×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 邦尼 ·博恩斯 1: 寻宝

火箭 女孩儿 与 邦尼 · 博恩斯 1: 寻宝

一个 保安 站 在 真实 储蓄 银行 里面 。 他 看 了 一下 手表 。 “银行 开门 时间 到 了 。

他 打开 锁 ,推开 了 门 。 几个 高大 的 人 站 在 门口 。

“啊 ! ”其中 一个 人 咆哮 着 说 ,“把 你们 所有 的 钱 都 给 我们 !

*

“走 这边 。 ”杰克 看着 手机 说 ,“跟着 我 !

罗西 和 她 的 朋友 们 在 玩儿 寻宝 游戏 。 杰克 用 手机 查找 宝藏 箱 的 位置 。 有人 把 箱子 藏 在 了 美罗城 公园 里 。

“你们 觉得 箱子 里 会 有 什么 东西 ? ”玛拉 问 。

“我 希望 是 一些 很酷 的 东西 。 ” 特 勒尔 说 ,“说不定 箱子 里 装满 了 糖果 。

“我 希望 是 宝藏 ! ”杰克 继续 看着 手机 说 ,“现在 ,我们 要 往 右 转 了 。

“要是 宝藏 就 太棒了 ! ” 特 勒尔 说 ,“我们 就 都 变成 有钱人 了 !

罗西 笑 了 。 “我 怀疑 我们 能 不能 找到 宝藏 。 也许 箱子 里 只有 一张 纸条 。 也许 是 一些 羽毛 。

杰克 拐 进 了 一条 小路 。 他 走路 的 时候 一直 看 手机 。

玛拉 担心 地 看着 杰克 。 “你 看着 路 走 ,杰克 。 你 会 ……”

“哎 呦 ! ”杰克 被 树根 绊倒 了 。 他 摔倒 时 ,手里 的 手机 飞 了 出去 。 他 坐 起来 ,对着 玛拉 咧嘴 笑 了 。 “我 会 ……被 什么 东西 绊倒 吗 ?

特 勒尔 捡起 杰克 的 手机 。 “别 担心 。 没 摔 坏 。 ”他 把 手机 递给 杰克 。

他们 往 前 走 了 一会儿 。 杰克 停下来 挠 了 挠头 。 “我们 好像 走 错 路 了 。 ”他 看着 手机 抱怨 道 ,“这个 地图 有 问题 。

“真 可惜 火箭 女孩儿 不 在 这里 。 ” 特 勒尔 说 ,“我 相信 她 很快 就 能 找到 箱子 ! ”他 看着 罗西 ,“对 吧 ,罗西 ?

罗西 咽 了 一下 口水 。 “呃 哦 ! ”她 想 ,“我 觉得 他 知道 了 。

玛拉 笑 了 。 “ 特 勒尔 ,火箭 女孩儿 有 更 重要 的 事情 要 做 。

“是 的 。 ”杰克 说 ,“火箭 女孩儿 总是 忙 着 打 大坏蛋 们 。

罗西 赶紧 点点头 。 “是 的 ! 火箭 女孩儿 ……嗯 ……有 别的 事 要 做 。

特 勒尔 耸耸肩 。 “也许 吧 。 不过 ,她 要是 在 这儿 的话 ,一定 能 帮 我们 找到 那个 箱子 的 。 她 可以 用 X射线 力 透视 所有 的 东西 。

罗西 的 手表 响 了 。 “哦 ,我 把 水瓶 掉 哪儿 了 。 ”她 说 ,“你们 继续 走 。 我 会 跟 上来 的 。

罗西 按 了 一下 手表 上 的 按钮 。 “布洛姆 市长 。 您 有 什么 事 吗 ?

“火箭 女孩儿 ! ”市长 说 ,“真实 储蓄 银行 刚才 被 抢劫 了 。 我们 需要 你 的 帮助 !

罗西 点点头 。 “请 您 相信 我 ,市长 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 邦尼 · 博恩斯 1: 寻宝 ||||Bons|chasse au trésor rocket|girl|and|Bonnie|Burns|treasure hunt |||||宝探し Rocket Girl und Bonnie Bones 1: Die Schatzsuche Rocket Girls y Bonnie Burns 1: Caza del tesoro Rocket Girl et Bonnie Bones 1 : La chasse au trésor La ragazza razzo e Bonnie Bones 1: La caccia al tesoro ロケットガールとボニーボーンズ1:宝探し Rocket Girl e Bonnie Bones 1: A caça ao tesouro Ракетчица и Бонни Бонс 1: В поисках сокровищ Rocket Girl and Bonnie Bourns 1: Treasure Hunt

一个 保安 站 在 真实 储蓄 银行 里面 。 |gardien de sécurité|||vrai|épargne|banque| one|security guard|stand|in|real|savings|bank|inside Un guardia de seguridad se encuentra dentro de la Caja Real de Ahorros. A security guard stands inside a real savings bank. 他 看 了 一下 手表 。 ||||montre he|look|past tense marker|a moment|watch Consultó su reloj. He glanced at his watch. “银行 开门 时间 到 了 。 banque|||| bank|open|time|arrive|emphasis marker "Es la hora de apertura del banco. "It's time for the bank to open." "

他 打开 锁 ,推开 了 门 。 ||serrure||| he|opened|lock|pushed open|past tense marker|door Abrió y empujó la puerta para abrirla. He unlocked the door and pushed it open. 几个 高大 的 人 站 在 门口 。 several|tall and big|attributive marker|people|stand|at|doorway Varios hombres altos se pararon en la puerta. Several tall people stood at the door.

“啊 ! ah "Ah!" ”其中 一个 人 咆哮 着 说 ,“把 你们 所有 的 钱 都 给 我们 ! among them|one|person|roared|ongoing action marker|said|give|you all|all|attributive marker|money|all|to give|us ', gruñó uno de ellos, '¡danos todo tu dinero! One person shouted, "Give us all your money!" "

* *

“走 这边 。 |ici walk|this way "Ve por este camino. "Go this way." ”杰克 看着 手机 说 ,“跟着 我 ! Jack|looking at|phone|said|follow|me Jack miró el teléfono y dijo: "¡Sígueme!". Jack looked at his phone and said, "Follow me!" "

罗西 和 她 的 朋友 们 在 玩儿 寻宝 游戏 。 ||||||||chasse au trésor|jeu Rossi|and|her|attributive marker|||at|playing|treasure hunt|game Rosie y sus amigos están haciendo una búsqueda del tesoro. Rosie and her friends were playing a treasure hunt game. 杰克 用 手机 查找 宝藏 箱 的 位置 。 |||chercher|trésor|coffre||position Jack|use|mobile phone|search for|treasure|chest|attributive marker|location Jack usa su teléfono para encontrar la ubicación del cofre del tesoro. Jack used his phone to find the location of the treasure chest. 有人 把 箱子 藏 在 了 美罗城 公园 里 。 ||boîte|cacher||||| someone|把|box|hide|in|past tense marker|Meiluo City|park|inside Alguien escondió la caja en Metro City Park. Someone hid a box in the Meiluo City Park.

“你们 觉得 箱子 里 会 有 什么 东西 ? you|think|box|inside|will|have|what|things "¿Qué crees que hay en la caja? "What do you think is inside the box?" ”玛拉 问 。 Mara|asked Mara asked.

“我 希望 是 一些 很酷 的 东西 。 ||||cool|| I|hope|is|some|very cool|attributive marker|things "Espero que sea algo genial. "I hope it's something really cool." ” 特 勒尔 说 ,“说不定 箱子 里 装满 了 糖果 。 |||peut-être|boîte||est rempli||bonbons |Te Leer|said|maybe|box|inside|filled|past tense marker|candy dijo Turrell. "Tal vez la caja está llena de dulces". "Teller said, "Maybe the box is full of candy. "

“我 希望 是 宝藏 ! |||trésor I|hope|is|treasure "¡Espero que sea un tesoro! "I hope it's treasure!" ”杰克 继续 看着 手机 说 ,“现在 ,我们 要 往 右 转 了 。 |continue|||||||vers|droite|tourner| Jack|continue|looking at|phone|said|now|we|need to|towards|right|turn|emphasis marker Jack siguió mirando el teléfono y dijo: "Ahora, vamos a girar a la derecha". Jack continued to look at his phone and said, "Now, we need to turn right." "

“要是 宝藏 就 太棒了 ! |trésor|| if|treasure|then|awesome "¡Sería genial si fuera un tesoro! "If it's a treasure, that would be awesome! ” 特 勒尔 说 ,“我们 就 都 变成 有钱人 了 ! |||||||riches| ||said|we|then|all|become|rich people|emphasis marker "Teller said, "Then we would all become rich! "

罗西 笑 了 。 Rossi|smile|emphasis marker Rossi smiled. “我 怀疑 我们 能 不能 找到 宝藏 。 ||||||trésor I|doubt|we|can|cannot|find|treasure "I wonder if we can find the treasure. 也许 箱子 里 只有 一张 纸条 。 |boîte|||une|note maybe|box|inside|only|one|note Maybe there's only a note in the box. 也许 是 一些 羽毛 。 |||plumes maybe|is|some|feathers Maybe it's just some feathers. "

杰克 拐 进 了 一条 小路 。 |a tourné|||| Jack|turn|into|past tense marker|one|small road Jack turned into a small path. 他 走路 的 时候 一直 看 手机 。 he|walk|attributive marker|time|always|look at|phone He kept looking at his phone while walking.

玛拉 担心 地 看着 杰克 。 Mara|worried|adverb marker|looking at|Jack Mara looked at Jack with concern. “你 看着 路 走 ,杰克 。 you|looking at|road|walk|Jack "Watch the road, Jack." 你 会 ……” "You will..."

“哎 呦 ! hey|oh "Oh no!" ”杰克 被 树根 绊倒 了 。 |||a trébuché| Jack|by|tree root|trip over|emphasis marker Jack tripped over a tree root. 他 摔倒 时 ,手里 的 手机 飞 了 出去 。 |est tombé||||||| he|fell|when|in hand|attributive marker|mobile phone|flew|past tense marker|out When he fell, the phone in his hand flew out. 他 坐 起来 ,对着 玛拉 咧嘴 笑 了 。 ||||||a ouvert la bouche| he|sit|up|at|Mara|grin|smile|past tense marker He sat up and grinned at Mara. “我 会 ……被 什么 东西 绊倒 吗 ? ||||trouver un obstacle|| I|will|be|what|things|trip over|question marker "Will I... be tripped by something? "

特 勒尔 捡起 杰克 的 手机 。 special|Leal|pick up|Jack|attributive marker|mobile phone Trell picked up Jack's phone. “别 担心 。 don't|worry "Don't worry. 没 摔 坏 。 |casser| not|fall|broken It didn't break. ”他 把 手机 递给 杰克 。 he|emphasis marker|phone|hand to|Jack " He handed the phone back to Jack.

他们 往 前 走 了 一会儿 。 they|towards|front|walk|past tense marker|a while They walked forward for a while. 杰克 停下来 挠 了 挠头 。 Jack|stop|scratch|past tense marker|scratch head Jack stopped and scratched his head. “我们 好像 走 错 路 了 。 we|seem|walk|wrong|road|emphasis marker "It seems like we took the wrong path. ”他 看着 手机 抱怨 道 ,“这个 地图 有 问题 。 |||se plaindre|||||problème he|looking at|phone|complained|said|this|map|has|problems " He looked at his phone and complained, "This map has a problem." "

“真 可惜 火箭 女孩儿 不 在 这里 。 really|pity|rocket|girl|not|at|here "It's really a pity that the Rocket Girl is not here. ” 特 勒尔 说 ,“我 相信 她 很快 就 能 找到 箱子 ! ||||croire|||||| ||said|I|believe|she|soon|will|be able to|find|box "Treller said, "I believe she will be able to find the box soon! ”他 看着 罗西 ,“对 吧 ,罗西 ? he|looking at|Rossi|right|emphasis marker|Rossi "He looked at Rossi, "Right, Rossi? "

罗西 咽 了 一下 口水 。 Rossi|swallow|past tense marker|once|saliva Rossi swallowed. “呃 哦 ! uh|oh "Uh oh! ”她 想 ,“我 觉得 他 知道 了 。 she|thought|I|feel|he|know|emphasis marker " She thought, "I think he knows." "

玛拉 笑 了 。 Mara|laugh|emphasis marker Mara smiled. “ 特 勒尔 ,火箭 女孩儿 有 更 重要 的 事情 要 做 。 ||rocket|girl|have|more|important|attributive marker|things|need|do "Teller, the Rocket Girl has more important things to do. "

“是 的 。 is|emphasis marker "Yes." ”杰克 说 ,“火箭 女孩儿 总是 忙 着 打 大坏蛋 们 。 ||||||||grands méchants| Jack|said|rocket|girl|always|busy|in the process of|fighting|big bad guys|plural marker Jack said, "The Rocket Girls are always busy fighting the big bad guys." "

罗西 赶紧 点点头 。 |vite| Rossi|hurry|nod Rosie quickly nodded. “是 的 ! is|emphasis marker "Yes!" 火箭 女孩儿 ……嗯 ……有 别的 事 要 做 。 rocket|girl|um|have|other|things|need|do The Rocket Girls... um... have other things to do. "

特 勒尔 耸耸肩 。 ||hausser les épaules special|Lell|shrug Trelle shrugged. “也许 吧 。 maybe|emphasis marker "Maybe." 不过 ,她 要是 在 这儿 的话 ,一定 能 帮 我们 找到 那个 箱子 的 。 |||||||||nous|||| however|she|if|at|here|in that case|definitely|can|help|us|find|that|box|attributive marker "But if she were here, she would definitely be able to help us find that box." 她 可以 用 X射线 力 透视 所有 的 东西 。 |||rayons X||voir à travers||| she|can|use|X-ray|force|see through|all|attributive marker|things "She can use X-ray vision to see through everything." "

罗西 的 手表 响 了 。 Rossi|attributive marker|watch|ring|past tense marker Rossi's watch rang. “哦 ,我 把 水瓶 掉 哪儿 了 。 ||||bouteille|| oh|I|emphasis marker|water bottle|drop|where|emphasis marker "Oh, where did I drop my water bottle?" ”她 说 ,“你们 继续 走 。 she|said|you all|continue|walk She said, "You all continue walking. 我 会 跟 上来 的 。 I|will|with|come up|emphasis marker I will catch up." "

罗西 按 了 一下 手表 上 的 按钮 。 Rossi|pressed|past tense marker|once|watch|on|attributive marker|button Rossi pressed a button on the watch. “布洛姆 市长 。 Blom|mayor "Mayor Blom. 您 有 什么 事 吗 ? you|have|what|matter|question marker Do you have something to discuss? "

“火箭 女孩儿 ! rocket|girl "Rocket Girl!" ”市长 说 ,“真实 储蓄 银行 刚才 被 抢劫 了 。 |||épargne||||volé| mayor|said|real|savings|bank|just now|was|robbed|emphasis marker The mayor said, "The Real Savings Bank was just robbed." 我们 需要 你 的 帮助 ! we|need|you|attributive marker|help We need your help! "

罗西 点点头 。 Rossi|nod Rossi nodded. “请 您 相信 我 ,市长 ! please|you|believe|me|mayor "Please believe me, Mayor! "

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=115 err=0.00%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=425 err=2.82%)