×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Space Patrol, 太空巡逻队,蓝月亮任务 4:修好小布

太空 巡逻队 ,蓝月亮 任务 4:修好 小 布

灵果 要 完成 太空 巡逻队 的 任务。

但是 ,他 得 先 修好 小 布。

灵果 把 小 布带 到 了 实验室。

他 找到 了 一个 快速 充电器。

灵果 给 小 布 充电。

嗡! 叮! 小 布 的 灯亮了。

“耶! ” 灵果 说。

“你好! ” 小 布 说。

她 转 了 一圈。

嘎吱! 当啷! 哐当!

“哦 ,天 啊! ” 小 布 说 ,“我 的 状态 很 不好,

我 的 胳膊 动 不了 了!

“我 可以 修好。 ” 灵果 说。

他 检查 了 一下 小 布 的 胳膊。

有 一些 零件 松 了。

灵果 看 了 看 周围。

“要是 有 扳手 就 好 了。 ” 他 说。

他用 手 拧紧 了 松 的 零件。

小 布 动了动 胳膊。

“好多 了! ” 她 说。

灵果 笑 了。 “还有 哦!

他 清理 了 小 布 的 铁锈。

他 修补 了 凹坑。

然后 ,还给 她 喷 上 了 新 油漆。

“现在 完美 了! ” 灵果 说。

小 布 眨 了 眨眼睛。 “真的 吗?

灵果 点 了 点头。 “真的!

“我 很 旧。 ” 小 布 说,

“但是 ,我 可以 帮 你。

“你 知道 蓝月亮 在 哪儿 吗? ” 灵果 问。

“我 知道。 ” 小 布 说。

小 布 的 地图 亮 了。 叮!

“太好了 ,” 灵果 说 ,“上 飞船 吧!

这样 就 可以 飞往 宇宙 了!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

太空 巡逻队 ,蓝月亮 任务 4:修好 小 布 space|patrol team|Blue Moon|mission|fix||robot Raumpatrouille, Blue Moon Mission 4: Fix Boo! Space Patrol, Blue Moon Mission 4: Fix Little Cloth Patrulla Espacial, Misión Luna Azul 4: Arreglar el Boo Space Patrol, Blue Moon Mission 4 : Fix the Boo スペースパトロール、ブルームーン・ミッション4:ブーを修理せよ Patrulha Espacial, Missão Lua Azul 4: Fix Boo! Космический патруль, Голубая луна Миссия 4: Исправить бу Rymdpatrullen, Blue Moon Uppdrag 4: Fixa Boo! 太空巡逻队,蓝月亮任务 4:修好小布 太空巡邏隊,藍月亮任務4:修好小布

灵果 要 完成 太空 巡逻队 的 任务。 Spirit Fruit||complete||||mission Lingguo has to complete the mission of the Space Patrol.

但是 ,他 得 先 修好 小 布。 but|||first||small|tear However, he had to fix the cloth first.

灵果 把 小 布带 到 了 实验室。 |(particle for the object)||cloth ribbon|to|(past tense marker)|the laboratory Lingguo brought Xiaobu to the laboratory.

他 找到 了 一个 快速 充电器。 |found|||fast|charger

灵果 给 小 布 充电。 ||||charge

嗡! buzz 叮! ding 小 布 的 灯亮了。 |||the light is on

“耶! yeah ” 灵果 说。 Spirit Fruit|said

“你好! hello ” 小 布 说。

她 转 了 一圈。 |||a circle

嘎吱! creak 当啷! clang 哐当! clatter

“哦 ,天 啊! oh|| ” 小 布 说 ,“我 的 状态 很 不好, |||||condition||

我 的 胳膊 动 不了 了! ||arm|||

“我 可以 修好。 ” 灵果 说。

他 检查 了 一下 小 布 的 胳膊。

有 一些 零件 松 了。 ||parts|loose| There are some parts that are loose.

灵果 看 了 看 周围。 ||||surroundings

“要是 有 扳手 就 好 了。 If||wrench||| ” 他 说。

他用 手 拧紧 了 松 的 零件。 ||tightened||||part

小 布 动了动 胳膊。

“好多 了! ” 她 说。

灵果 笑 了。 “还有 哦!

他 清理 了 小 布 的 铁锈。 |cleaned|||||rust

他 修补 了 凹坑。 |repaired||dents

然后 ,还给 她 喷 上 了 新 油漆。 |returned||sprayed||||paint

“现在 完美 了! ” 灵果 说。

小 布 眨 了 眨眼睛。 ||||blinked “真的 吗?

灵果 点 了 点头。 “真的!

“我 很 旧。 ” 小 布 说,

“但是 ,我 可以 帮 你。

“你 知道 蓝月亮 在 哪儿 吗? ” 灵果 问。

“我 知道。 ” 小 布 说。

小 布 的 地图 亮 了。 叮!

“太好了 ,” 灵果 说 ,“上 飞船 吧! ||||spaceship|

这样 就 可以 飞往 宇宙 了! |||fly to|the universe|