×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

HSK3 textbook, 1-1: 周末 你 有 什么 打算

1-1:周末 你 有 什么 打算

小丽 :周末 你 有 什么 打算 ?

小刚 :我 早就 想好 了 ,请 你 吃饭 ,看 电影 ,喝 咖啡 。

小丽 :请 我 ?

小刚 :是啊 ,我 已经 找好 饭馆 了 ,电影票 也 买好 了 。

小丽 :我 还没 想好 要不要 跟 你 去 呢 。

生词 : 周末 , 打算 , 啊 , 跟 。 专有名词 : 小丽 , 小刚

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1-1:周末 你 有 什么 打算 |εσύ||| weekend||||plans fim de semana|você|tem|o que|planos cuối tuần|||| Wochenende||||Pläne fin de semana|||| HSK3 01-01 1-1: What are your plans for the weekend? HSK3 01-01 HSK3 01-01 HSK3 01-01 HSK3 01-01 HSK3 01-01 ХСК3 01-01 HSK3 01-01 HSK3 01-01 HSK3 01-01: Kế hoạch cuối tuần của bạn là gì? HSK3 01-01 1-1: No fim de semana, o que você tem planejado?

小丽 :周末 你 有 什么 打算 ? |week-end|||| Xiaoli|the weekend|you|have|plans|plans nome próprio|fim de semana|você|tem|o que|planos |||||kế hoạch Xiao Li|Wochenende||hast|was|Pläne Xiaoli|fin de semana|tú||qué|planes شياولي: ما هي خططك لعطلة نهاية الأسبوع؟ Xiaoli: What are your plans for the weekend? Xiaoli : Quels sont tes plans pour le week-end ? レジーナ:今週末は何をするの? Сяоли: Какие планы на выходные? Xiao Li: No fim de semana, o que você tem planejado?

小刚 :我 早就 想好 了 ,请 你 吃饭 ,看 电影 ,喝 咖啡 。 ||depuis longtemps||||||||| Xiao Gang|I|long ago|thought|good||please||have a meal||movie|drink coffee nome próprio|eu|já|planejei|partícula de ação completada|por favor|você|jantar|assistir|filme|beber|café ||sớm||||||ăn cơm|||uống cà phê Xiaogang|ich|schon lange|gedacht|gut|fertig|Bitte||Essen|sehen|Film|Kaffee trinken ||ずっと前に||||||||| Xiaogang|yo|hace tiempo||||invitar a||||| Xiaogang: Ich habe schon daran gedacht, Sie zum Abendessen, ins Kino und zum Kaffee einzuladen. Xiaogang: I've thought about it for a long time, please have dinner, watch movies, and drink coffee. Xiaogang: Ya he pensado en esto, por favor, vamos a comer, ver una película y tomar un café. Xiao Gang : J'y ai déjà pensé, t'inviter à dîner, regarder un film et boire un café. Xiao Gang: Ci ho già pensato, invitarti a cena, guardare un film e bere un caffè. シャオガン:食事や映画、コーヒーに誘うことはもう考えているよ。 Сяо Ган: Я уже подумал об этом, пригласить вас на ужин, посмотреть фильм и выпить кофе. Tiểu Cương: Tôi đã nghĩ tới rồi, muốn đãi anh bữa tối, xem phim và uống cà phê. Xiao Gang: Eu já pensei nisso há muito tempo, te convidar para jantar, ver um filme e tomar café.

小丽 :请 我 ? |bitte| |please me| nome próprio|por favor|eu شياولي: ادعوني؟ Xiaoli: Please me? Xiaoli: ¿Me invitas? Xiaoli : S'il te plait ? レジーナ:お願い? Сяоли: Пожалуйста? Xiao Li: Me convidar?

小刚 :是啊 ,我 已经 找好 饭馆 了 ,电影票 也 买好 了 。 |||||||||билет на фильм|тоже |||||||||Billets de cinéma| |yes|ah|already|already|found|booked|restaurant||movie tickets|too nome próprio|sim|eu|já|encontrar|restaurante|partícula de ação completada|ingresso de cinema|também|comprar|partícula de ação completada |sein|ah||schon|gefunden||Restaurant||Kinokarten|auch ||||||良い|||| ||||ya|buscar||restaurante||Entradas de cine| شياوغانغ: نعم، لقد وجدت بالفعل مطعمًا واشتريت تذاكر الفيلم. Xiaogang: Yes, I have already found a restaurant and bought a movie ticket. Xiaogang: Sí, ya he encontrado el restaurante y también he comprado las entradas para la película. Xiao Gang : Oui, j'ai déjà trouvé un bon restaurant et acheté des billets de cinéma. 孔:ええ、レストランはもう見つけたし、映画館のチケットも買ったわ。 Сяо Ган: Да, я уже нашел хороший ресторан и купил билеты в кино. Tiểu Cương: Đúng vậy, tôi đã tìm được một nhà hàng và mua vé xem phim. Xiao Gang: Sim, eu já escolhi o restaurante e comprei os ingressos do filme.

小丽 :我 还没 想好 要不要 跟 你 去 呢 。 ||still|not|decide|whether or not|with you|you| nome próprio|eu|ainda não|decidido|se|com|você|ir|partícula interrogativa ||||suy nghĩ kỹ|||| ||noch|nicht|entschieden|sollte ich oder nicht|mit|dir|gehen ||||決めていない|||| Xiaoli||todavía no|||ir o no||| شياولي: لم أقرر بعد ما إذا كنت سأذهب معك أم لا. Siu Lai: Ich habe mich noch nicht entschieden, ob ich mit dir gehen soll oder nicht. Xiaoli: I haven't figured out if I should go with you. Xiaoli: No he decidido si ir contigo o no. Xiaoli : Je n'ai pas encore décidé de partir avec toi ou non. Xiaoli: Non ho deciso se venire con te o no. シウライ:一緒に行くかどうかは決めていないんだ。 Сяоли: Я еще не решил, идти с тобой или нет. Xiaoli: Tôi vẫn chưa quyết định liệu tôi có muốn đi cùng bạn hay không. Xiao Li: Eu ainda não decidi se vou com você.

生词 : 周末 , 打算 , 啊 , 跟 。 专有名词 : 小丽 , 小刚 new words|||||Xiao Li|| |fim de semana|plano|ah|com|nome próprio|Xiaoli|Xiaogang Wochenende , beabsichtigen , ah , sprechen mit , Li , Kong On the weekend, plan to, ah, follow, Xiaoli, Xiaogang Fin de semana , intención , ah , hablar con , Li , Kong Le week-end, prévoyez de, ah, suivre, Xiaoli, Xiaogang 週末、意図する、ああ、話す、李、孔 На выходных планируй, ах, следуй, Сяоли, Сяоган Palavras novas: fim de semana, plano, ah, com. Nomes próprios: Xiao Li, Xiao Gang.

SENT_CWT:9r5R65gX=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 pt:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=54 err=14.81%)