×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Lifestyle, 奥运门票

奥运 门票

青青 : 老张 , 我 买 到 了 一张 奥运会 篮球比赛 的 门票 。

老张 : 哪个 队 和 哪个 队 的 比赛 ?

青青 : 中国队 和 美国队 。

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

青青 : 胡说 , 我 喜欢 姚明 , 为了 这 张票 , 我 排队 排 了 一个 晚上 。

这个 周五 , 奥运会 就要 正式 开始 了 。 我 很 幸运地 买到 了 一张 门票 。

好 , 下面 我们 先 来 看看 今天 的 单词 。

第一个 ,“ 转让 ”(transfer the possession of;make over)

意思 是 “ 把 东西 卖 给 另外 一个 人 ” 我们 一般 说 “ 转让 给 某人 ”。

比如 ,“ 我 这辆 自行车 200 块 买 的 , 转让 给 你 150 块 吧 。 再 比如 ,“ 我 明天 临时 有事 , 不能 去 看 电影 了 , 这 张票 转让 给 你 吧 。 来 听 一下 课文 中 “ 转让 ” 的 句子

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

第二个 单词 “ 浪费 ”(waste), 意思 是 “ 不 充分利用 ; 不 珍惜 ”。

反义词 是 “ 节约 ”、“ 珍惜 ”。

例如 , 我们 说 “ 别 浪费时间 了 , 快点 睡觉 去 。 在 例如 , 我们 说 ,“ 不要 点太多菜 , 吃不完 的话 太 浪费 了 。 现在 我们 听 一下 课文 中 的 用法 。

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

第三个 单词 “ 排队 ”(line up), 意思 是 “ 一个 人 一个 人地排 着 按照 顺序 等待 做 某件事 。 我们 经常 说 ,“ 排队 做 某事 ”。

例如 , 我们 说 “ 等 公共汽车 的 时候 我们 应该 排队 。 在 例如 , 我们 说 ,“ 进 机场 的 时候 , 要 排队 等待 安全检查 。 那 我们 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡说 , 我 喜欢 姚明 , 为了 这 张票 , 我 排队 排 了 一个 晚上 。

最后 , 我们 学习 一个 句型 “ 反正 ……”, 这个 词 表示 “ 不管怎么 做 , 对 结果 都 没有 影响 ”。

肯定 , 强调 后面 要说 的 内容 。

老张 , 造个 句子 吧 !

例如 ,“ 我 不 说 了 , 反正 我 说 了 你 也 不 听 。 嗯 , 意思 是 , 不管怎样 , 我 说 了 , 你 也 不 听 , 所以 我 决定 不 说 了 。

再 例如 ,“ 我 不想 学 汉语 了 , 反正 怎么 学 我 都 学 不会 。 意思 是 : 我 不想 学 汉语 了 , 为什么 呢 ?

因为 呀 , 不管怎样 , 无论如何 , 我 都 没有 办法 学会 。

接下 里 听 一下 课文 中 的 句子

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

今天 课文 的 意思 是 : 我 很 喜欢 姚明 , 所以 特意 去 排队 买 了 一张 中国队 和 美国队 的 奥运会 篮球比赛 门票 。

老张 很 想要 , 想 让 我 把 门票 转让 给 他 。

我 当然 舍不得 了 , 这 是 我 辛辛苦苦 排 了 一 晚上 的 队 才 买 到 的 宝贝 。

好 , 下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

青青 : 老张 , 我 买 到 了 一张 奥运会 篮球比赛 的 门票 。

老张 : 哪个 队 和 哪个 队 的 比赛 ?

青青 : 中国队 和 美国队 。

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

青青 : 胡说 , 我 喜欢 姚明 , 为了 这 张票 , 我 排队 排 了 一个 晚上 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

奥运 门票 Olympic Tickets

青青 : 老张 , 我 买 到 了 一张 奥运会 篮球比赛 的 门票 。

老张 : 哪个 队 和 哪个 队 的 比赛 ?

青青 : 中国队 和 美国队 。

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。 ||||transfer||||anyway||||||||| Lao Zhang: It's so great, let me have it, you don't like watching basketball games anyway, don't waste it.

青青 : 胡说 , 我 喜欢 姚明 , 为了 这 张票 , 我 排队 排 了 一个 晚上 。 ||||Yao Ming|||||||||

这个 周五 , 奥运会 就要 正式 开始 了 。 This Friday, the Olympics will officially begin. 我 很 幸运地 买到 了 一张 门票 。 ||luckily||||

好 , 下面 我们 先 来 看看 今天 的 单词 。

第一个 ,“ 转让 ”(transfer the possession of;make over)

意思 是 “ 把 东西 卖 给 另外 一个 人 ” 我们 一般 说 “ 转让 给 某人 ”。

比如 ,“ 我 这辆 自行车 200 块 买 的 , 转让 给 你 150 块 吧 。 ||this bike||||||||| For example, "I bought this bicycle for 200 dollars, let's transfer it to you for 150 dollars. 再 比如 ,“ 我 明天 临时 有事 , 不能 去 看 电影 了 , 这 张票 转让 给 你 吧 。 ||||temporary|||||||||||| 来 听 一下 课文 中 “ 转让 ” 的 句子

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

第二个 单词 “ 浪费 ”(waste), 意思 是 “ 不 充分利用 ; 不 珍惜 ”。 |||||||make full use of||cherish

反义词 是 “ 节约 ”、“ 珍惜 ”。 ||saving|cherish

例如 , 我们 说 “ 别 浪费时间 了 , 快点 睡觉 去 。 For example, we say, "Stop wasting time and go to bed. 在 例如 , 我们 说 ,“ 不要 点太多菜 , 吃不完 的话 太 浪费 了 。 |||||too many dishes|can't finish|||| For example, we say, "Don't order too many dishes, it's a waste of time to finish them. 现在 我们 听 一下 课文 中 的 用法 。 Now let's listen to the usage in the text.

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

第三个 单词 “ 排队 ”(line up), 意思 是 “ 一个 人 一个 人地排 着 按照 顺序 等待 做 某件事 。 ||||||||||line up|||order|waiting|| The third word, "line up," means "one by one waiting in order to do something. 我们 经常 说 ,“ 排队 做 某事 ”。

例如 , 我们 说 “ 等 公共汽车 的 时候 我们 应该 排队 。 在 例如 , 我们 说 ,“ 进 机场 的 时候 , 要 排队 等待 安全检查 。 |||||||||||security check 那 我们 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡说 , 我 喜欢 姚明 , 为了 这 张票 , 我 排队 排 了 一个 晚上 。

最后 , 我们 学习 一个 句型 “ 反正 ……”, 这个 词 表示 “ 不管怎么 做 , 对 结果 都 没有 影响 ”。 ||||pattern|||||no matter how|||||| Finally, we learn a sentence pattern "Anyway..." which means "whatever you do, it will not affect the outcome".

肯定 , 强调 后面 要说 的 内容 。 |emphasize|||| Affirmatively, to emphasize what is to be said later.

老张 , 造个 句子 吧 !

例如 ,“ 我 不 说 了 , 反正 我 说 了 你 也 不 听 。 For example, "I won't tell you, and you won't listen to me anyway. 嗯 , 意思 是 , 不管怎样 , 我 说 了 , 你 也 不 听 , 所以 我 决定 不 说 了 。

再 例如 ,“ 我 不想 学 汉语 了 , 反正 怎么 学 我 都 学 不会 。 Another example is, "I don't want to learn Chinese, I can't learn it anyway. 意思 是 : 我 不想 学 汉语 了 , 为什么 呢 ? It means: I don't want to learn Chinese, why?

因为 呀 , 不管怎样 , 无论如何 , 我 都 没有 办法 学会 。 |||anyway|||||

接下 里 听 一下 课文 中 的 句子

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

今天 课文 的 意思 是 : 我 很 喜欢 姚明 , 所以 特意 去 排队 买 了 一张 中国队 和 美国队 的 奥运会 篮球比赛 门票 。 ||||||||||specially||||||||||||

老张 很 想要 , 想 让 我 把 门票 转让 给 他 。

我 当然 舍不得 了 , 这 是 我 辛辛苦苦 排 了 一 晚上 的 队 才 买 到 的 宝贝 。 ||reluctant|||||||||||||||| Of course I can't bear it, this is the treasure I bought after waiting in line all night.

好 , 下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

青青 : 老张 , 我 买 到 了 一张 奥运会 篮球比赛 的 门票 。

老张 : 哪个 队 和 哪个 队 的 比赛 ?

青青 : 中国队 和 美国队 。

老张 : 这么 棒 呀 , 转让 给 我 吧 , 反正 你 也 不 喜欢 看 篮球比赛 , 别 浪费 了 。

青青 : 胡说 , 我 喜欢 姚明 , 为了 这 张票 , 我 排队 排 了 一个 晚上 。 |nonsense||||||||||||