×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Thoughtful Chinese essays, 别 翻 老公 手机,没 一个人 能 活着 出来

别 翻 老公 手机,没 一个人 能 活着 出来

前 几天 , 看到 一个 网友 在 群里 求助 她 遇到 的 一个 “ 困境 ”:

她 有 家族 遗传 的 精神病 史 , 但 不算 特别 严重 。

一年 前 她 谈 了 一个 条件 不错 的 男朋友 , 男孩 真诚 、 温暖 、 幽默 , 她 非常 喜欢 。

马上 要 谈婚论嫁 了 , 简单 的 婚检 并未 查出 异常 , 男友 一如既往 地 爱 她 。

但 她 却 开始 焦虑 , 她 的 病史 一直 是 她 小心 保守 的 秘密 , 从未 向 男友 提起 过 。

她 想 与 男友 开诚布公 地 谈 一次 , 但 又 害怕 男友 无法 接受 。

夜夜 失眠 , 眼看 要 发病 了 , 一直 靠 药物 压制 , 不知 如何 是好 。

伴侣 之间 的 “ 秘密 ” 话题 似乎 总是 格外 敏感 , 却 又 令人 欲罢不能 。

一边 是 “ 不要 翻 对象 手机 , 没有 一个 人能 从 老公 的 手机 里 活着 出来 ” 的 泣血 警告 , 一边 是 知乎 上 9100 万 围观 , 超过 万名 跟帖 的 热帖 讨论 “ 你 有 什么 不 愿意 告诉 另一半 的 秘密 吗 ? ” 这个 问题 呈现 出来 的 矛盾 在于 , 很多 人 不能 很 好 的 界定 : 我 要求 对方 毫无保留 的 坦诚 是 错 的 吗 ?

伴侣 之间 是否 有 保有 秘密 的 必要性 呢 ?

应该 保有 什么样 的 秘密 呢?

那么 在 今天 的 音频 中,我 就 和 你 了解 一下。

亲密无间 , 是 对 失控 的 防御

有 首歌 这样 唱 到 :

我 和 你 的 爱情 , 好像 水晶 , 没有 负担 秘密 , 干净 又 透明 。

听 起来 特别 纯净 美好 , 但 追求 “ 水晶 ” 般 的 亲密关系 背后 , 可能 是 你 的 潜意识 在 防御 失控 的 焦虑 。

亲密关系 中 身体 和 情感 上 的 “ 水乳交融 ”, 很 容易 就 能 让 人 回到 婴儿 与 母亲 的 情感 体验 , 那种 被 绝对 的 温暖 、 亲密 、 依恋 、 安全 包裹 着 , 与 对方 发生 强烈 融合 的 感觉 。

这 实际上 是 初生婴儿 的 一种 共生 状态 , 我 和 妈妈 没有 界限 , 不分彼此 , 你中有我 , 我中有你 , 浑然一体 。

这 也 成 了 一些 人 对于 “ 亲密无间 ” 的 终极 理解 和 幻想 。

若 是 在 成长 过程 中 , 个体 分离 化 比较 成功 , 那么 他 既 可以 享受 这种 亲密 融合 , 也 能 适时 灵活 的 调整 边界 , 将 彼此 再 分离 成 独立 的 两个 人 。

但是 , 对于 因 创伤 而 未能 顺利 完成 心理 分化 的 人 来说 , 可能 会 在 亲密关系 中 强迫性 重复 共生 的 体验 , 只有 呆 在 这种 状态 里 , 我 才 是 活着 的 、 安全 的 。

所以 , 我 要求 你 必须 跟 我 保持 完全 的 一致 : 一致 的 想法 、 一致 的 感受 、 一致 的 目的 、 一致 的 行动 。

我们 是 一个 整体 啊 , 你 怎么 能 和 我 不 一样 呢 ? 如果 你 有 二心 , 就 代表 要 背叛 我 、 杀死 我 。

任何 一点 的 间隙 和 空间 都 会 触发 他们 深深 的 恐惧 和 焦虑 。

于是 , 知晓 一切 、 控制 一切 成 了 他们 安身立命 的 “ 救命稻草 ”, 通过 操控 对方 , 来 达到 维持 共生 的 目的 。

谢霆锋 曾经 在 综艺 采访 中 提到 张柏芝 : 我 外出 和 朋友 吃饭 或者 工作 , 她 的 电话 就 一直 响 个 不停 , 不停 地 追问 我 在 干什么 , 只要 一 联系 不上 就 会 崩溃 , 她 太 没有 安全感 了 。

没有 安全感 的 根源 , 就是 因为 渴望 亲密无间 的 共生 状态 , 害怕 与 对方 分离 , 只能 用 控制 来 抵御 焦虑 。

不管 去 哪里 , 都 要 跟 你 黏在 一起 ;

出差 应酬 请 时刻 报备 你 的 行踪 ;

手机 密码 请 共享 , 以 证明 彼此 的 纯洁 透明 。

有 问题 吗 ? 没 问题 , 这是 我们 亲密无间 的 表现 啊 。

这种 情况 下 , 秘密 的 出现 , 无疑 是 个 巨大 的 威胁 , 因为 他们 将 面临 着 失控 的 危险 :

你 在 我 面前 不再 透明 了 , 我们 要 解体 了 , 我要 失去 你 了 。

为了 避免 此类 事件 发生 , 很多 人会 不计 一切 地 代价 的 去 破解 对方 的 秘密 , 比如 偷偷 地 翻 对方 手机 。

但是 往往 到 最后 , 手机 变成 了 手雷 , 真正 把 关系 炸 得 分崩离析 。

02

伴侣 之间 “ 秘密 ” 的 意义

“ 秘密 ” 其实 是 一个 中性词 , 它 代表 的 是 一种 私人 空间 。

这个 私人 空间 , 可能 盛着 一个 人 黑暗 的 、 羞耻 的 、 负罪 的 、 遗憾 的 种种 , 可能 装着 甜蜜 的 、 美好 的 、 充满 幻想 的 小 心思 , 也 可能 静静 地 躺 着 善意 的 沉默 。

甚至 , 可能 什么 都 没有 , 就是 一处 留白 : 我 不想 与 你 共生 , 我 需要 一点 距离 , 让 我 的 灵魂 喘息 。

达芙妮 · 霍尔特 博士 认为 , 私人 空间 是 一种 舒适 区 。

任何 健康 的 关系 都 需要 保持 一定 的 私人 空间 , 即便 是 融合 程度 较高 的 亲密关系 也 是 如此 。

对于 对方 独立性 和 个人 边界 的 尊重 , 能为 彼此 腾出 这个 舒适区 , 关系 才 有 可能 长期 稳定 的 发展 。

如果 伴侣 守 着 一个 不 愿意 透露 的 秘密 , 其实 就 表明 了 这个 私人 空间 谢绝 你 的 进入 。

不论 秘密 内容 的 好坏 , 若 是 执意 破解 , 就是 野蛮 的 非法 入侵 , 对于 对方 和 关系 本身 都 会 造成 巨大 的 伤害 。

《 欢乐颂 》 里 的 安迪 和 魏渭 , 是 周围 不少 朋友 站 了 很 久 的 CP, 最终 却没能 在 一起 。

并非 不够 爱 , 而是 魏渭 吞没 式 的 爱 让 安迪 无意识 地 想要 逃离 。

魏渭 是 那种 边界 感弱 , 控制 欲强 的 人 , 他 理想 的 亲密关系 就是 双方 完全 透明 、 坦诚 , 毫无 隔阂 与 秘密 。

所以 他 一方面 会 把 自己 所有 财务 、 家庭 、 个人资料 之类 的 信息 悉数 拱手 上 呈 , 另一方面 , 也 会 要求 安迪 与 他 保持一致 的 态度 和 做法 。

但是 安迪 又 不想 让 人 知道 的 过往 , 她 无法 和盘托出 , 选择 了 保留 。

这是 魏渭 无法 接受 的 , 于是 他 背着 安迪 , 主动 调查 了 她 的 所有 身世 背景 , 伤 了 安迪 的 自尊 , 导致 了 关系 的 破裂 。

所以 好 的 亲密关系 , 应该 有 一定 的 灵活 度 , 在 某些 时候 融合 , 在 某些 时候 分离 , 在 某些 事上 融合 , 在 某些 事上 分离 。

当 彼此 表达 依恋 的 时候 , 选择 融合 ;

当 回到 各自 人生 的 时候 , 选择 分离 ;

为 爱 而 自愿 妥协 , 选择 融合 ;

对方 坚持 保留 秘密 , 选择 分离 。

“ 亲密 感 ” 是 相对 存在 的 , 只有 保持 双方 的 独立 个性 和 空间 , 当 发生 依恋 融合 时 , 才 有 亲密 感 可言 。

一直 都 处于 共生 和 融合 状态 , 合二为一 的 后果 , 是 吞噬 对方 , 吞噬 空间 , 也 吞噬 了 彼此 亲密 的 可能 。

03

正确 拥有 秘密 的 方式

最近 热播 的 美剧 《 致命 女人 》 片头 , 几位 男主角 有 一番 这样 的 陈述 :

我们 生活 幸福 , 不过 只 维持 了 几年 。

直到 她 发现 了 我 的 秘密 , 然后 , 生活 就 天翻地覆 。

最后 , 这 几位 男士 因为 共同 的 秘密 “ 出轨 ”, 几乎 都 被 自己 的 女人 夺走 了 性命 。

为什么 这种 秘密 会 致命 ?

原因 很 简单 , 因为 它 对 伴侣 造成 了 成吨 的 伤害 , 激怒 了 对方 。

亲密关系 中 , 基于 清晰 的 个人 边界 , 秘密 可以 分为 三种 :

第一 , 只 与 自己 有关 的 事 。

比如 《 欢乐颂 》 中 安迪 不愿 提及 的 过往 , 这是 私人 的 事 , 如果 不 愿意 分享 , 就 有权 一直 作为 自己 的 隐私 。

第二 , 与 伴侣 有关 , 但 不会 伤害 对方 的 事 。

比如 知乎 “ 不 愿意 告诉 另一半 的 秘密 ” 热帖 讨论 中 , 为 维护 男友 的 自尊 , 偷偷 在 对方 面前 装傻 的 花式 恩爱 , 这种 善意 的 隐瞒 , 反而 是 滋润 关系 的 一种 技巧 , 能够 很 好 地 促进 关系 发展 。

第三 , 与 伴侣 有关 , 并且 可能 会 有损 对方 的 感情 、 利益 , 对 关系 造成 威胁 的 事 。

比如 出轨 和 隐藏 病史 , 前者 是 对 伴侣 的 不忠 和 背叛 , 且 第三者 危及 伴侣 的 实际 利益 ; 后者 可能 对 伴侣 的 幸福 和 后代 的 质量 产生 影响 , 这些 秘密 一旦 被 发现 , 关系 大 概率 将 宣告 结束 。

前 两种 秘密 , 一般 都 比较 容易 接受 , 难 就 难 在 第三种 。

这种 秘密 , 实际上 是 擅自 没收 了 伴侣 的 知情 选择权 , 好 让 关系 按照 有利于 自己 的 方向 发展 , 但 却 可能 将 伴侣 推向 深渊 。

这 显然 是 自私 而 不 公平 的 , 极大 可能 会 引起 报复 , 从而 导致 狗血 剧情 的 上演 。

而 亲密关系 里 的 “ 坦诚 ” 也 大多 体现 在 此 :

我 知道 这件 事 可能 会 你 造成 伤害 , 我 愿意 告诉 你 , 你 可以 决定 , 是否 还 愿意 和 我 在 一起 。

回到 文章 开头 的 例子 , 女孩 的 男友 肯定 是 希望 知情 的 , 她 最 合适 的 做法 应该 是 主动 坦白 病史 , 把 选择权 还给 男友 。

也 只有 经过 这次 考验 , 彼此 的 关系 才 可能 真正 长久 和 稳定 。

但 现实生活 中 , 很多 人 都 无法 坦诚 相告 : 一来 伤及 自恋 , 二来 波及 自身 利益 , 由此 选择 刻意 隐瞒 。

比如 出轨 的 人 , 既 享受 婚姻 的 稳定 , 又 享受 婚外情 的 刺激 , 这种 状态 太 美妙 了 , 我 还 不想 结束 , 而且 我 也 不 愿意 承认 自己 有 啥 问题 , 所以 我 不会 告诉 你 的 , 要 受伤 还是 你 受伤 去 吧 。

“ 私人 空间 ” 可以 保护 秘密 , 但是 它 却 不会 为 你 的 秘密 买单 。

如何 拥有 秘密 , 很大 程度 上 体现 着 这个 人 的 心智 化 水平 。

当 你 拥有 一个 秘密 时 , 希望 能够 拥有 觉知 力 和 辨识 力 , 为 自己 、 伴侣 和 你们 的 关系 做出 有 责任感 的 最佳 选择 ;

当 你 的 伴侣 拥有 一个 秘密 时 , 希望 你 允许 TA 留有 空间 , 信任 对方 的 品质 和 能力 , 相信 他 的 最佳 选择 。

而 彼此 的 信任 与 责任 , 也 正是 亲密 关系 融洽 和 长久 的 秘密 。

别 翻 老公 手机,没 一个人 能 活着 出来 Don't go through your husband's phone, no one can come out alive No revises el teléfono de tu marido. Nadie sale vivo. Ne fouillez pas dans le téléphone de votre mari. Personne n'en sort vivant. ご主人の携帯を盗み見てはいけません。 誰も生きて帰れません。 Đừng xem điện thoại của chồng, sẽ không có ai sống sót bước ra 别 翻 老公 手机,没 一个人 能 活着 出来

前 几天 , 看到 一个 网友 在 群里 求助 她 遇到 的 一个 “ 困境 ”: ||||||the group|||encountered|||predicament A few days ago, I saw a netizen who asked her for help in a "dilemma":

她 有 家族 遗传 的 精神病 史 , 但 不算 特别 严重 。 ||family|genetic||mental illness|history|||| She has a family history of mental illness, but it is not particularly serious.

一年 前 她 谈 了 一个 条件 不错 的 男朋友 , 男孩 真诚 、 温暖 、 幽默 , 她 非常 喜欢 。 ||||||||||boy|sincere|warm|humorous||| A year ago she talked about a boyfriend in good condition. The boy is sincere, warm and humorous.

马上 要 谈婚论嫁 了 , 简单 的 婚检 并未 查出 异常 , 男友 一如既往 地 爱 她 。 ||talk about marriage||||pre-marital check-up|did not|found|abnormal||as always|||her She was about to get married, the simple marriage test did not reveal any abnormality, and her boyfriend loved her as much as ever.

但 她 却 开始 焦虑 , 她 的 病史 一直 是 她 小心 保守 的 秘密 , 从未 向 男友 提起 过 。 ||||to feel anxious|||medical history||||careful|guarded||secret||||bring up| But she started to feel anxious, her medical history has always been her carefully kept secret, never mentioned to her boyfriend.

她 想 与 男友 开诚布公 地 谈 一次 , 但 又 害怕 男友 无法 接受 。 ||||have a frank and open discussion||||||||cannot|accept She wanted to talk openly with her boyfriend, but was also afraid of her boyfriend's unacceptability and fear of loss.

夜夜 失眠 , 眼看 要 发病 了 , 一直 靠 药物 压制 , 不知 如何 是好 。 night after night|insomnia|watch|||||rely on|medication|suppress||| Insomnia every night, Seeing to be sick, I have been suppressed by drugs, I do not know what to do.

伴侣 之间 的 “ 秘密 ” 话题 似乎 总是 格外 敏感 , 却 又 令人 欲罢不能 。 partners|||||||especially|sensitive|||makes people|irresistible The topic of "secrets" between partners always seems to be a sensitive one, but one that is always on the edge of your seat.

一边 是 “ 不要 翻 对象 手机 , 没有 一个 人能 从 老公 的 手机 里 活着 出来 ” 的 泣血 警告 , 一边 是 知乎 上 9100 万 围观 , 超过 万名 跟帖 的 热帖 讨论 “ 你 有 什么 不 愿意 告诉 另一半 的 秘密 吗 ? |||||||||||||||||tearful|warning|||Zhihu|||onlookers|||||||||||||||| On the one hand, there is the blood-curdling warning "Don't turn over your cell phone, no one can get out of your husband's cell phone alive", and on the other hand, there is the hot discussion of "Do you have any secrets you don't want to tell your other half? ” 这个 问题 呈现 出来 的 矛盾 在于 , 很多 人 不能 很 好 的 界定 : ||presents||||||||||| "The paradox of this question is that it is not well defined by many people: 我 要求 对方 毫无保留 的 坦诚 是 错 的 吗 ? |||without reservation||candor|||| Is it wrong for me to ask for unreserved honesty?

伴侣 之间 是否 有 保有 秘密 的 必要性 呢 ? ||||the possession|secrets||necessity| Is it necessary to keep secrets between partners?

应该 保有 什么样 的 秘密 呢? What kind of secrets should be kept?

那么 在 今天 的 音频 中,我 就 和 你 了解 一下。 ||||audio||||||| So in today's audio, I'm going to talk to you about that.

亲密无间 , 是 对 失控 的 防御 intimate bond|||losing control||defense Intimacy is a defense against losing control

有 首歌 这样 唱 到 : |a song||sang| A song is sung like this:

我 和 你 的 爱情 , 好像 水晶 , 没有 负担 秘密 , 干净 又 透明 。 ||||||||||||transparent My love with you is like crystal, no burden of secrets, clean and transparent.

听 起来 特别 纯净 美好 , 但 追求 “ 水晶 ” 般 的 亲密关系 背后 , 可能 是 你 的 潜意识 在 防御 失控 的 焦虑 。 |||pure|||pursue|crystal|like||intimate relationship||||||subconscious||defense|losing control||anxiety It sounds particularly pure and beautiful, but behind the pursuit of "crystal" -like intimacy, it may be that your subconscious is defending out of control anxiety.

亲密关系 中 身体 和 情感 上 的 “ 水乳交融 ”, 很 容易 就 能 让 人 回到 婴儿 与 母亲 的 情感 体验 , 那种 被 绝对 的 温暖 、 亲密 、 依恋 、 安全 包裹 着 , 与 对方 发生 强烈 融合 的 感觉 。 |||||||the blending of water and milk||||||||baby||||emotions|experience|||absolute||||attachment||embrace|||||intense|fusion||feeling The physical and emotional "blending" in an intimate relationship can easily bring people back to the emotional experience of a baby and its mother, that feeling of being surrounded by absolute warmth, intimacy, attachment, security, and a strong sense of integration with the other person.

这 实际上 是 初生婴儿 的 一种 共生 状态 , 我 和 妈妈 没有 界限 , 不分彼此 , 你中有我 , 我中有你 , 浑然一体 。 |actually||newborn baby|||symbiosis|state|||||boundaries|no distinction between self and other|you are within me|you within me|an integrated whole

这 也 成 了 一些 人 对于 “ 亲密无间 ” 的 终极 理解 和 幻想 。 |||||||intimate bond||ultimate|understanding||fantasy This has also become the ultimate understanding and fantasy of some people about "intimacy".

若 是 在 成长 过程 中 , 个体 分离 化 比较 成功 , 那么 他 既 可以 享受 这种 亲密 融合 , 也 能 适时 灵活 的 调整 边界 , 将 彼此 再 分离 成 独立 的 两个 人 。 ||||||individual|||||||can||enjoy||intimacy|fusion|||timely|flexible||adjust|boundaries||each other||||independent||| If the separation of the individual is successful in the process of growth, then he can enjoy this intimate integration, but he can also adjust the boundaries flexibly in due course and separate each other into two separate persons.

但是 , 对于 因 创伤 而 未能 顺利 完成 心理 分化 的 人 来说 , 可能 会 在 亲密关系 中 强迫性 重复 共生 的 体验 , 只有 呆 在 这种 状态 里 , 我 才 是 活着 的 、 安全 的 。 |||trauma|||smoothly||||||||||||compulsive|repetition|symbiosis||experience||stay||||||||||| However, for the traumatized person who has not successfully completed psychological differentiation, the experience of symbiosis may be compulsively repeated in intimate relationships, and it is only in this state that I am alive and safe.

所以 , 我 要求 你 必须 跟 我 保持 完全 的 一致 : 一致 的 想法 、 一致 的 感受 、 一致 的 目的 、 一致 的 行动 。 |||||||maintain|||unity|unity|||||||||||actions Therefore, I require you to be in complete agreement with me: consistent in your thoughts, consistent in your feelings, consistent in your aims, and consistent in your actions.

我们 是 一个 整体 啊 , 你 怎么 能 和 我 不 一样 呢 ? |||whole||||||||| We are one. How can you be different from me? 如果 你 有 二心 , 就 代表 要 背叛 我 、 杀死 我 。 |||||represent||betray||kill| If you have second thoughts, it means you will betray me and kill me.

任何 一点 的 间隙 和 空间 都 会 触发 他们 深深 的 恐惧 和 焦虑 。 |||gap|||||trigger||deep||fear||anxiety Any little gap or space triggers deep fear and anxiety in them.

于是 , 知晓 一切 、 控制 一切 成 了 他们 安身立命 的 “ 救命稻草 ”, 通过 操控 对方 , 来 达到 维持 共生 的 目的 。 |know||control|||||finding a place to settle and making a living||lifesaving straw||manipulate|the other party||achieve|maintain|symbiosis|| Thus, knowing everything and controlling everything has become their "lifeline", and by manipulating each other, they can achieve the goal of maintaining symbiosis.

谢霆锋 曾经 在 综艺 采访 中 提到 张柏芝 : 我 外出 和 朋友 吃饭 或者 工作 , 她 的 电话 就 一直 响 个 不停 , 不停 地 追问 我 在 干什么 , 只要 一 联系 不上 就 会 崩溃 , 她 太 没有 安全感 了 。 Nicholas Tse|once||variety show|interview||mentioned|Cecilia Cheung|||||||||||||ring|||||keep asking||||||contact||||break down||||sense of security| Nicholas Tse once mentioned Cecilia Cheung in a variety show interview, "When I go out to have dinner with my friends or go to work, her phone keeps ringing, asking me what I'm doing, and if I can't get in touch with her, she will be devastated, and she's too insecure.

没有 安全感 的 根源 , 就是 因为 渴望 亲密无间 的 共生 状态 , 害怕 与 对方 分离 , 只能 用 控制 来 抵御 焦虑 。 |||root|||craving|||symbiotic||fear||||||control||defend| The root cause of insecurity is the desire for a symbiotic state of intimacy and the fear of separation from the other person, which can only be counteracted by control.

不管 去 哪里 , 都 要 跟 你 黏在 一起 ; |||||||stick to| No matter where I go, I will stick with you;

出差 应酬 请 时刻 报备 你 的 行踪 ; on a business trip|socialize||at all times|report|||whereabouts Travel socially. Always report your whereabouts;

手机 密码 请 共享 , 以 证明 彼此 的 纯洁 透明 。 |password||share||prove|each other||purity|transparency

有 问题 吗 ? 没 问题 , 这是 我们 亲密无间 的 表现 啊 。 ||||||display| No problem. It's a sign of our closeness.

这种 情况 下 , 秘密 的 出现 , 无疑 是 个 巨大 的 威胁 , 因为 他们 将 面临 着 失控 的 危险 : |situation||secret|||undoubtedly|||||threat||||face||out of control||danger In this case, the emergence of secrecy is undoubtedly a great threat, because they will face the danger of losing control:

你 在 我 面前 不再 透明 了 , 我们 要 解体 了 , 我要 失去 你 了 。 |||in front||||||||||| You're not transparent to me anymore, we're breaking up, I'm losing you.

为了 避免 此类 事件 发生 , 很多 人会 不计 一切 地 代价 的 去 破解 对方 的 秘密 , 比如 偷偷 地 翻 对方 手机 。 |avoid|this kind|||||not consider|||cost|||||||for example|secretly|||| In order to avoid such incidents, many people will go to great lengths to break each other's secrets, such as secretly going through each other's cell phones, no matter what the cost.

但是 往往 到 最后 , 手机 变成 了 手雷 , 真正 把 关系 炸 得 分崩离析 。 |often||||||hand grenade|truly|||explode||fall apart But often, in the end, the cell phone becomes a grenade that really blows the relationship apart.

02

伴侣 之间 “ 秘密 ” 的 意义 ||||meaning The meaning of "secrets" between partners

“ 秘密 ” 其实 是 一个 中性词 , 它 代表 的 是 一种 私人 空间 。 secret|actually|||neutral word||||||personal| The word "secret" is actually a neutral word which represents a kind of private space.

这个 私人 空间 , 可能 盛着 一个 人 黑暗 的 、 羞耻 的 、 负罪 的 、 遗憾 的 种种 , 可能 装着 甜蜜 的 、 美好 的 、 充满 幻想 的 小 心思 , 也 可能 静静 地 躺 着 善意 的 沉默 。 ||||holding|||||shame||||regret||||holding|sweet||||filled with||||thoughts|||quietly||lying||||silence This private space may be filled with one's darkness, shame, guilt, and regret, or it may be filled with sweet, beautiful, and fantastical thoughts, or it may lie silent with the silence of good intentions.

甚至 , 可能 什么 都 没有 , 就是 一处 留白 : 我 不想 与 你 共生 , 我 需要 一点 距离 , 让 我 的 灵魂 喘息 。 ||||||||||||||||distance||||soul|breathe Or even, perhaps, nothing at all, just a white space: I don't want to live with you, I need a bit of distance, a respite for my soul.

达芙妮 · 霍尔特 博士 认为 , 私人 空间 是 一种 舒适 区 。 Daphne|Holt|Dr.||||||comfortable|

任何 健康 的 关系 都 需要 保持 一定 的 私人 空间 , 即便 是 融合 程度 较高 的 亲密关系 也 是 如此 。 |||||||||||even|||level|||||| Any healthy relationship requires a certain amount of privacy, even in intimate relationships with a high degree of integration.

对于 对方 独立性 和 个人 边界 的 尊重 , 能为 彼此 腾出 这个 舒适区 , 关系 才 有 可能 长期 稳定 的 发展 。 ||||||||||to make available|||||||long-term|stability|| Respect for each other's independence and personal boundaries, and the ability to vacate this comfort zone for each other, make it possible for a relationship to develop in a long-term and stable manner.

如果 伴侣 守 着 一个 不 愿意 透露 的 秘密 , 其实 就 表明 了 这个 私人 空间 谢绝 你 的 进入 。 |partner|||||willing|||secret||||||||reject|||entry If your partner keeps a secret that he or she is not willing to disclose, it is a sign that this private space is off limits to you.

不论 秘密 内容 的 好坏 , 若 是 执意 破解 , 就是 野蛮 的 非法 入侵 , 对于 对方 和 关系 本身 都 会 造成 巨大 的 伤害 。 ||||quality|||insist|to crack|||||||||||||cause|||harm Regardless of the content of the secret, if you insist on breaking it, it is a barbaric and illegal intrusion that can cause great harm to both the other party and the relationship itself.

《 欢乐颂 》 里 的 安迪 和 魏渭 , 是 周围 不少 朋友 站 了 很 久 的 CP, 最终 却没能 在 一起 。 Ode to Joy|||||||around||||||||couple||but couldn't|| Andi and Wei Wei in Ode to Joy are the couple that many of our friends have stood by for a long time, but in the end they couldn't get together.

并非 不够 爱 , 而是 魏渭 吞没 式 的 爱 让 安迪 无意识 地 想要 逃离 。 |||||engulf|style|||||||| It's not that she doesn't love him enough, but Wei Wei's engulfing love makes Andy unconsciously want to run away.

魏渭 是 那种 边界 感弱 , 控制 欲强 的 人 , 他 理想 的 亲密关系 就是 双方 完全 透明 、 坦诚 , 毫无 隔阂 与 秘密 。 ||||with a weak sense of boundaries||strong desire||||ideal||||both sides|||open and honest||barrier|| Wei Wei is the kind of person who has a weak sense of boundaries and a strong sense of control. His ideal intimate relationship is one that is completely transparent and honest, with no barriers or secrets between the two parties.

所以 他 一方面 会 把 自己 所有 财务 、 家庭 、 个人资料 之类 的 信息 悉数 拱手 上 呈 , 另一方面 , 也 会 要求 安迪 与 他 保持一致 的 态度 和 做法 。 |||||||financial|family|personal information||||all|offer up||present|||||||||||| So while he would hand over all his financial, family, and personal information, he would demand that Andy conform to his attitudes and practices.

但是 安迪 又 不想 让 人 知道 的 过往 , 她 无法 和盘托出 , 选择 了 保留 。 ||||||||past|||lay all the cards on the table|chose||keep However, Andy did not want people to know her past, she could not disclose it and chose to keep it.

这是 魏渭 无法 接受 的 , 于是 他 背着 安迪 , 主动 调查 了 她 的 所有 身世 背景 , 伤 了 安迪 的 自尊 , 导致 了 关系 的 破裂 。 ||||||||Andy|took the initiative|investigate||||||background|||||self-esteem|led to|||| This was unacceptable to Wei Wei, so he took the initiative to investigate all her background behind Andy's back, which hurt Andy's self-esteem and led to the breakdown of the relationship.

所以 好 的 亲密关系 , 应该 有 一定 的 灵活 度 , 在 某些 时候 融合 , 在 某些 时候 分离 , 在 某些 事上 融合 , 在 某些 事上 分离 。 So a good intimate relationship should have a certain degree of flexibility, integrating at times and separating at times, integrating on certain things and separating on certain things.

当 彼此 表达 依恋 的 时候 , 选择 融合 ; ||express|attachment|||| Choosing to integrate when they express their attachment to each other;

当 回到 各自 人生 的 时候 , 选择 分离 ; ||their own||||| When the time comes to return to their respective lives, they choose to separate;

为 爱 而 自愿 妥协 , 选择 融合 ; |love||voluntarily|compromise|| Voluntary compromise and integration for love;

对方 坚持 保留 秘密 , 选择 分离 。 |insist|to keep||| The other party insists on keeping the secret and chooses to separate.

“ 亲密 感 ” 是 相对 存在 的 , 只有 保持 双方 的 独立 个性 和 空间 , 当 发生 依恋 融合 时 , 才 有 亲密 感 可言 。 intimacy|||relatively|existence|||||||||||||||||||that can be spoken "Intimacy" exists relatively. Only when the independent personality and space of the two sides are maintained, can there be intimacy when the attachment fusion occurs.

一直 都 处于 共生 和 融合 状态 , 合二为一 的 后果 , 是 吞噬 对方 , 吞噬 空间 , 也 吞噬 了 彼此 亲密 的 可能 。 |||||||merge into one||consequences||devour|||||||||| They have always been in a state of symbiosis and fusion, and the result of this union is the devouring of each other, the devouring of space, and the devouring of the possibility of mutual intimacy.

03

正确 拥有 秘密 的 方式 correct|||| The right way to have a secret

最近 热播 的 美剧 《 致命 女人 》 片头 , 几位 男主角 有 一番 这样 的 陈述 : |popular||American TV show|deadly||opening credits|a few|male lead||a statement|||statement In the opening episode of the recently popular American drama "The Fatal Woman", several male protagonists have this statement:

我们 生活 幸福 , 不过 只 维持 了 几年 。 ||happiness|||maintained|| We were happy, but only for a few years.

直到 她 发现 了 我 的 秘密 , 然后 , 生活 就 天翻地覆 。 ||||||||||turned upside down Until she found out my secret, and then, life turned upside down.

最后 , 这 几位 男士 因为 共同 的 秘密 “ 出轨 ”, 几乎 都 被 自己 的 女人 夺走 了 性命 。 |||||common|||cheating|||||||taken||lives In the end, these men were almost all killed by their own women because of their common secret "cheating".

为什么 这种 秘密 会 致命 ? Why is this secret so deadly?

原因 很 简单 , 因为 它 对 伴侣 造成 了 成吨 的 伤害 , 激怒 了 对方 。 |||||||caused||tons|||angered||

亲密关系 中 , 基于 清晰 的 个人 边界 , 秘密 可以 分为 三种 : ||based on|clear|||boundaries|||| In intimate relationships, secrets can be divided into three categories based on clear personal boundaries:

第一 , 只 与 自己 有关 的 事 。 First, it is only about yourself.

比如 《 欢乐颂 》 中 安迪 不愿 提及 的 过往 , 这是 私人 的 事 , 如果 不 愿意 分享 , 就 有权 一直 作为 自己 的 隐私 。 |Ode to Joy||||||||||||||share||have the right||||| For example, in Ode to Joy, Andi's past that she didn't want to talk about is a private matter, and if she doesn't want to share it, she has the right to keep it as her privacy.

第二 , 与 伴侣 有关 , 但 不会 伤害 对方 的 事 。 Secondly, things that are related to the partner but will not hurt the other person.

比如 知乎 “ 不 愿意 告诉 另一半 的 秘密 ” 热帖 讨论 中 , 为 维护 男友 的 自尊 , 偷偷 在 对方 面前 装傻 的 花式 恩爱 , 这种 善意 的 隐瞒 , 反而 是 滋润 关系 的 一种 技巧 , 能够 很 好 地 促进 关系 发展 。 |Zhihu||||||||discussion|||maintain||||secretly||||pretend to be ignorant||fancy|sweet and loving||||conceal|||nourish||||technique|||||promote|| For example, in the "Secrets you don't want to tell your other half" hot post on Chihuahua, in order to protect your boyfriend's self-esteem, you pretend to be a fool in front of your partner in a flowery show of affection. This kind of well-intentioned concealment is, on the contrary, a technique to nourish the relationship, and it is able to promote the development of the relationship well.

第三 , 与 伴侣 有关 , 并且 可能 会 有损 对方 的 感情 、 利益 , 对 关系 造成 威胁 的 事 。 |||||||harm|||feelings|interest||||threat||

比如 出轨 和 隐藏 病史 , 前者 是 对 伴侣 的 不忠 和 背叛 , 且 第三者 危及 伴侣 的 实际 利益 ; 后者 可能 对 伴侣 的 幸福 和 后代 的 质量 产生 影响 , 这些 秘密 一旦 被 发现 , 关系 大 概率 将 宣告 结束 。 ||||||||||disloyalty|||||endanger|||actual|interest||||||||descendants||quality|have|impact|||once|||||probability||be declared|end For example, infidelity and hidden medical history, the former is infidelity and betrayal of the partner and a third party jeopardizes the real interests of the partner; the latter may have an impact on the well-being of the partner and the quality of the offspring, and once these secrets are discovered, the relationship is likely to end.

前 两种 秘密 , 一般 都 比较 容易 接受 , 难 就 难 在 第三种 。 ||||||||difficult|on||| The first two secrets are generally easy to accept, but the third is difficult.

这种 秘密 , 实际上 是 擅自 没收 了 伴侣 的 知情 选择权 , 好 让 关系 按照 有利于 自己 的 方向 发展 , 但 却 可能 将 伴侣 推向 深渊 。 ||actually||arbitrarily|confiscate||||knowledge|||||in accordance with||||||||||||the abyss Such secrecy is, in effect, an unauthorized confiscation of a partner's right to choose to be informed so that the relationship can develop in his or her favor, but it may push the partner into an abyss.

这 显然 是 自私 而 不 公平 的 , 极大 可能 会 引起 报复 , 从而 导致 狗血 剧情 的 上演 。 |obviously|||||fair||||||revenge||lead to|melodramatic|plot||playing out This is obviously selfish and unfair, and there is a great risk of retaliation, which could lead to a repeat of the dog's drama.

而 亲密关系 里 的 “ 坦诚 ” 也 大多 体现 在 此 : ||||candor||||| And this is where much of the "honesty" in intimate relationships comes in:

我 知道 这件 事 可能 会 你 造成 伤害 , 我 愿意 告诉 你 , 你 可以 决定 , 是否 还 愿意 和 我 在 一起 。 |||||||||||||||decide||||||| I know this may have hurt you, and I'm willing to tell you that you can decide if you still want to be with me.

回到 文章 开头 的 例子 , 女孩 的 男友 肯定 是 希望 知情 的 , 她 最 合适 的 做法 应该 是 主动 坦白 病史 , 把 选择权 还给 男友 。 |||||||||||||||appropriate|||||proactively|to be honest||||| Going back to the example at the beginning of the article, the girl's boyfriend would certainly want to be informed, and the most appropriate course of action for her would be to take the initiative to confess her medical history and give her boyfriend back the right to choose.

也 只有 经过 这次 考验 , 彼此 的 关系 才 可能 真正 长久 和 稳定 。 ||||test||||||truly|||stable It is only after this test that our relationship can be truly long-lasting and stable.

但 现实生活 中 , 很多 人 都 无法 坦诚 相告 : 一来 伤及 自恋 , 二来 波及 自身 利益 , 由此 选择 刻意 隐瞒 。 ||||||||to be honest with each other|||self-love||affect|||||| However, in real life, many people are unable to be honest with each other: on the one hand, it hurts their narcissism, and on the other hand, it affects their own interests, so they choose to hide it deliberately.

比如 出轨 的 人 , 既 享受 婚姻 的 稳定 , 又 享受 婚外情 的 刺激 , 这种 状态 太 美妙 了 , 我 还 不想 结束 , 而且 我 也 不 愿意 承认 自己 有 啥 问题 , 所以 我 不会 告诉 你 的 , 要 受伤 还是 你 受伤 去 吧 。 |cheating|||also||marriage|||||extramarital affair||excitement||||wonderful|||||||||||admit|||what|||||||||||||| For example, a person who cheats on his wife enjoys both the stability of marriage and the excitement of an affair. This state is so wonderful that I don't want to end it yet, and I don't want to admit that there is something wrong with me, so I am not going to tell you about it, and if you want to get hurt, you should go ahead and get hurt.

“ 私人 空间 ” 可以 保护 秘密 , 但是 它 却 不会 为 你 的 秘密 买单 。 |||||||||||||pick up the tab A "private space" can protect secrets, but it doesn't pay for them.

如何 拥有 秘密 , 很大 程度 上 体现 着 这个 人 的 心智 化 水平 。 ||||degree|||||||mental||level How one holds a secret is largely a reflection of one's level of mentalization.

当 你 拥有 一个 秘密 时 , 希望 能够 拥有 觉知 力 和 辨识 力 , 为 自己 、 伴侣 和 你们 的 关系 做出 有 责任感 的 最佳 选择 ; ||||||||have|awareness|||discernment|||||||||||sense of responsibility||best| When you have a secret, you want to be able to have the awareness and discernment to make the best responsible choices for yourself, your partner and your relationship;

当 你 的 伴侣 拥有 一个 秘密 时 , 希望 你 允许 TA 留有 空间 , 信任 对方 的 品质 和 能力 , 相信 他 的 最佳 选择 。 ||||||||||allow||||trust|||quality|||believe|||| When your partner has a secret, I hope you will allow him or her the space to trust in each other's qualities and abilities, and in his or her best choices.

而 彼此 的 信任 与 责任 , 也 正是 亲密 关系 融洽 和 长久 的 秘密 。 ||||||||||harmonious|||| Mutual trust and responsibility is the secret to a harmonious and long-lasting intimate relationship.