×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Steve on Mandarin and language learning, Why people have difficulties studying Chinese

Why people have difficulties studying Chinese

See Steve's youtube video of this talk here: http://www.youtube.com/watch?v=YPhmTOmB26E

那么 今天 我 要 跟 大家 讲 呢 。

我 最 爱 讲 的 那个 题目 , 就是 学习 , 特别 呢 , 有 那么 多 人 是 有 很 多 困难 , 就是 学会 到 一个 流利 的 程度 呢 ? 我 觉得 有 几个 很 重要 的 原因 。 第一 呢 , 学 外语 呢 、 学 语言 呢 有 三 个 因素 是 比较 重要 的 。 第 一个 是 学生 的 , 学习 的 人 的 这个 态度 。 是不是 愿意 , 是不是 喜欢 这个 语言 。 是不是 有 信心 啦 , 有 很 多 这种 这个 感情 上 的 问题 , 我 觉得 占 百分之 七十 左右 , 是 非常 非常 重要 。 第 二 呢 , 要 花 足够 的 时间 。 因为 学 一门 外语 呢 , 是 需要 时间 。 我 的 这个 花 时间 的 意思 不是 上课 , 因为 我 觉得 上课 是 比较 没 有效 。 效率 很 低 , 上课 。 因为 有 很 多 很 多 不是 英文 , 假如 我们 讲 的 是 英语 的话 , 不是 英语 为 母语 的 人 。 你 听 他们 的话 也 没用 。 你 和 另外 一个 英语 为 母语 的 人 说话 , 我 觉得 这个 效率 比较 低 。 花 时间 是 什么 意思 , 听 、 阅读 。 听 什么 , 听 这个 母语 人 说话 。 就要 花 很 多 时间 , 每天 要 花 时间 。 所以 呢 , 第 一 是 你 那个 态度 , 那个 动机 。 第 二 是 要 花 时间 。 第 三 呢 , 要 发展 自己 的 这个 注意力 。 这个 是 非常 重要 。 因为 有 的 人 他 听 这个 外语 , 但是 没有 注意 到 这个 发音 , 或者 是 没有 注意 到 这个 构造 的 某些 问题 。 所以 这种 注意力 呢 是 一个 技术 , 是 我们 都 可以 发展 的 。 比较 擅于 学习 外语 的 人 , 他们 都 有 这个 注意力 。 好 , 所以 , 但是 呢 , 就算 你 有 这个 动机 , 你 是 有 好 的 态度 , 也 有人 也 学 不会 , 这个 流利 的 说 这个 外语 。 在 加拿大 有 一个 调查 , 他们 调查 了 几千 个 中国 移民 。 结果 怎么样 呢 , 就是 , 好像 是 七年 , 他们 就 跟着 他们 , 看 他们 这个 英文 的 进步 在 加拿大 怎么样 了 。 结果 是 差不多 没有 进步 。 这 几千 个 人 都 差不多 没有 进步 。 为什么 呢 ? 因为 第 一 , 花 的 时间 不够 , 第 二 , 态度 上 的 问题 。 当然 , 在 没有 好 的 态度 , 也 不 花 时间 。 你 这个 注意力 这个 能力 也 不会 发展 。 但是 也 有人 , 他 认为 他 是 很 愿意 学 , 但是 还 不能 学会 到 一个 流利 的 地步 。 第 一 我 先 要说 呢 , 这个 不要 针对 中国 人 , 因为 在 中国 大陆 , 在 我 去 推广 我 的 书 , 因为 我 的 书 呢 在 中国 , 这个 , 出版 了 。 那么 我 就 去 作 了 讲演 。 在 北京 外语 学院 , 华东师范大学 , 浙江大学 什么 的 。 那些 学生 , 讲 的 英语 也 好 , 法语 也 好 , 日语 也 好 讲 得 非常 好 。 所以 不是 说 别人 哪 的 人 可以 , 中国 人 不 可以 , 不是 这个 事情 。 谁 都 可以 , 什么 民族 都 可以 , 什么 年龄 都 可以 。 像 我 , 已经 六十 七 岁 了 。 我 还 继续 学习 着 语言 。 所以 跟 这个 年龄 , 跟 这个 民族 , 这个 什么 都 没有 什么 关系 。 问题 是 什么 呢 , 问题 是 呢 , 在 你 没有 经验 过 , 你 没有 把 自己 从 一个 只 会 讲 一种 语言 的 人 变成 会 为 会 流利 地 讲 另外 一种 语言 的 人 。 你 就 没有 这个 经验 , 所以 你 不 相信 , 第 一 , 你 又 不 相信 你 可以 , 你 认为 我 就是 好像 马马虎虎 学 一 学 , 但是 你 基本上 认为 你 不 可以 把 自己 变成 为 一个 会 很 流利 地 讲 这种 语言 的 人 。 那 是 一个 问题 。 第 二 个 问题 呢 , 因为 你 没有 做 过 这个 事情 , 所以 你 没有 这种 学 外语 的 习惯 , 你 不 知道 怎么 学 。 你 可能 认为 我 上课 , 这个 先生 会 教 我 。 没有 这个 事情 , 先生 不会 教 你 , 只有 你 会 学 , 他 不会 教 你 。 那 要 怎么 学 呢 ? 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 我 在 学习 过程 中 , 当然 我 主要 靠 这个 多 听 多 阅读 。 但是 在 我们 学 这个 语言 的 时候 , 有 好多 不 愉快 的 东西 。 我们 想 我们 学 什么 东西 , 很 快 就 忘 了 。 我们 想 说话 的 时候 , 不能 自由 的 把 自己 的 意思 表达 出来 。 在 我们 自己 的 语言 就 可以 , 在 我们 自己 的 语言 上 我们 就是 聪明 人 。 但是 要 用 这个 外语 呢 , 我们 就 笨 了 。 这个 呢 非常 的 不 愉快 。 或者 呢 , 在 我们 和 很 多 人 在 一起 的 时候 , 有 十几 个 人 , 听不懂 。 所以 这些 都 非常 的 让 我们 不 愉快 。 那么 在 你 没有 经验 过 , 这个 把 自己 变成 一个 很 流利 说 外语 的 人 啊 , 那么 你 比较 对 那些 不 愉快 现象 会 感觉 得 比较 敏感 。 但是 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 这个 是 自然 的 事情 。 你 要 学 了 词汇 , 或者 是 文法 的 什么 规则 都 忘 了 , 那 是 自然 的 , 肯定 会 这样 。 你 说话 说错 了 , 同样 的 那个 错误 每 一次 都 一样 , 那 是 当然 的 事情 。 我 知道 这个 , 肯定 是 这 样子 。 或者 是 说话 说不出来 , 人家 说 的话 我 都 听不懂 , 很 自然 是 事情 。 但是 我 知道 , 经过 我 这个 要 继续 说话 , 继续 说错 , 继续 听 , 继续 阅读 , 我 就 会 慢慢 的 好 。 因为 我 知道 我 的 大脑 会 慢慢 吸收 、 习惯 于 这个 新 的 语言 。 我 已经 有 这个 经验 , 所以 我 有 把握 , 我 有 把握 。 但是 没有 经验 过 这个 的 人 , 他 就 没有 把握 。 所以 他 这个 学习 态度 和 我 不 一样 。 当然 在 这个 学习 方法 , 这个 没有 经验 过 的 人 , 他 呢 可能 要 靠 什么 课程 , 靠 什么 先生 什么 的 。 我 不是 , 我 是 自己 追求 我 所想 学 的 东西 , 我 感兴趣 。 所以 另外 一件 事情 。 我 在 我 那些 , 遇到 那些 困难 都 时候 , 这个 对 我 来讲 , 是 无所谓 。 为什么 , 因为 我 在 学习 当中 , 我 有 乐趣 。 为什么 呢 , 因为 我 所 听 的 , 我 所 阅读 的 , 都 是 我 感兴趣 的 东西 。 说话 的 时候 , 比如 说 我 的 习惯 是 , 我 不会 刚刚 开始 的 时候 尽量 的 去 跟 人家 说话 , 因为 我 没有 词汇 , 我 没有 词汇 , 我 没有 这个 语言 的 这个 感觉 。 所以 不用 , 等到 我 有 词汇 , 我 就 开始 说话 。 开始 说话 呢 , 我 就 可以 就是 和 对方 呢 , 我们 会 就是 我们 这个 会 采取 的 题目 呢 , 我们 说话 的 内容 呢 , 也 会 是 对 我 来讲 比较 有意思 的 东西 。 不会 是 为了 说话 而 说话 , 所以 这个 都 有 乐趣 。 所以 我 肯定 会 继续 , 肯定 会 花 足够 的 时间 。 所以 我 觉得 , 这是 一个 很 重要 的 。 你 要 相信 你 可以 , 肯定 可以 , 只要 继续 。 但是 这个 比如 说 , 阅读 , 是 阅读 很多 , 不是 偶尔 看 某 个 报纸 上 的 一个 什么 文章 。 看书 , 看 小说 , 听 这个 有 声 书籍 。 就是 尽量 地 把 这个 语言 进 你 的 脑筋 , 相信 你 的 脑筋 会 慢慢 的 习惯 , 慢慢 的 习惯 , 你 再 开始 说话 。 你 先 要 把 你 看 的 东西 , 听 的 东西 要 听懂 。 要是 你 能 说话 , 但是 对方 的 东西 你 听不懂 对方 说 的话 呢 , 那 就 没有 什么 意思 。 所以 第 一 重要 的 , 这 也 是 从 我 的 经验 而 来 , 我 知道 我 先 要 把 我 的 这个 了解 的 水平 提高 , 以后 我 就 会 慢慢 的 发展 自己 的 说话 的 能力 。 所以 这 都 是 我 从 我 经验 得到 的 东西 。 所以 好 多 人 , 因为 他 没有 做 过 这个 事情 。 你 要 爬山 了 , 你 不 知道 那个 山顶 在 哪 , 你 还 能 爬 得 上 吗 ? 所以 我 已经 知道 , 已经 爬 上 了 , 所以 我 就 有 把握 , 我 肯定 可以 做 。 所以 我 这个 态度 和 没有 就是 经验 过 这个 的 人 , 我 是 占优势 , 这 肯定 。 所以 没有 经验 过 这种 成就 感 的 人 , 他 就要 相信 、 可以 。 为什么 要 相信 , 因为 有 很 多 人 做 过 。 但是 那些 人 花 了 很 多 时间 , 他们 有 了 把握 了 , 而且 就是 尽量 的 用 了 这个 语言 , 听 、 阅读 、 说话 。 所以 这种 积极 的 态度 , 我 觉得 是 非常 的 重要 。 大多数 , 不是 说 那些 中国 移民 , 来到 加拿大 几年 也 没有 什么 进步 。 那 可能 他们 也 没有 动机 , 他们 在 加拿大 的 中国 社区 可以 生活 得 很 好 , 所以 他们 完全 不理 , 也 有 , 也 有 这种 人 。 但是 也 有 其他 一步 人人 , 他们 是 愿意 , 不 相信 自己 , 有 一点 怕 , 所以 不 出 足够 的 努力 。 结果 呢 就 没有 什么 进步 。 所以 这个 很 简单 的 一些 道理 , 希望 你们 呢 都 来到 我们 lingq, 那个 可以 学会 英语 , 其他 二十 几 种 语言 。 在 我们 的 论坛 也 可以 交换 意见 什么 的 。 好 了 , 那么 到 这 吧 , 谢谢 各位 , 再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Why people have difficulties studying Chinese |||challenges|studying Chinese| Warum Menschen Schwierigkeiten haben, Chinesisch zu lernen Why people have difficulties studying Chinese Por qué la gente tiene dificultades para estudiar chino Pourquoi les gens ont-ils des difficultés à étudier le chinois ? 中国語の勉強が難しい理由 Porque é que as pessoas têm dificuldades em estudar chinês

See Steve's youtube video of this talk here: http://www.youtube.com/watch?v=YPhmTOmB26E Watch video|Steve's video||video||||here|link||||watch video||YPhmTOmB(1)| See Steve's youtube video of this talk here: http://www.youtube.com/watch?v=YPhmTOmB26E

那么 今天 我 要 跟 大家 讲 呢 。 So today I want to talk to you. Então hoje eu quero te contar sobre isso.

我 最 爱 讲 的 那个 题目 , 就是 学习 , 特别 呢 , 有 那么 多 人 是 有 很 多 困难 , 就是 学会 到 一个 流利 的 程度 呢 ? ||||||Learning||||||||||||||||||fluent level||fluent level| The topic that I love to talk about is learning. In particular, there are so many people who have a lot of difficulties. Is it to learn to be fluent? El tema del que me encanta hablar es el aprendizaje, en particular hay tanta gente que tiene muchas dificultades, es decir, ¿cómo aprender a hablar con fluidez? Mon thème favori est l'apprentissage, en particulier le fait que de nombreuses personnes ont beaucoup de difficultés à apprendre pour atteindre un certain niveau d'aisance. O tema que mais gosto de falar é a aprendizagem, em particular, há tantas pessoas que têm muitas dificuldades, então como podem aprender a um nível fluente? 我 觉得 有 几个 很 重要 的 原因 。 I think there are several important reasons. 第一 呢 , 学 外语 呢 、 学 语言 呢 有 三 个   因素 是 比较 重要 的 。 |||||||||||factors|||| First, there are three factors that are important for learning a foreign language and learning a language. En primer lugar, hay tres factores que son más importantes a la hora de aprender una lengua extranjera o un idioma. Premièrement, trois facteurs sont plus importants dans l'apprentissage d'une langue étrangère ou d'une langue. まず、外国語と言語を学ぶ上で3つの重要な要素があります。 第 一个 是 学生 的 , 学习 的 人 的 这个 态度 。 The first one is the student's, the attitude of the person studying. La primera es la actitud del estudiante, la persona que aprende. 是不是 愿意 , 是不是 喜欢 这个 语言 。 Is it willing, is it like this language? 是不是 有 信心 啦 , 有 很 多 这种 这个 感情 上 的 问题 , 我 觉得 占 百分之 七十 左右 , 是 非常 非常 重要 。 ||confidence|||||||||||||about 70%||seventy percent||||| Is there confidence? There are many such emotional problems. I think that about 70% is very important. ¿Estás seguro? Hay muchos de estos problemas emocionales, creo que representan alrededor del 70%, y son muy, muy importantes. Que j'aie confiance ou non, ces problèmes émotionnels sont nombreux et je pense qu'ils représentent environ 70 % du total, ce qui est très, très important. 第 二 呢 , 要 花 足够 的 时间 。 Second, it will take enough time. En segundo lugar, tenemos que dedicar tiempo suficiente. 因为 学 一门 外语 呢 , 是 需要 时间 。 Because it takes time to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera lleva tiempo. 我 的 这个 花 时间 的 意思 不是 上课 , 因为 我 觉得 上课 是 比较 没 有效 。 ||||||||||||||||effective My time spent on this is not a class, because I feel that class is not effective. Lo que quiero decir con dedicar tiempo no es asistir a clases, porque creo que las clases son bastante ineficaces. 效率 很 低 , 上课 。 efficiency low||| Very inefficient, class. La eficacia de las clases es muy baja. 因为 有 很 多 很 多 不是 英文 , 假如 我们 讲 的 是 英语 的话 , 不是 英语 为 母语 的 人 。 Because there are many, many are not English, if we are speaking English, not English speakers. Debido a que hay muchos, muchos que no hablan inglés, si hablamos inglés, no somos hablantes nativos de inglés. Parce qu'il y a beaucoup, beaucoup de gens qui ne sont pas anglais, si nous parlons anglais, qui ne sont pas des locuteurs natifs de l'anglais. 英語を話さない人がたくさんいるので、私たちが英語を話すなら、私たちはネイティブの英語を話す人ではありません。 你 听 他们 的话 也 没用 。 |||||useless It doesn't matter if you listen to them. No sirve de nada escucharlos. 你 和 另外 一个 英语 为 母语 的 人 说话 , 我 觉得 这个 效率 比较 低 。 Sie sprechen mit einer anderen englischen Muttersprachlerin, was meiner Meinung nach relativ ineffizient ist. You talk to another native English speaker, I think this is relatively inefficient. Estás hablando con otro hablante nativo de inglés, lo que creo que es menos eficiente. Vous parlez à un autre anglophone, et je pense que c'est moins efficace. 花 时间 是 什么 意思 , 听 、 阅读 。 What does it take to spend time, listening and reading. Dedica tiempo a lo que significa escuchar, leer. Consacrez du temps à l'écoute et à la lecture. 听 什么 , 听 这个 母语 人 说话 。 Listen to what, listen to this native speaker. Escucha qué, escucha a este hablante nativo. Écoutez quoi, écoutez ce locuteur natif. 就要 花 很 多 时间 , 每天 要 花 时间 。 It takes a lot of time and it takes time every day. Cela prend beaucoup de temps, du temps tous les jours. 所以 呢 , 第 一 是 你 那个 态度 , 那个 动机 。 |||||||||motivation So, the first is your attitude, that motivation. 第 二 是 要 花 时间 。 The second is to take time. 第 三 呢 , 要 发展 自己 的 这个 注意力 。 ||||develop attention||||attention Third, we must develop this attention. Tercero, debemos desarrollar nuestra propia atención. Troisièmement, nous devons développer notre capacité d'attention. 这个 是 非常 重要 。 This is very important. 因为 有 的 人 他 听 这个 外语 , 但是 没有 注意 到 这个 发音 , 或者 是 没有 注意 到 这个 构造 的 某些 问题 。 ||||||||||||||||||||structure||| Because some people listened to this foreign language, but did not notice the pronunciation, or did not notice some problems with this structure. Porque algunas personas escuchan este idioma extranjero, pero no notan la pronunciación, o no notan algunos problemas con esta estructura. Parce qu'il y a des gens qui écoutent cette langue étrangère, mais qui ne remarquent pas la prononciation, ou qui ne remarquent pas quelque chose dans la construction. 所以 这种 注意力 呢 是 一个 技术 , 是 我们 都 可以 发展 的 。 ||||||skill|||||| So this kind of attention is a technology that we can all develop. Par conséquent, ce type d'attention est une technologie que nous pouvons tous développer. 比较 擅于 学习 外语 的 人 , 他们 都 有 这个 注意力 。 |good at||||||||| Those who are better at learning foreign languages, they all have this attention. Las personas a las que se les da mejor aprender idiomas extranjeros tienen esta capacidad de atención. Les personnes qui apprennent mieux les langues étrangères ont cette capacité d'attention. 好 , 所以 , 但是 呢 , 就算 你 有 这个 动机 , 你 是 有 好 的 态度 , 也 有人 也 学 不会 , 这个 流利 的 说 这个 外语 。 Ok, so, but, even if you have this motivation, you have a good attitude, and some people can't learn. This fluently speaks this foreign language. Está bien, pero, incluso si tienes esta motivación y tienes una buena actitud, algunas personas no pueden aprender a hablar este idioma extranjero con fluidez. Ainsi, même si vous avez la motivation et une bonne attitude, il y a toujours des personnes qui ne peuvent pas apprendre à parler couramment cette langue étrangère. 在 加拿大 有 一个 调查 , 他们 调查 了 几千 个 中国 移民 。 ||||||||thousands|||immigrants There is a survey in Canada that surveyed thousands of Chinese immigrants. Hubo una encuesta en Canadá, encuestaron a miles de inmigrantes chinos. Une enquête a été menée au Canada auprès de milliers d'immigrants chinois. 结果 怎么样 呢 , 就是 , 好像 是 七年 , 他们 就 跟着 他们 , 看 他们 这个 英文 的 进步 在 加拿大 怎么样 了 。 ||||||seven years||||||||||progress|||| What happened? It was, like seven years, they followed them to see how their progress in English was in Canada. Cuál fue el resultado, es decir, parecían siete años, los siguieron para ver cómo era su progreso en inglés en Canadá. Il semble que sept ans se soient écoulés, et ils les ont suivis pour voir comment leur anglais avait progressé au Canada. 结果 是 差不多 没有 进步 。 The result is almost no progress. El resultado es un progreso prácticamente nulo. Il en résulte une absence quasi totale de progrès. 这 几千 个 人 都 差不多 没有 进步 。 These thousands of people have made little progress. Estos miles de personas no han hecho prácticamente ningún progreso. Ces milliers de personnes n'ont pratiquement pas progressé. 为什么 呢 ? why? Pourquoi ? 因为 第 一 , 花 的 时间 不够 , 第 二 , 态度 上 的 问题 。 |||||time||||||| Because first, the time spent is not enough, second, the problem of attitude. Porque primero, el tiempo empleado no es suficiente, y segundo, el problema de la actitud. C'est parce que, d'une part, on n'y a pas consacré assez de temps et, d'autre part, il y a un problème d'attitude. 当然 , 在 没有 好 的 态度 , 也 不 花 时间 。 Of course, there is no good attitude and no time. Por supuesto, sin una buena actitud, no se tome su tiempo. Bien sûr, sans une bonne attitude, cela ne prend pas de temps. 你 这个 注意力 这个 能力 也 不会 发展 。 Your ability to pay attention will not develop. Su capacidad de concentración no se desarrollará. Vous n'allez pas développer cette capacité d'attention. 但是 也 有人 , 他 认为 他 是 很 愿意 学 , 但是 还 不能 学会 到 一个 流利 的 地步 。 ||||believes||||||||||||||fluent level But there are also people who think he is very willing to learn, but can't learn to be fluent. Pero también hay personas que piensan que tiene muchas ganas de aprender, pero no puede aprender a hablar con fluidez. Cependant, il y a aussi des personnes qui pensent qu'elles sont prêtes à apprendre, mais qui n'ont pas encore atteint l'état de fluidité. 第 一 我 先 要说 呢 , 这个 不要 针对 中国 人 , 因为 在 中国 大陆 , 在 我 去 推广 我 的 书 , 因为 我 的 书 呢 在 中国 , 这个 , 出版 了 。 ||||||||||||||Mainland China||||promotion||||||||||||published| First, let me first say, this is not for the Chinese, because in mainland China, I am going to promote my book, because my book is in China, this, published. Lo primero que tengo que decir es que esto no debería estar dirigido a los chinos, porque en China continental promocionaré mi libro, porque mi libro se publica en China. Tout d'abord, je voudrais dire que cela ne vise pas le peuple chinois, car en Chine continentale, lorsque je suis allé faire la promotion de mon livre, celui-ci a été publié en Chine. まず第一に、これは中国人を対象とするべきではないと言わせてください。なぜなら、私の本は中国で出版されているので、中国本土では私の本を宣伝するからです。 那么 我 就 去 作 了 讲演 。 ||||||speech Then I went to give a lecture. J'y suis donc allé et j'ai fait un discours. 在 北京 外语 学院 , 华东师范大学 , 浙江大学 什么 的 。 |||Foreign Language Institute|East China Normal University|Zhejiang University|| In Beijing Foreign Languages Institute, East China Normal University, Zhejiang University or something. A l'Institut des langues étrangères de Pékin, à l'Université normale de Chine orientale, à l'Université de Zhejiang, etc. 那些 学生 , 讲 的 英语 也 好 , 法语 也 好 , 日语 也 好 讲 得 非常 好 。 Those students, speaking English, French, and Japanese are very good. Esos estudiantes hablaban muy bien inglés, francés y japonés. Ces étudiants parlaient très bien l'anglais, le français et le japonais. 所以 不是 说 别人 哪 的 人 可以 , 中国 人 不 可以 , 不是 这个 事情 。 So it’s not that other people can, Chinese people can't, not this thing. Entonces no significa que otras personas puedan, pero los chinos no pueden, ese no es el caso. Il ne s'agit donc pas de dire que les ressortissants d'autres pays peuvent le faire et que les Chinois ne le peuvent pas. 谁 都 可以 , 什么 民族 都 可以 , 什么 年龄 都 可以 。 |||||all ethnic groups||||| Anyone can, any nation can, what age can be. N'importe qui, de n'importe quelle ethnie, de n'importe quel âge. 像 我 , 已经 六十 七 岁 了 。 Like me, I am already sixty-seven years old. Comme moi, j'ai déjà 67 ans. 我 还 继续 学习 着 语言 。 |||||language I also continue to learn the language. Je continue également à apprendre la langue. 所以 跟 这个 年龄 , 跟 这个 民族 , 这个 什么 都 没有 什么 关系 。 So with this age, there is nothing to do with this nation. Elle n'a donc rien à voir avec l'âge, la nationalité ou quoi que ce soit d'autre. 问题 是 什么 呢 , 问题 是 呢 , 在 你 没有 经验 过 , 你 没有 把 自己 从 一个 只 会 讲 一种 语言 的 人 变成 会 为 会 流利 地 讲 另外 一种 语言 的 人 。 Was ist das Problem? Das Problem ist: Nachdem Sie es nicht erlebt haben, haben Sie sich nicht von einer Person verändert, die nur eine Sprache mit jemandem sprechen kann, der eine andere Sprache fließend spricht. What is the problem? The problem is. After you have not experienced it, you have not changed yourself from a person who can only speak one language to someone who speaks another language fluently. ¿Cuál es el problema? El problema es que no has tenido la experiencia de transformarte de una persona que habla una sola lengua a una persona que habla otra lengua con fluidez. Le problème est que vous n'avez pas fait l'expérience de passer d'une personne qui ne parle qu'une langue à une personne qui parle couramment une autre langue. 問題は何ですか?問題は、経験する前に、1つの言語しか話せない人から、別の言語を流暢に話せる人に自分を変えていないことです。 你 就 没有 这个 经验 , 所以 你 不 相信 , 第 一 , 你 又 不 相信 你 可以 , 你 认为 我 就是 好像 马马虎虎 学 一 学 , 但是 你 基本上 认为 你 不 可以 把 自己 变成 为 一个 会 很 流利 地 讲 这种 语言 的 人 。 ||||||||||||||||||||||||||||basically|||||||||||||||||| You don't have this experience, so you don't believe it. First, you don't believe you can. You think that I just want to learn a little, but you basically think that you can't turn yourself into a fluent one. People of this language. No tienes esta experiencia, así que no crees, número uno, no crees que puedas, crees que solo estoy aprendiendo más o menos, pero básicamente piensas que no puedes convertirte en un fluido. personas hablantes de este idioma. Vous pensez que j'ai fait de mon mieux pour l'apprendre, mais au fond, vous pensez que vous ne pouvez pas devenir un locuteur courant de cette langue. あなたはこの経験を持っていないので、あなたは信じていません、ナンバーワン、あなたはあなたができると信じていません、あなたは私がちょうどそう学んでいると思います、しかしあなたは基本的にあなた自身を流暢に変えることができないと思いますこの言語の話者。 那 是 一个 问题 。 That is a problem. Eso es un problema. C'est un problème. 第 二 个 问题 呢 , 因为 你 没有 做 过 这个 事情 , 所以 你 没有 这种 学 外语 的 习惯 , 你 不 知道 怎么 学 。 |||||because||||||||||||||||||| The second question, because you have not done this, so you don't have the habit of learning a foreign language. You don't know how to learn. Le deuxième problème est que, comme vous ne l'avez pas fait auparavant, vous n'avez pas l'habitude d'apprendre une langue étrangère et vous ne savez pas comment l'apprendre. 你 可能 认为 我 上课 , 这个 先生 会 教 我 。 ||||||teacher||| You may think that I am in class, this gentleman will teach me. Vous pensez probablement que je suis dans un cours que ce monsieur va m'enseigner. 没有 这个 事情 , 先生 不会 教 你 , 只有 你 会 学 , 他 不会 教 你 。 Without this, Mr. will not teach you, only you will learn, he will not teach you. Il n'existe pas de professeur qui ne vous enseigne pas, mais vous apprenez et il ne vous enseigne pas. 那 要 怎么 学 呢 ? How do you learn? Comment apprenons-nous ? 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 我 在 学习 过程 中 , 当然 我 主要 靠 这个 多 听 多 阅读 。 Me, because I have experience, I know, I am in the process of learning, of course, I mainly rely on this to listen more. Yo, como tengo experiencia, sé que en mi proceso de aprendizaje, por supuesto, me baso sobre todo en escuchar y leer. Moi, parce que j'ai de l'expérience, je sais que dans mon processus d'apprentissage, bien sûr, je m'appuie principalement sur l'écoute et la lecture. 但是 在 我们 学 这个 语言 的 时候 , 有 好多 不 愉快 的 东西 。 But when we learn this language, there are a lot of unpleasant things. Pero hay muchas cosas desagradables cuando aprendemos el idioma. Mais lorsque nous avons appris la langue, il y a eu beaucoup de choses désagréables. 我们 想 我们 学 什么 东西 , 很 快 就 忘 了 。 We want us to learn something and soon forget it. Creemos que aprendemos algo y pronto lo olvidamos. Nous pensons apprendre quelque chose et nous l'oublions très vite. 我们 想 说话 的 时候 , 不能 自由 的 把 自己 的 意思 表达 出来 。 ||||||||||||express oneself| When we want to talk, we are not free to express our meaning. Cuando queremos hablar, no somos libres de expresar lo que queremos decir. Lorsque nous voulons parler, nous ne sommes pas libres d'exprimer notre pensée. 在 我们 自己 的 语言 就 可以 , 在 我们 自己 的 语言 上 我们 就是 聪明 人 。 We can do it in our own language. We are smart people in our own language. En nuestro propio idioma podemos, en nuestro propio idioma somos sabios. Dans notre propre langue, nous pouvons le faire, et dans notre propre langue, nous sommes des personnes intelligentes. 但是 要 用 这个 外语 呢 , 我们 就 笨 了 。 ||||||||stupid| But to use this foreign language, we are stupid. Pero para usar este idioma extranjero, somos estúpidos. 这个 呢 非常 的 不 愉快 。 This is very unpleasant. Esto es muy desagradable. 或者 呢 , 在 我们 和 很 多 人 在 一起 的 时候 , 有 十几 个 人 , 听不懂 。 |||||||||||||dozens||| Or, when we are with a lot of people, there are more than a dozen people who can't understand. O, cuando estábamos con mucha gente, había una docena de personas que no podían entender. Ou bien, lorsque nous sommes avec beaucoup de gens, il y a une douzaine de personnes qui ne comprennent pas. 所以 这些 都 非常 的 让 我们 不 愉快 。 So these are very unpleasant for us. Así que todo esto es muy desagradable para nosotros. Tout cela est donc très désagréable pour nous. 那么 在 你 没有 经验 过 , 这个 把 自己 变成 一个 很 流利 说 外语 的 人 啊 , 那么 你 比较 对 那些 不 愉快 现象 会 感觉 得 比较 敏感 。 |||||||||||||||||||||||||unpleasant phenomena|||||sensitive So before you have no experience, this turns yourself into a person who is very fluent in foreign languages, then you will feel more sensitive to those unpleasant phenomena. Si no has tenido la experiencia de convertirte en un hablante extranjero fluido, serás más sensible a los fenómenos desagradables. Si vous n'avez pas fait l'expérience de parler couramment une langue étrangère, vous serez plus sensible aux phénomènes désagréables. 但是 我 , 因为 我 有 经验 , 我 知道 , 这个 是 自然 的 事情 。 But I, because I have experience, I know that this is a natural thing. Mais moi, parce que j'ai de l'expérience, je sais que c'est une chose naturelle. 你 要 学 了 词汇 , 或者 是 文法 的 什么 规则 都 忘 了 , 那 是 自然 的 , 肯定 会 这样 。 |||||||grammar rules||||||||||||| You have to learn vocabulary, or what rules of grammar are forgotten, it is natural, it will be like this. Es natural que olvides todas las reglas del vocabulario, o de la gramática, si las has aprendido, y eso es lo que ocurrirá. Il est normal que vous oubliiez toutes les règles de vocabulaire ou de grammaire, si vous les avez apprises, et c'est ce qui se passera. 你 说话 说错 了 , 同样 的 那个 错误 每 一次 都 一样 , 那 是 当然 的 事情 。 You are wrong in speaking, the same mistake is the same every time, that is of course. Si se dice algo mal, es natural que se cometa siempre el mismo error. Si vous dites quelque chose de faux, il est normal que vous commettiez toujours la même erreur. 我 知道 这个 , 肯定 是 这 样子 。 I know this, it must be like this. Je le sais, il doit en être ainsi. 或者 是 说话 说不出来 , 人家 说 的话 我 都 听不懂 , 很 自然 是 事情 。 |||can't say|others||||||||| Or I can't speak and I can't understand what people say. It's natural. Il est normal que je ne comprenne pas ce que disent les autres. 但是 我 知道 , 经过 我 这个 要 继续 说话 , 继续 说错 , 继续 听 , 继续 阅读 , 我 就 会 慢慢 的 好 。 ||||||||||saying wrong|||||||||| But I know that after I have to continue to talk, continue to make mistakes, continue to listen, continue reading, I will slowly improve. Pero sé que si sigo hablando, sigo cometiendo errores, sigo escuchando, sigo leyendo, poco a poco iré mejorando. Mais je sais qu'en continuant à parler, à faire des erreurs, à écouter et à lire, je m'améliorerai peu à peu. 因为 我 知道 我 的 大脑 会 慢慢 吸收 、 习惯 于 这个 新 的 语言 。 |||||brain|||absorb|||||| Because I know that my brain will slowly absorb and get used to this new language. Porque sé que mi cerebro absorberá poco a poco el nuevo idioma y se acostumbrará a él. Parce que je sais que mon cerveau absorbera lentement la nouvelle langue et s'y habituera. 我 已经 有 这个 经验 , 所以 我 有 把握 , 我 有 把握 。 ||||||||confidence||| I already have this experience, so I am sure, I am sure. Ya he tenido esta experiencia, así que estoy seguro. J'ai déjà vécu cette expérience, j'en suis donc certain. 但是 没有 经验 过 这个 的 人 , 他 就 没有 把握 。 But people who have not experienced this, he is not sure. Mais l'homme qui n'en a pas fait l'expérience n'a aucune prise sur elle. 所以 他 这个 学习 态度 和 我 不 一样 。 So his learning attitude is different from mine. Son attitude vis-à-vis de l'apprentissage est donc différente de la mienne. 当然 在 这个 学习 方法 , 这个 没有 经验 过 的 人 , 他 呢 可能 要 靠 什么 课程 , 靠 什么 先生 什么 的 。 Of course, in this learning method, this unexperienced person, what course he may depend on, what Mr. and what. Bien entendu, dans cette méthode d'apprentissage, cette personne inexpérimentée peut avoir recours à certains cours, à certains enseignants, etc. 我 不是 , 我 是 自己 追求 我 所想 学 的 东西 , 我 感兴趣 。 |||||pursuit||what I want||||| I am not, I am pursuing what I want to learn, I am interested. Ce n'est pas le cas, je poursuis par moi-même ce que je veux apprendre et ce qui m'intéresse. 所以 另外 一件 事情 。 So another thing. Autre chose. 我 在 我 那些 , 遇到 那些 困难 都 时候 , 这个 对 我 来讲 , 是 无所谓 。 ||||||||||||for me|| I am in my case, when I encounter those difficulties, this does not matter to me. Lorsque j'étais dans l'une de ces périodes, lorsque j'étais dans l'une de ces difficultés, cela n'avait pas d'importance pour moi. 为什么 , 因为 我 在 学习 当中 , 我 有 乐趣 。 |||||during||| Why, because I am learning, I have fun. Parce que je m'amuse quand j'apprends. 为什么 呢 , 因为 我 所 听 的 , 我 所 阅读 的 , 都 是 我 感兴趣 的 东西 。 ||||||||that I|||||||| Why, because what I have listened to, what I have read are all things that I am interested in. Parce que ce que j'écoute et ce que je lis sont des choses qui m'intéressent. 说话 的 时候 , 比如 说 我 的 习惯 是 , 我 不会 刚刚 开始 的 时候 尽量 的 去 跟 人家 说话 , 因为 我 没有 词汇 , 我 没有 词汇 , 我 没有 这个 语言 的 这个 感觉 。 |||||||||||||||||||||||||||vocabulary level 2||||||| When I speak, for example, my habit is, I will not try to talk to others as soon as I start, because I have no words, I have no words, I don't have the feeling of this language. Lorsque je parle, par exemple, j'ai l'habitude de ne pas essayer de parler aux gens au début parce que je n'ai pas le vocabulaire, je n'ai pas le vocabulaire, je n'ai pas le sentiment de la langue. 所以 不用 , 等到 我 有 词汇 , 我 就 开始 说话 。 So no, I will start talking when I have a vocabulary. Alors non, quand j'aurai le vocabulaire, je commencerai à parler. 开始 说话 呢 , 我 就 可以 就是 和 对方 呢 , 我们 会 就是 我们 这个 会 采取 的 题目 呢 , 我们 说话 的 内容 呢 , 也 会 是 对 我 来讲 比较 有意思 的 东西 。 ||||||||||||||||take measures|||||||||||||||||| When I start talking, I can just be with the other person. We will be the subject we will take. The content of our speech will be something that is more interesting to me. Lorsque je commence à parler, je m'adresse à l'autre personne et nous parlons du sujet que nous allons aborder, et le contenu de notre conversation est quelque chose de plus intéressant pour moi. 不会 是 为了 说话 而 说话 , 所以 这个 都 有 乐趣 。 It is not to talk for speaking, so this is fun. Ce n'est pas juste de parler pour parler, donc tout cela est amusant. 所以 我 肯定 会 继续 , 肯定 会 花 足够 的 时间 。 So I will definitely continue, I will definitely spend enough time. Donc, je vais certainement continuer, je prendrai sûrement suffisamment de temps. 所以 我 觉得 , 这是 一个 很 重要 的 。 So I think this is a very important one. Donc, je pense que c'est très important. 你 要 相信 你 可以 , 肯定 可以 , 只要 继续 。 ||Believe|||||| You have to believe that you can, definitely, just continue. Tu dois croire que tu peux, certainement tu peux, tant que tu continues. 但是 这个 比如 说 , 阅读 , 是 阅读 很多 , 不是 偶尔 看 某 个 报纸 上 的 一个 什么 文章 。 |||||||||occasionally||||||||| Aber dies ist zum Beispiel Lesen, viel Lesen und nicht das gelegentliche Lesen eines Zeitungsartikels. But this, for example, reading, is a lot of reading, not an occasional reading of an article in a newspaper. Mais par exemple, lire, c'est lire beaucoup, ce n'est pas juste lire un article de journal de temps en temps. 看书 , 看 小说 , 听 这个 有 声 书籍 。 Read books, read novels, listen to this audiobook. Lire des livres, des romans, écouter des livres audio. 就是 尽量 地 把 这个 语言 进 你 的 脑筋 , 相信 你 的 脑筋 会 慢慢 的 习惯 , 慢慢 的 习惯 , 你 再 开始 说话 。 |||||||||brain||||||||||||||| Just try to put this language into your brain. I believe that your brain will slowly get used to it, slowly get used to it, and you will start talking again. C'est essayer autant que possible d'immerger cette langue dans ton esprit, croire que ton esprit s'habituera progressivement, et lorsque tu commenceras à parler à nouveau. 心が慣れてきて、また話せるようになると思います。 你 先 要 把 你 看 的 东西 , 听 的 东西 要 听懂 。 You have to read what you see first, and what you listen to. Il faut d'abord comprendre ce que vous regardez et écoutez. 要是 你 能 说话 , 但是 对方 的 东西 你 听不懂 对方 说 的话 呢 , 那 就 没有 什么 意思 。 If you can talk, but you can't understand what the other person said, it doesn't mean anything. Si vous pouvez parler mais que vous ne comprenez pas ce que l'autre côté dit, cela n'a aucun sens. 所以 第 一 重要 的 , 这 也 是 从 我 的 经验 而 来 , 我 知道 我 先 要 把 我 的 这个 了解 的 水平 提高 , 以后 我 就 会 慢慢 的 发展 自己 的 说话 的 能力 。 So the first important thing, this is also from my experience. I know that I have to improve my level of understanding first, and then I will slowly develop my ability to speak. C'est pourquoi la première chose importante, basée sur mon expérience, est que je sais que je dois d'abord améliorer mon niveau de compréhension, puis développer progressivement ma capacité à parler. 所以 这 都 是 我 从 我 经验 得到 的 东西 。 So this is what I got from my experience. Donc, tout cela est issu de mon expérience. 所以 好 多 人 , 因为 他 没有 做 过 这个 事情 。 So many people, because he has not done this. Alors beaucoup de gens, parce qu'ils n'ont pas fait cette chose. 你 要 爬山 了 , 你 不 知道 那个 山顶 在 哪 , 你 还 能 爬 得 上 吗 ? You have to climb the mountain. You don't know where the top of the mountain is. Can you still climb? Tu vas grimper une montagne, tu ne sais pas où se trouve le sommet, vas-tu quand même pouvoir y arriver ? 所以 我 已经 知道 , 已经 爬 上 了 , 所以 我 就 有 把握 , 我 肯定 可以 做 。 ||||||climbed up|||||||||| So I already know that I have climbed, so I am sure, I can definitely do it. Donc je sais déjà, j'ai déjà grimpé, donc je suis en contrôle, je peux certainement le faire. 所以 我 这个 态度 和 没有 就是 经验 过 这个 的 人 , 我 是 占优势 , 这 肯定 。 ||||||||||||||have an advantage|| So my attitude and no one is the person who has experienced this, I am dominant, this is definitely. J'ai donc cette attitude et je n'ai pas besoin d'être celui qui a vécu cela, j'ai l'avantage, c'est certain. 所以 没有 经验 过 这种 成就 感 的 人 , 他 就要 相信 、 可以 。 |||||achievement|sense of achievement|||||| Therefore, people who have not experienced this sense of accomplishment, he must believe, can. C'est pourquoi une personne qui n'a pas connu ce sentiment d'accomplissement doit croire qu'elle peut le faire. 为什么 要 相信 , 因为 有 很 多 人 做 过 。 Why believe, because there are many people who have done it. Pourquoi devrions-nous y croire ? parce que de nombreuses personnes l'ont fait. 但是 那些 人 花 了 很 多 时间 , 他们 有 了 把握 了 , 而且 就是 尽量 的 用 了 这个 语言 , 听 、 阅读 、 说话 。 But those people have spent a lot of time, they have grasped, and they are trying to use the language as much as possible, listening, reading, and speaking. Mais ces personnes ont passé beaucoup de temps, se sont familiarisées avec la langue et l'ont utilisée autant qu'elles le pouvaient, en l'écoutant, en la lisant, en la parlant. 所以 这种 积极 的 态度 , 我 觉得 是 非常 的 重要 。 So this positive attitude, I think is very important. C'est pourquoi je pense que cette attitude positive est très importante. 大多数 , 不是 说 那些 中国 移民 , 来到 加拿大 几年 也 没有 什么 进步 。 Most, not to mention those Chinese immigrants, have not made any progress in coming to Canada for several years. La plupart d'entre eux, pour ne pas dire les immigrants chinois qui sont au Canada depuis quelques années, n'ont fait aucun progrès. 那 可能 他们 也 没有 动机 , 他们 在 加拿大 的 中国 社区 可以 生活 得 很 好 , 所以 他们 完全 不理 , 也 有 , 也 有 这种 人 。 ||||||||||||||||||||ignore|||||| Well, they may not have the motivation. They can live very well in the Chinese community in Canada, so they completely ignore it, and there are also such people. Peut-être n'ont-ils aucune raison de le faire, car ils peuvent très bien vivre au sein de la communauté chinoise au Canada, et ils ne s'en soucient donc pas du tout, et il y a, il y a de telles personnes. 但是 也 有 其他 一步 人人 , 他们 是 愿意 , 不 相信 自己 , 有 一点 怕 , 所以 不 出 足够 的 努力 。 But there are other steps, everyone is willing, don't believe in themselves, a little scared, so there is not enough effort. Mais il y a aussi d'autres pas à pas qui sont volontaires, qui ne croient pas en eux, qui ont un peu peur, et qui ne font donc pas assez d'efforts. 结果 呢 就 没有 什么 进步 。 As a result, there is no improvement. En conséquence, il n'y a eu aucun progrès. 所以 这个 很 简单 的 一些 道理 , 希望 你们 呢 都 来到 我们 lingq, 那个 可以 学会 英语 , 其他 二十 几 种 语言 。 ||||||principles|||||||||||||||| So this is a very simple reason, I hope that you all come to our lingq, that can learn English, and other twenty languages. C'est donc très simple, et j'espère que vous viendrez tous sur Lingq, que vous pourrez apprendre l'anglais, et une vingtaine d'autres langues. 在 我们 的 论坛 也 可以 交换 意见 什么 的 。 You can also exchange ideas in our forum. Dans notre forum, vous pouvez également échanger des opinions, etc. 好 了 , 那么 到 这 吧 , 谢谢 各位 , 再见 。 |||||||everyone| Ok, so come here, thank you, goodbye.