esperar por ela aqui
คุณรอเธออยู่ที่นี่ไปก่อนนะคะ
Vậy anh ở đây chờ chị ấy một lát nhé.
那你就先在这儿等她一下
她 待会儿 就 过来 了
ستأتي بعد قليل
noch eine Weile auf sie. Sie kommt später vorbei .
She'll be back in a minute.
Vendrá más tarde.
pendant un moment. Elle viendra plus tard .
Nanti dia akan kemari.
per un po'. Verrà più tardi .
por um tempo. Ela virá mais tarde .
เดี๋ยวเธอก็มาแล้ว
Lát nữa chị ấy sẽ tới.
她待会儿就过来了
谢 了
شكرًا
Danke . Ich muss mein Make-up nachbessern. Beeilen
Thanks.
Gracias.
Merci . J'ai besoin de retoucher mon maquillage
Terima kasih.
Grazie . Ho bisogno di ritoccare il trucco.
Obrigado . Preciso retocar minha maquiagem.
ขอบใจ
Cảm ơn.
谢了
这边 还有 需要 补 一下 妆
يجب تعديل زينة الوجه هنا
Do a bit of touch-up here.
Aquí necesita poner más maquillaje.
Kami masih butuh perbaikan dandanan.
ทางนี้ต้องเติมหน้าหน่อย
Bên này cần dặm lớp make up.
这边还有需要补一下妆
我们 抓紧时间 再 确认 一下
لنسرع ثم نتأكد
wir uns und sehen noch einmal nach
Let's take some time to confirm again.
Aprovechemos el tiempo para reconfirmar.
. Dépêchons-nous et vérifions à nouveau
Kalian cepat pastikan lagi.
Affrettiamoci a ricontrollare
Vamos nos apressar e verificar novamente
พวกเราเร่งทำเวลาแล้วคอนเฟิร์มอีกครั้ง
Chúng ta tranh thủ xác nhận lại đi.
我们抓紧时间再确认一下
灯光 呢
أين الأضواء؟
. Die Lichter
The lighting?
¿Dónde están las luces?
. Les lumières
Mana lampunya?
. Le luci
. As luzes
ไฟล่ะคะ
Ánh sáng đâu?
灯光呢
来 了
أنا قادم
sind da .
Coming.
Voy.
sont là .
Datang.
sono qui .
estão aqui .
มาแล้ว
Tới ngay.
来了
小姨妈 生日 必胜
عليك الانتصار في عيد مولدك يا خالتي الصغيرة
Der Geburtstag meiner Tante wird definitiv
Little Aunt. Victory on your birthday.
Tía, ¡un triunfo seguro en tu cumpleaños!
L'anniversaire de ma tante va certainement
Bibi, pasti berhasil di hari ulang tahun.
Il compleanno di mia zia
O aniversário da minha tia com certeza vai
คุณน้าคะ วันเกิดต้องชนะนะคะ
Dì nhỏ, sinh nhật ắt thắng,
小姨妈 生日必胜
一会儿 直播 的 时候 我 一定 会 像
سأساعدك لتشبهين الأيدولز في البث بعد قليل
gewinnen . Ich werde dich auf jeden Fall unterstützen, so wie
During the live broadcast, I'll definitely
Durante la transmisión en vivo,
gagner . Je vais certainement vous soutenir comme
Aku pasti akan mendukungmu seperti...
vincerà sicuramente . Ti sosterrò sicuramente come
ganhar . Com certeza vou apoiá-lo como
เดี๋ยวตอนไลฟ์ หนูจะซัพพอร์ตน้า
lát nữa livestream
一会儿直播的时候我一定会像
应援 我家 爱豆 一样
سأساعدك
support you just the way
te daré ayuda
...mendukung idolaku di siaran langsung.
apoio
ให้เหมือนที่ทำกับไอดอลตัวเอง
con sẽ ủng hộ dì
应援我家爱豆一样
给 你 应援 的
ich mein Idol während der Live-Übertragung unterstütze.
I support my idol.
como a mi ídolo.
je soutiens mon idole lors de la diffusion en direct.
sostengo il mio idolo durante la diretta.
meu ídolo durante a transmissão ao vivo.
ให้เต็มที่เลยค่ะ
như ủng hộ idol nhà con.
给你应援的
跟 你 说 了 多少 回 了
لقد قلت لك العديد من المرات
Wie
How many times have I told you
Te he dicho varias veces que
Combien de
Sudah kubilang berapa kali?
Quante
Quantas
น้าบอกเธอกี่ครั้งแล้ว
Đã nói bao nhiêu lần rồi
跟你说了多少回了
在 公司 叫 我 赵 总
عليك مناداتي بالمديرة تشاو بالعمل
oft schon Ich habe
to address me as Ms. Zhao in the company?
en la empresa me llamas Presidenta Zhao.
fois avez-vous Je vous l'ai dit
Panggil aku Manajer Zhao di kantor.
volte l'ho fatto Te l'ho detto
vezes já Eu
อยู่บริษัทให้เรียกน้าว่าผู้จัดการจ้าว
ở công ty gọi là sếp Triệu.
在公司叫我赵总
你 要 能 把 你 追星 那个 劲头
إذا كنت مهتمة بعملك كاهتمامك بالمشاهير
es Ihnen gesagt? Wenn Sie Ihre Energie für die Jagd nach Sternen
If you could bring that starstruck energy
Si puedes aplicar su pasión por las estrellas
? Si vous pouviez mettre votre énergie de chasse aux étoiles
Jika kau pakai semangat kejar idolamu pada pekerjaan,...
? Se potessi mettere la tua energia da cacciatore di stelle
te disse? Se você pudesse colocar sua energia de perseguir estrelas
ถ้าเธอเอาความแข็งขันในการตามดารา
Con mà chịu lấy sức đu idol
你要能把你追星那个劲头
用到 工作 上
لتم ترقيتك وارتفع مرتبك منذ فترة طويلة
in Ihre Arbeit stecken könnten,
to work, you would have
al trabajo,
dans votre travail,
...jabatan dan gajimu sudah naik, berada di puncak kehidupan.
nel tuo lavoro,
em seu trabalho,
มาใช้กับงานบ้าง
đặt vào công việc
用到工作上
你 早就 升职 加薪
لتم ترقيتك وارتفع مرتبك منذ فترة طويلة
wären Sie schon vor langer Zeit befördert worden und hätten Ihr
been promoted with a pay raise
habrá sido ascendido y pagado un aumento
vous auriez été promu et augmenté votre
...jabatan dan gajimu sudah naik, berada di puncak kehidupan.
saresti stato promosso e aumentato il tuo
você teria sido promovido e aumentado seu
ป่านนี้เธอได้เลื่อนขั้นขึ้นเงินเดือน
thì đã thăng chức tăng lương
你早就升职加薪
走上 人生 巅峰 了
ولوصلت إلى قمة الحياة
Gehalt erhöht , und Sie hätten den Höhepunkt Ihres Lebens erreicht.
and reached the pinnacle of your life.
y alcanzado la cima de su vida.
salaire il y a longtemps, et vous auriez atteint le sommet de votre vie.
Baik, Manajer Zhao.
stipendio molto tempo fa, e avresti raggiunto l'apice della tua vita.
salário há muito tempo, e você teria alcançado o auge de sua vida.
อยู่จุดสูงสุดของชีวิตไปแล้ว
vươn lên đỉnh cao cuộc đời từ lâu rồi.
走上人生巅峰了
是 赵总
علم أيتها المديرة تشاو
Es ist Mr. Zhao, Mr.
You're right, Ms. Zhao.
A la orden, Presidenta Zhao.
C'est M. Zhao, M.
Baik, Manajer Zhao.
Sono il signor Zhao, il signor Zhao.
É o Sr. Zhao, o Sr.
ค่า ผู้จัดการจ้าว
Dạ sếp Triệu.
是 赵总
赵总
المديرة تشاو
Zhao,
Ms. Zhao.
Presidenta Zhao.
Zhao,
Manajer Zhao.
Zhao,
Zhao,
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu,
赵总
你 今天 可是 和 全网
أنت اليوم تقومين ببث مع أكثر المذيعين شهرة بالإنترنت
du bist heute im Live-Streaming mit
Today, you are going to broadcast
Hoy vas a hacer la transmisión en vivo
vous êtes en direct avec le blogueur émotionnel
Hari ini kau siaran langsung dengan penyiar cinta terpopuler.
sei in live streaming con
você está transmitindo ao vivo com
วันนี้เธอต้องไลฟ์กับ
hôm nay cô livestream cùng
你今天可是和全网
最红 的 情感 博主 一起 直播
dem beliebtesten emotionalen Blogger im Internet, und
with the most popular relationship blogger on the Internet.
con la presentadora de emociones más popular de toda la red.
le plus populaire sur Internet aujourd'hui, et
il blogger emozionale più popolare su Internet oggi, e
o blogueiro emocional mais popular da Internet hoje, e
บล็อกเกอร์ความรักที่ดังที่สุดในเน็ต
blogger tình cảm nổi nhất trên mạng,
最红的情感博主一起直播
我 把 我 的 战裙 贡献 出来
لقد أحضرت تنورتي التي تساهم في النصر
ich werde mein Kampfkleid beisteuern. Wechsel es
I shall contribute my battle dress.
Contribuiré con mi vestido.
je vais contribuer ma tenue de combat. Changez-la
Kupersembahkan rok kesukaanku.
io contribuirò con il mio abito da battaglia. Cambialo
vou contribuir com meu vestido de batalha. Troque-o
ฉันเอากระโปรงสู้ศึกตัวเก่งมาให้เธอเลยนะ
tôi xin được cống hiến chiếc váy chiến đấu của mình.
我把我的战裙贡献出来
快 快 换上
هيا ارتديها
Quick. Put it on.
Vamos, cámbiate.
rapidement,
Cepat, cepat ganti.
rapidamente,
rapidamente,
เร็ว รีบเปลี่ยนเถอะ
Mau, mau thay đi.
快 快换上
换上 换上
ارتديها
schnell , zieh es um,
Go change.
Póntelo. Póntelo.
changez -la, ne
Ganti.
cambialo,
troque -o,
เปลี่ยนสิ ๆ
Thay đi, thay đi nào.
换上 换上
别 浪费时间 了 啊
لا داعي لتضييع الوقت
verschwende keine Zeit, ich zeige nur den Oberkörper, wenn ich
Don't waste time.
No pierdas el tiempo.
perdez pas de temps, je ne montre que le haut du corps lorsque
Jangan buang waktu.
non perdere tempo, mostro solo la parte superiore del corpo quando
não perca tempo, só mostro a parte superior do corpo quando
อย่าเสียเวลาเลย
Đừng phí thời gian nữa,
别浪费时间了啊
出镜 只露 上半身
نصف جسدي يظهر فقط على الشاشة
auf dem auftrete Kamera
The camera will only capture my upper body.
Sólo la parte superior del cuerpo está expuesta.
j'apparais sur le caméra
Kamera hanya perlihatkan setengah badan.
appaio sul fotocamera
apareço no
ออกหน้ากล้องเห็นแค่ท่อนบน
ống kính quay có nửa phần trên thôi.
出镜只露上半身
再说 了
بالإضافة إلى ذلك
. Außerdem bin der
Besides,
Y además,
. En outre, le protagoniste
Lagi pula,...
. Inoltre, il protagonista
Além disso,
อีกอย่าง
Hơn nữa
再说了
今天 主角 又 不是 我
البطل اليوم ليس أنا
heutige Protagonist weder ich
the star today is not me,
hoy el protagonista no soy yo,
d'aujourd'hui n'est pas moi
...pemeran utama hari ini bukan aku, juga bukan Qian Jingjing.
di oggi non sono io
o protagonista de hoje não sou eu
ตัวเอกในวันนี้ไม่ใช่ฉันสักหน่อย
vai chính hôm nay không phải tôi
今天主角又不是我
也 不是 钱 晶晶
وليست تشيان جينغ جينغ
noch Qian Jingjing
nor Qian Jingjing,
tampoco es Qian Jingjing.
, ni Qian Jingjing
Melainkan aplikasi kita.
, né Qian Jingjing
, nem Qian Jingjing
แล้วก็ไม่ใช่เฉียนจิงจิงด้วย
cũng không phải Tiền Tinh Tinh
也不是钱晶晶
是 我们 的 应用程序
بل تطبيقنا
, sondern unsere App.
but our new app.
Es nuestra aplicación.
, mais notre application.
Melainkan aplikasi kita.
, ma la nostra app.
, mas nosso aplicativo.
แต่เป็นแอพของพวกเรานะ
mà là app của chúng ta.
是我们的应用程序
你们 要 搞搞 清楚
يجب أن تعرفا جيدًا
Sie müssen es herausfinden. Mr.
Be clear about that.
Tienen que comprenderlo.
Vous devez le comprendre. M.
Kalian harus tahu jelas.
Devi capirlo. Signor
Você tem que descobrir. Sr.
พวกเธอต้องทำความเข้าใจให้ชัดเจน
Hai người phải nắm rõ đấy.
你们要搞搞清楚
赵总
المديرة تشاو
Zhao , die
Ms. Zhao.
Presidenta Zhao,
Zhao , l'
Manajer Zhao, trailer peluncuran aplikasi sudah disiarkan.
Zhao , l'
Zhao , o
ผู้จัดการจ้าวครับ
Sếp Triệu,
赵总
应用程序 上线 直播 预告 已 铺开
تم إطلاق إعلان بث التطبيق
Ankündigung der Live-Übertragung der App hat
The app's broadcast announcement has been rolled out
la vista previa de transmisión en vivo en línea de la aplicación se ha implementado
annonce de diffusion en direct de l'application s'est
annuncio della trasmissione in diretta dell'app si è
anúncio de transmissão ao vivo do aplicativo se
เปิดตัวอย่างการไลฟ์แอปพลิเคชั่นแล้ว
trailer về livestream ra mắt app đã được tung ra,
应用程序上线直播预告已铺开
热度 持续上升 中
ونسب المشاهدة تستمر في الارتفاع
sich verbreitet. Das Trendthema
and it's rising in popularity.
y el calor continúa aumentando.
propagée. Le sujet tendance de
diffuso. L'argomento di tendenza della
espalhou. O tópico de tendência da
กระแสตอบรับเพิ่มขึ้นต่อเนื่อง
nhiệt độ vẫn đang tăng,
热度持续上升中
我们 预定 的 热 搜 话题 是
عنوان محرك البحث المحدد لدينا هو
unserer Reservierung ist
Our scheduled hot search topic is...
Nuestro tema candente programado es que
notre réservation est
Topik terhangat kita adalah kami yang paling mengerti cinta.
nostra prenotazione è
nossa reserva é
คำค้นที่พวกเรากำหนดไว้ก็คือ
chủ đề hotsearch mà chúng ta đặt ra là
我们预定的热搜话题是
没人 比 我们 更 懂 恋爱
لا أحد يفهم الحب أكثر منا
Niemand kennt die Liebe besser als uns. Das
"No one understands love more than us".
nadie sabe más sobre el amor que nosotros.
Personne ne connaît l'amour mieux que Nous. L'équipe de
Nessuno conosce l'amore meglio di noi. È arrivato anche il team di
Ninguém conhece o amor melhor do que nós. A equipe de
ไม่มีใครเข้าใจเรื่องความรักดีไปกว่าพวกเรา
“Không ai hiểu về tình yêu hơn chúng tôi”.
没人比我们更懂恋爱
直播 团队 也 已经 到 了
فريق البث قد وصل
Live-Broadcast -Team ist ebenfalls eingetroffen. Sie
The live broadcast team has also arrived
El equipo de transmisión en vivo ha llegado
diffusion en direct est également arrivée. Ils
trasmissione in diretta . Stanno
transmissão ao vivo também chegou. Eles
ทีมไลฟ์ก็มาถึงแล้วค่ะ
Đoàn đội livestream tới rồi,
直播团队也已经到了
正在 试调 设备
ويجربون المعدات الآن
debuggen die Geräte.
and they're testing the equipment.
y está poniendo en marcha el equipo.
déboguent l'équipement.
eseguendo il debug dell'attrezzatura.
estão depurando o equipamento.
กำลังทดสอบอุปกรณ์
đang chỉnh thiết bị.
正在试调设备
这个 是 一会儿 的 直播 流程
هذه عملية سير البث
Dies ist der Live-Broadcast-Prozess für eine Weile.
This is the live broadcast schedule.
Este es el proceso de transmisión en vivo por un tiempo.
C'est le processus de diffusion en direct pendant un certain temps.
Ini adalah proses siaran langsung nanti.
Questo è il processo di trasmissione in diretta per un po'.
Este é o processo de transmissão ao vivo por um tempo.
นี่เป็นกำหนดการการไลฟ์สด
Đây là chương trình livestream chốc nữa
这个是一会儿的直播流程
你 看 一下 还有 没有 什么 问题
انظري إذا كانت بها مشكلة
Haben Sie Fragen ? Warum ist
Please check if there's any problem.
A ver si hay algún problema.
Avez-vous des questions ? Pourquoi
Lihatlah dulu apakah masih ada masalah.
Hai qualche domanda ? Perché
Você tem alguma dúvida ? Por que
คุณเช็กดูก่อนว่ายังมีปัญหาอะไรไหม
cô xem thử có vấn đề gì không.
你看一下还有没有什么问题
钱 晶晶 怎么 还 没到 啊
تشيان جينغ جينغ كيف لم تصل بعد؟
Qian Jingjing nicht
Why is Qian Jingjing not here yet?
¿Por qué Qian Jingjing todavía no ha llegado?
Qian Jingjing n'est-il pas
Kenapa Qian Jingjing masih belum sampai?
non è
Qian Jingjing não
ทำไมเฉียนจิงจิงยังไม่มาอีก
Sao Tiền Tinh Tinh chưa tới?
钱晶晶怎么还没到啊
来 了
لقد أتيتِ
angekommen
You're here.
¿Has venido?
arrivé ?
Sudah datang?
arrivato Qian Jingjing?
chegou
มาแล้วเหรอ
Đến rồi à.
来了
我 的 手 都 放 这儿 半天 了
لقد وضعت يداي لفترة طويلة
? lange gedauert, aber
My hand's been here for a long time already.
He tenido la mano aquí durante mucho tiempo,
J'ai mis mes mains ici pour un longtemps, mais
Aku sudah letakkan tanganku di sini, kau lihatlah dulu.
Ho messo le mani qui per un molto tempo, ma
? muito tempo, mas
ฉันวางมือตรงนี้มาครึ่งวันแล้วนะ
Mình để tay ở đây nãy giờ rồi,
我的手都放这儿半天了
你 倒 是 看看 啊
انظري
du solltest nachsehen
Take a look at it.
así que échale un vistazo.
tu devrais jeter un œil
Kenapa dengan tanganmu?
dovresti dare un'occhiata
você deveria dar uma olhada
ไม่คิดจะดูหน่อยเหรอ
cậu ngó một cái đi chứ.
你倒是看看啊
手 怎么 了
ما خطب يدك؟
was mit meinen Händen nicht
What happened to it?
¿Qué pasa con tu mano?
. Qu'est-ce qui ne va pas avec mes mains
. Cosa c'è che non va nelle mie mani
. O que há de errado com as minhas mãos
มือเธอเป็นอะไร
Tay bị làm sao?
手怎么了
我刚 做 的 美甲
الأظافر التي ركبتها للتو
stimmt
I've just done my manicure.
Acabo de hacer una manicura.
?
Aku baru buat perawatan kuku.
?
?
ฉันเพิ่งทำเล็บมา
Mình mới đi làm nail.
我刚做的美甲
是不是 超美
أليست فائقة الجمال؟
ist die Maniküre, die ich gerade gemacht habe, super schön
Don't they look fabulous?
¿Se ven hermosas?
La manucure que je viens de faire est-elle super belle
Sangat cantik, 'kan?
La manicure che ho appena fatto è molto bella
A manicure que eu acabei de fazer é super bonita
สวยมากเลยใช่ไหม
Xinh xỉu phải không?
是不是超美
你 这 一天 换 一个
أنتِ تغيرينها يوميًا
du änderst sie eines Tages,
Your nail design is always changing,
Las cambias todos los días,
? Tu la changes un jour,
Kau ganti setiap hari.
? L'hai cambiata un giorno,
? Você muda um dia,
เธอเปลี่ยนวันละแบบ
Mỗi ngày cậu đổi một kiểu
你这一天换一个
我 哪 记得住 啊
كيف لي أن أتذكر
ich erinnere mich nicht
how can I remember?
¿cómo lo puedo recordar?
je ne m'en souviens
Mana bisa kuingat.
non me la ricordo
eu não me lembro
ฉันจะไปจำได้ได้ยังไง
sao mình nhớ cho nổi.
我哪记得住啊
你们 看看
انظروا
daran schau
Look at her.
Miren,
pas. Regarde
Kalian lihatlah.
. Guarda
. Olha
พวกเธอดูสิ
Mọi người xem đi,
你们看看
哪有 这样 的 亲 闺蜜
هل هناك أصدقاء مقربات هكذا؟
, wie kann es einen so engen Freund geben,
How can a bestie
¿cómo puedo tener una amiga como ella?
, comment peut-il y avoir une amie aussi proche,
Mana ada sahabat seperti ini, dingin dan tidak berperasaan.
, come può esserci un amico così intimo,
, como pode haver uma amiga tão próxima,
มีเพื่อนสนิทแบบนี้ที่ไหนบ้าง
làm gì có bạn thân nào như thế,
哪有这样的亲闺蜜
冷漠 又 无情 的
باردة وبلا مشاعر
gleichgültig und rücksichtslos,
be so cold and heartless?
Tan fría y cruel.
indifférente et impitoyable,
indifferente e spietato,
indiferente e implacável,
ทั้งเย็นชาแถมไร้หัวใจ
lạnh lùng còn vô tình nữa.
冷漠又无情的
咱俩 现在 不是 闺蜜
نحن لسنا أصدقاء مقربات
wir zwei Ich bin jetzt keine Freundin,
We are not besties right now.
Ahora no somos mejores amigas.
nous deux je ne suis plus une copine maintenant,
Sekarang kita bukan sahabat.
noi due ora non sono una ragazza,
nós dois não sou namorada agora,
ตอนนี้เราไม่ใช่เพื่อนสนิทกันนะ
Giờ bọn mình không phải bạn thân đâu nhé,
咱俩现在不是闺蜜
我 是 你 的 甲方
أنا الطرف الأول
ich bin deine Party A.
I'm your client.
Soy tu jefa.
je suis ta soirée A.
Aku adalah rekan kerja samamu.
sono la tua festa A.
sou sua festa A.
ฉันเป็นฝ่ายผู้จ้างเธอ
mình là bên A của cậu.
我是你的甲方
这 都 要 直播 了
البث سيبدأ
Das wird live übertragen.
We are going live soon
Va a ser transmitido en vivo.
Ça va être diffusé en direct.
Sudah mau siaran langsung, kau malah merawat kuku.
Questa sarà trasmessa in diretta
Isso vai ser transmitido ao vivo.
จะไลฟ์อยู่แล้วนะ
Sắp livestream rồi
这都要直播了
你 给 我 去 做 美甲
وأنتِ ذهبتِ لتركيب الأظافر
Du gibst mir eine Maniküre,
and you still went for a manicure?
¿Te vas a hacer la manicura?
Tu me fais une manucure, ne
Tenang saja.
. Dammi una manicure, non
Você me dá uma manicure,
เธอกลับไปทำเล็บเหรอ
cậu lại đi làm nail.
你给我去做美甲
放心 吧
اطمئني
keine Sorge,
Don't worry.
Tranquila,
t'inquiète pas,
Sudah kusiapkan dari awal.
ti preoccupare, l'
não se preocupe,
วางใจเถอะน่า
Yên tâm đi
放心吧
我 早就 准备 好 了
لقد رتبت كل شيء مبكرًا
ich habe sie schon vorbereitet.
I'm all set.
he preparado hace tiempo.
je l'ai déjà préparé.
Sudah kusiapkan dari awal.
ho già preparata.
eu já preparei.
ฉันเตรียมพร้อมนานแล้ว
mình chuẩn bị sẵn hết rồi.
我早就准备好了
哈 喽 各位
مرحبًا بالجميع
Hallo Jeder,
Hello, everyone.
Hola a todos,
Bonjour tout le monde,
Halo, semua.
Ciao tutti,
Olá todos,
ฮัลโหล ทุกท่าน
Chào mọi người
哈喽 各位
我 跟 你们 赵总 呢
أنا والمديرة تشاو
ich bin bei Ihnen, Mr. Zhao. Wir sind enge Freunde,
Ms. Zhao and I
su presidenta Zhao y yo
je suis avec vous, M. Zhao. Nous sommes des amis proches qui
Aku dan Manajer Zhao...
sono con te, signor Zhao. Siamo amici intimi che
estou com você, Sr. Zhao. Somos amigos íntimos que
ฉันและผู้จัดการจ้าวของพวกเธอ
tôi với sếp Triệu của mọi người
我跟你们赵总呢
是 比 亲姐妹 还亲 的 亲 闺蜜
مقربات أكثر من الأخوات
die näher sind als Schwestern. Live-Übertragung
are besties, closer than siblings.
somo mejores amigos que las hermanas.
sont plus proches que des sœurs. Diffusion en direct
...adalah sahabat yang lebih dekat dari saudara kandung.
sono più vicini delle sorelle. Trasmissione in diretta
são mais próximos do que irmãs. Transmissão ao vivo
เป็นเพื่อนสนิทกัน ยิ่งกว่าพี่น้องท้องเดียวกันเสียอีก
là bạn thân còn thân hơn chị em ruột.
是比亲姐妹还亲的亲闺蜜
一会儿 的 直播 大家 放心
لا تقلقوا بشأن البث
für eine Weile alle. Keine Sorge
Rest assured that the live broadcast will go well.
No se preocupen por la transmisión en vivo,
pendant un certain temps tout le monde. Ne vous inquiétez pas
Tidak perlu khawatirkan siaran langsung.
per un po' tutti. Non preoccuparti
por um tempo pessoal. Não se preocupem
เดี๋ยวตอนไลฟ์ ทุกคนวางใจได้เลยนะคะ
Buổi livestream lát nữa đây mọi người cứ yên tâm,
一会儿的直播大家放心
有 我 在
بوجودي
, ich
With me around,
estoy aquí,
, je
Ada aku di sini,...
,
,
มีฉันอยู่
có tôi đây
有我在
一定 把 赵 总 的 场子 给 捧 热
سأشعل بث المديرة تشاو بالتأكيد
bin
Ms. Zhao's live broadcast will definitely attract a large audience
seguro que voy a
suis
...pasti akan meramaikan siaran langsung Manajer Zhao...
sono
estou
จะต้องทำให้รายการของผู้จัดการจ้าว
chắc chắn sẽ làm nóng, làm sôi nổi bầu không khí
一定把赵总的场子给捧热
捧 火
سأشعله
hier,
and be a hit.
calentar el campo de la presidenta Zhao.
là,
- ...dan memopulerkannya. - Baik.
qui,
aqui , com
ลุกเป็นไฟเลยค่ะ
của sếp Triệu.
捧火
好
حسنًا
Great.
Bueno.
ดีจังเลย
Hay.
好
行 了 你们 去 工作 吧
هذا يكفي اذهبوا لعملكم
ich werde
All right. Let's get back to work.
Okey, vayan a trabajar.
je vais
Sudahlah, kalian pergilah bekerja.
farò
certeza farei o Sr.
พอแล้ว พวกเธอไปทำงานเถอะ
Được rồi, mọi người đi làm việc đi.
行了 你们去工作吧
好
حسنًا
Mr.
Sure.
Bueno.
certainement faire de M.
Baik.
sicuramente quello del signor
Zhao
ค่ะ
Vâng.
好
谢谢 啊
شكرًا
Thank you.
Gracias.
Terima kasih.
ขอบใจนะ
Cảm ơn nhé.
谢谢啊
走 吧 走 吧
لنذهب
Let's go.
Vamos, vamos.
Ayo pergi.
ไปเถอะ ๆ
Đi thôi, đi thôi.
走吧 走吧
对 了
بالمناسبة
Zhao definitiv machen Ort
By the way,
Bueno,
Zhao endroit
Oh iya.
Zhao luogo
's
จริงสิ
Phải rồi.
对了
代言人 合同 看 了 没
هل رأيتِ عقد المتحدث؟
beliebt
have you read the endorsement contract?
¿has leído el contrato del portavoz?
populaire
- Sudah lihat kontrak ambasador? - Ada kau, aku tidak takut.
popolare
lugar popular
เธอดูสัญญาพรีเซ็นเตอร์หรือยัง
Cậu đọc hợp đồng làm đại diện chưa?
代言人合同看了没
有 你 在 我 怕 什么
ما الذي سأخافه وأنتِ هنا؟
Ohne dich, wovor habe ich Angst?
With you around,
¿Para qué tengo miedo si estás aquí?
Sans toi, de quoi ai-je peur ?
Senza di te, di cosa ho paura?
Sem você, do que tenho medo?
มีเธออยู่ยังต้องกลัวอะไรอีก
Có cậu đây mình sợ gì chứ,
有你在我怕什么
我闭 着 眼睛 都 敢 签 啊
غلقت عيناي ووقعت العقد
Ich wage es, mit geschlossenen Augen zu unterschreiben.
I can sign with my eyes closed.
Puedo firmarlo con ojos cerrados.
J'ose signer les yeux fermés.
Aku bisa tanda tangan dengan mata terpejam.
Oso firmare con gli occhi chiusi.
Atrevo-me a assinar com os olhos fechados.
ให้หลับตาฉันก็กล้าเซ็น
nhắm mắt mình cũng dám ký.
我闭着眼睛都敢签啊
你们 家 张昊 就是 太惯 着 你 了
تشانغ هاو قد دللك كثيرا
Dein Zhang Hao ist so an dich gewöhnt.
Zhang Hao really dotes on you.
Zhang Hao te ha mimado demasiado.
Ton Zhang Hao est tellement habitué à toi.
Zhang Hao memang terlalu memanjakanmu.
Il tuo Zhang Hao è così abituato a te.
Seu Zhang Hao está tão acostumado com você.
จางฮ่าวสามีเธอ ตามใจเธอจนเสียคนแล้ว
Trương Hạo nhà cậu chiều cậu quá rồi,
你们家张昊就是太惯着你了
自己 什么 都 不 操心
لا تقلقين حيال أي شيء
Ich mache mir um nichts Sorgen
You don't have to worry about anything.
No te preocupas de nada por ti misma.
Je ne m'inquiète de rien
Kau tidak khawatir pada apa pun.
Non mi preoccupo di nulla
Não me preocupo com nada
ไม่ห่วงเรื่องของตัวเองบ้างเลย
không biết lo cho bản thân gì hết.
自己什么都不操心
有 你 和 张昊 替 我 操心
أنت وتشانغ هاو تقلقان بدلا عني
. Es ist
It's enough to have you and Zhang Hao
Tú y Zhang Hao se preocupen por mí,
. Il
Ada kau dan Zhang Hao yang khawatir untukku sudah cukup.
. È
. É o
มีเธอกับจางฮ่าวเป็นห่วงแทน
Có cậu và Trương Hạo lo cho mình
有你和张昊替我操心
就够 了 呀
هذا يكفي
genug
being worried about me.
ya es suficiente.
sufficiente
suficiente
ก็พอแล้วไง
là đủ rồi.
就够了呀
我 这 就 叫作 命好
هذا ما يسمى بالحظ الجيد
, dass du und Zhang Hao sich um mich sorgen
This is what I call "a blessed life".
Es que tengo mucha suerte.
suffit que toi et Zhang Hao vous inquiétiez pour moi
Aku ini disebut bernasib baik.
che tu e Zhang Hao vi preoccupi per me
para você e Zhang Hao se preocuparem comigo
อย่างฉันน่ะเรียกว่าชีวิตดีจ้ะ
Số mình tốt mà.
我这就叫作命好
等 你们 家 张昊
لن تتمكنين من الاعتناء بنفسك
. Zhang
If you get ditched
Cuando tu Zhang Hao
. Zhang
Jika nanti Zhang Hao meninggalkanmu lagi,...
. Zhang
. Zhang
ถ้าวันไหนจางฮ่าว
Chừng nào mà Trương Hạo nhà cậu
等你们家张昊
什么 时候 不要 你 了
Hao , wann bist du weg,
by Zhang Hao one day,
no te quiere más,
Hao , quand seras-tu partie,
Hao , quando te ne sarai andato,
Hao , quando você vai embora,
ไม่เอาเธอแล้ว
không cần cậu nữa
什么时候不要你了
你 就 生活 不能 自理 了
بعد ما يتخلى عنك تشانغ هاو
du wirst nicht mehr für dich selbst sorgen können.
you'd have trouble taking care of yourself.
no serías capaz de vivir por tu cuenta.
tu ne pourras plus t'occuper de toi.
...kau sudah tidak bisa urus hidupmu lagi.
non sarai più in grado di prenderti cura di te stesso.
você não será mais capaz de cuidar de si mesmo.
เธอดูแลชีวิตตัวเองไม่รอดแน่
chắc cậu chẳng chăm sóc nổi bản thân luôn quá.
你就生活不能自理了
哪有 你 这么 说 自己 亲姐妹 的
أنت لست صديقة مقربة
Wie kannst du das von deiner eigenen Schwester sagen
How can you say that about your bestie?
¿Cómo puedes decir eso de tu propia hermana?
Comment peux- tu dire ça de ta propre soeur
Mana ada sahabat yang berbicara sepertimu.
Come puoi dire questo di tua sorella
Como você pode dizer isso sobre sua própria irmã
มีใครว่าเพื่อนรักแบบเธอกันบ้าง
Làm gì có ai lại nói chị em mình như vậy.
哪有你这么说自己亲姐妹的
对 我 你 都 这么 没 人性
أنت لا تعامليني بإنسانية
? Du bist so unmenschlich für mich.
You've been so inhuman to me.
Eres tan inhumana conmigo.
? Tu es si inhumain pour moi.
Kau bahkan begitu kejam padaku.
? Sei così disumano per me.
? Você é tão desumano para mim.
กับฉันเธอยังปากร้ายแบบนี้
Với mình mà còn vô nhân tính thế
对我你都这么没人性
果然 你 的 眼里 只有 工作
أنت تهتمين بالعمل فقط
Sicher genug , du hast nur Arbeit in deinen Augen.
All you care about is work indeed.
Seguro que sólo tienes ojos para el trabajo.
Effectivement
Di matamu memang hanya ada pekerjaan.
Abbastanza sicuro , hai solo lavoro nei tuoi occhi.
Com certeza , você só tem trabalho em seus olhos.
ในหัวเธอมีแต่เรื่องงานจริง ๆ
quả nhiên trong mắt cậu chỉ có công việc.
果然你的眼里只有工作
二零 二零二零年
عام 2020
2020,
The year 20... 2020...
20, En el año 2020.
Tahun 2020...
2020,
2020,
ปี 20 2020
Năm 20… 2020…
二零 二零二零年
我 专门 为 你 准备 的
لقد حضرتها خصيصا لك
I speziell für dich vorbereitetes Geschenk zum
I got this gift specially
Lo he preparado especialmente para ti.
, tu n'as que du travail dans tes yeux. spécialement préparé pour vous
Hadiah ulang tahun ke-30 yang kusiapkan khusus untukmu.
io preparato appositamente per te
eu especialmente preparado para você
นี่เป็นของขวัญวันเกิดอายุครบ 30 ปีของเธอ
Quà sinh nhật 30 tuổi
我专门为你准备的
三十岁 生日礼物
هدية عيد مولدك الـ30
30\. 1. Geburtstag,
for your 30th birthday.
Reglao para tu cumpleaños de 30.
30 1er cadeau d'anniversaire,
30 1° regalo di compleanno,
presente de 1º aniversário de 30 anos,
ที่ฉันตั้งใจเตรียมไว้ให้เป็นพิเศษเลย
mình dốc lòng chuẩn bị cho cậu đấy.
三十岁生日礼物
看看
انظري
schau, was
Open it.
Mira.
regardez ce que
Lihatlah.
guarda cos'è,
veja o que
เปิดดูสิ
Xem đi.
看看
这 什么 呀
ما هذا؟
das
What is this?
¿Qué es?
Apa ini?
นี่คืออะไรน่ะ
Gì đây?
这什么呀
够意思 吧
هل هي مثيرة للاهتمام؟
ist , es ist interessant
You see my effort?
¿Te gusta?
c'est , c'est intéressant
Setia kawan, 'kan?
è interessante
é isso, é interessante
ใจไหมล่ะ
có lòng lắm đúng không?
够意思吧
你 都 三十 了
أنتِ في الـ30 من عمرك
, du bist in deinen 30ern, denk
You are already in your thirties.
Ya tienes 30 años.
, vous êtes dans la trentaine, ne pensez
Usiamu sudah 30 tahun.
, hai 30 anni,
, você está na casa dos 30 anos,
เธออายุ 30 แล้วนะ
Cậu đã 30 rồi
你都三十了
不要 一天到晚 只 想着 工作
لا تفكري في العمل طوال اليوم
nicht den ganzen Tag nur an die Arbeit,
Don't just think about work all day long.
No pienses sólo en el trabajo durante todo el día.
pas seulement au travail toute la journée,
Jangan seharian hanya memikirkan pekerjaan.
non pensare solo al lavoro tutto il giorno,
não pense só em trabalho o dia todo,
วัน ๆ อย่าคิดแต่จะทำงานสิ
đừng có cắm đầu làm việc suốt ngày nữa,
不要一天到晚只想着工作
人生 苦短
الحياة مرة وقصيرة
das Leben ist zu kurz
Life is too short,
La vida es corta.
la vie est trop courte
Hidup ini singkat, kau harus pandai menikmati.
la vita è troppo breve
a vida é muito curta
ชีวิตคนมันสั้น
đời người ngắn ngủi
人生苦短
要 及时行乐 呀
عليك الاستمتاع بها في الوقت المناسب
, um Spaß zu haben,
so just seize the day.
Deberías divertirte a tiempo.
pour s'amuser,
per divertirti,
para se divertir,
ต้องรีบหาความสุขให้ชีวิตนะ
phải tận hưởng niềm vui khi còn có thể chứ.
要及时行乐呀
我 喜欢 的 是
أنا أحب
ich
I like
Me gustan
j'aime
mi
eu
ที่ฉันชอบก็คือ
Mẫu người mình thích
我喜欢的是
有 聪明 大脑 的 智慧型 男人
الرجال الأذكياء الحكماء
mag kluge Männer
intelligent guys with smart brains.
a los hombres inteligentes con cerebros inteligentes.
les hommes intelligents
piacciono gli uomini intelligenti
gosto de homens inteligentes
ผู้ชายที่สมาร์ท ฉลาดมีมันสมอง
là người đàn ông thông minh có đầu óc.
有聪明大脑的智慧型男人
你 就是 喜欢 大叔 型 的
أنتِ تحبين الرجال كبار السن
You just prefer the uncle type.
Te gusta el tipo de tío.
Kau suka tipe paman, 'kan?
เธอน่ะชอบแบบคุณลุงมากกว่า
Có mà cậu thích tuýp ông chú thì có.
你就是喜欢大叔型的
还 惦记着 你 的 前 老板 许 宁远
ما زلت تتذكرين شيوي نينغ يوان رئيسك السابق
mit klugen Köpfen .
Still thinking about your former boss, Xu Ningyuan?
Todavía estoy pensando en tu exjefe Xu Ningyuan.
avec des cerveaux intelligents .
Bilang saja kau masih memikirkan mantan bosmu, Xu Ningyuan.
con un cervello intelligente .
com cérebros inteligentes .
ยังคิดถึงสวี่หนิงหย่วน บอสเก่าของเธอ
Vẫn còn vấn vương sếp cũ Hứa Ninh Viễn
还惦记着你的前老板许宁远
你 就 直说 嘛
قولي مباشرة
Ihr ehemaliger Chef, Xu Ningyuan , sagen Sie es einfach
Just say so.
Sólo dilo.
Votre ancien patron, Xu Ningyuan , dites-le simplement
Il tuo ex capo, Xu Ningyuan , dillo e basta
Seu ex-chefe, Xu Ningyuan , apenas diga
เธอก็บอกมาตรง ๆ เถอะน่า
thì cứ nói thẳng đi.
你就直说嘛
谁 惦记 他 了
من الذي يتذكره؟
. Wer kümmert sich um ihn
Who cares about him?
¿Quién piesa en él?
. Qui se soucie de lui
Siapa memikirkannya?
. Chi se ne frega di lui
. Quem se importa com ele
ใครคิดถึงเขากัน
Ai nhớ anh ấy chứ.
谁惦记他了
那 可 遗憾 了
يا للأسف
. Es ist schade.
That's too bad.
Qué lástima.
. C'est dommage.
Kalau begitu, sayang sekali.
. È un peccato.
. É uma pena.
งั้นก็น่าเสียดายจัง
Thế thì tiếc quá.
那可遗憾了
我 本来 还 想 说
كنت أريد
Ich wollte Ihnen sagen, dass
I was going to say
Quería darte
Je voulais vous dire que
Awalnya aku masih ingin memberimu satu hadiah ulang tahun lagi.
Volevo dirti che
Eu queria dizer que
เดิมฉันคิดว่า
Mình còn định nói
我本来还想说
再 送 你 一个 生日礼物 呢
إهدائك هدية عيد ميلاد أخرى
ich Ihnen ein weiteres Geburtstagsgeschenk machen werde.
that I'd give you another birthday present.
otro regalo de cumpleaños.
je vais vous offrir un autre cadeau d'anniversaire.
ti farò un altro regalo di compleanno.
lhe darei outro presente de aniversário.
จะให้ของขวัญวันเกิดเธออีกชิ้นนะ
tặng cậu thêm một món quà sinh nhật.
再送你一个生日礼物呢
我 听说 啊
لقد سمعت أن
Ich habe gehört, dass
I heard
He escuchado que
J'ai entendu dire que
Kudengar, Xu Ningyuan sudah pulang dari luar negeri.
Ho sentito che
Ouvi dizer que
ฉันได้ยินมาว่า
Mình nghe nói
我听说啊
许 宁远 回国 了
شيوي نينغ يوان قد عاد إلى الصين
Xu Ningyuan nach China zurückgekehrt ist.
that Xu Ningyuan is back in the country.
Xu Ningyuan ya está en China.
Xu Ningyuan est retourné en Chine.
Xu Ningyuan è tornato in Cina.
Xu Ningyuan voltou para a China.
สวี่หนิงหย่วนกลับมาจีนแล้ว
Hứa Ninh Viễn về nước rồi.
许宁远回国了
好
مرحبًا
Nun,
Okay.
Bien.
Eh bien,
Baik.
Bene,
Bem,
ได้
Ừ.
好
赵总好
مرحبًا أيتها المديرة تشاو
Herr Zhao .
Ms. Zhao.
Hola, presidenta Zhao.
M. Zhao,
Halo, Manager Zhao.
signor Zhao,
Sr. Zhao,
สวัสดีครับ ผู้จัดการจ้าว
Chào sếp Triệu.
赵总好
许总 你好
مرحبًا أيها المدير شيوي
Herr Xu, hallo.
Mr. Xu, how have you been?
Hola, presidente Xu,
M. Xu, bonjour. Cela fait
Halo, Presdir Xu.
Signor Xu, buongiorno. È da molto che non ci
Sr. Xu, olá.
ผู้จัดการสวี่ สวัสดีค่ะ
Chào sếp Hứa,
许总 你好
好久不见
لم أرك منذ فترة
Lange nicht gesehen , Herr
We've not met in a while.
mucho tiempo sin verle.
longtemps que je ne vous ai pas vu , M.
Lama tidak berjumpa.
vediamo , signor
Há muito tempo sem nos ver , Sr.
ไม่เจอกันนานนะคะ
lâu rồi không gặp.
好久不见
许总
المدير شيوي
Xu.
Mr. Xu,
Presidente Xu,
Xu.
Presdir Xu.
Xu.
Xu.
ผู้จัดการสวี่
Sếp Hứa
许总
您 回国 了
لقد عدت إلى الصين
Sie sind nach China zurückgekehrt
you're back in China?
¿ha vuelto a China?
Vous êtes retourné en Chine
Anda sudah kembali?
È tornato in Cina
Você voltou para a China
คุณกลับจีนมาแล้วเหรอคะ
anh về nước rồi à.
您回国了
真没想到 在 这儿 碰见 您
لم أتوقع أن أراك هنا
. Ich hatte nicht erwartet, Sie hier zu treffen. Es ist
I didn't expect to meet you here.
Me sorprende verle aquí.
. Je ne m'attendais pas à vous rencontrer ici. C'est
Sungguh tidak sangka bisa bertemu di sini.
. Non mi aspettavo di incontrarla qui. È
. Eu não esperava encontrá-lo aqui. É
ไม่คิดเลยว่าจะมาเจอคุณที่นี่
Không ngờ lại gặp anh ở đây.
真没想到在这儿碰见您
真巧 啊
يا للمصادفة
ein
What a coincidence.
¡Qué casualidad!
une
Sungguh kebetulan.
una
uma
บังเอิญจังเลย
Khéo quá.
真巧啊
你 谁 啊 你
من أنت؟
Zufall , wer sind Sie?
Who are you?
¿Quién eres tú?
coïncidence , qui êtes-vous ?
Siapa kau?
coincidenza , chi sei?
coincidência , quem é
นายเป็นใครเนี่ย
Cậu là ai vậy?
你谁啊你
我 今天 刚到
لقد وصلت للتو
Ich bin heute
I just arrived today.
Acabo de llegar hoy.
Je
Aku baru tiba hari ini.
Sono
você? Acabei
ผมเพิ่งมาถึงวันนี้ครับ
Hôm nay tôi mới tới.
我今天刚到
谁 让 你 进 我 办公室 的
من سمح لك بالدخول إلي مكتبي
erst
Who let you into my office?
¿Quién te ha dejado entrar en mi despacho?
viens d'
Siapa yang izinkan kau masuk ke kantorku?
appena
de
ใครให้นายเข้ามาห้องทำงานฉัน
Ai cho cậu vào văn phòng của tôi?
谁让你进我办公室的
你 哪位 啊
من أنت؟
Who are you?
¿Quién es usted?
Siapa kau?
นายเป็นใครกัน
Cậu là ai?
你哪位啊
赵江 月
تشاو جيانغ يويه
angekommen.
Zhao Jiangyue?
Zhao Jiangyue,
arriver aujourd'hui.
Zhao Jiangyue?
arrivato oggi.
chegar hoje.
จ้าวเจียงเยว่
Triệu Giang Nguyệt?
赵江月
是 我
هذا أنا
It's me.
soy yo.
Benar.
ฉันเอง
Là tôi.
是我
顾嘉心
قو جيا شين
Wer
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin.
Qui
Gu Jiaxin.
Chi
Quem deixou
กู้เจียซิน
Cố Gia Tâm.
顾嘉心
顾嘉心
قو جيا شين
Gu Jiaxin?
¿Gu Jiaxin?
Gu Jiaxin?
(กู้เจียซิน)
Cố Gia Tâm?
顾嘉心
江月
جيانغ يويه
hat Sie
Jiangyue.
Jiangyue,
vous a laissé entrer
Jiangyue.
ti ha fatto entrare
você
เจียงเยว่
Giang Nguyệt,
江月
恋恋 笔记 即将 要 上线 了
سيتم إطلاق مذكرة الحب قريبًا
[Link Technology Headquarters] Love Note is launching soon.
Nota de Amor está a punto de publicarse en línea.
Love Note akan segera diluncurkan.
เลิฟโน้ตกำลังจะวางตลาดแล้ว
Love Note sắp ra mắt,
恋恋笔记即将要上线了
这 段时间 辛苦 你 了
[مقر لين كي للتكنولوجيا] لقد تعبتِ في هذه الفترة
in mein Büro gelassen? "
You've worked hard.
[Sede de Tecnológica Linke] Ha sido un momento difícil para ti.
dans mon bureau " Vous souvenez
[Pusat Link Technology] Kau sudah bekerja keras.
nel mio ufficio "Ricordi ancora che
entrar no meu escritório "
[สำนักงานใหญ่ลิงก์เทคโนโลยี] ช่วงนี้ลำบากเธอแล้วนะ
[Trụ sở Link Technology] thời gian qua vất vả cho cô rồi.
这段时间辛苦你了
你 还 记得
هل ما زلتِ تتذكرين
Erinnerst du dich noch, dass
Do you remember
¿Recuerdas que
-vous encore que
Kau masih ingat dengan anak nakal yang pernah kukatakan padamu?
ti
Você ainda se lembra que
เธอยังจำ
Cô còn nhớ
你还记得
我 跟 你 提过 那个 不 省心 的 儿子 吗
ابني الذي لا يتجنب المشاكل الذي ذكرته لك من قبل؟
ich
the frolicsome son I told you about?
te hablé de mi hijo inconsciente?
je vous ai parlé
Halo, Presdir Jin.
ho parlato
eu mencionei
ลูกชายที่ไม่ได้เรื่องของฉัน ที่เคยพูดถึงได้ไหม
thằng con trai làm tôi rầu rĩ mà tôi từng nhắc đến không?
我跟你提过那个不省心的儿子吗
金 董好
مرحبًا أيتها الرئيسة جين
dir
Ms. Jin.
Hola, presidenta Jin.
de ce
Namanya Gu Jiaxin.
di quel
a
สวัสดีค่ะ ประธานจิน
Chào chủ tịch Kim.
金董好
叫 顾嘉心
هو يدعى قو جيا شين
He's Gu Jiaxin.
Se llama Gu Jiaxin.
ชื่อกู้เจียซิน
Nó tên Cố Gia Tâm.
叫顾嘉心
公司 早晚 要 交到 他 手上 的
الشركة ستدار من قبله عاجلا أو آجلا
von diesem
The company will be handed over to him sooner or later.
Tarde o temprano, la empresa estará en sus manos.
fils
Cepat lambat perusahaan akan diserahkan padanya.
figlio
você sobre
ช้าเร็วบริษัทต้องตกอยู่ในมือเขา
Sớm muộn gì công ty này cũng giao cho nó.
公司早晚要交到他手上的
他 愿意 接 您 的 班 吗
هل وافق على استلام عملك؟
Is he willing to take over?
¿Le gustaría tomar el relevo de usted?
Dia bersedia menjadi penerus Anda?
เขายินดีรับช่วงต่อจากคุณเหรอคะ
Cậu ấy chịu tiếp quản không ạ?
他愿意接您的班吗
他 年纪 小
هو صغير بالسن
sorgenfreien
He is young
Todavía es joven.
sans
Dia masih muda dan suka bermain.
senza
aquele
เขายังเด็ก
Nó còn nhỏ,
他年纪小
玩心 重
ويهتم باللعب
and playful.
Y le gusta jugar.
ยังติดเล่น
ham chơi,
玩心重
爸爸 早 去世
والده توفى منذ فترة طويلة
Sohn erzählt habe
His dad passed away years back
Su padre murió temprano,
souci
Ayahnya meninggal cepat.
preoccupazioni
filho despreocupado
พ่อเขาจากไปเร็ว
bố mất sớm,
爸爸早去世
我 也 没什么 时间 管 他
وأنا لا أملك الوقت للاعتناء به
? Als er
and I didn't have much time for him.
y no tengo tiempo educarlo.
? Quand
Aku juga tidak ada waktu mengurusnya.
?
? Quando ele
ฉันเองก็ไม่มีเวลาไปกวดขันเขา
tôi lại không có thời gian quản thúc.
我也没什么时间管他
在 国外 念书 的 时候
عندما كان يدرس في الخارج
im Ausland studierte,
While studying abroad,
Mientras estudiaba en el extranjero,
il étudiait à l'étranger,
Saat kuliah di luar negeri, dia sangat menyukai balap motor.
Quando studiava all'estero,
estava estudando no exterior,
ตอนไปเรียนต่างประเทศ
Hồi đi du học
在国外念书的时候
他 又 迷上 赛车
أصبح مهووسًا بسباق الدراجات
wurde er wieder besessen vom Rennsport.
he became obsessed with racing.
volvió a ser adicto a las carreras.
il est redevenu obsédé par la course.
è diventato di nuovo ossessionato dalle corse.
ele ficou obcecado por corridas novamente.
เขาก็ไปหลงใหลการแข่งรถ
nó lại mê đua xe.
他又迷上赛车
我 是 答应
لقد وافقت على تحقيق أمنية مهمة له
Ich versprach
I promised to fulfill
Le prometí
J'ai promis
Aku janji kabulkan satu harapannya yang sangat penting,...
Ho promesso
Eu prometi
ฉันรับปากเขา
Tôi đã hứa
我是答应
完成 他 一个 很 重要 的 心愿
,
a very important wish of his
cumplir un deseo muy importante,
de réaliser un souhait très important de
di soddisfare un
cumprir um desejo muito importante
ว่าจะเติมเต็มความปรารถนาสูงสุดของเขา
thực hiện một tâm nguyện quan trọng của nó
完成他一个很重要的心愿
他 才 愿意 回来 的
ihm einen sehr wichtigen Wunsch zu erfüllen, bevor er bereit wäre, zurückzukommen.
before he's willing to come back.
por eso estuvo dispuesto a regresar.
sa part avant qu'il ne veuille revenir.
suo desiderio molto importante prima che fosse disposto a tornare.
dele antes que ele estivesse disposto a voltar.
เขาถึงยอมกลับมา
nó mới chịu về đây.
他才愿意回来的
江月
جيانغ يويه
Jiang Yue ." "
Jiangyue.
Jiangyue,
Jiang Yue ,
Jiangyue.
Jiang Yue ,
Jiang Yue .",
เจียงเยว่
Giang Nguyệt
江月
嘉心 就 交给 你 了
سأترك جيا شين لك
Jiaxin wird Ihnen übergeben.
I will hand Jiaxin over to you.
te encargarás de Jiaxin.
Jiaxin vous sera remis.
Kuserahkan Jiaxin padamu.
Jiaxin ti sarà consegnato.
Jiaxin será entregue a você.
ฉันฝากเจียซินกับเธอด้วยนะ
tôi giao Gia Tâm cho cô nhé.
嘉心就交给你了
好
حسنًا
Nun, warum ist
All right.
Bien.
Eh bien, pourquoi
Baik.
Bene, perché
Bem, por que
ได้ค่ะ
Vâng.
好
这个 活 祖宗 怎么 今天 就 来 公司 了
لماذا قد أتى هذا الوريث اليوم؟
dieser lebende Vorfahre heute in die Firma gekommen, und
(Why is this spoiled rich kid here already?)
¿Por qué él vino a la empresa hoy?
cet ancêtre vivant est-il venu dans l'entreprise aujourd'hui, et
Kenapa Tuan Muda ini datang ke perusahaan hari ini?
questo antenato vivente è venuto in azienda oggi, e
esse ancestral vivo veio para a empresa hoje, e
(ทำไมพ่อเจ้าประคุณถึงมาบริษัทวันนี้ได้นะ)
Sao ông tướng sống này hôm nay lại tới công ty?
这个活祖宗怎么今天就来公司了
金董 跟 我 说 了
الرئيسة جين قالت لي
Dong Jin sagte mir:
Ms. Jin has informed me
La presidenta Jin me dijo que
Dong Jin m'a dit qu'à
Presdir Jin sudah memberitahuku.
Dong Jin mi ha detto che
Dong Jin me disse
ประธานจินบอกฉันแล้ว
Chủ tịch Kim bảo tôi rồi
金董跟我说了
从今天起
من اليوم فصاعدًا
Ab heute werden
that as of today,
desde hoy
partir d'aujourd'hui,
Mulai hari ini, kau sepenuhnya membantu pekerjaanku.
da oggi in poi,
A partir de hoje,
นับจากวันนี้ไป
kể từ hôm nay
从今天起
你 全力 协助 我 的 工作
ستساعدني بالكامل في عملي
Sie mich bei meiner Arbeit voll unterstützen.
you will fully assist me in my work.
vas a cooperar conmigo.
vous m'aiderez pleinement dans mon travail.
mi assisterai pienamente nel mio lavoro.
você me ajudará totalmente no meu trabalho.
ให้นายมาเป็นผู้ช่วยฉัน
cậu sẽ hỗ trợ toàn bộ công việc của tôi.
你全力协助我的工作
我 的 助理 需要 二十四 小时 待命
على مساعدي أن يكون على استعداد لمدة 24 ساعة
Mein Assistent muss 24 Stunden am Tag auf Abruf sein Tag.
My assistant needs to be on call 24 hours a day.
Mi asistente tiene que estar de guardia todo el día.
Mon assistant doit être de garde 24 heures sur 24. jour.
Asistenku harus selalu siap selama 24 jam.
Il mio assistente deve essere reperibile 24 ore su 24 giorno.
Meu assistente precisa estar de plantão 24 horas por dia dia.
ผู้ช่วยฉันต้องสแตนบายตลอด 24 ชั่วโมง
Trợ lý của tôi phải trực sẵn 24 tiếng,
我的助理需要二十四小时待命
电子 日程 我会 同步 一份 给 你
سأرسل لك نسخة الكرتونية من جدولي
Ich werde eine Kopie des elektronischen Zeitplans für dich synchronisieren
I'll synchronize a copy of the electronic schedule for you.
Le sincronizaré una copia del horario electrónico.
Je vais synchroniser une copie de l'horaire électronique pour vous
Akan kukirimkan jadwal digital padamu.
Sincronizzerò una copia del programma elettronico per te
Vou sincronizar uma cópia da agenda eletrônica para você
ไว้ฉันจะให้ตารางอิเล็กโทรนิกส์นายอีกที
tôi sẽ đồng bộ một bản lịch trình điện tử rồi gửi cho cậu.
电子日程我会同步一份给你
姐姐
أختي
, Schwester,
Ms. Zhao,
Hermana,
, ma sœur,
Kakak.
, sorella,
, irmã,
พี่ครับ
Chị à
姐姐
不用 这么 认真 吧
لا داعي لهذه الجدية
sei nicht so ernst.
don't be so serious.
no necesitas ser tan seria.
ne sois pas si sérieuse.
Tidak perlu begitu serius.
non essere così seria.
não seja tão séria
ไม่ต้องจริงจังขนาดนี้ก็ได้มั้ง
đừng nghiêm túc thế chứ.
不用这么认真吧
我 就是 待 几个 月 赶紧 回去 比赛
سأنتظر عودتي للسباق في هذه الأشهر
Ich bleibe nur ein paar Monate und gehe zurück
I'm going back for the competition after a few months.
Sólo me quedo unos meses y vuelvo al juego.
Je reste juste quelques mois et je retourne
Aku tinggal beberapa bulan dan akan pergi bertanding.
Rimango solo per qualche mese e torno
. Só fico por alguns meses e volto
ผมอยู่แค่ไม่กี่เดือน ก็ต้องรีบกลับไปแข่งแล้ว
Tôi chỉ làm mấy tháng rồi phải về thi đấu,
我就是待几个月赶紧回去比赛
今年 的 比赛 我 必须 参加
يجب أن أشارك في سباق هذا العام
zum Wettbewerb.
I have to participate in this year's competition.
La competencia de este año, tengo que participar.
à la compétition.
Aku harus ikut pertandingan tahun ini.
alla competizione.
para a competição.
การแข่งขันปีนี้ ผมจะต้องเข้าร่วมให้ได้
tôi nhất định phải tham gia cuộc thi năm nay.
今年的比赛 我必须参加
既然 你 我 都 是 迫于 金董 的 压力
طالما أنا وأنت اجتمعنا تحت ضغط الرئيسة جين
Da Sie und ich von Jin Dong unter Druck gesetzt werden
Since we are brought together
Ya que tú y yo estamos aquí
Karena kita dipertemukan atas tekanan dari Presdir Jin,...
ในเมื่อพวกเราต่างก็ถูกประธานจินกดดัน
Nếu chị và tôi đều bị chủ tịch Kim gây sức ép
既然你我都是迫于金董的压力
才 聚在一起 的
Ich bin
under Ms. Jin's pressure,
por la presión de la presidenta Jin,
Je
Mi sono riunito
Só
ถึงต้องมาอยู่ด้วยกัน
mới phải trói buộc với nhau
才聚在一起的
我们 何不 让 彼此 轻松 一点
لماذا لا نريح بعضنا البعض؟
why don't we give each other a break?
¿por qué no nos lo ponemos fácil el uno al otro?
ne me suis réuni que sous la pression de Jin Dong,
...kenapa tidak saling merelakskan diri saja?
ทำไมพวกเราไม่ปล่อยตัวตามสบายหน่อยล่ะ
thì sao chúng ta không để người kia thoải mái tí chứ?
我们何不让彼此轻松一点
我 呢
أنا
nur unter dem Druck von Jin Dong zusammengekommen,
As for me,
Yo,
pourquoi ne pas Ne nous
Kalau aku, akan kujamin posisi manajermu tetap utuh.
solo sotto la pressione di Jin Dong,
me juntei por pressão de Jin Dong,
สำหรับผม
Phần tôi
我呢
我保 你 坐 稳 你 总经理 的 位置
سأساعدك في ضمان منصب المدير العام
Ich werde Sie als General Manager beschützen
I'll help secure your position as general manager.
me aseguraré de que mantengas tu posición como Directora General.
ผมรับรองว่าคุณ จะได้นั่งในตำแหน่งผู้จัดการอย่างมั่นคง
tôi đảm bảo chị ngồi vững cái ghế tổng giám đốc.
我保你坐稳你总经理的位置
你 呢
وأنت
warum Don machen wir uns nicht ein bisschen
As for you,
Y tú,
facilitons
Sedangkan kau, kau cukup tutup sebelah mata saja.
perché don "non ci rendiamo un po'
por que não Não nos tornamos um pouco
สำหรับคุณ
Còn chị
你呢
你 睁一只眼 闭一只眼
اغلقي عيناكِ
you turn a blind eye
haces la vista gorda
คุณก็แค่ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น
mắt nhắm mắt mở
你睁一只眼闭一只眼
还 我点 自由
واتركيني حرًا
leichter
and give me back my freedom.
y me das algo de libertad.
-nous pas un peu l'autre
Berikan aku kebebasan.
più facili l'un l'altro
mais fáceis
คืนอิสรภาพให้ผมหน่อย
cho tôi được tự do.
还我点自由
我 答应 过金董 了
لقد وعدت الرئيسة جين بالفعل
? Jin Dong,
I have promised Ms. Jin
He prometido a la presidenta Jin que
? Jin Dong,
Aku sudah janji pada Presdir Jin untuk mengajarimu dengan baik.
? Jin Dong,
? Jin Dong
ฉันรับปากประธานจินแล้ว
Tôi đã nhận lời chủ tịch Kim
我答应过金董了
要 好好 管教 你
عليّ تعليمك جيدًا
ich muss dich gut disziplinieren. In
to keep you in line,
te voy a educar bien.
je dois bien te discipliner. À l'
devo disciplinarti bene. In
, tenho que discipliná-lo bem. No
ว่าจะสั่งสอนนายให้ดี
phải dạy dỗ cậu thật nghiêm
要好好管教你
以后 你 来 接管 公司
ستدير الشركة بعد ذلك
Zukunft übernimmst du die Firma.
and you'll take over the company in the future.
Luego te harás cargo de la empresa.
avenir, tu reprendras l'entreprise.
- Kelak kau yang mengurus perusahaan. - Aku tidak berbakat di sini.
futuro, prenderai il controllo dell'azienda.
futuro, você assumirá a empresa.
ต่อไปนายจะได้มารับช่วงต่อบริษัท
để sau này cậu tiếp quản công ty.
以后你来接管公司
我 真 不是 这块 料
أنا لست مناسبًا لهذا العمل
Ich bin wirklich nicht das Material
I'm really not cut out for this.
No soy capaz de hacerlo.
Je ne suis vraiment pas le matériel
Non sono davvero il materiale
Eu realmente não sou o material
ผมไม่ใช่สายนี้เลยจริง ๆ นะ
Tôi không có tố chất đó.
我真不是这块料
是不是 那块料 你 说 了 不算
لست أنت من يحدد إذا كنت مناسبًا أم لا
. Ist es das Material? Du sagst es oder nicht.
Whether you're cut out for this, you don't have a say.
Si eres capaz o no, no tienes la última palabra.
. Est-ce le matériel ? Tu le dis ou pas.
. È il materiale? Lo dici o no.
. É o material? Você diz ou
จะเป็นสายนี้หรือเปล่า นายก็ไม่มีสิทธิ์ขาด
Có tố chất hay không, không do cậu quyết
是不是那块料 你说了不算
我 说 了 才 算
أنا من أحدد
Ich
I have the final say.
Yo lo diré.
Je
Aku yang menentukan.
Io
não .
ฉันนี่แหละมีสิทธิ์ขาด
mà do tôi quyết.
我说了才算
我 我 顽劣 不化
أنا عنيد ومشاغب
Ich bin stur
I... I am unruly and stubborn.
Yo, yo soy travieso y terco.
Aku nakal dan tidak bisa diubah.
ผม ผมไม่เป็นโล้เป็นพาย
Tôi cứng đầu cứng cổ lắm,
我 我顽劣不化
调教 我
تعليمي
sagen Sie es
To tame me,
Enseñarme,
dites -le
Jika membimbingku, yang menderita pasti adalah kau.
dillo
diga isso
มาสอนผม
dạy dỗ tôi
调教我
痛苦 的 一定 会 是 你
سيؤلمك بالتأكيد
.
you'll be the one suffering.
el dolor sería tuyo.
.
.
.
คนที่ลำบากต้องเป็นคุณเองแน่
người đau khổ chắc chắn sẽ là chị.
痛苦的一定会是你
勾起 了 我 的 兴趣
لقد شغلت اهتمامي
You have aroused my interest.
Me parece interesante.
Ini membuatku tertarik.
กระตุ้นความสนใจของฉันมาก
Khơi dậy hứng thú của tôi rồi đấy.
勾起了我的兴趣
你 去 问问 公司 的 人
اسأل من في الشركة
Wenn Sie interessiert sind, fragen Sie die Leute in der Firma. Die Leute
Go talk to the employees in the company
Pregunta a todos de la empresa,
Si vous êtes intéressé, demandez aux gens de l'entreprise. Les personnes
Kau tanya orang di perusahaan,
Se sei interessato, chiedi alle persone nell'azienda. Le persone
Se você estiver interessado, pergunte às pessoas na empresa. As pessoas
นายไปถามคนในบริษัทดู
Cậu đi hỏi người trong công ty đi
你去问问公司的人
在 我 手下 的 人
من يعملون معي
unter meinem Kommando sind
and those who work under me.
los que han trabajado conmigo,
sous mon commandement sont
Semua bawahanku kalau bukan karyawan yang sukses,...
sotto il mio comando
sob meu comando
คนที่เคยผ่านมือฉัน
cấp dưới của tôi
在我手下的人
要么 是 个 成功 的 打 工人
أما موظفون ناجحون
entweder erfolgreiche Wanderarbeiter
They are either successful workers,
una parte ya son empleados exitosos,
soit des travailleurs migrants qui ont réussi,
o sono lavoratori migranti di successo
ou são trabalhadores migrantes bem-sucedidos
ถ้าไม่เป็นคนทำงานที่ประสบความสำเร็จ
chỉ có làm việc thật tốt
要么是个成功的打工人
要么 卷铺盖走人
أو أشخاص حزموا أغراضهم ورحلوا
oder gehen mit einer Decke.
or they're gone.
y la otra parte ya se han ido.
soit ils partent avec une couverture.
...maka orang yang berhenti bekerja.
o se ne vanno con una coperta.
ou saem com um cobertor.
ก็ต้องม้วนเสื่อลาออกไป
hoặc cuốn gói ra đi.
要么卷铺盖走人
我 是 不会 开除 你 的
أنا لن أطردك
Ich werde Sie nicht feuern.
I am not going to fire you.
No te despediré.
Je
Aku tidak akan memecatmu.
Non ti licenzierò.
Não
ฉันไม่มีทางไล่นายออกหรอกนะ
Tôi sẽ không đuổi cậu.
我是不会开除你的
好好 享受 我 的
استمتع
Genießen Sie meine
Enjoy
Disfrúta de
ne vous licencierai pas.
Nikmati saja latihan...
Goditi la mia
vou demiti-lo.
อยู่เสพสุขการขัดเกลา
Lo mà tận hưởng
好好享受我的
锤炼
بتهذيبي لك
Ausbildung .
my training.
mis enseñanzas.
Profitez de ma
...dariku.
formazione .
Aproveite meu
จากฉันให้ดีเถอะ
sự rèn giũa của tôi.
锤炼
你 放下
دعه
Sie lassen es sein. Ich nicht
Put that down.
Déjalo.
formation .
Letakkan.
Lascia perdere. Io no
treinamento .
วางลง
Cậu bỏ xuống.
你放下
看不出 你 还有 这种 爱好
لا يبدو أن لديك هذه الهواية
Sehen Sie, dass Sie immer noch diese Art von Hobby
Didn't know you have such a hobby.
No esperaba que te gusta eso.
voyez que vous avez toujours ce genre de passe-temps
Tidak terlihat kau masih punya hobi ini.
vedi che hai ancora questo tipo di hobby
veja que você ainda tem esse tipo de hobby
มองไม่ออกเลยนะ ว่าคุณมีความชอบแบบนี้
Không ngờ chị còn có sở thích này.
看不出你还有这种爱好
不过 也 看得出
لكن يبدو أنك هكذا
haben, aber Sie können es sehen.
Now I see.
Pero se puede notar.
, mais vous pouvez le voir.
Namun, bisa dilihat juga.
, ma puoi vederlo.
, mas você pode ver.
แต่ก็พอจะมองออกบ้าง
Cơ mà cũng dễ nhận ra.
不过也看得出
给 我
إعطيني إياه
Komm
Return it to me.
Dámelo.
Allez,
Berikan padaku.
Dai
Vamos
เอามานะ
Trả tôi!
给我
喜欢 这种 是不是
أنتِ تحبين هذا النوع أليس كذلك؟
schon,
You like this type, do you?
Te gusta este, ¿no?
donnez -
Suka yang seperti ini, ya?
,
,
ชอบแบบนี้ใช่ไหม
Thích kiểu này phải không?
喜欢这种是不是
我 也 有
أنا أيضًا لديّ
gib es
I have it too.
Yo también lo tengo.
le
Aku juga punya.
dammelo , se questo
dá pra
ผมก็มี
Tôi cũng có.
我也有
不 就 搓衣板 吗
هل استخدمت لوح غسل الملابس؟
Isn't it just a washboard?
¿No es solo una tabla de lavar?
Hanya papan cuci baju, 'kan?
ก็แค่กระดานซักผ้านี่
Mấy cái múi thôi mà.
不就搓衣板吗
就 你 这 反应
بردة فعلك هذه
mir
From your reaction,
Con esa reacción,
moi
Dilihat dari responmu ini, kau pasti tidak punya pacar, 'kan?
mi
mim
ดูจากปฏิกิริยาของคุณ
Nhìn phản ứng của chị
就你这反应
一看 就 没有 男朋友 吧
يبدو أنك لا تمتلكين حبيبًا
I can tell that you are still single.
no tienes novio, ¿verdad?
ดูท่าคงยังไม่มีแฟนละสิ
là biết không có bạn trai rồi.
一看就没有男朋友吧
那个 什么
ذلك الذي يدعى
, wenn
That
Ese qué,
, si
Apa itu?
piace
, se
เมื่อกี้ใครนะ
Gì nhỉ,
那个什么
许总
المدير شيوي
Mr. Xu
presidente Xu,
Presdir Xu pasti tidak akan bersamamu.
ผู้จัดการสวี่
sếp Hứa
许总
肯定 不会 跟 你 在 一起
لن يحبك بالتأكيد
ich
is definitely not going to end up with you.
seguro que no va estar contigo.
j'aime
,
eu
ไม่มีทางมาคบกับคุณหรอก
chắc chắn sẽ không yêu chị đâu.
肯定不会跟你在一起
注孤生
ستكونين عازبة طوال حياتك
Beachten Sie Waisen
You're doomed to have a lonely life.
Estás condenada a una vida de soledad.
Ditakdirkan menyendiri.
สาวทึนทึก
Cái số ế suốt đời rồi.
注孤生
我 愿意
أنا أوافق
das mag,
I like it.
Lo quiero.
ça,
Aku bersedia.
ce l'ho anche io
gosto disso,
ฉันยินดี
Tôi thích đấy.
我愿意
梓豪 梓豪 你 注意 提词 啊
انتبه إلى شاشة القراءة يا تسي هاو
habe ich es auch
Zihao, Zihao. Pay attention to the prompting.
Zihao, Zihao, presta atención en avisar las líneas.
je l'ai aussi
Zihao, kau ingat tunjukkan skrip.
eu também tenho
จื่อหาว จื่อหาว เธอคอยขึ้นป้ายเตือนด้วยนะ
Tử Hào, Tử Hào chú ý nhắc thoại nha.
梓豪 梓豪你注意提词啊
大家 都 没 问题 吧
لا أحد يواجه مشكلة أليس كذلك؟
Prompt
Is everyone okay?
¿Están todos bien?
Prompt
Semua sudah siap?
Pronto
Pronto
ทุกคนไม่มีปัญหานะ
Mọi người không vấn đề gì cả chứ?
大家都没问题吧
你 去 那边 坐 着
اجلس هناك
Take a seat over there.
Siéntate ahí.
Kau duduk di sana.
นายไปนั่งทางนั้น
Cậu qua kia ngồi đi.
你去那边坐着
老梁 都 准备 好了吗
هل كل شيء جاهز يا لاو ليانغ؟
,
Liang, are you ready?
Lao Liang, ¿todo está listo?
,
Lao Liang, semua sudah siap?
,
,
เหล่าเหลียง พร้อมหรือยัง
Anh Lương chuẩn bị xong chưa?
老梁 都准备好了吗
好 准备 好 了
كل شيء جاهز
Yes, ready.
Sí, todo listo.
Baik, sudah siap.
โอเค พร้อมแล้วครับ
OK chuẩn bị xong rồi.
好 准备好了
我 也好 了
وأنا جاهزة
alle
I'm ready too.
Yo también lista.
tout
Aku juga sudah siap.
stanno
todos
ฉันก็พร้อมแล้ว
Mình cũng OK rồi.
我也好了
我们 准备 开始
لنبدأ
Let's get ready to start.
Nosotros estamos listos para comenzar.
Kita bersiap mulai.
พวกเรามาเริ่มกันเถอะ
Chúng ta chuẩn bị bắt đầu.
我们准备开始
好 大家 都 注意力 集中 啊
فليركز الجميع
sind
Great. Stay focused, everyone.
Bien, todos presten atención.
le
Baik, semuanya ingat untuk fokus.
tutti
estão
โอเค ทุกคนตั้งสติให้ดีนะ
Rồi, mọi người tập trung vào nhé.
好 大家都注意力集中啊
三
3
Three,
Tres,
Tiga.
3
Ba,
三
二
2
in
two,
Dos,
monde
Dua.
bene
bem
2
hai,
二
一
1
one,
Uno,
Satu.
1
một.
一
开始
لنبدأ
Ordnung
start.
Empecemos.
va
Mulai.
_
_
เริ่ม
Bắt đầu.
开始
姐妹 们 下午 好
مرحبًا يا أخواتي
_ Die Königin der Liebe, Jingjing Qian
Good afternoon, ladies.
Buenas tardes, hermanas.
bien
Selamat sore, semuanya.
La regina dell'amore, Jingjing Qian,
A rainha do amor, Jingjing Qian,
เพื่อนพี่น้องที่รักทุกท่าน สวัสดียามบ่ายค่ะ
Chào buổi chiều các chị em
姐妹们 下午好
我 是 你们 的 恋爱 女王 钱 晶晶
[المركز الثامن في البث - لنتفاعل سريعًا] أنا تشيان جينغ جينغ ملكة الحب
[No. 8 on hourly chart] I'm your Queen of Love, Qian Jingjing.
[Interactúe con la presentadora] Soy tu reina del amor Qian Jingjing.
_ La reine de l'amour, Jingjing Qian
[Mari interaksi dengan penyiar] Aku adalah Ratu Cinta, Qian Jingjing.
[LOVE NOTE กดติดตาม] ฉันคือราชินีนักรักของทุกคน เฉียนจิงจิงค่ะ
[Xếp hạng 8 trong khung giờ] [Mau tương tác với blogger nào] tôi là nữ hoàng tình yêu của các bạn, Tiền Tinh Tinh.
我是你们的恋爱女王钱晶晶
今天 呢
اليوم
,
Today,
Hoy,
,
Hari ini kurekomendasikan senjata rahasia cinta pada kalian,...
oggi
hoje
วันนี้
Hôm nay
今天呢
为 大家 推荐 一款 恋爱 神器
سأرشح للجميع أداة الحب السحرية
ist heute für jeden Empfehlen Sie ein Liebesartefakt,
I would like to recommend a love artifact,
recomendamos una aplicación de amor para todos.
c'est aujourd'hui pour tout le monde Recommander un artefact d"amour,
...Love Note.
è per tutti Consiglia un artefatto d
é para todos Recomende um artefato de amor,
มีอุปกรณ์ความรักชิ้นใหม่จะมาแนะนำทุกคนค่ะ
tôi sẽ giới thiệu cho mọi người một thần khí để hẹn hò,
为大家推荐一款恋爱神器
恋恋 笔记
مذكرة الحب
Love Notes.
Love Note.
Nota de Amor.
Love Notes.
"amore, Note d"amore.
Love Notes.
เลิฟโน้ต
Love Note.
恋恋笔记
有 了 它
امتلاكه
Damit ist
With it,
Tenerlo
Avec lui,
Dengan adanya ia,...
Con esso
Com ele,
มีมันแล้ว
Có nó
有了它
就 等于 拥有 一款
يساوي وجود المعلمة جينغ جينغ على مدار الـ24 ساعة
es gleichbedeutend mit einem
it is equivalent to having
es equivalente a tener
cela équivaut à avoir un
...itu sama seperti memiliki Jingjing yang selalu ada dalam 24 jam...
, equivale ad avere un
é equivalente a ter um
ก็เหมือนมีอาจารย์จิงจิง
là đồng nghĩa với việc
就等于拥有一款
二十四 小时 都 在线 的 晶晶 老师
Lehrer Jingjing, der 24 Stunden am Tag online ist,
a 24-hour online Teacher Jingjing,
una profesora como Jingjing en línea las 24 horas
professeur Jingjing qui est en ligne 24 heures sur 24
insegnante Jingjing che è online 24 ore al giorno
professor Jingjing que está online 24 horas por dia
ที่พร้อมออนไลน์ตลอด 24 ชั่วโมง
có một cô giáo Tinh Tinh online 24 giờ
二十四小时都在线的晶晶老师
和 一个 免费 多元 的 线 上 相亲 资源
هي مورد مجاني ومتنوع للمواعدة عبر الإنترنت
und einer kostenlosen und vielfältigen Online-Dating-Ressource
and a free, diverse online dating resource
y un recurso de citas en línea gratuito y diversificado.
et une ressource de rencontres en ligne gratuite et diversifiée
...dan juga sumber kencan daring gratis dan beragam.
e una risorsa di incontri online gratuita e diversificata
e um recurso de namoro online gratuito e diversificado
และแหล่งข้อมูลหาคู่ออนไลน์ฟรี
và nguồn tài nguyên xem mắt online miễn phí đa dạng,
和一个免费多元的线上相亲资源
分 分钟 为 你 解决 恋爱 难题
سيساعدك على حل مشاكلك في المواعدة
, um Liebesprobleme für Sie in wenigen Minuten zu
that would solve all your love problems.
Dentro de unos minutos se pueden resolver sus problemas de amor.
pour résoudre les problèmes d"amour pour vous en quelques minutes.
Menyelesaikan masalah cintamu dengan cepat.
per risolvere i tuoi problemi d"amore in pochi minuti.
para resolver problemas de amor para você em minutos.
ช่วยแก้ปัญหาความรักให้คุณได้ทุกนาทีค่ะ
giải quyết vấn đề nan giải trong tình yêu ngay tức khắc.
分分钟为你解决恋爱难题
坐在 我 身边 的
الجالسة بجانبي هي
lösen . Neben mir
Sitting next to me
La que está a mi lado
Assis à côté de moi
Yang duduk di sampingku...
Seduto accanto a me c"
Sentado ao meu lado
ที่นั่งอยู่ข้าง ๆ ฉันนะคะ
Ngồi bên cạnh tôi đây
坐在我身边的
就是 恋恋 笔记 项目 开发 负责人
المسؤولة عن إطلاق مشروع مفكرة الحب
sitzt die Liebe Notes-Projekt Entwicklungsleiter
is the person in charge of the development of the Love Note project,
está a cargo del desarrollo del proyecto de Nota de Amor,
est l"amour Projet de notes. Chef du développement
...adalah penanggung jawab yang mengembangkan proyek Love Note.
è l"amore Progetto Notes. Head of Development
está o Love Projeto Notes. Chefe de Desenvolvimento
ก็คือผู้รับผิดชอบ พัฒนาแอปพลิเคชั่นเลิฟโน้ต
là người phụ trách phát minh ra Love Note
就是恋恋笔记项目开发负责人
邻客 科技 总经理 赵江 月 赵 总
المديرة تشاو جيانغ يويه المديرة بلين كي للتكنولوجيا
, General Manager von Linke Technology, Zhao
General Manager of Link Technology, Zhao Jiangyue, Ms. Zhao.
Zhao Jiangyue, gerente general de Tecnología Link,
, directeur général de Linke Technology, Zhao
Manajer Link Technology, Zhao Jiangyue, Bu Zhao.
, General Manager of Linke Technology, Zhao
, Gerente Geral da Linke Technology, Zhao
ผู้จัดการใหญ่จ้าวเจียงเยว่ จากลิงก์เทคโนโลยี ผู้จัดการจ้าวค่ะ
tổng giám đốc của Link Technology, Triệu Giang Nguyệt.
邻客科技总经理赵江月赵总
大家 有 什么 问题
إذا كان لدى أحدكم مشكلة
If you have any questions,
Si tiene alguna pregunta,
Jiangyue , directeur
Apa pun pertanyaannya, kalian bisa berinteraksi di kolom komentar.
Jiangyue,
Jiangyue , Gerente
ทุกคนมีคำถามอะไร
Mọi người có vấn đề gì
大家有什么问题
欢迎 弹幕 与 我们 互动 哦
مرحبًا بكم للتفاعل معنا
Jiangyue,
please feel free to interact with us.
bienvenido a interactuar con nosotros.
général Zhao,
General Manager Zhao,
Geral Zhao,
พิมพ์ข้อความทักมาทางหน้าจอได้เลยนะคะ
hãy tương tác với chúng tôi qua bình luận nhé.
欢迎弹幕与我们互动哦
谢谢 晶晶
شكرًا يا جينغ جينغ
Thanks, Jingjing.
Gracias a Jingjing.
Terima kasih, Jingjing.
ขอบคุณจิงจิงค่ะ
Cảm ơn Tinh Tinh.
谢谢晶晶
我们 邻客 科技 的 主营业务 恋友网
شبكة المواعدة لدينا في لين كي للتكنولوجيا
General Manager Zhao,
The main business of Link Technology is our Love-Friendship Network,
Nuestro negocio principal de Tecnología Link, la red de amigos de amor
si vous avez des questions,
Sekarang bisnis utama kencan daring Link Technology kami...
se hai domande, non
se você tiver alguma dúvida
การหาคู่ออนไลน์เป็นธุรกิจหลักของลิงก์
Nghiệp vụ chính của Link Technology, mạng lưới tìm bạn bốn phương
我们邻客科技的主营业务恋友网
是 目前 全国
هي أكبر منصة للمواعدة عبر الإنترنت محليا الآن
which is by far,
actualmente es la plataforma de citas y matrimonio en línea más grande
...adalah platform kencan daring terbesar di seluruh negeri.
ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มหาคู่ออนไลน์
là nền tảng giao lưu kết bạn, hẹn hò, kết hôn online
是目前全国
最大 的 在线 婚恋 交友平台
wenn Sie Fragen haben, können Sie sich gerne an uns
the largest online dating platform in China.
en China.
n'hésitez pas à interagir avec nous
esitare a interagire con noi
, sinta-se à vontade para interagir conosco
ที่ใหญ่ที่สุดของประเทศในขณะนี้
lớn nhất cả nước hiện nay.
最大的在线婚恋交友平台
做 这个 项目 这么 多年
لقد قمنا بهذا المشروع لعدة سنوات
wenden
Being on this project for so many years,
Después de hacer este proyecto durante tantos años,
.
Melakukan proyek ini begitu lama, kami juga menemukan banyak...
.
.
เราทำโปรเจกต์นี้มาหลายปี
Theo đuổi dự án này bao năm
做这个项目这么多年
也 是 见 过 非常 多 的
Ich habe auch viele Fälle von fehlendem Glück gesehen,
I've seen many cases of people
he visto muchos
J'ai également vu beaucoup de cas de bonheur manquant
Ho anche visto molti casi di mancanza di felicità
Também já vi muitos casos de falta de felicidade
ก็ได้เจอเคสที่เพราะว่ารักไม่เป็น
tôi đã gặp rất nhiều trường hợp
也是见过非常多的
因为 不会 恋爱 而 错失 幸福 的 案例
الحالات التي تفقد حبها وتخسر سعادتها
weil ich nicht dabei war Liebe, also
who missed happiness as they do not know how to enter into a relationship.
casos de felicidad perdida porque no saben cómo llevar una relación de amor.
parce que je n'étais pas dans amour,
...kasus kehilangan kebahagiaan karena tidak mengerti cinta.
a causa di non essere in amore, quindi
por não estar em amor, então
เลยพลาดความสุขที่ควรมีไปไม่น้อยเลย
vì không biết cách yêu mà bỏ lỡ hạnh phúc.
因为不会恋爱而错失幸福的案例
那 我们 也 想 通过 这个 应用程序 呢
نريد مساعدتكم من خلال هذا التطبيق
möchten wir diese App auch verwenden, um Ihnen
Hence, we would like
También queremos a través de esta aplicación,
nous voulons donc également utiliser cette application
Jadi, kami juga ingin bisa membantu kalian mendapatkan cinta...
vogliamo anche usare questa app
também queremos usar este aplicativo
พวกเราก็เลยอยากใช้แอพนี้
Chúng tôi muốn thông qua app này
那我们也想通过这个应用程序呢
能够 帮助 到 你们
zu helfen
to help you find true love
podremos ayudarles a
pour vous aider à
per aiutarti a
para ajudá-lo a
มาช่วยเหลือทุกคน
để giúp đỡ mọi người
能够帮助到你们
可以 得到 爱情
حتى تحصلوا على حبكم
, Liebe zu bekommen.
through this app.
conseguir el amor.
obtenir l"amour.
...melalui aplikasi ini.
ottenere l"amore.
obter amor.
ให้ได้รับรักสมปรารถนา
có được tình yêu.
可以得到爱情
恋恋 笔记 是 国内 第一款
مذكرة الحب هي تطبيق مواعدة
Love Notes ist die erste
Love Note is the first dating app in China
Nota de amor es la primera aplicación
Love Notes est la première
Love Note adalah aplikasi cinta pertama...
Love Notes è la prima
Love Notes é o primeiro
เลิฟโน้ตเป็นแอพหาคู่
Love Note là app hẹn hò
恋恋笔记是国内第一款
打破 恋爱 社交 壁垒 的
وهي الأولى محليا في كسر الحواجز الاجتماعية للزواج والمواعدة
that breaks the social barriers
que rompe las barreras sociales del amor
application d"
...dalam negeri yang mengatasi masalah sosial percintaan.
app d"
aplicativo de
แอพแรกในประเทศ
đầu tiên trong nước
打破恋爱社交壁垒的
恋爱 应用程序
حتى نجعل الجميع
Liebes -App in China, die soziale Barrieren in der Liebe durchbricht und
of love,
en China.
amour en Chine qui brise les barrières sociales en amour,
Agar semua mencari dan mempelajari...
amore in Cina che rompe le barriere sociali nell"amore,
amor na China que quebra as barreiras sociais no amor,
ที่ทำลายกำแพงการหาคู่ในโลกโซเชียล
phá vỡ bức tường xã giao, hẹn hò,
恋爱应用程序
让 大家 在 适合 自己 的
حتى نجعل الجميع
es jedem ermöglicht, Liebe zu finden.
(which enables everyone to find and learn about)
Deje que todos
permettant à chacun de trouver l"amour
Agar semua mencari dan mempelajari...
consentendo a tutti di trovare l"amore
permitindo que todos encontrem o amor
ให้ทุกคนอยู่ในเซฟโซนความรักของตัวเอง
để mọi người tìm kiếm và học tập kiến thức về hẹn hò
让大家在适合自己的
情感 舒适 圈内
[لماذا لم تجدي حبيبًا بعد؟] يبحث عن المعرفة التي تخص الحب ودراستها
Finden und studieren Sie zugehöriges
[Why are you still single?] (love-related knowledge)
[¿Por qué no puedes encontrar un novio todavía?] en su propio círculo de comodidad emocional
Trouvez et étudiez les
[Kenapa belum punya pacar] ...pengetahuan...
Trovare e studiare la
Encontre e estude o
[ทำไมยังหาแฟนไม่ได้] เสาะหาและศึกษาความรู้ ที่เกี่ยวข้องกับการมีความรัก
[Tại sao vẫn chưa có bạn trai] phù hợp với comfort zone
情感舒适圈内
寻找 和 学习 相关 的 恋爱 知识
في بيئة مريحة وعاطفية
Liebeswissen in Ihrer eigenen
(within their own emotional comfort zone.)
encuentren y aprendan conocimientos de amor relevantes.
connaissances liées à l"amour dans votre propre zone de confort
...tentang cinta dalam zona nyaman untuk perasaan masing-masing.
conoscenza dell"amore correlata all"interno della propria zona di comfort
conhecimento relacionado ao amor dentro de sua própria zona de conforto
ที่เหมาะสมกับตัวเอง
tình cảm của mình.
寻找和学习相关的恋爱知识
我敢 说
سأتجرأ وأقول
emotionalen Komfortzone. Ich wage zu sagen, dass
I dare say
Me atrevo a decir que
émotionnel . J'ose dire que
Aku berani bilang...
emotivo . Oserei dire che
emocional . Atrevo-me a dizer que
ฉันกล้าพูดได้เลยว่า
Tôi dám nói
我敢说
没有 人比 我们 更 懂 恋爱
[لماذا لم تجدي حبيبًا بعد كل هذا؟] لا أحد يفهم الحب أكثر منا
niemand die Liebe besser versteht als wir. Da Herr
[She knows so much, why is she still single?] that no one knows more about love than we do.
[Ya que sabe tanto, ¿por qué no tinen novio?] nadie conoce el amor mejor que nosotros.
personne ne comprend mieux l'amour que nous. Puisque M.
...tidak ada yang lebih mengerti cinta dari kami.
nessuno capisce l'amore meglio di noi. Dal momento che il signor
ninguém entende o amor melhor do que nós. Já que o Sr.
[ในเมื่อผู้จัดการจ้าวเข้าใจความรักดีแบบนี้ ทำไมยังหาแฟนไม่ได้ล่ะ] ไม่มีใครเข้าใจเรื่องรักได้ดีไปกว่าพวกเราค่ะ
[Sếp Triệu đã hiểu tình yêu như thế, sao vẫn chưa có bạn trai] không ai hiểu về tình yêu hơn chúng tôi.
没有人比我们更懂恋爱
赵总 既然 这么 懂 恋爱
طالما تفهمين في الحب هكذا أيتها المديرة تشاو
Zhao die Liebe so gut versteht,
(Since Ms. Zhao knows so much about love,)
Ya que Presidenta Zhao sabe tanto sobre el amor,
Zhao comprend si bien l'amour,
Jika begitu mengerti cinta, kenapa Bu Zhao masih belum punya pacar?
Zhao comprende l'amore così bene,
Zhao entende o amor tão bem,
(ในเมื่อผู้จัดการจ้าวเข้าใจความรักดีแบบนี้)
Sếp Triệu đã hiểu tình yêu như thế
赵总既然这么懂恋爱
为什么 还 找 不到 男朋友
لماذا لم تجدي حبيبًا بعد؟
warum findet er dann keinen Freund?
(why is she still single?)
¿por qué no puede encontrar novio?
pourquoi ne peut-il pas trouver un petit ami?
perché non riesce a trovare un ragazzo?
por que ele não consegue encontrar um namorado?
(ทำไมยังหาแฟนไม่ได้ล่ะ)
sao vẫn chưa có bạn trai?
为什么还找不到男朋友
顾嘉心
قو جيا شين
Gu Jiaxin,
(Gu Jiaxin.)
Gu Jiaxin,
Gu Jiaxin,
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin,
Gu Jiaxin,
(กู้เจียซิน)
Cố Gia Tâm
顾嘉心
看 我 怎么 收拾 你
انظر ما الذي سأفعله معك
sehen Sie, wie ich mit Ihnen umgehen kann.
(I will deal with you later.)
ve cómo te voy a castigar.
vois comment je peux traiter avec toi.
Tunggu pembalasanku.
guarda come posso comportarmi con te.
veja como posso lidar com você. Uma jovem
(คอยดูว่าฉันจะจัดการนายยังไง)
xem tôi xử lý cậu thế nào.
看我怎么收拾你
这么 漂亮 的 小姐姐 竟然 单身
فتاة جميلة كهذا ما زالت عازب
Solch eine schöne junge Dame ist Single und
(This pretty young lady is still single?)
Una mujer tan hermosa es soltera.
Une si belle jeune femme est célibataire et
Kakak yang begitu cantik malah masih lajang?
Una giovane donna così bella è single e
tão bonita é solteira e in
(คุณพี่สวยขนาดนี้ ยังเป็นโสดเหรอเนี่ย)
Chị gái xinh thế mà còn FA à.
这么漂亮的小姐姐竟然单身
恋恋 笔记 有没有 用 啊
مذكرة الحب مفيدة أم لا؟
(Is Love Note really useful?)
¿Es útil Nota de Amor?
amoureux
Apakah Love Note itu berguna?
innamorata
love
(เลิฟโน้ตจะได้ผลหรือเปล่าเนี่ย)
Love Note có hữu ích không?
恋恋笔记有没有用啊
不会 吧
لا يمكن
Liebesnotizen nützlich
(No way.)
¿En serio?
Les notes sont-elles utiles?
Yang benar saja.
Le note sono utili?
As notas são úteis?
(ไม่หรอกมั้ง)
Không phải chứ.
不会吧
她 自己 做 恋爱 应用程序 还 单身
لقد قامت بتطبيق للمواعدة وهي عازبة
(She developed the app and is still single.)
Ella hace una aplicación de amor y es soltera.
Dia buat aplikasi cinta, malah masih lajang.
(เธอเป็นคนทำแอพความรักยังโสดอยู่เลยเหรอ)
Cô ấy làm app hẹn hò mà lại độc thân,
她自己做恋爱应用程序还单身
这 不 科学 吧
هذا ليس علميا
Nein,
(This is not scientific.)
¿No es eso científico?
Non,
Ini tidak masuk akal, 'kan?
No,
Não,
(ไม่เมคเซ้นส์นะ)
chẳng khoa học tí nào.
这不科学吧
多 尴尬
يا للإحراج
(How embarrassing.)
¡Qué vergüenza!
Betapa canggungnya.
(เอาซะไปไม่ถูกเลย)
Sượng trân luôn.
多尴尬
肯定 是 个 爱 无能
هي تنفر من الحب بالتأكيد
sie hat ihre
(I bet she's incompetent in love,)
Debe ser un amor incompetente.
elle a créé sa
Pasti gagal dalam cinta.
ha creato la
ela criou seu
(จะต้องเป็นพวกเจ้าสาวกลัวฝนแน่ ๆ)
Chắc chắn là không biết yêu.
肯定是个爱无能
居然 好意思 出来 教 别人 谈恋爱
وتريد تعليم الناس كيف يواعدون
(and she still has the cheek to teach people about love.)
Pero tiene el descaro de salir a enseñar a la gente sobre las relaciones,
Malah masih berani mengajari orang berkencan.
(ยังกล้าออกมาสอนคนอื่นมีความรักอีก)
Thế mà còn dám dạy người ta yêu đương.
居然好意思出来教别人谈恋爱
有没有 搞错
هل هناك شيء خاطيء؟
eigene
(Seriously?)
¿qué tiene de malo?
propre application de
Apakah tidak salah?
sua app di
próprio
(เข้าใจอะไรผิดหรือเปล่า)
Có nhầm không vậy?
有没有搞错
你 看 这个
انظري إلى هذه
(Look at this.)
Mira esto.
Kau lihat ini.
(นายดูนี่สิ)
Anh xem cái này đi.
你看这个
这 怎么办 啊
ما العمل؟
Dating -
What should we do?
¿Qué hacemos?
rencontres
Bagaimana ini?
appuntamenti
aplicativo de
ทำยังไงดีครับ
Làm sao đây?
这怎么办啊
我们 赵总 呢
المديرة تشاو
App gemacht und sie ist Single Beschäftigt damit, die Liebesprobleme von Frauen
As for our Ms. Zhao,
Nuestra presidenta Zhao
et elle est célibataire Occupée à résoudre les problèmes d"amour des
Karena Bu Zhao terlalu sibuk mengatasi...
ed è single Impegnata a risolvere i problemi d"amore delle donne di
namoro e é solteira Ocupada em resolver os problemas amorosos de mulheres
ผู้จัดการจ้าวของเรา
Sếp Triệu của chúng ta
我们赵总呢
是 为了 忙于 解决
منشغلة في حل
in order to solve the love problems
quiere resolver
เพราะเอาแต่ยุ่งกับการแก้ปัญหาความรัก
vì bận giải quyết
是为了忙于解决
全 天下 女人 的 恋爱 问题
مشاكل المواعدة لكل النساء
auf der ganzen Welt zu lösen,
of women all over the world,
las preguntas de amor para todas las mujeres,
femmes du monde entier,
...masalah cinta perempuan di dunia,...
tutto il mondo,
em todo o mundo,
ให้กับสาว ๆ ในโลกนี้
vấn đề tình yêu của phụ nữ trên đời
全天下女人的恋爱问题
所以
لذلك
also hat
she
por eso
alors
...sehingga dia mengorbankan waktu kencannya sendiri.
quindi
então
ดังนั้น
thế nên
所以
她 就 牺牲 了 自己 的 恋爱 时间
ضحت بوقت مواعدتها
sie ihre Zeit
has since sacrificed her dating time.
entonces sacrificó su tiempo de buscar un novio.
elle a
ha
ela
เธอก็เลยเสียสละเวลาพลอดรักของตัวเองค่ะ
cô ấy đã hy sinh thời gian hẹn hò của mình.
她就牺牲了自己的恋爱时间
我 看到 很多 弹幕 都 在 批评 我
رأيت العديد من التعليقات التي تنتقدني
I can see a lot of comments
Vi un montón de comentarios que me criticaban,
Kulihat banyak komentar yang mengkritikku.
ฉันเห็นข้อความมากมายกำลังติเตียนฉัน
Tôi thấy rất nhiều bình luận diss tôi
我看到很多弹幕都在批评我
说 我 作为 恋恋 笔记 的 项目 负责人
ويقولون إنني عزباء على الرغم من أنني
in der Liebe
criticizing me for being single
diciendo que como líder del proyecto de Nota de Amor,
sacrifié son temps
Katanya tidak disangka aku sebagai penanggung jawab...
sacrificato il suo tempo
sacrificou seu tempo
บอกว่าฉันเป็นผู้รับผิดชอบโปรเจกต์เลิฟโน้ต
nói tôi là người phụ trách dự án Love Note
说我作为恋恋笔记的项目负责人
居然 自己 还 单身
المسؤولة عن مشروع مذكرة الحب
as the project leader of Love Note.
yo misma seguía siendo soltera.
...proyek Love Note masih lajang.
ตัวเองกลับยังเป็นโสดซะได้
mà vẫn độc thân.
居然自己还单身
为了 证明 恋恋 笔记
من أجل إثبات فاعلية الأداة السحرية للحب
geopfert Garantiert innerhalb von drei Monaten und
In order to prove the effect
Para demostrar que Nota de Amor
amoureux
Demi menjamin hasil kerja senjata cinta aplikasi Love Note,...
innamorata
no
เพื่อพิสูจน์ประสิทธิผล
Vì để chứng minh hiệu quả
为了证明恋恋笔记
恋爱 神器 的 效果
لتطبيق مذكرة الحب
erfolgreich Liebe
of our love artifact, Love Note,
tiene la eficacia de la herramienta mágica de relaciones,
Garanti de trouver l"amour
. Garantita di trovare l"amore
amor Garantido para encontrar o amor
อุปกรณ์หาคู่เลิฟโน้ต
của thần khí hẹn hò Love Note
恋爱神器的效果
我 赵江 月 保证 在 三个 月 之内
أضمن لكم أنه في غضون ثلاثة أشهر
(I, Zhao Jiangyue, promise to find love)
yo, Zhao Jiangyue, prometo
...aku Zhao Jiangyue menjamin...
ฉันจ้าวเจียงเยว่ รับประกันว่าภายในสามเดือน
Triệu Giang Nguyệt tôi đảm bảo trong ba tháng
我赵江月保证在三个月之内
通过 恋恋 笔记 找到 爱情
من خلال تطبيق مذكرة الحب يمكن العثور على الحب
durch Liebesnotizen zu finden
(through Love Note within three months,)
a través de la Nota de Amor para encontrar mi amor
grâce à Love Notes dans les trois mois et
...akan menemukan cintaku melalui Love Note dalam tiga bulan.
tramite Love Notes entro tre mesi e
através de Love Notes dentro de três meses e
จะเจอรักแท้จากแอพเลิฟโน้ต
thông qua Love Note tìm được tình yêu
通过恋恋笔记找到爱情
成功 脱单
وإيجاد شريك مناسب
die Single loswerden.
(and break away from singlehood.)
en tres meses y no seré más soltera.
avec succès débarrassez-vous du single.
Berhasil melepas lajang.
con successo sbarazzarsi del singolo.
com sucesso Livre-se do single.
สละโสดสำเร็จค่ะ
thoát ế thành công.
成功脱单
怎么回事
ما الأمر؟
Was ist los?
What happened?
¿Qué pasó?
Que se passe-t-il?
Ada apa ini?
Cosa sta succedendo?
O que está acontecendo?
เกิดอะไรขึ้น
Chuyện gì thế?
怎么回事
顾嘉心
قو جيا شين
Gu
Gu Jiaxin!
¡Gu Jiaxin!
Gu
Gu Jiaxin!
Gu
Gu
กู้เจียซิน
Cố Gia Tâm!
顾嘉心
我
أنا
Jiaxin
I...
Yo...
Jiaxin
Aku...
Jiaxin
Jiaxin
ฉัน
Tôi…
我
你们 说 赵总该 怎么 收拾 他
برأيكم كيف ستعاقبه السيدة تشاو؟
, du sagtest, wie soll Mr. Zhao ihn aufräumen?
How do you think Ms. Zhao's going to deal with him?
¿Cómo cree que la presidenta Zhao debería tratar con él?
, vous avez dit, comment M. Zhao devrait-il le nettoyer?
Menurutmu, bagaimana Manajer Zhao akan mengurusnya?
, hai detto, come dovrebbe il signor Zhao ripulirlo?
, você disse, como o Sr. Zhao deve limpá-lo?
พวกเธอว่าผู้จัดการจ้าวจะจัดการเขายังไง
Mọi người nghĩ sếp Triệu sẽ xử cậu ta thế nào?
你们说赵总该怎么收拾他
这回 可是 小 鲜肉 上 砧板
هذا الفتى المراهق
Diesmal ist Xiao
This time, it's a young lad on the chopping board.
Esta vez es que está en la guillotina,
Cette fois , Xiao
Kali ini anak muda yang menyerahkan diri.
Questa volta , Xiao
Desta vez , Xiao
ครั้งนี้พ่อหนุ่มเนื้ออ่อนขึ้นเขียง
Lần này là “thịt tươi” lên thớt
这回可是小鲜肉上砧板
铁定 挨 收拾 了
يجب أن يتم تهذيبه
Aufgeräumt ist es auf jeden Fall
He's in for a hard time.
y seguro que le da una paliza.
Sudah pasti akan disiksa.
ตายหยังเขียดแน่ ๆ
bị xử lý chắc luôn.
铁定挨收拾了
我错 了
لقد أخطأت
Xianrou
I am in the wrong.
Me equivoqué,
Xianrou
Aku sudah salah.
Xianrou
Xianrou
ผมผิดไปแล้ว
Tôi sai rồi.
我错了
都 是 我 不 对
لقد أخطأت في كل شيء
auf dem Hackklotz. Schlag nicht auf den Tisch, tu
It's all my fault.
todo es culpa mía.
est sur le billot. Ne battez pas la table, ne faites
Semua salahku.
è sul tagliere. Non battere il tavolo,
está no cepo. Não bata na mesa,
เป็นความผิดผมเอง
Đều tại tôi không đúng.
都是我不对
您 消消气 别 拍桌子
اهدأي ولا تضربي الطاولة
Calm down, don't bang on the table
No te enfades, no des un golpe en la mesa,
Kau jangan marah, jangan pukul meja.
คุณระงับอารมณ์ก่อน อย่าตบโต๊ะเลย
Chị bớt giận đi, đừng đập bàn
您消消气 别拍桌子
别伤 着手
حتى لا تصاب يدك
nicht weh deine Hände, es ist
and hurt your hand.
no te hagas daño en las manos.
pas de mal tes mains,
Jangan melukai tangan.
non fare del male le tue mani,
não machuque suas mãos,
เดี๋ยวจะเจ็บมือเปล่า ๆ
kẻo tay bị thương.
别伤着手
你 还 好意思 跟 我 耍 贫 呢
هل ما زال لديك الجرأة على الثرثرة معي
dir so peinlich, mit mir zu spielen.
You still have the nerve to start your smooth-talking?
¿Me estás tomando el pelo?
tu es tellement gêné de jouer avec moi.
Kau masih berani merayu di sini?
sei così imbarazzato a suonare con me.
você está tão envergonhado de jogar comigo.
นายยังมีหน้ามาพูดอีกนะ
Cậu còn dám lẻo mép với tôi à.
你还好意思跟我耍贫呢
今天 这么 重要 的 直播
هذا البث المباشر في غاية الأهمية
Heute ist eine so wichtige Live-Übertragung.
We've all worked so hard for months
Hoy es una transmisión en vivo tan importante.
Aujourd'hui est une émission en direct si importante.
Siaran langsung yang begitu penting hari ini,...
Oggi è una trasmissione in diretta così importante.
Hoje é uma transmissão ao vivo tão importante.
การไลฟ์ในวันนี้สำคัญมาก ๆ
Hôm nay là buổi livestream vô cùng quan trọng,
今天这么重要的直播
所有人 辛辛苦苦 好几个 月
كان يعمل الجميع بجدّ من أجله منذ بضعة أشهر
Alle haben mehrere Monate lang hart gearbeitet.
on this important broadcast.
Todo el mundo ha trabajado duro durante meses
Tout le monde a travaillé dur pendant plusieurs mois.
...semuanya bekerja keras selama berbulan-bulan...
Tutti hanno lavorato sodo per diversi mesi.
Todo mundo trabalhou duro por vários meses.
ทุกคนลำบากตรากตรำมาตั้งหลายเดือน
mọi người làm việc vất vả hết mấy tháng
所有人辛辛苦苦好几个月
今天 差点 砸 你 手里 了
واليوم تعطّل العمل بسببك
Heute hätte ich dich fast in die Hand geschlagen.
Today, you nearly destroyed our efforts.
y hoy casi cae en sus manos.
Aujourd'hui, j'ai failli te frapper à la main.
...hampir hancur di tanganmu hari ini.
Oggi, ti ho quasi colpito in mano.
Hoje, eu quase bati na sua mão.
เกือบต้องมาพังพินาศด้วยน้ำมือนายแล้ว
mà giờ suýt bị cậu làm hỏng.
今天差点砸你手里了
你 说 吧
برأيك
Sag
Tell me,
Dime.
Dis
Katakan.
Diga-
นายว่ามา
Cậu nói đi
你说吧
我该 怎么 收拾 你 才 解恨 啊
كيف يمكنني أن أعاقبك حتى أشفي غليلي؟
mir, wie ich deinen Hass
what should I do with you in order to vent my anger?
¿Qué debo hacer para sentirme mejor?
-moi comment je devrais nettoyer ta haine
Bagaimana aku harus membalasmu agar puas?
Dimmi come dovrei ripulire il tuo odio
me como devo limpar seu ódio
ฉันควรจะจัดการนายยังไงดี ถึงจะหายแค้น
tôi phải xử cậu thế nào mới hả giận?
我该怎么收拾你才解恨啊
把 我 炒 掉 啊
يمكنك طردي من العمل
und dein Feuer beseitigen soll mich.
Fire me.
¡Despídeme!
et ton feu Laissez- moi
Pecat saja aku.
e sparare me.
e fogo Deixe- me
ไล่ผมออกสิ
Sa thải tôi đi.
把我炒掉啊
让 我 有 多 远 就 滚 多 远
دعيني أذهب بعيدًا
Lass mich so weit gehen, wie ich kann
Let me stay as far away as possible
Déjame rodar lo más lejos que pueda
aller aussi loin que je peux
Biarkan aku pergi sejauh mungkin untuk meredakan kemarahanmu.
Lasciami andare il più lontano possibile
ir o mais longe que puder
ให้ผมไสหัวไปยิ่งไกลก็ยิ่งดี
Để tôi biến khuất mắt càng xa càng tốt,
让我有多远就滚多远
以解 你 心头 之恨
حتى يشفى غليلك
, um den Hass in deinem Herzen zu lindern.
in order for your anger to subside.
para aliviar tu odio.
pour soulager la haine dans votre cœur.
per alleviare l'odio nel tuo cuore.
para aliviar o ódio em seu coração.
จะได้ดับแค้นในใจคุณ
giải tỏa nỗi hận của chị.
以解你心头之恨
别以为 你 故意 捣乱
لا تظن أنكَ إذا تعمّدت إثارة الاضطرابات
Denke nicht, dass du absichtlich Ärger machst
Don't think that by deliberately messing up
No creas que deliberadamente creas problemas
Ne pensez pas que vous me causez délibérément des ennuis et que vous me causez
Jangan kira kau sengaja mengacau dan membuat masalah untukku,...
Non pensare che stai deliberatamente creando problemi e causando problemi
Não pense que você está deliberadamente causando problemas e causando problemas
อย่าคิดว่านายจงใจก่อเรื่อง
Đừng tưởng cậu cố tình phá đám
别以为你故意捣乱
给 我 添麻烦
وجلب المتاعب لي
und mir Ärger
and causing me trouble,
y me das problemas a mí,
des ennuis
per me
para mim
สร้างปัญหาให้ฉัน
gây rắc rối cho tôi
给我添麻烦
我 就 能 让 你 离开 公司
سأسمح لكَ هكذا بترك الشركة
machst. Ich kann dich die Firma verlassen lassen.
I will let you leave the company.
puedo dejar que te vayas de la empresa.
. Je peux vous laisser quitter l'entreprise.
...maka kubiarkan kau tinggalkan perusahaan.
. Posso lasciarti lasciare la compagnia.
. Eu posso deixar você sair da empresa.
ฉันก็จะให้นายไปจากบริษัทนะ
là tôi để cậu rời công ty.
我就能让你离开公司
我 偏要 你 留在 这儿
إنني مصرّة على بقائك هنا
Ich möchte, dass du hier bleibst.
You're staying no matter what.
Quiero que te quedes aquí.
Je veux que
Aku malah ingin kau tinggal.
Voglio che tu rimanga qui.
Eu quero que você fique aqui.
ฉันจะให้นายอยู่ต่อ
Tôi cứ muốn cậu ở lại đây đấy.
我偏要你留在这儿
你 今天 不许 下班
لا يمكنك الخروج من العمل اليوم
Du dürfen heute die Arbeit nicht verlassen. Gehen Sie
You're not allowed to get off work today.
No se te permite salir del trabajo hoy.
vous restiez ici. ne sont pas autorisés à quitter le travail aujourd'hui. Retournez
Hari ini tidak boleh pulang.
Tu non sono autorizzati a lasciare il lavoro oggi. Torna
Você não estão autorizados a sair do trabalho hoje. Volte
วันนี้นายห้ามเลิกงาน
Hôm nay cậu không được tan làm.
你今天不许下班
回 你 的 座位 上去
عد إلى مكانك
zurück zu Ihrem Platz
Get back to your workstation
¡Vuelve a tu asiento
à votre siège
Kembali ke tempatmu, intropeksi dirimu.
al tuo posto
para o seu lugar
กลับไปนั่งที่ของนาย
Về chỗ ngồi của mình
回你的座位上去
面壁思过
وفكّر بضمير في أخطائك
und denken Sie darüber nach.
and reflect on your wrongdoing.
y piénsalo!
et réfléchissez- y.
e pensaci .
e pense sobre isso.
ทบทวนความผิด
ngẫm lại lỗi lầm đi.
面壁思过
你
أنت
Sie und
You...
Tú...
Vous et
Kau...
Tu ed
Você e
เธอ
Cô…
你
我 就
أنا
ich haben die
I... just...
Yo... entonces...
moi avons les
Aku...
io abbiamo i
eu temos os
ฉัน คือ
Tôi…
我 就
直播 数据 出来 了 吗
هل ظهرت بيانات البث المباشر؟
Live-Übertragungsdaten herausbekommen? Die
Is the live broadcast data out?
¿Están fuera los datos de la transmisión en vivo?
données de diffusion en direct sorties ? La société
Data siaran langsung sudah keluar?
dati della trasmissione in diretta usciti? La società di
dados da transmissão ao vivo? A empresa de
ข้อมูลการไลฟ์ออกมาหรือยัง
Có số liệu livestream chưa?
直播数据出来了吗
直播 公司 正在 整理
تقوم الشركة بتنظيم البث المباشر حاليًا
Live-Übertragungsfirma sortiert es aus.
The broadcast team is working on it.
La compañía de transmisión en vivo se está resolviendo.
de diffusion en direct est en train de régler le problème.
Masih sedang merapikan.
trasmissione in diretta sta risolvendo il problema.
transmissão ao vivo está resolvendo.
บริษัทไลฟ์กำลังทำอยู่ครับ
Công ty livestream đang lọc lại,
直播公司正在整理
从 现在 的 预估 值 来看
بناء على التقديرات الحالية
Vom aktuellen Schätzwert her ist es besser
Judging from the current estimate,
Según la estimación actual,
À partir de la valeur estimée actuelle, c'est mieux
Dilihat dari estimasi sekarang, lebih baik dari prediksi kita.
Dal valore attuale stimato, è migliore
Do valor estimado atual, é melhor
ดูจากค่าประมาณในตอนนี้
xét từ con số ước tính hiện có
从现在的预估值来看
比 当初 预计 得 更好
فإنها أفضل من التقديرات السابقة
als erwartet.
it's better than originally expected.
es mejor de lo esperado originalmente.
que prévu.
del previsto.
do que o esperado.
ดีกว่าที่คาดการณ์ไว้มาก
thì còn tốt hơn dự tính ban đầu.
比当初预计得更好
更好
أفضل؟
Better?
¿Mejor?
Lebih baik?
ดีกว่าเหรอ
Tốt hơn?
更好
是 的
نعم
Ja,
Yes.
Exacto.
Oui,
Benar.
Sì,
Sim,
ใช่ครับ
Phải.
是的
一共 出现 三个 高峰
هناك ثلاث قمم
es gibt drei Spitzen
There were three peaks in total.
Hay tres picos en total.
il y a trois pics
Total muncul tiga titik puncak.
ci sono tre picchi
existem três picos
ทั้งหมดมียอดผู้ชมสูงสุดสามครั้ง
Tổng cộng có ba chỗ spotlight.
一共出现三个高峰
第一个 高峰
القمة الأولى
. Die erste Spitze,
The first peak
El primer pico
. Le premier pic,
Puncak pertama, kemunculan Qian JingJing.
. Il primo picco, è
. O primeiro pico,
ยอดผู้ชมสูงสุดครั้งแรก
Cái thứ nhất
第一个高峰
钱 晶晶 出场
ظهور تشيان جينغ جينغ
Qian Jingjing erschien,
was when Qian Jingjing appeared.
es cuando Qian Jingjing apareció.
Qian Jingjing est apparu,
apparso Qian Jingjing,
Qian Jingjing apareceu,
ตอนเปิดตัวเฉียนจิงจิง
là Tiền Tinh Tinh xuất hiện.
钱晶晶出场
第二个 高峰
القمة الثانية
die zweite Spitze
The second peak was
El segundo pico
le deuxième pic
Puncak kedua,...
il secondo picco
o segundo pico
ยอดผู้ชมสูงสุดครั้งที่สอง
Spotlight thứ hai
第二个高峰
就是 你 跟 网友 说 的
قولك بأنه في غضون ثلاثة أشهر
bist du und die Internetnutzer sagten, dass
when you told the netizens
es lo que le dijiste a los internautas
est vous et Les internautes ont dit que
...kau berkata akan mengatasi cinta dalam tiga bulan pada warganet.
sei tu e i netizen hanno detto che
é você e os internautas disseram que
ก็คือตอนที่คุณบอกชาวเน็ตว่า
là cô nói với dân mạng
就是你跟网友说的
三个 月 之内
die
that you'll be
que dentro de tres meses
la
la
o
ภายในสามเดือน
sẽ hẹn hò thành công
三个月之内
要 搞定 恋爱
سيتم العثور على الحب
Beziehung innerhalb von drei Monaten beigelegt wird, und die
in a relationship within three months.
vas a encontrar tu amor,
relation sera réglée dans les trois mois, et les
relazione sarà risolta entro tre mesi e i
relacionamento será resolvido em três meses, e os
จะต้องมีความรักให้ได้
trong vòng ba tháng.
要搞定恋爱
网友 们 都 炸 了
اندهش مستخدمو الإنترنت
Internetnutzer sind alle in die Luft gesprengt
The netizens are going crazy over it.
los internautas ya estallaron.
internautes ont tous explosé
Warganet sangat heboh.
netizen sono tutti esplosi
internautas estão todos explodidos
ชาวเน็ตแตกฮือเลย
Dân mạng bùng nổ luôn.
网友们都炸了
那 第三个 呢
وما القمة الثالثة؟
. Die
What about the third?
¿Y el tercero?
. Le
Kalau puncak ketiga?
. Il
. O
งั้นครั้งที่สามล่ะ
Spotlight thứ ba thì sao?
那第三个呢
第三个
الثالثة
dritte
The third peak was
El tercer pico
troisième
Puncak ketiga...
terzo
terceiro
ครั้งที่สาม
Cái thứ ba…
第三个
就是 最后 断电 的 那 一下
انقطاع التيار الكهربائي في النهاية
ist der letzte Stromausfall Die Göttin
when the power outage happened.
es el que tiene el corte de energía al final.
est la dernière panne de courant La déesse
Saat listrik terputus itu.
è l'ultima interruzione di corrente . La dea
é a última queda de energia A deusa
ก็คือตอนที่ไฟดับค่ะ
Là lúc cúp điện sau cùng.
就是最后断电的那一下
晶晶 女神 真的 太神 了
إن جينغ جينغ ذكية حقًا
Jingjing ist wirklich erstaunlich,
Our goddess Jingjing was really amazing.
¡La diosa Jingjing es realmente increíble!
Jingjing est vraiment incroyable,
Dewi Jingjing sungguh hebat.
Jingjing è davvero incredibile,
Jingjing é realmente incrível,
เทพธิดาจิงจิงนี่เทพมากเลยค่ะ
Nữ thần Tinh Tinh đỉnh của chóp luôn.
晶晶女神真的太神了
而且 还 把 这次 的 断电 事故
استغلّت حادث انقطاع التيار الكهربائي
und sie beschrieb diesen Stromausfall-
She told the netizens that the power outage
Y dijo que el accidente de corte de energía
et elle a également décrit cet
Masalah putus listrik ini bahkan dikatakan menjadi sebuah harapan.
e ha anche descritto questo
e ela também descreveu esse
ยังชี้แจงว่าอุบัติเหตุไฟดับครั้งนี้
Chị ấy đã nói sự cố cúp điện
而且还把这次的断电事故
说成 是 大家 留 了 一个 悬念
لترك حالة من الإثارة لدى الجميع
Unfall auch so, dass jeder, der eine Spannung hinterlassen hat
will act as suspense for everyone,
fue como un suspenso para todos.
accident de panne de courant comme suit : "C'est tout le monde qui a laissé un suspense
incidente di interruzione di corrente come "Sono tutti quelli che hanno lasciato una suspense
acidente de queda de energia como É todo mundo que deixou um suspense
เปรียบเสมือนความคลุมเครืออีกด้วย
là để mọi người hồi hộp theo dõi,
说成是大家留了一个悬念
说 想 用 恋恋 笔记
قائلة إن تطبيق مذكرة الحب
, sagt, dass er Liebesnotizen verwenden möchte, um denen zu helfen, die sich nach Liebe sehnen, um die
and she wants to use Love Note
Dijo que Nota de Amor
en disant qu'ils veulent utiliser Love Notes
Katanya ingin melepaskan orang...
dicendo che vogliono usare Love Notes
dizendo que quer usar Love Notes
บอกว่าอยากให้เลิฟโน้ต
nói muốn dùng Love Note
说想用恋恋笔记
帮助 渴望 爱情 的 人
يساعد أولئك المتطلّعين إلى الحب على
to help those eager for love
puede ayudar a alguien
pour aider ceux qui aspirent à l'amour à
...yang menantikan cinta dari kegelapan dengan Love Note.
per aiutare coloro che bramano l'amore a
para ajudar aqueles que anseiam por amor a
ช่วยทุกคนที่โหยหาในรัก
giúp người khao khát tình yêu
帮助渴望爱情的人
摆脱 黑夜
التخلّص من ظلمات الليل
dunkle Nacht
to get rid of darkness.
que anhela el amor a salir de la noche oscura.
se débarrasser de la nuit noire.
sbarazzarsi della notte oscura.
se livrar da noite
สลัดค่ำคืนที่มืดมิดออกไป
thoát khỏi đêm tối.
摆脱黑夜
虽然 说 现在 黑黢黢 的
على الرغم من الظلام الحالك الآن
loszuwerden
Even though the world seems dark,
Aunque ahora está oscuro,
Bien
Meski sekarang gelap gulita, tapi asalkan pakai Love Note...
Anche
escura .
แม้ตอนนี้จะมืดสนิท
Tuy bây giờ là một màu đen kịt
虽然说现在黑黢黢的
但 只要 用 了 恋恋 笔记
لكن باستخدام مذكرة الحب
jetzt,
as long as they use Love Note,
siempre que use la Nota de Amor,
qu'il fasse noir maintenant,
se è buio ora,
agora,
แต่พอใช้เลิฟโน้ตแล้ว
nhưng chỉ cần dùng Love Note
但只要用了恋恋笔记
就 可以 走向 光明
يمكن السير نحو النور
solange du Liebesnotizen verwendest
they can walk towards the light.
puede ir a la luz.
tant que vous utilisez Love Notes
...maka bisa berjalan ke arah cahaya.
finché usi Love Notes
contanto que você use Love Notes
ก็จะได้พบกับแสงสว่างค่ะ
là sẽ đi tới ánh sáng.
就可以走向光明
真能 编 啊
إنها ماهرة في التأليف حقًا
, kannst du zum Licht gehen. Du kannst dich
She really can make things up,
¡Qué manera de inventar las cosas!
, vous pouvez aller à la lumière. Vous pouvez
Sungguh pandai mengarang.
, puoi andare alla luce. Puoi
, você pode ir para a luz. Você pode
แต่งเรื่องเก่งจริง ๆ
Bịa giỏi ghê,
真能编啊
事故 都 能 编成 故事
يمكن للحوادث أن تصنع القصص
wirklich versöhnen, und
turning an incident into a story.
Los accidentes se pueden convertir en historias.
vraiment vous maquiller et
Kecelakaan bisa dikarang jadi cerita.
davvero fare pace e
realmente fazer as pazes, e
จากอุบัติเหตุแต่งเรื่องได้เป็นตุเป็นตะ
sự cố mà kể thành câu chuyện được luôn.
事故都能编成故事
不愧 是 大网 红
تستحق أن تكون من المشاهير على الإنترنت
aus Unfällen können
An Internet celebrity indeed.
Es digno de ser una famosa en el internet.
les accidents peuvent être transformés en
Memang selebriti internet hebat.
gli incidenti possono essere trasformati in
acidentes podem ser transformados em
สมแล้วที่เป็นเน็ตไอดอลตัวแม่
Không hổ là KOL hàng đầu.
不愧是大网红
行 了 今天 大家 辛苦 了
حسنًا لقد تعب الجميع اليوم
Geschichten gemacht werden . Jeder hat hart gearbeitet,
Okay. Everyone has worked hard today.
Muy bien, todos han trabajado duro hoy.
histoires . Tout le monde a travaillé dur
Baiklah, semua sudah bekerja keras hari ini.
storie . Tutti hanno lavorato sodo
histórias . Todo mundo trabalhou duro
เอาละ วันนี้ทุกคนลำบากแล้วนะ
Được rồi, hôm nay mọi người đã vất vả rồi,
行了 今天大家辛苦了
早点 回去 休息 吧
يمكنكم العودة مبكرًا حتى تستريحوا
geh früh zurück, um dich auszuruhen
Go back and rest early.
Vuelvan y descansen temprano.
, retournez vous reposer tôt
Pulanglah istirahat lebih awal.
, tornano a riposare presto
, volte para descansar cedo
รีบกลับไปพักผ่อนเถอะ
về nghỉ sớm đi.
早点回去休息吧
好 好 好
حسنًا حسنًا
, naja,
-Great. -Sure.
Bien, bien, bien.
, eh bien,
- Baik. - Baik.
, beh, beh,
, bem, bem,
- ค่ะ - ครับ
- Vâng. - Vâng, vâng.
好 好 好
还 挺帅 啊
إنه وسيم جدًا
naja , hübsch,
He's so handsome.
Es guapo.
plutôt beau,
Cukup tampan juga.
piuttosto bello,
muito bonito,
หล่อเหมือนกันนะ
Đẹp trai quá.
还挺帅啊
都 没 走 呢
ألم تذهبوا بعد؟
nein Lass
You guys are still around?
¿No se han ido todos?
non Allons-y, ne t'inquiète
Semua belum pergi?
no Andiamo,
não Vamos,
ยังไม่ไปกันเหรอครับ
Chưa về à?
都没走呢
不用 替 我 担心 啊
لا تقلقوا بشأني
uns gehen, mach dir
Don't worry about me.
No se preocupen por mí.
pas pour moi, ça
Jangan khawatirkan aku.
non preoccuparti per me,
não se preocupe comigo,
ไม่ต้องเป็นห่วงผมนะครับ
Đừng lo cho tôi,
不用替我担心啊
没事 没事
لا بأس لا بأس
It's okay. I am fine.
Nada, nada.
Tidak apa.
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรเลย
không sao, không sao đâu.
没事 没事
这样
هكذا
keine
Well,
Así,
va,
Begini.
va
está
เอาอย่างนี้
Vậy đi
这样
改天 我 请 大家 吃饭
سوف أدعوكم على الطعام بيوم ما
I'll invite you guys for dinner another day.
los invitaré a cenar algún día.
Lain hari kutraktir kalian makan, ya?
ไว้วันหลังผมขอเลี้ยงข้าวทุกคน
hôm nào tôi mời cơm mọi người
改天我请大家吃饭
好不好
حسنًا؟
Sorgen um mich, es
Okay?
¿Quieren?
ça
- Baik. - Baik.
bene
tudo bem
ดีไหมครับ
được không?
好不好
好好 好
حسنًا حسنًا
-Sure. -Okay.
Bien, bien, bien.
- Baik. - Baik.
- ดีค่ะ - ครับ
Được, được, được.
好好好
辛苦 了 辛苦 了 好
شكرًا على تعبكم
ist in
-You've worked hard. -Yes.
¡Buen trabajo! ¡Buen trabajo!
va
- Sudah bekerja keras. - Baik.
,
, está
ลำบากแล้วครับ ลำบากแล้ว
- Vất vả rồi, vất vả rồi. - Được.
辛苦了辛苦了 好
好
حسنًا
Good.
Bueno.
Baik, sudah bekerja keras.
โอเคนะ
Được.
好
好 辛苦 啊
شكرًا على تعبكم
Ordnung
Yes. Good effort.
Bien, ¡Buen trabajo!
,
Baik, sudah bekerja keras.
va
tudo
โอเค ลำบากแล้วนะ
Được, vất vả rồi.
好 辛苦啊
行
حسنًا
Okay.
Bien,
Baik.
ตามนี้นะ
Được.
行
这 兄弟 自来 熟 啊
هذا الأخ مألوف
,
This guy's a born socializer
este hermano parece que conoce a todos.
je
Saudara ini sangat terbuka.
bene , un giorno
bem , um dia
เจ้าเด็กหนุ่มนี่ทำตัวสนิทสนมเลย
Cậu em này tự làm thân luôn.
这兄弟自来熟啊
情商 还 挺 高 的
لديه ذكاء عاطفي عالي جدًا
with high emotional intelligence.
La inteligencia emocional es bastante alta.
EQ-nya tinggi juga.
อีคิวสูงไม่เบานะ
EQ cao phết.
情商还挺高的
小 哥哥 你 还 没 下班 呢
ألم تنتهِ بعد من العمل؟
es ist in
Hi, you're still here?
Hermanito, ¿todavía estás de servicio?
t'inviterai à dîner
Kakak, kau masih belum pulang?
ti inviterò a cena
eu te convido para jantar
พี่ชาย ยังไม่เลิกงานเหรอคะ
Anh à chưa tan làm sao?
小哥哥 你还没下班呢
今天 把 赵 总 惹 毛 了
لقد أغضبت المديرة تشاو اليوم
I annoyed Ms. Zhao today.
La presidenta Zhao está molesta hoy conmigo.
un jour C'est toujours ennuyé
Aku buat Manajer Zhao marah, dia tidak izinkan, aku mana berani pergi.
È sempre infastidito.
Está sempre aborrecido.
วันนี้ยั่วโมโหผู้จัดการจ้าว
Hôm nay chọc giận sếp Triệu,
今天把赵总惹毛了
她 不 发话 我 哪敢 走
لا يمكنني الرحيل بدون إذنها
Ordnung , ich werde dich
I don't dare to leave without her approval.
¿Cómo me atrevo a irme si ella no habla?
Elle ne dit rien
Lei non dice niente.
Ela não diz nada.
เขาไม่สั่ง ฉันจะกล้าไปได้ยังไง
chị ấy không cho sao tôi dám đi.
她不发话我哪敢走
可怜 的 小 哥哥
هذا كثير للشفقة
eines Tages
Poor thing.
Pobrecito hermanito.
Comment ose-je y aller
Kakak yang kasihan.
Come oso andare.
Como
น่าสงสารพี่ชายจัง
Anh trai tội quá.
可怜的小哥哥
我 把 零食 给 你 留 这儿 当 宵夜 吧
سأترك لكَ وجبة خفيفة لتتناولها ليلًا
zum Essen einladen
I'll leave some snacks here for your supper.
Te dejaré los bocadillos aquí para que te sirvan de tentempié a medianoche.
Pauvre petit frère ,
Kuberikan camilan untukmu sebagai camilan malam saja.
Povero fratellino ,
ouso ir.,
ฉันเอาขนมให้พี่ไว้เป็นมื้อดึกก็แล้วกันนะ
Tôi để đồ ăn vặt ở đây cho anh ăn khuya nhé.
我把零食给你留这儿当宵夜吧
谢谢 小姐姐 你 人 真 好
شكرًا لكِ أنتِ جيدة حقًا
Thanks. That's nice of you.
Gracias, señorita, es usted muy amable.
Terima kasih, Kak, kau sungguh baik.
ขอบคุณนะครับ คุณเป็นคนดีจังเลย
Cảm ơn cô gái, cô tốt bụng quá.
谢谢小姐姐 你人真好
多喜 一起 走 呀
دوه شي لنذهب معًا
, ich
Duoxi, let's leave together.
Duoxi, ¿vamos juntas?
je vais
Duoxi, ayo pulang sama-sama.
ti
vou
ตัวสี่ ไปด้วยกันสิ
Đa Hỉ về chung đi.
多喜 一起走呀
好 我 给 赵总送 个 快递
حسنًا سأرسل للمديرة تشاو شيئًا
Okay, let me pass the parcel to Ms. Zhao.
De acuerdo, enviaré una entrega a la presidenta Zhao.
Baik, kuantar paket Bu Zhao dulu, aku segera datang.
ได้ ฉันเอาพัสดุไปให้ผู้จัดการจ้าว
Được, tôi đưa bưu phẩm cho sếp Triệu đã,
好 我给赵总送个快递
我 马上 就 来
وسأعود في الحال
lasse
I'll be right back.
Voy ahora mismo.
laisser
Kutunggu kau di lobi.
lascio
deixar
รอฉันแป๊บนึงนะ
quay lại ngay.
我马上就来
那 我 在 前台 等 你 啊
إذن سأكون في انتظارك عند مكتب الاستقبال
die Snacks zum Abendessen hier für Sie da. Ich warte an
I'll wait for you at the front desk.
Te esperaré en la recepción entonces.
les collations pour vous ici pour le dîner Je vous attendrai à
Kutunggu kau di lobi.
qui gli snack per cena ti aspetto
os lanches para você aqui para o jantar, estarei esperando por você
งั้นฉันไปรอเธอที่แผนกต้อนรับนะ
Thế tôi chờ cô ở quầy tiếp tân nhé.
那我在前台等你啊
好
حسنًا
der Rezeption auf Sie, komm
Sure.
Bien.
la réception, allez , mon
Baik.
alla reception,
na recepção, vamos
ได้
Được.
好
加油 小 哥哥
بالتوفيق
, Bruder
Keep it up, you can do it.
Ánimo hermanito.
frère
Semangat, Kakak.
dai, fratello
, irmão
สู้ ๆ นะคะพี่ชาย
Anh cố lên nhé.
加油小哥哥
进
ادخل
, komm rein,
Come in.
Adelante.
, entrez,
Masuk.
, vieni,
, entre,
เข้ามา
Vào đi.
进
赵总 你 的 快递 已 送达
المديرة تشاو لقد تم توصيل هذا لكِ
Herr Zhao, dein Kurier ist da, warum hast
Ms. Zhao, here's your parcel.
Presidenta Zhao, tu expreso ha sido entregado.
M. Zhao, votre coursier est arrivé, pourquoi n'êtes-
Manajer Zhao, paketmu sudah diantar.
signor Zhao, il tuo corriere è arrivato, perché non
Sr. Zhao, seu mensageiro chegou, por que
ผู้จัดการจ้าว พัสดุของคุณค่ะ
Sếp Triệu, bưu phẩm của dì.
赵总 你的快递已送达
你 怎么 还 没 下班 啊
لماذا لم تذهبي من العمل حتى الآن؟
du noch nicht Feierabend „
Why are you still here?
¿Por qué aún no has salido del trabajo?
vous pas encore sorti du travail
Kenapa masih belum pulang?
sei ancora uscito dal lavoro ?
você ainda não saiu do trabalho
ทำไมเธอยังไม่เลิกงานอีก
Sao con chưa về nữa?
你怎么还没下班啊
我 这 就 下班 了
إنني ذاهبة الآن
I am leaving now.
Estoy fuera de servicio ahora mismo.
Aku mau pulang sekarang.
หนูกำลังจะเลิกงานแล้วค่ะ
Con về ngay đây.
我这就下班了
行 吧 快回去 吧
حسنًا يمكنك العودة
Ich gehe jetzt von der Arbeit, in Ordnung, lass uns zurückgehen
Okay. Go ahead.
Está bien, vuelve.
Je vais quitter le travail maintenant, d'accord, revenons en arrière
Baik, cepatlah pulang.
Adesso esco dal lavoro, va bene, torniamo indietro
Eu vou sair do trabalho agora, tudo bem, vamos voltar
โอเค รีบกลับไปเถอะ
Được rồi mau về đi.
行吧 快回去吧
好 嘞
حسنًا
, okay,
Sure.
Bien.
, d'accord,
Baik.
, ok,
, ok,
ค่ะ
Vâng.
好嘞
江月
جيانغ يويه
Jiang Yue,
(Jiangyue.)
Jiangyue,
Jiang Yue,
Jiangyue.
Jiang Yue,
Jiang Yue,
(เจียงเยว่)
Giang Nguyệt,
江月
今天 是 你 的 生日 吧
اليوم هو عيد ميلادك
heute ist dein Geburtstag,
(It's your birthday today)
hoy es tu cumpleaños.
aujourd'hui c'est ton anniversaire,
Ini hari ulang tahunmu, 'kan?
oggi è il tuo compleanno
hoje é seu aniversário,
(วันนี้เป็นวันเกิดเธอสินะ)
hôm nay là sinh nhật cô nhỉ,
今天是你的生日吧
我 应该 没有 记错
أعتقد أنني لست مخطئًا
ich sollte mich richtig erinnern
(if I didn't get it wrong.)
Debería recordar bien.
je devrais m'en souvenir correctement
Seharusnya aku tidak salah ingat.
, dovrei ricordare correttamente
eu deveria me lembrar corretamente
(ฉันน่าจะจำไม่ผิด)
chắc tôi không nhớ nhầm.
我应该没有记错
生日快乐
أتمنى لكِ عيد ميلاد سعيد
Alles Gute zum Geburtstag
(Happy birthday.)
¡Feliz cumpleaños!
Joyeux anniversaire
Selamat ulang tahun, semoga pekerjaanmu lancar.
Buon compleanno
Feliz aniversário
(สุขสันต์วันเกิด)
Sinh nhật vui vẻ,
生日快乐
工作 顺利
وأن يسير العمل بسلاسة
, die Arbeit läuft gut
(Wishing you success at work.)
¡Trabaja bien!
, le travail se passe bien
[Xu Ningyuan, Presdir]
, il lavoro sta andando bene
, o trabalho está indo bem
(การงานราบรื่นนะ)
công việc thuận lợi.
工作顺利
谢谢 许总 的 生日礼物
شكرًا لكَ السيد شيوي على الهدية
(Mr. Xu, thanks for your birthday gift.)
Gracias al Sr. Xu por el regalo de cumpleaños.
, merci pour le cadeau d'anniversaire, M. Xu.
Terima kasih hadiah ulang tahun dari Presdir Xu.
, grazie per il regalo di compleanno, signor Xu.
, obrigado pelo presente de aniversário, Sr. Xu.
(ขอบคุณผู้จัดการสวี่ สำหรับของขวัญวันเกิดนะคะ)
Cảm ơn quà sinh nhật của sếp Hứa,
谢谢许总的生日礼物
我 很 喜欢
لقد أعجبتني للغاية
, danke für das Geburtstagsgeschenk, Herr Xu es sehr
(I like it a lot.)
Me gusta mucho.
J'aime
Aku sangat suka.
Mi piace molto
Eu gosto O efeito
(ฉันชอบมากค่ะ)
tôi thích lắm.
我很喜欢
多大个 事
هذا الأمر أكبر من حجمه
. Ist der
What's the big deal?
Un asunto tan pequeño,
beaucoup. L'effet
Hanya hal kecil saja.
. L'effetto della
da
เรื่องใหญ่อะไรนักหนา
Chuyện có to tát gì đâu.
多大个事
直播 效果 不是 挺 好 的 吗
ألم يكن البث المباشر فعّالًا بشكل جيد؟
Live-Übertragungseffekt nicht sehr gut?
The response was pretty good for the live broadcast.
¿no funciona bien la transmisión en vivo?
de diffusion en direct n'est-il pas très bon ?
Hasil siaran langsung cukup bagus, 'kan?
trasmissione in diretta non è molto buono?
transmissão ao vivo não é muito bom?
ยอดไลฟ์ดีมากไม่ใช่หรือไง
Hiệu quả livestream tốt lắm mà.
直播效果不是挺好的吗
赵江 月 这 是 借题发挥
تشاو جيانغ يويه تستغلّ ذلك
Zhao
Zhao Jiangyue is taking this as an excuse
Zhao Jiangyue está usando esto como excusa
Zhao
Zhao Jiangyue pakai kesempatan ini untuk mengerjaiku.
Zhao
Zhao
จ้าวเจียงเยว่จะต้องฉวยโอกาสนี้
Triệu Giang Nguyệt mượn chuyện làm tới
赵江月这是借题发挥
故意 整 我
لتعاقبني عمدًا
Jiangyue benutzt das Thema, um mir absichtlich einen Streich zu spielen. Es ist nicht gut
to get back at me.
para maltratarme.
Jiangyue utilise exprès le sujet pour me jouer des tours. Ce n'est pas bon
Jiangyue sta usando l'argomento per giocarmi brutti scherzi di proposito. Non va bene
Jiangyue está usando o tópico para me pregar peças de propósito. Não é bom
จงใจแกล้งเราแน่
cố ý chơi khăm mình.
故意整我
不是 对 她 有 什么 好处
ما الذي ستستفاده هكذا؟
für sie.
What has she got to gain from this?
No. ¿Qué gana ella?
pour elle.
Bukan, apa untungnya baginya?
per lei.
para ela.
ไม่สิ แล้วจะมีผลดีอะไรกับเธอล่ะ
Ơ mà làm thế chị ta được lợi gì?
不是 对她有什么好处
喂
مرحبًا
Hey
Hello?
Aló,
Hé
Halo.
Ehi
Ei
ฮัลโหล
A lô.
喂
嘉心
جيا شين
Jiaxin, wo bist
Jiaxin.
Jiaxin,
Jiaxin, où es-
Jiaxin.
Jiaxin, dove
Jiaxin, onde
เจียซิน
Gia Tâm
嘉心
你 人 呢
أين أنتَ؟
du ?
Where are you?
¿dónde estás?
tu ?
Di mana kau?
sei ?
você está ? Este carro
นายอยู่ไหนเนี่ย
cậu đâu rồi,
你人呢
这 搬家 车 都 到 楼下 了
لقد وصلت شاحنة النقل
Dieses fahrende Auto ist unten,
The movers are downstairs
El camión de la mudanza ya está abajo.
Cette voiture en mouvement est en bas
Mobil pindah rumah sudah di bawah.
Questa macchina in movimento è al piano di sotto
em
รถย้ายบ้านมาถึงใต้ตึกแล้วนะ
xe dọn nhà đậu dưới nhà rồi
这搬家车都到楼下了
就 等 你 了
في انتظارك
waiting for you.
Sólo te esperamos a ti.
Hanya menunggumu.
รอนายคนเดียวเลย
chỉ chờ cậu thôi đấy.
就等你了
我 这 不是 被 老佛爷 拴 在 公司
إنني مقيّد من قبل المديرة في الشركة
ich bin
I've been chained to the company by my mom
Estoy atado a la empresa por la reina.
, je suis
Aku ditahan oleh atasan di kantor, tidak bisa ke mana-mana.
, sono
movimento está lá embaixo
ฉันโดนยัยป้าล่ามไว้ที่บริษัท
Tôi đang bị lão phật gia giữ lại công ty
我这不是被老佛爷拴在公司
哪儿 都 不能 去 吗
لا يمكنني الذهاب إلى أي مكان
and can't go anywhere.
No puedo ir a ninguna parte.
ไปไหนไม่ได้เลยนี่ไง
không cho đi đây này.
哪儿都不能去吗
我妈 派 了 个 女魔头 盯 着 我
كلّفت والدتي فتاة شريرة بمراقبتي
gerade
My mom has assigned a female devil to keep an eye on me.
Mi madre envió un demonio femenino para mirarme.
juste
Ibuku utus monster wanita untuk mengawasiku.
solo
.
แม่ฉันส่งแม่มดคนหนึ่งมาจับตาดูฉัน
Mẹ tôi cử một nữ ma đầu trông chừng tôi.
我妈派了个女魔头盯着我
不会 吧
هذا غير معقول
No way.
No puede ser.
Yang benar saja.
(ไม่น่ามั้ง)
Không phải chứ.
不会吧
什么 人能 盯 得 住 你 啊
من الذي يمكنه مراقبتك؟
Ich
Who has the ability to keep an eye on you?
¿Quién te puede controlarte a ti?
vous
Siapa yang sanggup mengawasimu?
ti aspetto
esperando
(มีใครจะมาจับตาดูนายได้กัน)
Ai mà trông nổi cậu.
什么人能盯得住你啊
行 了 你 赶紧 过来 吧
يجب أن تأتي في أسرع وقت
All right. Just hurry over.
Bueno, ven pronto.
Sudahlah, cepatlah kau kemari, kutunggu.
(พอแล้ว นายรีบมาเถอะ)
Thôi cậu qua nhanh đi,
行了 你赶紧过来吧
等 你 啊
أنا في انتظارك
warte
I'll be waiting.
Te espero.
attend
Qual è
por
(รอนายอยู่นะ)
chờ cậu đấy.
等你啊
知道 了
مفهوم
auf
Okay.
Lo sé.
Baiklah.
você
รู้แล้ว
Biết rồi.
知道了
什么 情况 啊
ما الأمر؟
dich
What's going on?
¿Qué pasó?
Quelle est la
Ada apa ini?
la
Qual é a
เกิดอะไรขึ้น
Chuyện gì thế?
什么情况啊
谁 啊
من؟
Who's there?
¿Quién es?
Siapa?
ใครน่ะ
Ai thế?
谁啊
谁 呀
من؟
. Wie ist die
Anyone around?
¿Quién es?
situation
Siapa?
situazione
situação
ใครกัน
Ai đó?
谁呀
你 谁 呀 你
من أنتَ؟
Who are you?
¿Quién eres tú?
Siapa kau?
แกเป็นใคร
Anh là ai hả?
你谁呀你
我 我
أنا
Situation
Me... me...
Yo...yo
?
Aku!
?
?
ผม ผมเอง
Tôi. Tôi.
我 我
我 不 害怕
لن أخاف
I'm not afraid!
no tengo miedo.
Aku tidak takut!
ฉันไม่กลัวหรอก
Mình không sợ.
我不害怕
你 还 蒙个布
تلتفّ بالغطاء أيضًا
?
You're all covered up!
¡Todavía estás cubierto con un paño!
Qui
Kau masih memakai kain.
Chi
Quem
ยังจะเอาผ้ามาคลุม
Còn trùm vải nữa.
你还蒙个布
顾嘉心
قو جيا شين
Gu Jiaxin!
¡Gu Jiaxin!
Gu Jiaxin.
กู้เจียซิน
Cố Gia Tâm
顾嘉心
除了 你 还有 谁
من سيكون غيرك؟
Wer
Who else could that be, but you!
¿Quién sino tú?
,
Selain kau, siapa lagi?
,
,
นอกจากนายยังจะมีใครอีก
ngoài cậu ra còn ai được nữa?
除了你还有谁
起来
انهض
Get up!
¡Levántate!
Berdiri!
ลุกขึ้นมา
Đứng lên.
起来
醒醒
استيقظ
,
Wake up!
¡Despierta!
qui , qui, qui, qui, qui, qui, qui, qui, qui
Sadar.
chi , chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi
quem , quem, quem, quem, quem, quem, quem, quem, quem, quem
ตื่นได้แล้ว
Dậy đi.
醒醒
给 我 起来
انهض
Get up right now!
¡Levántate, carajo!
Berdiri.
ลุกขึ้นมาเดี๋ยวนี้นะ
Đứng lên cho tôi.
给我起来
你 还 想 装死 啊
أتريد أيضًا التظاهر بالموت؟
wer , wer, wer, wer, wer, wer, wer, wer, wer
You want to play dead?
¡Todavía quieres hacerte el muerto!
,
Kau masih berlagak mati.
,
,
นายไม่ต้องมาแกล้งตายเลยนะ
Cậu còn muốn giả chết à.
你还想装死啊
你 要 干什么
ما الذي تريد فعله؟
What are you trying to do?
¿Qué estás haciendo?
Apa yang mau kau lakukan?
นายจะทำอะไร
Cậu muốn làm gì?
你要干什么
你 要 干什么
ما الذي تريد فعله؟
,
What are you trying to do?
¿Qué estás haciendo?
qui
Apa yang mau kau lakukan?
chi
quem
นายคิดจะทำอะไร
Cậu muốn làm gì?
你要干什么
生日快乐
عيد ميلاد سعيد
wer
Happy birthday.
¡Feliz cumpleaños!
? Vous et
Selamat ulang tahun.
? Tu e
? Você e
แฮปปี้เบิร์ดเดย์ครับ
Sinh nhật vui vẻ.
生日快乐
我 告诉 你
دعني أخبرك شيئًا
I'm telling you,
Te digo que
Dengar.
ฉันจะบอกให้นะ
Tôi cho cậu biết
我告诉你
我 的 忍耐 是 有 限度 的
إن صبري محدود
? Du und
there's a limit to my patience.
mi paciencia tiene un límite.
ma patience êtes limités.
Kesabaranku ada batasnya.
la mia pazienza siete limitati.
minha paciência são limitados.
ความอดทนของฉันมันมีขีดจำกัด
sức chịu đựng của tôi có giới hạn,
我的忍耐是有限度的
你 不要 一直 挑战 我 的 底线
فلا تتحدّاني باستمرار حتى ينفذ صبري
Don't keep challenging my bottom line.
No sigas desafiando mis límites.
Ne continuez pas à remettre en question mes résultats.
Kau jangan terus menguji batasanku.
Non continuare a sfidare i miei profitti.
Não continue desafiando meus resultados.
นายอย่าเอาแต่ท้าทายขีดจำกัดฉันได้ไหม
cậu đừng có thách thức giới hạn của tôi mãi nữa.
你不要一直挑战我的底线
我 就是 跟 你 开个 玩笑
لقد كنت أمزح معك فقط
meine Geduld sind begrenzt War nur ein Scherz mit dir.
It's just a joke.
Sólo estoy bromeando contigo,
Je suis Je plaisante avec toi.
Aku hanya bercanda denganmu.
Sono sto solo scherzando con te.
Eu estou só brincando com você.
ผมก็แค่ล้อเล่นเอง
Tôi đùa tí thôi mà
我就是跟你开个玩笑
你 那么 认真 干吗
لا داعي لأخذ الأمر على محمل الجدّ هكذا
Warum bist du so ernst? Ich habe
Why must you get so serious?
¿por qué estás tan seria?
Pourquoi es-tu si sérieuse? J'ai
Untuk apa kau begitu serius?
Perché sei così serio? Mi sono
Por que você está tão sério?
ทำไมคุณต้องจริงจังเบอร์นี้ด้วย
sao chị nghiêm túc thế?
你那么认真干吗
忘 了 告诉 你 了
نسيت أن أخبرك
vergessen , es dir zu sagen.
I forgot to tell you this.
Me olvidé de contarte.
oublié de te le dire.
Lupa memberitahumu.
dimenticato di dirtelo.
Esqueci de te dizer.
ลืมบอกนายไป
Quên nói cậu biết
忘了告诉你了
金董 大概 知道 你 不会 安心 工作
ربما تعرف مديرة جين أنكَ لست راضيًا عن عملك
Dong Jin wusste wahrscheinlich, dass du nicht in Frieden arbeiten würdest.
Ms. Jin probably knows that you won't set your heart on working,
La presidenta Jin probablemente sabía que no trabajarías bien.
Dong Jin savait probablement que tu ne travaillerais pas en paix.
Presdir Jin tahu kau tidak akan bekerja dengan tenang.
Dong Jin probabilmente sapeva che non avresti lavorato in pace.
Dong Jin provavelmente sabia que você não trabalharia em paz.
ประธานจินพอจะรู้ว่านายไม่มีทางตั้งใจทำงาน
chủ tịch Kim cũng biết cậu sẽ không yên phận làm việc,
金董大概知道你不会安心工作
她 跟 我 说
لقد أخبرتني
Sie sagte mir, ob
so she told me
Me dijo que
Elle m'a dit si
Dia bilang aku yang memutuskan kau tinggal di perusahaan atau tidak.
Mi ha detto che se
Ela me disse se
เธอบอกฉันว่า
mẹ cậu nói với tôi
她跟我说
要 不要 你 离开 公司
بأنني يمكنني اتخاذ القرار بشأن عملك في الشركة
du
that it is up to me to decide
si debías dejar la empresa
tu devais quitter
dovevi lasciare
você deveria deixar
จะไล่หรือไม่ไล่นายออกจากบริษัท
có cho cậu rời công ty không
要不要你离开公司
由 我 全权 决定
die Firma verlassen solltest. Ich habe volle Diskretion
whether you should stay in the company.
dependía de mí.
l'entreprise. J'ai toute discrétion
l'azienda. Ho piena discrezione
a empresa. Eu tenho total discrição
ให้สิทธิ์ตัดสินใจเด็ดขาดกับฉัน
do tôi toàn quyền quyết định.
由我全权决定
姐姐
إذا دعتِني أذهب
, Schwester,
Ms. Zhao.
Hermana,
, ma sœur,
Kakak.
, sorella,
, irmã,
พี่สาวครับ
Chị à
姐姐
只要 你 放 我 走
solange Du lässt mich gehen,
As long as you allow me to leave,
Si me dejas ir,
tant que tu me laisses partir,
Asalkan kau membiarkanku pergi, kau bisa katakan syarat apa pun.
purché lasciami andare,
contanto que você me deixa ir,
ขอแค่คุณปล่อยผมไป
chỉ cần chị thả tôi đi,
只要你放我走
什么 条件 随 你 提
سأفعل لكِ ما تريدينه
was auch immer die Bedingungen für dich sind.
you can set your conditions.
puedes pedir las condiciones que quieras.
quelles que soient les conditions qui dépendent de toi.
qualunque condizione sta a te.
quaisquer que sejam as condições que você escolher.
ไม่ว่าจะเงื่อนไขอะไร คุณเสนอมาได้เลย
chị muốn ra điều kiện gì cũng được.
什么条件随你提
我 想要
أريد
Ich will es.
I want...
Quiero...
Je le veux.
Aku ingin...
Lo voglio.
Eu quero isso.
ฉันต้องการ
Tôi muốn…
我想要
我 想要 你 好好 工作
أريدك أن تعمل بجدّ
Ich will, dass du hart arbeitest.
I want you to work hard.
Quiero que trabajes duro.
Je veux que tu travailles dur.
Aku ingin kau bekerja dengan baik.
Voglio che tu lavori sodo.
Eu quero que você trabalhe duro.
ฉันต้องการให้นายตั้งใจทำงาน
Tôi muốn cậu làm việc cho tốt.
我想要你好好工作
如果 你 想 早点 获得 自由 呢
إذا تريد الحصول على الحرية في أقرب وقت
Wenn du so schnell wie möglich frei sein willst,
If you want to regain freedom sooner,
Si quieres obtener la libertad más temprano,
Si tu veux être libre le plus tôt possible,
Jika kau ingin bebas lebih awal, maka kau hanya bisa bekerja dengan baik.
Se vuoi essere libero il prima possibile,
Se você quer ser livre o mais rápido possível,
ถ้านายอยากได้อิสระเร็ว ๆ
Nếu cậu muốn sớm ngày được tự do
如果你想早点获得自由呢