×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Health, 英国 女子 4年 减掉 191公斤 体重

英国 女子 4年 减掉 191公斤 体重

英国 曼彻斯特 市 33 岁 母亲 艾莉森 - 威尔逊 本来 体重 高达 267 公斤 , 医生 警告 她 再 不 减肥 的话 , 最 多 只能 再 活 一年 时间 。

在 丈夫 德里克 的 帮助 下 , 艾莉森 花 4 年 时间 成功 减掉 了 191 公斤 的 体重 , 一举 成为 了 减肥 重量 最 多 的 英国 女性 。

现年 33 岁 的 艾莉森 - 威尔逊 从小 就 患有 肥胖症 , 她 和 工程师 丈夫 德里克 在 1991 年 相识 时 , 体重 已经 高 达 95 公斤 。

27 岁 时 , 艾莉森 经历 丧 母 之 痛 , 开始 更加 变本加厉 地 狂吃 垃圾 食品 , 体重 也 一下子 猛增 到 了 惊人 的 267 公斤 。

身材 超 胖 的 艾莉森 每天 都 只能 呆 在 家中 , 因为 她 每 走 几步 路 就 会 气喘吁吁 , 连 去 卫生间 方便 都 需要 丈夫 帮忙 。

2004 年 冬天 , 她 因 哮喘 不得不 被 送入 医院 抢救 。

为了 拯救 妻子 的 性命 , 丈夫 德里克 决定 帮助 妻子 减肥 。

艾莉森 回忆 说 :“ 那次 我们 从 医院 回家 后 , 德里克 就 扔掉 了 食橱 中 的 所有 垃圾 食品 。

2006 年 3 月 , 艾莉森 又 在 曼彻斯特 皇家 医院 接受 了 缩小 胃 容量 手术 。

到 现在 , 她 的 体重 只 剩下 了 76 公斤 , 甚至 不到 以前 的 1/3 重 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

英国 女子 4年 减掉 191公斤 体重 British woman loses 191kg in four years Une Britannique perd 191 kg en 4 ans 英国人女性、4年間で191kgの減量に成功

英国 曼彻斯特 市 33 岁 母亲 艾莉森 - 威尔逊 本来 体重 高达 267 公斤 , |||||Allison Wilson|Wilson|||| Alison Wilson, a 33-year-old mother in Manchester, England, originally weighed 267 kilograms. 医生 警告 她 再 不 减肥 的话 , 最 多 只能 再 活 一年 时间 。

在 丈夫 德里克 的 帮助 下 , 艾莉森 花 4 年 时间 成功 减掉 了 191 公斤 的 体重 , ||Derek||||||||||||| With the help of her husband Derek, Alison successfully lost 191 kilograms in 4 years and became the British woman who lost the most weight in one fell swoop. 一举 成为 了 减肥 重量 最 多 的 英国 女性 。 in one move||||weight|||||

现年 33 岁 的 艾莉森 - 威尔逊 从小 就 患有 肥胖症 , current age||||Allison Wilson|||suffers from|obesity Alison Wilson, 33, has been obese since she was a child. When she and her engineer husband Derek met in 1991, they weighed 95 kilograms. 她 和 工程师 丈夫 德里克 在 1991 年 相识 时 , 体重 已经 高 达 95 公斤 。 |||||||met|when|weight||||

27 岁 时 , 艾莉森 经历 丧 母 之 痛 , 开始 更加 变本加厉 地 狂吃 垃圾 食品 , ||Allison||grief||||||worsened further||binge eating|| 体重 也 一下子 猛增 到 了 惊人 的 267 公斤 。 ||suddenly|surged|||||

身材 超 胖 的 艾莉森 每天 都 只能 呆 在 家中 , |super|overweight||||||||at home Alison, who is overweight, can only stay at home every day, because she will be out of breath every few steps, and even needs her husband's help to go to the bathroom. 因为 她 每 走 几步 路 就 会 气喘吁吁 , 连 去 卫生间 方便 都 需要 丈夫 帮忙 。 Because she was out of breath every few steps, she needed her husband's help even to go to the bathroom.

2004 年 冬天 , 她 因 哮喘 不得不 被 送入 医院 抢救 。 ||||asthma|||||emergency rescue In the winter of 2004, she had to be admitted to the hospital for emergency treatment due to asthma.

为了 拯救 妻子 的 性命 , 丈夫 德里克 决定 帮助 妻子 减肥 。 In order to save his wife's life, her husband Derek decided to help his wife lose weight.

艾莉森 回忆 说 :“ 那次 我们 从 医院 回家 后 , Alison recalls: "When we got home from the hospital, Derek threw out all the junk food in the cupboard. 德里克 就 扔掉 了 食橱 中 的 所有 垃圾 食品 。 ||||pantry|||||

2006 年 3 月 , 艾莉森 又 在 曼彻斯特 皇家 医院 接受 了 缩小 胃 容量 手术 。 |||again||Manchester|Royal||||gastric reduction|stomach|stomach capacity| In March 2006, Alison underwent stomach volume reduction surgery at Manchester Royal Infirmary.

到 现在 , 她 的 体重 只 剩下 了 76 公斤 , 甚至 不到 以前 的 1/3 重 ! ||||||left||||less than|before|| Up to now, her weight is only 76 kg, not even 1/3 of her previous weight!