×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Chinese fairy tales, 15 九色鹿

15 九色鹿

九色鹿 。

从前 有 一只 鹿 , 它 的 毛 有 九种 颜色 , 很漂亮 。 它 的 角 像 雪 一样 白 , 闪闪发亮 , 非常 美丽 。 它 住 在 印度 恒河 边上 , 那儿 还有 一只 鸟 是 它 的 好 朋友 。 有 一年 夏天 , 连日 下 暴雨 , 恒河 的 水 暴涨 , 泛滥成灾 。 九色鹿 带领 着 一大群 鹿 出来 找 食物 吃 。 突然 , 它 发现 河里 有 一个 人 被 浪 冲下来 , 正在 挣扎 , 大 喊救命 。 九色鹿 听 了 , 想要 救 他 , 这么 急 的 大水 , 很 危险 。 可是 它 还是 不顾 生命危险 , 跳 下河 去 救 他 。

九色鹿 游 到 那个 人 身边 , 那个 人 很 高兴 , 就 抓住 鹿角 , 骑 在 鹿身 上 。

那 时候 从 山上 冲下来 的 木头 很多 , 横冲直撞 , 把 九色鹿 的 身体 打 伤 。 为了 救人 , 它 忍 着 痛 拼命 地 游到 岸边 。 那个 人 上 了 岸 , 很 感激 九色鹿 救 了 他 一命 , 就 跪下 对鹿 说 : 我 愿意 帮 你 找 食物 , 为 你 做 任何 事 。 鹿 说 : 我 只是 尽力 救人 , 不 需要 报答 。 只是 不要 告诉 别人 我 在 这儿 。 有些 好 杀生 的 人 , 为了 鹿角 , 鹿皮 , 鹿肉 会来 捉 我 。 你 赶快 回去 吧 。

那个 人 答应 它 , 绝对 不会 告诉 别人 。

那个 时候 , 宫里 的 皇后 作 了 一个 梦 , 梦见 树林 里 有 一只 非常 美丽 的 鹿 , 毛 有 九种 颜色 , 鹿角 雪白 。 醒后 就 装病 不 起床 , 国王 问 她 为什么 , 她 说 : 我 梦见 一只 九色鹿 , 请 国王 派 人 去 把 它 捉 来 , 要不然 我会 活不了 。 国王 立刻 发出 命令 : 如果 有人 捉 到 九色鹿 , 一定 让 他 当 大 官儿 , 给 他 很多 金银财宝 。

那个 被 九色鹿 救起 的 人 听到 了 这个 消息 , 想要 得到 大 赏赐 , 就 忘 了 他 对 鹿 说 不 告诉 任何人 的话 。 他 告诉 国王 派来 的 官员 说 : 鹿 在 树林 里 , 国王 就 派 很多 人 去 捉 鹿 。

那个 时候 , 九色鹿 正在 睡觉 , 它 的 鸟 朋友 在 树上 看到 远远 的 地方 有 很多 人 跑 来 , 就 告诉 鹿说 : 鹿 兄 ! 快 醒醒 ! 有人 来 了 , 可能 是 来 捉 你 的 。 九色鹿 睡得正甜 , 没有 听到 鸟 的 叫声 。 鸟 就 赶快 飞到 鹿 的 头上 , 啄 他 的 耳朵 。

九色鹿 醒来 以后 , 国王 派来 的 人 已经 把 它 团团围住 了 , 跑 也 跑 不 了 。 国王 的 弓箭手 正 准备 射杀 九色鹿 , 鹿说 : 我 有 话 说 , 我 救 了 一个 人 的 生命 , 他 答应 我 不 告诉 别人 。 现在 他 忘恩负义 , 带 你们 来 捉 我 。 我 死 不算什么 , 只怕 一个 国家 无义 , 会 很 危险 。 国王 听 了 , 就 惩罚 那个 负义 的 人 , 命令 全国 以后 不许 再 捉 鹿 。 九色鹿 逃过 了 一命 , 仍旧 在 树林 里 生活 。

后来 远近 的 鹿 都 来 和 它 居住 。 它们 在 恒 和 边上 过得 很 好 , 有 丰富 的 草 吃 , 有 足够 的 水 喝 , 有 鸟 朋友 为 他们 唱歌 。 这个 国家 从此 没有 水灾 , 五谷 丰收 , 国家 很 富裕 , 人民 很 快乐 , 皇 后 也 不再 要 捉 九色鹿 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

15 九色鹿 Nine-colored deer ciervo de nueve colores 15 Neunfarbige Hirsche 15 nine-color deer 15 Cerf à neuf couleurs 15 Cervo a nove colori 15 九色鹿 15 Veado de nove cores 15 Девятицветный олень

九色鹿 。 Nine-colored deer Ciervo multicolor Nine-color deer.

从前 有 一只 鹿 , 它 的 毛 有 九种 颜色 , 很漂亮 。 |||deer|||fur||nine types|colors|very beautiful ||||||pelaje||nueve tipos|| Es war einmal ein Hirsch, dessen Fell neun Farben hatte und sehr schön war. There used to be a deer, its hair has nine colors, very beautiful. Había una vez un ciervo, su pelaje tenía nueve colores, era muy bonito. 它 的 角 像 雪 一样 白 , 闪闪发亮 , 非常 美丽 。 ||horn|||||shiny|| ||cuerno|||||Brillando intensamente|| Seine Hörner sind so weiß wie Schnee, glänzend und sehr schön. Its corners are as white as snow, shiny and very beautiful. Sus cuernos eran tan blancos como la nieve, brillaban intensamente, eran muy hermosos. 它 住 在 印度 恒河 边上 , 那儿 还有 一只 鸟 是 它 的 好 朋友 。 |||India|Ganges River|||||||||| ||||Ganges|perto||||||||| |||India|Río Ganges|al lado||||pájaro||||| Er lebt am Ganges in Indien, wo ein anderer Vogel sein bester Freund ist. It lives on the banks of the Ganges River in India, where there is a bird that is a good friend. Vivía junto al río Ganges en India, allí había un pájaro que era su buen amigo. 有 一年 夏天 , 连日 下 暴雨 , 恒河 的 水 暴涨 , 泛滥成灾 。 ||summer|for several days||heavy rain||||rose sharply|overflow ||||||Ganges|||aumentou rapidamente|inundou-se e causou desastres ||Verano|Varios días||Lluvia torrencial|Río Ganges|||creció rápidamente|inundación severa One summer, during the rainstorms in the past few days, the waters of the Ganges have skyrocketed and flooded. Hubo un verano en el que llovió intensamente durante varios días, y las aguas del Ganges aumentaron, desbordándose y causando estragos. 九色鹿 带领 着 一大群 鹿 出来 找 食物 吃 。 nine-colored deer|||a large group||||| |lidera||una gran manada||fuera||| Der Neunfarbige Hirsch führte eine große Hirschherde an, um nach Nahrung zu suchen. The nine-color deer led a large group of deer out to find food to eat. El ciervo de nueve colores lideraba a un gran grupo de ciervos en busca de comida. 突然 , 它 发现 河里 有 一个 人 被 浪 冲下来 , 正在 挣扎 , 大 喊救命 。 ||||||||the waves|washed down||struggling||yelling for help ||||||||onda|levado pelas ondas||lutando|| ||||||||oleaje|saliendo de la||luchando||gritar auxilio Plötzlich bemerkte sie einen Mann, der von einer Welle in den Fluss gespült wurde, sich wehrte und um Hilfe schrie. Suddenly, it was discovered that a man in the river was washed down by the waves, was struggling, and shouted for help. De repente, se dio cuenta de que en el río había una persona que había sido arrastrada por las olas, estaba luchando y gritando por ayuda. 九色鹿 听 了 , 想要 救 他 , 这么 急 的 大水 , 很 危险 。 |||||||urgent||the flood||dangerous |||||||urgente||gran inundación|| Der Neunfarbige Hirsch hörte dies und versuchte, ihn zu retten, aber das Wasser war so schnell, dass es sehr gefährlich war. The nine-color deer listened, and wanted to save him. It was so dangerous that the water was so urgent. El ciervo de nueve colores oyó esto y quería salvarlo. Con esta gran inundación tan repentina, es muy peligroso. 可是 它 还是 不顾 生命危险 , 跳 下河 去 救 他 。 |||regardless of|danger to life||into the river||| |||a pesar de|peligro mortal||al río||| However, it is still in danger of life, jumping off the river to save him. Sin embargo, no le importó el peligro para su vida y saltó al río para salvarlo.

九色鹿 游 到 那个 人 身边 , 那个 人 很 高兴 , 就 抓住 鹿角 , 骑 在 鹿身 上 。 ||||||||||||antlers|||deer body| |nadar|||||||||||cuernos de ciervo|||cuerpo del ciervo| The nine-color deer swims to the person, and the person is very happy. He grabs the antlers and rides on the deer. El ciervo de nueve colores nadó hasta el lado de la persona, la persona estaba muy feliz, así que agarró los cuernos del ciervo y se montó sobre su espalda.

那 时候 从 山上 冲下来 的 木头 很多 , 横冲直撞 , 把 九色鹿 的 身体 打 伤 。 ||||rushed down||wood||crashing and bumping|||||| ||||||||desgovernadamente|||||| ||||bajando a toda||||A toda prisa|||||golpear|herir Zu jener Zeit stürzte viel Holz von den Bergen herab, und es floss so rau, dass es den Körper des neunfarbigen Hirsches verwundete. At that time, there was a lot of wood rushing down from the mountain, and it ran rampantly, injuring the body of the nine-color deer. En ese momento, había muchos troncos bajando de la montaña, chocando por todas partes, e hirieron el cuerpo del ciervo de nueve colores. 为了 救人 , 它 忍 着 痛 拼命 地 游到 岸边 。 |save people||endured||pain|swimming desperately|||shore |||aguantar||dolor|con todas fuerzas|||la orilla Um die Menschen zu retten, ertrug er die Schmerzen und schwamm verzweifelt zum Ufer. In order to save people, it took pains to swim to the shore. Para salvar a la persona, él soportó el dolor y nadó con todas sus fuerzas hacia la orilla. 那个 人 上 了 岸 , 很 感激 九色鹿 救 了 他 一命 , 就 跪下 对鹿 说 : 我 愿意 帮 你 找 食物 , 为 你 做 任何 事 。 ||||shore||grateful|||||one life||kneel down|to the deer|||||||||||anything| |||||||||||una vida||arrodillarse|a ciervo|||||||||||| ||||margem|||||||||se ajoelhou||||||||||||| Als der Mann am Ufer ankam, war er dem neufarbigen Hirsch so dankbar, dass er sein Leben gerettet hatte, dass er sich hinkniete und zu dem Hirsch sagte: "Ich helfe dir bei der Nahrungssuche, ich tue alles, was du willst. The man went to the shore and was very grateful that the nine-color deer saved his life. He said to the deer: I am willing to help you find food and do anything for you. La persona llegó a la orilla, muy agradecida de que el ciervo de nueve colores le hubiera salvado la vida, y se arrodilló ante el ciervo diciendo: Estoy dispuesto a ayudarte a buscar alimento, a hacer cualquier cosa por ti. 鹿 说 : 我 只是 尽力 救人 , 不 需要 报答 。 ||||do my best|saving people|||repay ||||hacer todo lo posible||||recompensa The deer said: I just try my best to save people, and I don't need anything in return. El ciervo dijo: Solo estoy haciendo todo lo posible por salvar a las personas, no necesito recompensa. 只是 不要 告诉 别人 我 在 这儿 。 Sagen Sie nur niemandem, dass ich hier bin. Just don't tell others that I am here. Solo no le digas a nadie que estoy aquí. 有些 好 杀生 的 人 , 为了 鹿角 , 鹿皮 , 鹿肉 会来 捉 我 。 ||killing animals||||deer antlers|deer skin|deer meat||catch| ||matar animais||||||||| |bueno|matar vida||||||Carne de venado||atrapar| Es gibt Leute, die um des Geweihs, der Felle und des Fleisches willen töten, und sie werden zu mir kommen. Some good killers, for antlers, buckskin, venison will come to catch me. Hay algunas personas que disfrutan matar, que vendrán a atraparme por los cuernos, la piel y la carne de ciervo. 你 赶快 回去 吧 。 |Date prisa|| Sie sollten besser zurückgehen. Go back soon. Vuelve rápido.

那个 人 答应 它 , 绝对 不会 告诉 别人 。 ||promised||definitely||| ||prometió||absolutamente||| Diese Person versprach, dass sie niemandem sonst davon erzählen würde. That person promised it, never telling others. Esa persona le prometió que definitivamente no se lo diría a nadie.

那个 时候 , 宫里 的 皇后 作 了 一个 梦 , 梦见 树林 里 有 一只 非常 美丽 的 鹿 , 毛 有 九种 颜色 , 鹿角 雪白 。 ||||the queen|made||||dreamed of|||||||||||||antlers|snow white ||palacio||la reina|||||soñó con|||||||||pelaje||||cuerno de ciervo|blanco como nieve Zu jener Zeit träumte die Königin des Palastes von einem sehr schönen Hirsch im Wald, mit neunfarbigem Haar und schneeweißem Geweih. At that time, the queen in the palace made a dream, dreaming of a very beautiful deer in the woods, the hair has nine colors, and the antlers are white. En ese momento, la reina del palacio tuvo un sueño, soñó que en el bosque había un ciervo muy hermoso, con pelaje de nueve colores y cuernos blancos como la nieve. 醒后 就 装病 不 起床 , 国王 问 她 为什么 , 她 说 : 我 梦见 一只 九色鹿 , 请 国王 派 人 去 把 它 捉 来 , 要不然 我会 活不了 。 after waking up||feigning illness|||||||||||||||send|||||||otherwise||won't survive despertar||Fingir enfermedad||||||||||||||||||||atrapar||||No sobreviviré Als sie aufwachte, gab sie vor, krank zu sein, und wollte nicht aufstehen. Als der König sie nach dem Grund fragte, sagte sie: "Ich habe von einem neunfarbigen Hirsch geträumt, und ich bitte den König, ihn zu holen, sonst werde ich nicht überleben. After waking up, she pretended to be sick and couldn't get out of bed. The king asked her why, and she said, "I dreamed of a nine-color deer. Please ask the king to send someone to catch it, otherwise I will not live." Después de despertarse, se hizo la enferma y no se levantó de la cama. El rey le preguntó por qué, y ella dijo: Soñé con un ciervo de nueve colores, por favor, que el rey envíe a alguien a atraparlo, de lo contrario no podré vivir. 国王 立刻 发出 命令 : 如果 有人 捉 到 九色鹿 , 一定 让 他 当 大 官儿 , 给 他 很多 金银财宝 。 |immediately|||||||||||||official||||gold and silver treasures |||ordem||||||||||||||| |inmediatamente|||||||||||||alto cargo||||Oro y plata Der König erließ sofort einen Erlass: Wer den Neunfarbigen Hirsch fängt, wird zum großen Beamten ernannt und erhält eine Menge Gold und Silber. The king immediately issued an order: If someone catches a nine-color deer, he must be a big official and give him a lot of gold and silver treasures. El rey inmediatamente emitió un decreto: Si alguien atrapa el ciervo de nueve colores, definitivamente lo convertirá en un gran funcionario y le otorgará muchos tesoros de oro y plata.

那个 被 九色鹿 救起 的 人 听到 了 这个 消息 , 想要 得到 大 赏赐 , 就 忘 了 他 对 鹿 说 不 告诉 任何人 的话 。 |||rescued||||||news||||great reward||||||||||anyone| |||||||||||||recompensa||||||||||| ||ciervo de nueve colores|rescatado por||||||||||recompensa grande||||||||||| Und als der Mann, der von dem neunfarbigen Hirsch gerettet worden war, davon hörte und eine große Belohnung wollte, vergaß er, dass er dem Hirsch gesagt hatte, er würde es niemandem erzählen. The man who was rescued by the Jiuse deer heard the news and wanted to get a big reward, he forgot to say to the deer what he didn't tell anyone. La persona que fue salvada por el ciervo de nueve colores escuchó esta noticia, y al querer recibir una gran recompensa, olvidó las palabras que le había dicho al ciervo de no contarle a nadie. 他 告诉 国王 派来 的 官员 说 : 鹿 在 树林 里 , 国王 就 派 很多 人 去 捉 鹿 。 |||sent by||official||||forest||||||||catch|deer |||enviado por||oficial||||||||||||| Er erzählte den vom König gesandten Beamten, dass der Hirsch im Wald sei, und der König schickte viele Männer, um ihn zu fangen. He told the officials sent by the king: "The deer is in the woods, so the king sent many people to catch the deer." Él le dijo al funcionario enviado por el rey: 'Los ciervos están en el bosque', así que el rey envió a muchas personas a atrapar ciervos.

那个 时候 , 九色鹿 正在 睡觉 , 它 的 鸟 朋友 在 树上 看到 远远 的 地方 有 很多 人 跑 来 , 就 告诉 鹿说 : 鹿 兄 ! |||||||bird|||||||||||running||||the deer said||brother ||ciervo de nueve colores||||||||||||||||||||dijo el ciervo||Hermano ciervo Zu dieser Zeit schlief der neunfarbige Hirsch, und sein Vogelfreund sah vom Baum aus viele Menschen in der Ferne laufen und sagte zum Hirsch: "Bruder Hirsch! At that time, the nine-color deer was sleeping, and its bird friend saw many people running from afar in the tree, so he told the deer, "Brother deer!" En ese momento, el ciervo de nueve colores estaba durmiendo, y su amigo el pájaro vio desde el árbol que muchas personas corrían desde lejos, así que le dijo al ciervo: '¡Hermano ciervo!' 快 醒醒 ! |wake up |despierta Wake up! ¡Despierta rápido! 有人 来 了 , 可能 是 来 捉 你 的 。 ||||||atrapar|| Es kommt jemand, wahrscheinlich um dich zu holen. Someone is coming, maybe it is to catch you. Alguien ha venido, puede que sea para atraparte. 九色鹿 睡得正甜 , 没有 听到 鸟 的 叫声 。 Nine-colored deer|sound asleep|||||bird's call |Durmiendo profundamente|||||canto de pájaro Der Neunfarbige Hirsch schläft fest und hört den Ruf des Vogels nicht. The nine-color deer slept soundly, and did not hear the sound of the bird. El venado de nueve colores duerme plácidamente, no ha escuchado el canto de los pájaros. 鸟 就 赶快 飞到 鹿 的 头上 , 啄 他 的 耳朵 。 |||||||peck||| |||||||bicada||| ||rápidamente|||||picotear||| The bird flew to the deer's head and licked his ear. Los pájaros rápidamente vuelan sobre la cabeza del venado y le picotean las orejas.

九色鹿 醒来 以后 , 国王 派来 的 人 已经 把 它 团团围住 了 , 跑 也 跑 不 了 。 |woke up|||sent people||||||surrounded|||||| ||||||||||estava cercado|||||| Ciervo multicolor|despertar||rey|enviado||||||rodeado completamente||||correr|| Als das Neunfarbige Reh aufwachte, hatten die vom König gesandten Leute es umzingelt, und es war unmöglich, zu fliehen. After the nine-color deer woke up, the people sent by the king had surrounded it, and it couldn't run away. El ciervo de nueve colores, al despertar, ya estaba rodeado por las personas enviadas por el rey, no podía escapar. 国王 的 弓箭手 正 准备 射杀 九色鹿 , 鹿说 : 我 有 话 说 , 我 救 了 一个 人 的 生命 , 他 答应 我 不 告诉 别人 。 ||archer||getting ready|shoot and kill||||||||||||||||||| ||arqueiro|||||||||||||||||||||| ||Arquero del rey|||Disparar a matar|||||||||||||||prometió|||| Als die Bogenschützen des Königs den Neunfarbigen Hirsch erschießen wollten, sagte der Hirsch: "Ich habe einem Mann das Leben gerettet, und er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. The archer of the king was about to shoot the nine-colored deer. The deer said: I have something to say, I saved a person's life, and he promised me not to tell others. El arquero del rey se estaba preparando para matar al ciervo de nueve colores, el ciervo dijo: 'Tengo algo que decir, salvé la vida de una persona, él me prometió que no se lo diría a nadie.' 现在 他 忘恩负义 , 带 你们 来 捉 我 。 ||ungrateful||||catch| ||ingrato||||| ||Desagradecido||||atrapar| Und nun ist er undankbar und hat euch dazu gebracht, mich zu ergreifen. Now he is ungrateful and brings you to catch me. Ahora, él es ingrato y los ha traído para atraparme. 我 死 不算什么 , 只怕 一个 国家 无义 , 会 很 危险 。 ||is nothing|only fear|||without justice||| ||No es nada|temo que|||sin justicia|||peligroso Mein Tod ist unbedeutend, aber ich fürchte, dass eine Nation ohne Gerechtigkeit in großer Gefahr ist. My death is nothing, I am afraid that a country is not righteous, it will be very dangerous. No es gran cosa que yo muera, sólo temo que un país sea desleal, eso será muy peligroso. 国王 听 了 , 就 惩罚 那个 负义 的 人 , 命令 全国 以后 不许 再 捉 鹿 。 ||||punishment||unrighteous||||||not allowed||catch| ||||punir||desonesto||||||||| ||||castigar||Desleal|||orden|||no permitir|||ciervos Als der König dies hörte, bestrafte er den ungerechten Mann und befahl dem ganzen Land, keine Rehe mehr zu fangen. When the king heard this, he punished the injustice and ordered the whole country not to catch deer again. El rey, al escuchar esto, castiga a aquella persona desleal y ordena que en el país no se capture ciervo a partir de ahora. 九色鹿 逃过 了 一命 , 仍旧 在 树林 里 生活 。 |escaped||a life|still|||| |escapou||||||| |se salvó||una vida|sigue|||| Das neufarbige Reh kam mit dem Leben davon und lebt noch immer im Wald. The Nine-Colored Deer survived and still lived in the woods. El ciervo de nueve colores escapó de la muerte y sigue viviendo en el bosque.

后来 远近 的 鹿 都 来 和 它 居住 。 |near and far|||||||live with |cercanos y lejanos||ciervos|||||vivir con Dann kamen alle Hirsche von nah und fern, um bei ihm zu leben. Later, deer from far and near came to live with it. Luego, ciervos de todas partes vinieron a vivir con él. 它们 在 恒 和 边上 过得 很 好 , 有 丰富 的 草 吃 , 有 足够 的 水 喝 , 有 鸟 朋友 为 他们 唱歌 。 ||peace|||lived||||abundant|||||enough||||||||| ||permanencia|y|alrededor de|||||abundante|||||||||||||| They live well on the edge of Henghe, with plenty of grass to eat, enough water to drink, and bird friends to sing for them. Ellos vivieron muy bien al lado del río, con abundante hierba para comer, suficiente agua para beber y amigos pájaros que les cantaban. 这个 国家 从此 没有 水灾 , 五谷 丰收 , 国家 很 富裕 , 人民 很 快乐 , 皇 后 也 不再 要 捉 九色鹿 了 。 ||||floods|grains|bountiful harvest|||wealthy|the people|||emperor|||||catch|| ||||inundações|os cinco grãos|colheita|||rico|||||||||capturar|| ||||Inundación|cinco cereales|Cosecha abundante|||próspero||||emperador||||||ciervo de nueve colores| There were no more floods in the country, the harvest was good, the country was rich, the people were happy, and the queen no longer had to catch the nine-colored deer. Desde entonces, este país no tuvo más inundaciones, las cosechas fueron abundantes, el país fue muy próspero, la gente era muy feliz y la reina ya no necesitaba cazar al ciervo de nueve colores.