×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Developing Chinese Speaking I, 16-2

16-2

汉娜 : 马丁 , 你 为什么 要学 汉语 ?

马丁 : 我 以后 想 在 中国 工作 。 你 呢 ?

汉娜 : 我 喜欢 旅行 , 会 说 汉语 , 在 中国 旅行 很 方便 。

马丁 : 不会 汉语 也 能 在 中国 旅行 啊 。

汉娜 : 当然 , 可是 会 汉语 可以 和 中国 人 聊天儿 , 了解 中国 , 了解 中国 文化 。

马丁 : 你 说得对 。

汉娜 : 开始 学 汉语 的 时候 , 我 觉得 汉语 特别 难 。

马丁 : 是 啊 , 开始 的 时候 , 发音 不 容易 , 写 汉字 也 不 容易 。

汉娜 : 现在 会 汉语 了 , 我 觉得 不难 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16-2 16-2 16-2 16-2 16-2 16-2 16-2 16-2 16-2 16-2 16-2

汉娜 : 马丁 , 你 为什么 要学 汉语 ? Hannah||||want to learn| ||||wilt leren| Hannah: Martin, why do you want to learn Chinese?

马丁 : 我 以后 想 在 中国 工作 。 ||in the future|||| Martin: I want to work in China in the future. 你 呢 ? What about you?

汉娜 : 我 喜欢 旅行 , 会 说 汉语 , 在 中国 旅行 很 方便 。 |||||||||||praktisch |||travel||||||traveling||convenient Hanna: Ich liebe es zu reisen und kann Chinesisch sprechen. Es ist sehr praktisch, in China zu reisen. Hannah: I like to travel, speak Chinese, and travel in China is very convenient.

马丁 : 不会 汉语 也 能 在 中国 旅行 啊 。 |can't|Chinese|too||||travel| Martin: Man kann auch ohne Chinesischkenntnisse in China reisen. Martin: I can travel in China without Chinese.

汉娜 : 当然 , 可是 会 汉语 可以 和 中国 人 聊天儿 , 了解 中国 , 了解 中国 文化 。 ||||||||||verstehen|||| Hannah|of course||||||||chat|understand||understand||Chinese culture ||||||||||||begrijpen van|| Hanna: Natürlich, aber wenn man Chinesisch kann, kann man mit den Chinesen reden, China und die chinesische Kultur verstehen. Hannah: Of course, but Chinese can chat with Chinese people, understand China, and understand Chinese culture.

马丁 : 你 说得对 。 Martin||You are right ||je hebt gelijk Sie haben Recht. Martin: You are right.

汉娜 : 开始 学 汉语 的 时候 , 我 觉得 汉语 特别 难 。 Hannah|started||||||||especially|difficult Hannah: When I started learning Chinese, I found Chinese to be particularly difficult.

马丁 : 是 啊 , 开始 的 时候 , 发音 不 容易 , 写 汉字 也 不 容易 。 ||||||Aussprache||einfach||||| |||beginning|||pronunciation||easy|writing||||easy Martin: Yes, at the beginning, pronunciation is not easy, and writing Chinese characters is not easy. Martín: Sí, al principio no era fácil pronunciar ni era fácil escribir los caracteres chinos.

汉娜 : 现在 会 汉语 了 , 我 觉得 不难 了 。 |||||||not difficult| Hanna: Jetzt, wo ich Chinesisch kann, finde ich es gar nicht mehr so schwer. Hannah: Now I will speak Chinese. I don't think it is difficult.