火箭 女孩儿 与 恐龙 4: 巨大 的 钟表
Rocket Girl und die Dinosaurier 4: Die Riesenuhr
Rocket Girl and the Dinosaur 4: The Giant Clock
Reloj Rocket Girls and Dinosaurs 4: Enorme
Rocket Girl et les dinosaures 4 : L'horloge géante
ロケットガールと恐竜4:巨大な時計
로켓걸과 공룡 4: 거대한 시계
“把 这些 恐龙 赶走!
|||drive away
"Get rid of these dinosaurs!
"¡Deshazte de estos dinosaurios!
”闪回 教授 大叫。
"Flashback Professor yells.
' gritó el profesor Flashback.
几只 恐龙 跳上 桌子 ,打翻 了 设备。
several||jumped onto||knocked over||device
Several dinosaurs jumped on the table and knocked over the equipment.
Varios dinosaurios saltaron sobre la mesa y volcaron el equipo.
一个 小 钟表 掉 到 地上 摔坏 了。
|||fell|||broken|
A small clock fell to the ground and broke.
Un pequeño reloj cayó al suelo y se rompió.
另一只 恐龙 吃掉 了 书架上 的 书。
another|dinosaur|||on the bookshelf||
The other dinosaur ate the books on the shelf.
Otro dinosaurio se comió los libros del estante.
“它们 正在 毁掉 我 的 实验室!
||destroy|||
"They're destroying my lab!
"¡Están destruyendo mi laboratorio!
”闪回 教授 抓 着 自己 头发。
||grab|||hair
"Flashback to the professor grabbing himself by the hair.
' le devolvió al profesor rascándose el cabello.
罗西 看到 一只 大 恐龙 撞 上 了 那个 大 钟表。
||||dinosaur|bumped|||||
Rosie saw a big dinosaur hit the big clock.
Rosie vio que un gran dinosaurio golpeaba el gran reloj.
钟表 晃动起来。
clock|started to sway
The clock is shaking.
El reloj se tambaleó.
時計が揺れている。
罗西 咽 了 咽 口水。
|swallowed|||
Rosie gulped.
Rossi tragó saliva.
“如果 钟表 坏 了 ,美罗城 就 会 被困 在 过去!
if|||||||be trapped||
"If the clock is broken, Metro will be trapped in the past!
"¡Si el reloj se rompe, Metro City quedará atrapada en el pasado!
”
她 冲向 那个 钟表 抓住 了 它。
|rushed towards|||||
She rushes to the clock and grabs it.
Corrió hacia el reloj y lo agarró.
钟表 的 大 指针 指着 公元前 6500万年。
|||hand|pointing at|B.C.|million years
The big hand of the clock points to 65 million years B.C.
Las manecillas grandes del reloj apuntan al 65 millones a.
“走开!
"Go away!
"¡Irse!
「あっちへ行け!
” 闪回 教授 叫 道。
Flashback 1|||
" the flashback professor called.
' gritó el profesor Flashback.
他用 扫帚 赶着 三只 小 恐龙。
|broom|to chase|||
He drove three little dinosaurs with a broom.
Conduce a tres pequeños dinosaurios con una escoba.
他 突然 注意 到 罗西 正在 钟表 旁边。
||noticed|||||beside
He suddenly notices that Rosie is next to the clock.
De repente notó que Rosie estaba al lado del reloj.
“你 在 干什么?
"What are you doing?
"¿Qué estás haciendo?
”
罗西 怒视 着 他。
|glared||
Rosie looked at him angrily.
Rosie lo miró fijamente.
“我要 把 美罗城 带 回到 现在!
"I'm going to bring Metro back to the present!
"¡Quiero traer Metro City de vuelta al presente!
”
罗西 抓住 了 钟表 指针。
||||hands
Rosie grabbed the hands of the clock.
Rossi agarró las manecillas del reloj.
“不!
”闪回 教授 大叫 ,“不要!
"Flashback to the professor yelling, "Don't!
' Flashback, el profesor gritó: '¡No!
哦!
oh
”
一只 肥胖 的 恐龙 把 教授 撞倒 了。
|obese|||||knocked down|
An obese dinosaur knocked the professor over.
Un dinosaurio gordo derribó al profesor.
罗西 抓住 了 钟表 指针。
||||clock hand
Rosie grabbed the hands of the clock.
Rossi agarró las manecillas del reloj.
她 把 指针 转 到 现代。
|||turn||
She turned the pointer to modern times.
Volvió el puntero a los tiempos modernos.
实验室 里 电光 闪烁。
||electric light|blink
Electricity flashes in the lab.
Un relámpago parpadeó en el laboratorio.
不久 之后 ,电光 消失 了。
||the electric light|disappeared|
Soon after, the light disappeared.
Poco después, el rayo desapareció.
恐龙 也 消失 了。
||disappeared|
The dinosaurs are gone.
Los dinosaurios también desaparecieron.
罗西 深深地 呼 了 一口气。
|deeply|exhaled||
Rosie took a deep breath.
Rosie respiró hondo.
“咻!
whoosh
”
闪回 教授 笑 了。
Flashback to the professor laughing.
Flashback El profesor se ríe.
“谢谢 你 救 了 我 的 钟表。
||saved||||
"Thank you for saving my watch.
"Gracias por salvar mi reloj.
”他 说。
罗西 回头 看着 那个 钟表。
|turned around|||
Rosie looked back at the clock.
Rosie volvió a mirar el reloj.
嗞!
她 用 眼睛 发射 出 激光 ,把 钟表 炸成 了 碎片。
||eyes||||||blasted into||fragments
She fired lasers from her eyes and blew the clock to pieces.
Ella disparó láseres de sus ojos y voló el reloj en pedazos.
“不!
”教授 大叫。
"The professor yelled.
“钟表 很 危险。
"Clocks are dangerous.
”罗西 说 ,“还有 你 ,闪回 教授。
||you|||
"Rosie said, "And you, Professor Flashback.
你 惹 大 麻烦 了。
|have caused||trouble|
You're in big trouble.
Estás en un gran problema.
”
教授 眯着 眼睛 看着 罗西。
|squinting|||
The professor narrowed his eyes and looked at Rosie.
El profesor miró a Rosie con los ojos entrecerrados.
他 把 袖子 卷 起来 ,露出 腕上 的 一只 小 金表。
||sleeve|rolled||expose|on the wrist||||gold watch
He rolled up his sleeves to reveal a small gold watch on his wrist.
Se arremangó, revelando un pequeño reloj de oro en su muñeca.
袖をまくると、手首に小さな金の時計が見えた。
“再见!
火箭 女孩儿。
”闪回 教授 说。
dijo el profesor Flashback.
他 按 下 手表 上 的 按钮。
|pressed|||||
Presiona un botón en su reloj.
嗞!
电光 闪烁 ,闪回 教授 不见 了!
electric light|flashed||||
Lightning flashed and flashed back to the professor and disappeared!
¡Destellos de relámpagos, y el profesor de flashback se ha ido!
罗西 挠 挠头。
Rosie|scratched|scratched his head
Rosie scratched her head.
Rossi se rascó la cabeza.
“他 去 哪儿 了?
||where|
"Where did he go?
”
第二天 ,罗西 和 朋友 们 去 了 自然 历史博物馆。
|||||||the natural|Natural History Museum
The next day, Rosie and her friends went to the Museum of Natural History.
Al día siguiente, Rossi y sus amigos fueron al Museo de Historia Natural.
那里 展示 着 很多 化石 和 恐龙 骨头。
|were being displayed|||fossils||dinosaurs|bones
There are many fossils and dinosaur bones on display.
Hay muchos fósiles y huesos de dinosaurios en exhibición.
“哇!
wow
”杰克 说 ,“霸王龙 的 骨架!
||Tyrannosaurus rex||skeleton
"Jack said, "T. rex skeleton!
”
玛拉 笑 了。
Mara laughed.
“活 的 霸王龙 比 它 要 吓人 多 了。
alive||||||scary||
"A live T. rex is much scarier than that.
"Un T. rex vivo es mucho más aterrador que eso.
”
罗西 假装 叹 了 一口气。
|pretended|sigh||
Rosie pretended to sigh.
Rosie fingió un suspiro.
“我 没想到 自己 错过 了 那些 恐龙。
|didn't expect||miss|||
"I didn't realize I missed those dinosaurs.
"No pensé que me había perdido esos dinosaurios.
”
特 勒尔 用 怀疑 的 眼神 看着 她。
|Ler||suspicion||eyes||
Teller looked at her with skeptical eyes.
Terrell la miró con suspicacia.
朋友 们 来到 了 一个 石器时代 的 洞穴 壁画 前。
|||||Stone Age||cave|cave painting|
The friends came to a cave mural from the Stone Age.
Los amigos llegaron a una pintura rupestre de la edad de piedra.
画中 原始人 正在 打猎。
in the painting|caveman||hunting
The painting shows primitive people being hunted.
El hombre primitivo en la pintura está cazando.
其中 一个 原始人 看起来 跟 其他人 很 不 一样。
among||a caveman||||||
One of the primitives looked very different from the others.
Uno de los homínidos se veía muy diferente a los demás.
“那个 男人 戴 的 是 帽子 吗?
|||||hat|
"Is that man wearing a hat?
"¿Ese hombre lleva sombrero?
”特 勒尔 问。
“我 觉得 是 的。
|think||
"I think so.
”杰克 说 ,“他 好像 还 带 着 望远镜。
|||||||a telescope
"Jack said, "He seemed to have a telescope.
dijo Jack. "Parece tener binoculares".
”
“真 奇怪。
"That's weird.
”玛拉 说 ,“那个 时代 哪有 望远镜。
||||where|
Mara said, "There were no telescopes in that era."
Mara dijo: "No había telescopios en esos días".
”
"
罗西 看着 那个 男人 笑 了。
Rossie looked at the man and smiled.
但是 ,她 什么 都 没 说。
But she didn't say anything.