×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

听世界, 金融投资 如何有效管理风险? 与天为敌 风险探索传奇 每天听本书 听世界

金融 投资 如何 有效 管理 风险 ?与 天为敌 风险 探索 传奇 每天 听 本书 听 世界

您好

欢迎 来到 听书

今天 这 期 影片 为 你 解读 的 是 与 天 为 敌

副标题 是 风险 探索 传奇

这 本书 大约 二十八万 字

我 将 会 用 大约 25 分钟 的 时间

来 为 你 讲述 书中 的 精髓

这 本书 的 作者 是 金融 大师 彼德 伯恩斯坦

他 几乎 见证 了 过去 一个多 世纪 里 的

每 一场 金融 危机

同时 他 也 是 极少数 亲身经历 过

1929 年 大 萧条

并且 在 2008 年 的 金融风暴 里

还 依然 活跃 在 市场 上 的 人

在 这 本书 当中

作者 通过 考察 人类 探索 风险 的 艰难 历程

讲述 了 一个个 人类 战胜 风险 的 传奇 故事

同时

风险管理 也 在 非常广阔 的 领域 指导 着 我们 的 决策

从 收入 分配 到 公众 健康 保障

从 战争 博弈 到 家庭 计划

从 种植 玉米 到 销售 玉米片

正是 基于 对 风险 的 把握 规定 的

现代 社会 与 过去 的 边界

这种 革命性 的 思想 告诉 人们

未来 不知 是 上天 的 随机 反复

人们 面对 自然 时 不是 只有 被动 和 无助

正如 纽约时报 的 评价

伯恩斯坦 在 这 本书 中 把 人们 从 迷信

与 宿命论 的 桎梏 中 解放 了 出来

这 也 是 为什么 与 天 为 敌 这 本书 一面 世

就 轰动 全球 的 原因

因为 对于 金融界 来说

它 的 内容 真是 太 独特 了

面对 不 确定 的 未来

有人 认为 最好 的 决策

就是 以 过去 的 模式 和 数据 为 基础

也 有人 认为 决策 应该 是

最大 程度 上 基于 主观 信仰

但 在 作者 看来

这 两者 可以 浓缩 成 一个 人 认为

过去 在 多大程度上 决定 未来 的 观点

用 一句 话 来 总结 全书 的 核心 就是 风险

不仅 是 可以 认识 的

也 是 可以 控制 和 掌握 的

在 现代 社会 里面

管理 风险 已经 成为 了 挑战 与 机遇 的 同义词

有效 管理 并且 承担 风险

往往 可以 得到 高额 的 回报

那么 接下来 我 将 从 两个 大 点

为 你 讲述 与 天 为 敌 这 本书

首先

我们 来 了解 一下 风险管理 理论 的 两个 模型

在 熟悉 的 这 两个 模型 之后

最后 我 想 告诉 你 如何 从 心理学 上

意识 到 风险管理 过程 中 的 不确定性

首先 咱们 来 聊 一聊 风险管理 理论 的 两个 模型

第一个 模型 是 最好 的 角色

已 过去 的 模式 和 数据 为 基础

第二个 模型 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来

更 大程度 的 主观 判断

那么 现在 认识 的 一个 模型

最好 的 角色 已 过去 的 模式 和 数据 为 基础

在 对 风险 的 度量 当中

除了 客观 衡量 之外

还会 涉及 主观 判定

事实上

任何 和 风险 有关 的 决策

都 涉及到 客观 的 衡量 和 主观 的 意见

在 对 风险 度量 的 过程 当中

除了 考虑 到 主观 判断 因素 之外

你 还要 关注 到

但 我们 不能 完全 知晓

未来 和 过去 是 我们 所 掌握 的 信息

究竟 有 多 大程度 的 代表性 的

除此之外

概率 理论 究竟 是 一个 数学 玩具

还是 一个 严肃 的 预测 工具

第一个 考虑 到 概率 和 信息 质量 建 联系 的 人

是 瑞士 数学家 雅各布 伯努利

他 提出 问题 的 困难 在于 概率

仅仅 被 限于 用在 机会 赌博 上

而且 这个 限制 是 极为 严重 的 事件

这 与此有关 风险 理论 的 讨论

集中 在 雅格 布 的 三个 必不可少 的 假设

使用 上 也 就是 完全 的 信息

独立 的 实验 以及 价值 的 适当 量化

实际上

雅各布 的 假设 塑造 了 我们 观察 历史 本身 的 方式

就是 在 事实 发生 之后

你 能够 解释 吗

或者 我们 能 将 这个 事件 归结为 简单 的 运气 吗

所以

雅各布 伯努利 的 计算 事后 干预 的 法则 现在 被 熟知

为 大数 定律

这个 定律 并 没有 为 验证 观察 到 的 事实 提供 方法

因为 那些 事实 仅仅 是 整个 事实 的 不 完全 体现

而且 他 也 不 代表 增加 观察 次数

就 能够 提高 你 所见即所得 的 概率

在 雅各布 伯努利 逝世 之后

他 的 侄子 尼古拉斯 二世

继续 他 叔叔 的 工作 也 就是 进行

从 已知 的 观察 中 推算出 概率 的 工作

到 这里

我们 还要 提到 一位 法国 数学家 亚伯拉罕 穆尔 夫

为什么 要 提到 这个 人 了

因为 他 可能 是 最早 一位

将 风险 定义 为 损失 的 机会 的 人

他 在 其 命运 的 度量 一书 中 是 这样 描述 的 损失

任何 数目 的 金钱 都 是 和 预期 相反 的

对 风险 的 真实 度量 是 用 冒险 产品 的 数量

乘以 可能 损失 的 概率 而 得出 的

木瓦 夫尔于 1730 年 专项 研究 伯 努力 的 课题

他 研究 出 一组 随机抽样 的 样本

是 如何 分布 在 他们 的 平均值 周围 的

这一 分布 现在 被 称为 标准 曲线

她 的 曲线 图形 是 他 计算 出 有关 均值

周围 观察 值 离差 的 统计 度量

这个 肚量 现在 被 称为 标准偏差

在 判断 一组 观察室 里 中

是否 包含 对 整体 有 足够 代表性 的 样本

是 标准偏差 是 非常 重要 的

除了 伯努利 莫夫

还有 英国 数学家 托马斯 贝叶斯

他们 三人 的 故事 向 我们 展示 了

如何 从 现实 的 事实 试验 中 推断出 预先 未知 的 概率

另外

数学家 卡尔 弗里德里希 高斯 琪

所 研究 发现 的 成果 就是 现代 风险管理 理论 的 核心

现代 风险 控制 管理 理论 的 核心

就是 正态分布 形态 正态分布 基于 当前 的 一个 应用

就是 判断 股票价格 是否 真正 的 彼此 独立 的 最好 方法

就是 观察 其 变化 值 是否 正态

分布 一句 话 来 总结 就是 承担 更大 的 风险

要 取决于 从 正常 的 蓓蕾 中 所 产生 的 机会

当 分析师 对 我们 说

他们 所 看好 的 股票 被 低估 时

这 意味着 投资者 可以 通过 现在 购买 股票

并且 等待 其 回归 正常

在 火力

医生 就是 风险管理 理论 的 第一个 模型

最好 的 角色 已 过去 的 模型 和 数据 为 基础

那么 接下来 要说 的 第二个 模型 要点

是 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来 更 大程度 的 主观 判断

在 风险管理 理论 发展 过程 中

除了 一派 人

坚持 认为 最好 的 角色 已 过去 的 模型

和 数据 为 基础 之外

还有 一派 人 认为 决策

应该 基于 对 不 确定 的 未来 更 大程度 的 主观 判断

如果 一切 都 关乎 运气

那么 风险 管理

这是 一种 无 意义 的 运作

祈求 运气 会 遮蔽 真相

因为 他 把 事情 和 起因 分离 开来

直到 我们 能够 区分 事情 真的 是 随机

还是 因为 因果关系 所 得出 的 结果 时

我们 才 会 知道 我们 所 看到 的 是否 是 我们 会 得到 的

才 会 知道 我们 是 如何 得到 我们 所 得到 的

把 风险管理 概念 应用 于 实际 形式 的 奠基人

是 诺贝尔奖 获得者 肯尼斯

阿鲁 他 获奖 的 部分 理由

是因为 关于 在 他 所 描述 的 完全 市场 当中

称之为 某种 假想 的 保险公司

或者 其他 共享 风险 的 机构 的 思索

他们 会 不会 任何 种类

任何 数量 的 损失 进行 保险

爱罗 判定

如果 我们 能够 为 将来 的 一切 可能性 保险

那么 这个 世界 将会 更加 的 美好

人们 也 将 会 更加 愿意 去 从事 风险 活动

从 安五 的 研究 发现 过程 我们 可以 看出

他 并不 关注 概率 是 如何 运作 的

他 更加 愿意 把 注意力 放在

我们 是 如何 在 不 确定 的 情况 下 做出 决策 的

还有 我们 如何 依照 我们 所 做 的 决策

来 进行 生活 的 他 让 我们 明白

我们 可以 更加 系统地 审视 什么

是 如何 在 要 面临 风险

和 要 冒 的 风险 之间 走出 一条 路来 的

时代 大 背景 一直 在 变

自从 第一次 世界大战 结束 的 大约 75年 中

全世界 面对 的 所有 过去 出现 的 风险 和 许灼心 的 风险

随着 风险 的 增加

对 风险管理 的 需求 也 在 增加

对于 这一 趋势

没有 人 比 经济学家 弗兰克 耐特

和 约翰 梅纳德 凯恩斯 更加 敏感 了

下面 我们 就 来 回顾 一下 他们 的 开拓性 成果

耐克 在 风险 不确定性 和 利润 这 本书 中 明确 研究 了

在 不确定性 的 条件 下 进行 决策 的 行为

他 认为

如果 在 一个 体系 中

大多数 决策 都 要 依靠 对 未来 的 预测 的话

那么 令人 惊奇 的 事件 就 会 频繁 出现

并且 他 认为 预测 过程 的 困难

是 无法 将 数学 命题 应 到 预测 未来 中 去 的

在 经济学 剧情 奈特 看来

依靠 过去 事件 发生 的 概率

来 做 决策 是 件 极其 危险 的 事情

这一 观点 与 金融市场 有着 密切 的 关联

金融市场 中 的 所有 决策 都 反映 了 对 未来 的 预测

而且 金融市场 中 经常 出现 令人震惊 的 事情

股票 和 债券 价格 的 多变 就 显示 了 预期 的 事情

经常 没有 出现

投资者 预测 的 事情 是 错误 的

多变性 代表 不确定性 是 衡量 投资 风险 要 考虑 的 因素

何 奈特 一样

英国 经济学家 凯恩斯 也 不 赞成

根据 事情 过去 发生 的 频率 来 制造 角色 的 观点

凯恩斯 在 其 概率论 这 本书 中 批评 了 概率 的 传统观念

在 他 看来

概率 理论 与 现实生活 并不 相关

他 认为

所有 有 理智 的 人 都 会 及时 认识 到

某一 结果 的 正确 概率

并且 具有 相同 的 信心 度

一旦 给定 的 事实 决定 了 我们 的 知识 范围

那么 在 这种 情况 之下

可能 发生 和 不 可能 发生 的 事情 就 已经 被 客观 决定 了

不会 随着 我们 的 观点 变化 而 进行 变化

从 这里 的 描述

我们 可以 发现 凯恩斯 和 耐克 的 不同之处

坎斯 并 不是 直接 区分 风险 和 不确定性

他 用 含糊 的 方式 来 比较

我们 预测 未来 的 过程 中

可定义 的 东西 和 不可 定义 的 东西

那么

通过 上面 的 叙述

让 我们 见识 了 耐特 将 不确定性 提升 值

风险 分析 核心 位置 的 决心

以及 凯恩斯 批判 古典 经济学家 的 假设 时

所 具备 的 经历 和 雄辩

但是

在 大 萧条 时期 和 第二次 世界大战 期间

人们 对 理性 行为 的 真实性

以及 度量 风险 的 能力 一直 保持 着 信念

但 直到 在 凯恩斯 的 通论

这 本书 出版 的 25 年 之后

博弈论 的 出现 显示 了 人们 对 风险 和 不确定性 的 认识

有 了 重大 进步

博弈论 是 由 物理学家 约翰 冯 纽曼 发明 的

博弈论 为 不确定性 带来 了 新 的 含义

他 认为

不确定性 的 真正 起源 是 来自 于 他人 的 意图 中

从 博弈论 的 角度 来看

几乎 我们 制定 的 所有 角色 都 是 一系列 协商 的 结果

在 这些 协商 之中

我们 通过 用 他人 所 需 的 东西

来 换取 我们 自己 所需 的 东西

并 降低 不确定性

在 纽曼 与 经济学家 奥斯卡 木根 施特 恩

共同完成 的 博弈论 和 经济 行为 一书中

就 倡导 了 用 数学 的 方法 来 解决 经济 决策 的 问题

他们 指出

经济学 中 人类 的 心理因素

会 阻碍 数学分析 这一 观点 并非 是 错误 的

书中 认为

某人 在 效用 最大化

十 的 收益 依赖于 它 合理 行为 的 所得

而 效用 最大化 指 的 是 在 博弈论 的 框架 下

最大 限度 的 利用 可护 着 的 交易

在 这里 博弈论 有关 理论 行为 的 假设

以及 纽曼 与 莫根施 特恩

杜良 和 炼化 理性 行为 的 梦想

引发 了 大批 令人兴奋 的 理论 和 具有 实际意义

应用 的 产生

在 二十世纪 五十年代 和 六十年代

对于 理性 的 深入 研究 又 重新 开展 起来

特别是在 经济 和 金融 领域 尤其 如此

截止 到 二十世纪 七十年代

人们 对于 理性 的 研究 对于 度量 的 研究

以及 在 预测 中 被 数学 应用 的 研究所 产生 的 极大 热情

在 很大 程度 上 是 源于 第二次 世界大战 的 伟大 胜利

以及 所 带来 的 乐观主义 情绪

理性 的 人们 通过 信息 来 制定 决策

而 不是 依靠 其 司官 翔 情感 和 习惯 来 决策

一旦 他们 分析 了 所有 可 获得 的信息 之后

他们 会 根据 清晰 的 偏好 来 做出 决策

随着 理性 的 概念 被 完美 的 定义

并且 被 学术界 广泛 的 接受

他 已经 变回 了 风险 控制 和 效用 最大化 方面 的 惯例

并 对 投资 和 管理 财富 领域 产生 了 巨大 的 影响

那么 到 这里

至于 有关 风险管理 的 两种 观点 就 说完 了

不论是 坚持 认为 最好 的 角色

应 以 过去 的 模型 和 数据 为 基础

还是 认为 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来

更大程度的 主观 判断

两者 都 有 一定 的 应用

实处

用 一句 话 来 总结 就是 风险管理 的 本质

就是 把 我们 对 结果 有所 控制 的 领域 最大化

而 把 我们 完全 不能 控制 的 结果

和 我们 弄不清 因果 联系 的 领域 最小化

再 熟悉

掌握 了 风险管理 理论 的 两个 模型 之后

那么 接下来 我们 来说

一说 如何 从 心理学 上 认识

到 风险管理 过程 中 的 不确定性

我们 所有人 都 认为 我们 自己 是 理性

即使 在 紧要关头

我们 也 能 冷静 地 运用 概率 法则

有 计划 的 选择

我们 所 面临 的 事物

我们 愿意 相信 自己 在 技能

智慧

远见

经验 以及 领导 方面 高于 常人

毕竟 很少 有人 愿意 承认 自己 是 不称职 的 司机

失败 的 辩手

愚蠢 的 投资者 或者 是 穿着 品味 很差 的 人

但是 这种 想象 有 多 大 的 现实意义 的

并 不是 所有 的 人 都 能 超越 平均水平

而且 我们 绝大多数 的 重要 决策 都 是 在 复杂

混乱

模糊不清 或者 是 惊恐 的 情况 下 做出 的

我们 根本 没有 太多 的 时间 来 求助于 概率 法则

那么

这个 问题 的 关键 是 在 现实 中 我们 做出 决定

而 这个 现实 在 多大程度 上

偏离 缝 纽曼 的 理性 决策 模型 呢

对 此

心理学家 们 已经 开创 了 一个 产业

来 研究 偏离 的 原因 和 本质

有关 什么 是 如何 管理 风险

和 不确定性 的 最 有 影响 的 研究

是 由 两位 以色列 的 心理学家 丹尼尔 卡尼曼

和 阿莫斯特 沃斯基 进行 的

他们 二人 合作 了 近 30 年

并且 在 金融 和 投资 领域 拥有 大量 热情 的 追随者

他们 中 既有 学者

也 有 投资者 因为 在 这些 领域 中 不确定性

影响 着 每 一个 角色

卡尼曼 和 特沃斯基 叫 他们 的 理论

成为 前景 理论 该 理论 所 发生 的 行为模式 是 理性 决策

理论 支持者 们 没有 意识到 的

卡尼曼 和 特沃斯基 将 这些 行为 模式

归因于 人类 的 两种 缺点 的 冲动

经常 破坏 自我 控制

而 自我 控制 是 理性 决策 的 基础

人们 经常 无法 完全 理解 他们 所做 的 事情

他们 所 经历 的 是 心理学家 们 所说 的 认知 困难

这 就是 人类 的 两种 缺点

我们 很难 认知 信息

在 何等 程度 上 是 足够 的

在 何等 程度 上 是 过多 的

我们 过度 重视 小 概率 且 富有 戏剧性 的 事件

而 忽视 了 经常 发生 的 事件

即使 成本 和 无法弥补 的 损失

对 财富 的 影响 程度 是 相同 的

我们 也 会 区别 的 对待 他们

对于 如何 管理 我们 的 风险

我们 是 从 纯 理性 决策 的 角度 出发

但是 最后 我们 又 会 祈求 好运 的 帮忙 结果

我们 忽视 的 回归 均值 现象 在 位置 上 停留 的 时间 太久

最终 陷入 了 困境

除了 行为 模式 之外

前景 理论 最 重要 的 发现 就是 我们 有关 收益 的 决策

和 有关 亏损 的 角色 是 不 对称 的

卡尼曼 和 特沃斯基 以及 他们 的 许多 同事

在 大量 不同 的 实验 中 都 发现 了 这种 不对称 现象

基于 这一 发现

我们 可以 认识 到 不 努力 的 观点 是 错误 的

在 不 努力 看来

已 拥有 的 财富 水平 决定 了 收益 的 风险

机会 的 价值

但 在 卡尼曼 和 特沃斯基 看来

风险 机会 的 价值 更多地 依靠

可能 发生 的 收益 和 损失 所 出现 的 参考点

而 不是 依靠 最终 的 资产 价值

也就是说

并 不是 你 的 富有 程度 促成 了 你 的 角色

而是 这个 角色 能 使 你 更加 富有 或者 更加 贫穷

所以

特沃斯基 警告 术 参考点 的 变化 能 操控 我们 的 偏好

卡尼曼 和 特沃斯基 的 研究 揭示 了 人类

在 对面临 的 不确定性 作出 决策

和 选择 时所 反复 表现 出 的 不 理性

前后矛盾 和 无能 的 状态

那么 这 就 意味着 一定 要 放弃 不 努力

冯 纽曼 的 理论 吗

这个 答案 当然 是 否定 的

前景 理论 中 所 隐含 的 对 人性 的 判断 不 一定 是 悲观 的

卡尼曼 和 特沃斯 基是 根据 一个 假设 提出 这个 观点

这个 假设 是 在 竞争 的 环境 中

只有 理性 行为 才能 生存 下来

并且 任何 放弃 理性 的 行为 都 会 导致 混乱 和 麻烦

只不过 后来 他们 发现 绝大多数 的 人

能够 在 有 竞争性 的 环境 中 生存 下来

甚至 他们 会 屈从 于 某种 转变

从而 使 自己 的 行为 达不到 不努力 所 制定 的 理性 标准

所以 卡尼曼 和 特沃斯基 认为

人类 的 选择 不 总是 理性 的

但是 他们 的 选择 确实 是 有条理 的

在 风险管理 过程 当中

探寻 不确定性

可以 说 是 一个 永恒 的 话题

即使 通过 风险 管理科学 把 原来 的 风险 控制 了

但是 也 会 带来 新 的 风险

实际上

对 风险管理 的 信任

鼓励 着 我们 承担 以往 不愿 承担 的 风险

这 在 大多数 情况下 都 是 受益 的

不过 我们 必须 警惕 系统 中 风险 数量 的 增加

到 这里

关于 与 天 为 敌 这 本书 的 讲解 就 到此 结束 了

最后

我们 来 总结 一下 风险管理 理论 的 两个 模型

一个 是 最好 的 决策 应 以 过去 的 模式 和 数据 为 基础

另 一个 是 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来

更 大程度 的 主观 判断

透过 人类 对 风险 理解 的 转变 过程

以上 这些 数学家 们 和 经济学家 们 的 故事 告诉 我们

风险 不仅 是 可以 认识 的

也 是 可以 控制 和 掌握 的

在 现代 社会 里面 有效 管理 并 承担 风险

往往 是 可以 得到 高额 的 回报 的 管理 风险

也 已经 成为 了 挑战 与 机遇 的 同义词

那么 以上 就是 与 天 为 敌 这 本书 的 精华 内容

希望 对 你 有所 帮助

恭喜 你 又 听完 了 一本书

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

金融 投资 如何 有效 管理 风险 ?与 天为敌 风险 探索 传奇 每天 听 本书 听 世界 финансы|инвестиции|как|эффективно|управлять|рисками|с|врагом небес|риски|исследовать|легенды|каждый день|слушать|эту книгу|слушать|мир How to effectively manage risks in financial investment? Enemy against the sky, risk exploration, legend, listen to the book and the world every day 金融投資 リスクを効果的に管理する方法 エネミー・オブ・ザ・スカイ リスク探求の伝説 毎日1冊の本を聴く 世界の声を聴く 金融投资 如何有效管理风险? 与天为敌 风险探索传奇 每天听本书 听世界 Финансовые инвестиции: как эффективно управлять рисками? Исследование легенды о рисках, противостоящих небесам. Слушайте эту книгу, слушайте мир каждый день.

您好 Здравствуйте Здравствуйте

欢迎 来到 听书 Добро пожаловать|пришли|слушать книгу Добро пожаловать в мир аудиокниг

今天 这 期 影片 为 你 解读 的 是 与 天 为 敌 сегодня|это|выпуск|фильм|для|ты|анализ|частица притяжательности|есть|с|небо|быть|враг Сегодняшний выпуск посвящен теме противостояния небесам.

副标题 是 风险 探索 传奇 подзаголовок|есть|риск|исследование|легенда Подзаголовок - это исследование рисков легенды

这 本书 大约 二十八万 字 это|книга|примерно|280000|слов |||hai trăm tám m| Эта книга содержит около 280000 слов

我 将 会 用 大约 25 分钟 的 时间 я|буду|буду|использовать|примерно|минут|частица принадлежности|время Я потрачу около 25 минут на то, чтобы

来 为 你 讲述 书中 的 精髓 прийти|для|ты|рассказать|в книге|притяжательная частица|суть рассказать вам суть книги

这 本书 的 作者 是 金融 大师 彼德 伯恩斯坦 это|книга|притяжательная частица|автор|есть|финансовый|мастер|Питер|Бернстайн |||||||Peter| Автор этой книги - финансовый мастер Питер Бернстайн

他 几乎 见证 了 过去 一个多 世纪 里 的 он|почти|свидетель|маркер завершенного действия|прошлое|более чем один|век|в|притяжательная частица Он почти стал свидетелем более чем столетия

每 一场 金融 危机 каждый|одна|финансовая|кризис каждого финансового кризиса

同时 他 也 是 极少数 亲身经历 过 одновременно|он|тоже|есть|очень немногие|личный опыт|частица завершенного действия В то же время он также является одним из немногих, кто пережил это лично

1929 年 大 萧条 1929 год|большой|экономический кризис 1929 год Великой депрессии

并且 在 2008 年 的 金融风暴 里 и|в|2008 год|частица принадлежности|финансовый кризис|в и во время финансового кризиса 2008 года

还 依然 活跃 在 市场 上 的 人 еще|по-прежнему|активные|в|рынок|на|частица притяжательности|люди по-прежнему активные на рынке люди

在 这 本书 当中 в|это|книга|среди в этой книге

作者 通过 考察 人类 探索 风险 的 艰难 历程 автор|через|исследование|человечество|исследование|рисков|частица притяжательности|трудный|путь Автор исследует трудный путь человеческого исследования рисков.

讲述 了 一个个 人类 战胜 风险 的 传奇 故事 рассказывать|маркер завершенного действия|каждый|человечество|преодолеть|риски|притяжательная частица|легендарный|история Он рассказывает о легендарных историях о том, как человечество преодолевало риски.

同时 одновременно В то же время

风险管理 也 在 非常广阔 的 领域 指导 着 我们 的 决策 управление рисками|также|в|очень широком|притяжательная частица|области|направляет|маркер продолжающего действия|мы|притяжательная частица|решения управление рисками также направляет наши решения в очень широких областях.

从 收入 分配 到 公众 健康 保障 от|доход|распределение|до|общественный|здоровье|обеспечение От распределения доходов до обеспечения общественного здоровья

从 战争 博弈 到 家庭 计划 от|война|игра|до|семья|план |chiến tranh chiến l||kế hoạch gia đình|| От военных игр до планирования семьи

从 种植 玉米 到 销售 玉米片 от|выращивания|кукурузы|до|продажи|кукурузных хлопьев От выращивания кукурузы до продажи кукурузных хлопьев

正是 基于 对 风险 的 把握 规定 的 Именно на основе понимания рисков установлено

现代 社会 与 过去 的 边界 современный|общество|и|прошлое|притяжательная частица|граница Современное общество и границы прошлого

这种 革命性 的 思想 告诉 人们 это|революционная|притяжательная частица|мысль|говорит|людям Эта революционная мысль говорит людям

未来 不知 是 上天 的 随机 反复 будущее|не знаю|это|небеса|притяжательная частица|случайное|повторение ||||||lặp lại Будущее неизвестно, это случайные повторы небес

人们 面对 自然 时 不是 只有 被动 和 无助 люди|сталкиваясь с|природа|время|не|только|пассивные|и|беспомощные Люди, сталкиваясь с природой, не только пассивны и беспомощны

正如 纽约时报 的 评价 как|Нью-Йорк Таймс|частица принадлежности|оценка |||đánh giá Как отметила Нью-Йорк Таймс

伯恩斯坦 在 这 本书 中 把 人们 从 迷信 Бернштейн|в|это|книга|в|частица|люди|от|суеверия Бернстайн в этой книге освободил людей от суеверий

与 宿命论 的 桎梏 中 解放 了 出来 с|фатализм|притяжательная частица|оковы|в|освобождение|маркер завершенного действия|выйти |||ràng buộc|||| и оков фатализма

这 也 是 为什么 与 天 为 敌 这 本书 一面 世 это|тоже|есть|почему|с|небо|быть|врагом|это|эта книга|одна сторона|мир Вот почему книга "Вражда с небом" вышла в свет

就 轰动 全球 的 原因 именно|сенсация|глобальный|притяжательная частица|причина Причина, по которой это произвело фурор во всем мире

因为 对于 金融界 来说 потому что|для|финансовая сфера|говорить Потому что для финансового мира

它 的 内容 真是 太 独特 了 оно|притяжательная частица|содержание|действительно|слишком|уникально|окончание действия его содержание действительно уникально

面对 不 确定 的 未来 сталкиваться с|не|неопределённым|притяжательная частица|будущее Перед лицом неопределенного будущего

有人 认为 最好 的 决策 кто-то|считает|лучшее|притяжательная частица|решение Некоторые считают, что лучшие решения

就是 以 过去 的 模式 和 数据 为 基础 это|использовать|прошлое|притяжательная частица|модель|и|данные|в качестве|основа основаны на прошлых моделях и данных

也 有人 认为 决策 应该 是 также|кто-то|считает|решение|должно|есть Другие считают, что решения должны быть

最大 程度 上 基于 主观 信仰 максимальный|степень|на|основанный на|субъективный|вера |||||niềm tin в максимальной степени основаны на субъективных убеждениях

但 在 作者 看来 но|в|автор|по мнению Но, по мнению автора

这 两者 可以 浓缩 成 一个 人 认为 это|два|может|сократить|в|один|человек|считает эти два аспекта можно свести к мнению человека

过去 在 多大程度上 决定 未来 的 观点 прошлое|в|какой степени|определяет|будущее|частица притяжательности|точка зрения в какой степени прошлое определяет будущее

用 一句 话 来 总结 全书 的 核心 就是 风险 использовать|одну|фразу|чтобы|подвести итог|всей книге|притяжательная частица|ядро|это|риск в одной фразе, чтобы подвести итог всей книге, это риск

不仅 是 可以 认识 的 не только|есть|можно|узнать|частица принадлежности Не только можно узнать

也 是 可以 控制 和 掌握 的 также|есть|может|контролировать|и|овладеть|частица принадлежности но и можно контролировать и овладеть

在 现代 社会 里面 в|современный|общество|внутри в современном обществе

管理 风险 已经 成为 了 挑战 与 机遇 的 同义词 управление|риск|уже|стать|маркер завершенного действия|вызов|и|возможность|притяжательная частица|синонимы Управление рисками стало синонимом вызовов и возможностей

有效 管理 并且 承担 风险 эффективный|управление|и|нести|риск Эффективное управление и принятие рисков

往往 可以 得到 高额 的 回报 часто|может|получить|высокий|притяжательная частица|вознаграждение часто может привести к высоким доходам

那么 接下来 我 将 从 两个 大 点 итак|далее|я|буду|из|два|больших|пункта Итак, далее я расскажу вам о двух основных моментах

为 你 讲述 与 天 为 敌 这 本书 для|ты|рассказывать|с|небо|быть|врагом|эта|книга из книги "Враг на небесах"

首先 во-первых Во-первых

我们 来 了解 一下 风险管理 理论 的 两个 模型 Мы|прийти|понять|немного|управление рисками|теория|частица притяжательности|два|модели Давайте познакомимся с двумя моделями теории управления рисками

在 熟悉 的 这 两个 模型 之后 после|знакомства|частица притяжательности|это|два|модели|затем После того как мы ознакомимся с этими двумя моделями

最后 我 想 告诉 你 如何 从 心理学 上 в конце|я|хочу|сказать|тебе|как|от|психология|на Наконец, я хочу рассказать вам, как с психологической точки зрения

意识 到 风险管理 过程 中 的 不确定性 осознание|до|управление рисками|процесс|в|частица притяжательности|неопределенность Осознание неопределенности в процессе управления рисками

首先 咱们 来 聊 一聊 风险管理 理论 的 两个 模型 сначала|мы|давайте|поговорим|немного|управление рисками|теория|частица притяжательности|два|модели Сначала давайте поговорим о двух моделях теории управления рисками

第一个 模型 是 最好 的 角色 первый|модель|есть|лучший|притяжательная частица|персонаж Первая модель - это лучшая роль

已 过去 的 模式 和 数据 为 基础 уже|прошедший|притяжательная частица|модель|и|данные|для|основа |||||dữ liệu|| Основывается на прошлых моделях и данных

第二个 模型 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来 Второй|модель|решение|должно|основываться на|на|не|определённом|частица притяжательности|будущее Второй модельный подход должен основываться на неопределенном будущем

更 大程度 的 主观 判断 более|в большей степени|частица притяжательности|субъективный|суждение В большей степени на субъективных суждениях

那么 现在 认识 的 一个 模型 так|сейчас|знать|притяжательная частица|один|модель Таким образом, сейчас мы понимаем одну модель

最好 的 角色 已 过去 的 模式 和 数据 为 基础 лучшее|притяжательная частица|роль|уже|прошедший|притяжательная частица|модель|и|данные|для|основа Лучшей основой для этого являются прошлые модели и данные

在 对 风险 的 度量 当中 в|к|риск|притяжательная частица|измерение|среди В измерении рисков

除了 客观 衡量 之外 кроме|объективного|измерения|за пределами |khách quan|| Кроме объективной оценки

还会 涉及 主观 判定 также|касается|субъективный|оценка Также будет затрагиваться субъективное суждение

事实上 на самом деле На самом деле

任何 和 风险 有关 的 决策 любой|и|риск|связанный|притяжательная частица|решение Любое решение, связанное с риском

都 涉及到 客观 的 衡量 和 主观 的 意见 все|касается|объективного|притяжательная частица|измерения|и|субъективного|притяжательная частица|мнения включает в себя объективные измерения и субъективные мнения

在 对 风险 度量 的 过程 当中 в|к|риск|измерение|притяжательная частица|процесс|в В процессе оценки рисков

除了 考虑 到 主观 判断 因素 之外 кроме|учитывать|до|субъективный|оценка|факторы|кроме кроме учета субъективных факторов

你 还要 关注 到 ты|еще|внимание|до Вам также следует обратить внимание на

但 我们 不能 完全 知晓 но|мы|не можем|полностью|знать Но мы не можем знать всего полностью

未来 和 过去 是 我们 所 掌握 的 信息 будущее|и|прошлое|есть|мы|что|контролируем|частица притяжательности|информация Будущее и прошлое — это информация, которую мы контролируем

究竟 有 多 大程度 的 代表性 的 Насколько она действительно представительная?

除此之外 кроме этого Кроме того

概率 理论 究竟 是 一个 数学 玩具 вероятность|теория|в конце концов|есть|один|математический|игрушка Теория вероятностей на самом деле является математической игрушкой

还是 一个 严肃 的 预测 工具 все еще|один|серьезный|притяжательная частица|предсказание|инструмент или серьезным инструментом для прогнозирования

第一个 考虑 到 概率 和 信息 质量 建 联系 的 人 первый|рассмотреть|до|вероятность|и|информация|качество|установить|связь|частица притяжательности|человек |xem xét|||||chất lượng|||| Первым, кто задумался о связи между вероятностью и качеством информации

是 瑞士 数学家 雅各布 伯努利 есть|Швейцарский|математик|Якоб|Бернулли Это швейцарский математик Якоб Бернулли

他 提出 问题 的 困难 在于 概率 он|提出|вопрос|частица принадлежности|трудность|заключается в|вероятность ||||khó khăn|| Он предложил, что трудность проблемы заключается в вероятности

仅仅 被 限于 用在 机会 赌博 上 только|быть|ограничено|использовать на|возможность|азартные игры|на которая ограничивается только азартными играми

而且 这个 限制 是 极为 严重 的 事件 и|это|ограничение|есть|крайне|серьезное|частица притяжательности|событие ||hạn chế|||nghiêm trọng|| и это ограничение является крайне серьезным событием

这 与此有关 风险 理论 的 讨论 это|связано с этим|риск|теория|частица притяжательности|обсуждение |về điều này|||| Это связано с обсуждением теории риска.

集中 在 雅格 布 的 三个 必不可少 的 假设 Сосредоточено на трех необходимых предположениях Ягоба.

使用 上 也 就是 完全 的 信息 Использование также подразумевает полную информацию.

独立 的 实验 以及 价值 的 适当 量化 независимый|притяжательная частица|эксперимент|и|ценность|притяжательная частица|соответствующий|количественная оценка Независимые эксперименты и соответствующая количественная оценка ценности.

实际上 на самом деле На самом деле

雅各布 的 假设 塑造 了 我们 观察 历史 本身 的 方式 Яков|частица притяжательности|гипотеза|формирует|маркер завершенного действия|мы|наблюдение|история|сама|частица притяжательности|способ Гипотеза Якова сформировала наш способ наблюдения за самой историей

就是 在 事实 发生 之后 это|в|факты|произошли|после то есть после того, как факты произошли

你 能够 解释 吗 ты|можешь|объяснить|вопросительная частица Можешь объяснить?

或者 我们 能 将 这个 事件 归结为 简单 的 运气 吗 или|мы|можем|это|это|событие|свести к|простому|частица принадлежности|удача|вопросительная частица Или мы можем свести это событие к простому везению?

所以 поэтому Поэтому

雅各布 伯努利 的 计算 事后 干预 的 法则 现在 被 熟知 Яков|Бернулли|частица притяжательности|вычисление|постфактум|вмешательство|частица притяжательности|правило|сейчас|пассивная частица|хорошо известно Теперь известен закон вычислений Якова Бернулли о постфактум вмешательстве

为 大数 定律 для|больших чисел|закон как закон больших чисел

这个 定律 并 没有 为 验证 观察 到 的 事实 提供 方法 это|закон|и|не|для|проверки|наблюдения|до|частица притяжательности|факты|предоставить|метод Этот закон не предоставляет методов для проверки наблюдаемых фактов.

因为 那些 事实 仅仅 是 整个 事实 的 不 完全 体现 потому что|те|факты|лишь|есть|целый|факты|частица притяжательности|не|полностью|отражение ||||||||||biểu hiện Потому что эти факты лишь неполное отражение всей картины.

而且 他 也 不 代表 增加 观察 次数 и|он|также|не|представляет|увеличение|наблюдение|количество раз И он также не означает, что увеличение числа наблюдений.

就 能够 提高 你 所见即所得 的 概率 тогда|может|увеличить|ты|что видишь то и получаешь|притяжательная частица|вероятность ||||nhìn thấy|| может повысить вероятность того, что вы увидите то, что есть.

在 雅各布 伯努利 逝世 之后 после|Якоб|Бернулли|умер|после После смерти Якоба Бернулли

他 的 侄子 尼古拉斯 二世 он|притяжательная частица|племянник|Николай|Второй его племянник Николай II

继续 他 叔叔 的 工作 也 就是 进行 продолжать|он|дядя|притяжательная частица|работа|тоже|это|выполнять продолжил работу своего дяди, а именно

从 已知 的 观察 中 推算出 概率 的 工作 из|известного|притяжательная частица|наблюдения|из|вывести|вероятность|притяжательная частица|работа работу по вычислению вероятностей на основе известных наблюдений.

到 这里 до|здесь До сюда

我们 还要 提到 一位 法国 数学家 亚伯拉罕 穆尔 夫 Мы|также|упомянуть|одну|Французский|математик|Авраам|Мур|господин ||||||Abraham|Mour|ông Мы также должны упомянуть французского математика Авраама Мурфа

为什么 要 提到 这个 人 了 почему|нужно|упоминать|этот|человек|частица завершенности Почему мы должны упомянуть этого человека?

因为 他 可能 是 最早 一位 потому что|он|возможно|есть|самый ранний|одна Потому что он, возможно, является одним из самых ранних

将 风险 定义 为 损失 的 机会 的 人 определить|риск|определение|как|потеря|частица принадлежности|возможность|частица принадлежности|человек ||||mất mát|||| Определяющий риск как возможность потерь человек

他 在 其 命运 的 度量 一书 中 是 这样 描述 的 损失 он|в|его|судьба|притяжательная частица|измерение|книга|в|есть|так|описано|частица|потеря Он описывает потери в своей книге "Измерение судьбы" таким образом

任何 数目 的 金钱 都 是 和 预期 相反 的 любое|количество|притяжательная частица|деньги|все|есть|и|ожидание|противоположное|частица Любая сумма денег является противоположной ожиданиям

对 风险 的 真实 度量 是 用 冒险 产品 的 数量 к|риск|частица притяжательности|реальный|измерение|есть|использовать|рискованный|продукт|частица притяжательности|количество Истинная мера риска - это количество рискованных продуктов

乘以 可能 损失 的 概率 而 得出 的 умножить на|вероятность|убытка|частица притяжательности|вероятность|и|получить|частица притяжательности ||thiệt hại||||| Умножить на вероятность возможных потерь и получить

木瓦 夫尔于 1730 年 专项 研究 伯 努力 的 课题 ngói gỗ|về||||||| черепица|в|1730 году|специальный|исследование|Б|усилия|частица притяжательности|тема Мувальф изучал тему Бернулли в 1730 году

他 研究 出 一组 随机抽样 的 样本 он|исследует|выдать|одна группа|случайная выборка|частица притяжательности|образцы ||||mẫu ngẫu nhiên|| Он исследовал набор случайных выборок

是 如何 分布 在 他们 的 平均值 周围 的 есть|как|распределяется|в|они|притяжательная частица|среднее значение|вокруг|притяжательная частица как они распределены вокруг их среднего значения

这一 分布 现在 被 称为 标准 曲线 это|распределение|сейчас|пассивная частица|называется|стандартное|кривая Это распределение теперь называется стандартной кривой.

她 的 曲线 图形 是 他 计算 出 有关 均值 она|притяжательная частица|кривая|график|есть|он|вычислил|из|касательно|среднее значение Её график кривой - это то, что он вычислил о среднем.

周围 观察 值 离差 的 统计 度量 окружение|наблюдение|значение|отклонение|притяжательная частица|статистика|измерение |||độ lệch||| Статистическая мера отклонения наблюдаемых значений.

这个 肚量 现在 被 称为 标准偏差 это|терпимость|сейчас|被|называется|стандартное отклонение |độ rộng||||độ lệch chuẩn Эта величина теперь называется стандартным отклонением.

在 判断 一组 观察室 里 中 в|оценка|одна группа|наблюдательная комната|внутри|среди |||phòng quan sát|| В оценке группы наблюдательных комнат

是否 包含 对 整体 有 足够 代表性 的 样本 является ли|включает|к|целому|имеет|достаточно|представительности|частица принадлежности|образцы является ли она достаточно представительной для всей совокупности

是 标准偏差 是 非常 重要 的 стандартное отклонение имеет очень важное значение

除了 伯努利 莫夫 кроме|Бернулли|Моф ||Moff кроме Бернулли Мофа

还有 英国 数学家 托马斯 贝叶斯 также|Великобритания|математик|Томас|Байес ||||Bayes Также есть британский математик Томас Байес

他们 三人 的 故事 向 我们 展示 了 они|трое|притяжательная частица|история|к|нам|показать|маркер завершенного действия История этих троих показывает нам

如何 从 现实 的 事实 试验 中 推断出 预先 未知 的 概率 как|из|реальность|притяжательная частица|факты|эксперимент|в|вывести|заранее|неизвестные|притяжательная частица|вероятности |||||||suy luận ra|||| как выводить заранее неизвестные вероятности из фактических экспериментов

另外 кроме того Кроме того

数学家 卡尔 弗里德里希 高斯 琪 математик|Карл|Фридрих|Гаусс|Ци ||Friedrich|| Математик Карл Фридрих Гаусс

所 研究 发现 的 成果 就是 现代 风险管理 理论 的 核心 что|исследование|обнаружило|притяжательная частица|результаты|это|современный|управление рисками|теория|притяжательная частица|ядро Исследования и открытия, которые он сделал, являются основой современной теории управления рисками.

现代 风险 控制 管理 理论 的 核心 современный|риск|контроль|управление|теория|притяжательная частица|ядро Ядро современной теории управления рисками.

就是 正态分布 形态 正态分布 基于 当前 的 一个 应用 Это нормальное распределение, основанное на текущем применении.

就是 判断 股票价格 是否 真正 的 彼此 独立 的 最好 方法 это|определить|цена акций|является ли|действительно|притяжательная частица|друг друга|независимыми|притяжательная частица|лучший|способ Это лучший способ определить, действительно ли цены акций независимы друг от друга.

就是 观察 其 变化 值 是否 正态 это|наблюдение|его|изменения|значение|является ли|нормальным ||||||phân phối chuẩn Это наблюдение за тем, являются ли их изменения нормальными.

分布 一句 话 来 总结 就是 承担 更大 的 风险 распределение|одно|слово|чтобы|подвести итог|это|нести|больший|притяжательная частица|риск В двух словах, это означает принятие на себя большего риска.

要 取决于 从 正常 的 蓓蕾 中 所 产生 的 机会 должно|зависит от|от|нормального|притяжательная частица|бутон|в|частица|производит|притяжательная частица|возможности |||||nụ hoa||||| Это зависит от возможностей, возникающих из нормальных условий.

当 分析师 对 我们 说 когда|аналитик|к|мы|говорит Когда аналитики говорят нам

他们 所 看好 的 股票 被 低估 时 они|что|предсказали|частица притяжательности|акции|были|недооценены|время что акции, которые они считают перспективными, недооценены,

这 意味着 投资者 可以 通过 现在 购买 股票 это|означает|инвестор|может|через|сейчас|купить|акции это означает, что инвесторы могут купить акции сейчас

并且 等待 其 回归 正常 и|ждать|его|возвращение|в норму и ждать их возвращения к норме.

在 火力 в|огневая мощь В огне

医生 就是 风险管理 理论 的 第一个 模型 врач|это|управление рисками|теория|притяжательная частица|первый|модель Доктор — это первая модель теории управления рисками

最好 的 角色 已 过去 的 模型 和 数据 为 基础 лучшее|притяжательная частица|роль|уже|прошедший|притяжательная частица|модель|и|данные|для|основа Лучшие роли основаны на прошедших моделях и данных

那么 接下来 要说 的 第二个 模型 要点 итак|далее|нужно сказать|частица притяжательности|второй|модель|ключевые моменты Итак, следующий момент, о котором мы будем говорить, это второй ключевой момент модели

是 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来 更 大程度 的 主观 判断 да|решение|должно|основываться на|на|не|определённом|частица притяжательности|будущее|в большей|степени|частица притяжательности|субъективное|суждение Решения должны основываться на более субъективной оценке неопределенного будущего.

在 风险管理 理论 发展 过程 中 в|управление рисками|теория|развитие|процесс|в В процессе развития теории управления рисками.

除了 一派 人 кроме|группа|людей Кроме одной группы людей.

坚持 认为 最好 的 角色 已 过去 的 模型 настаивать|считать|лучший|частица притяжательности|роль|уже|прошедший|частица притяжательности|модель Упорно считают, что лучшие роли уже прошедших моделей.

和 数据 为 基础 之外 и|данные|являться|основа|кроме Кроме данных в качестве основы

还有 一派 人 认为 决策 еще|группа|люди|считают|решение есть и группа людей, которые считают, что решения

应该 基于 对 不 确定 的 未来 更 大程度 的 主观 判断 должно|основано на|на|не|определенном|частица притяжательности|будущее|в большей степени|степени|частица притяжательности|субъективное|суждение должны основываться на большей степени субъективного суждения о неопределенном будущем

如果 一切 都 关乎 运气 если|всё|все|касается|удачи если все зависит от удачи

那么 风险 管理 тогда|риск|управление Итак, управление рисками

这是 一种 无 意义 的 运作 это|один вид|без|смысла|частица притяжательности|работа Это бессмысленная операция

祈求 运气 会 遮蔽 真相 молить|удача|будет|скрывать|истина |vận may||| Молиться о удаче будет скрывать правду

因为 他 把 事情 和 起因 分离 开来 потому что|он|частица|дело|и|причина|разделил|вместе Потому что он отделяет вещи от причин

直到 我们 能够 区分 事情 真的 是 随机 до|мы|можем|различать|вещи|действительно|есть|случайные Пока мы не сможем различить, действительно ли вещи случайны

还是 因为 因果关系 所 得出 的 结果 时 все еще|потому что|причинно-следственная связь|что|получить|притяжательная частица|результат|время или это результаты, полученные из-за причинно-следственных связей,

我们 才 会 知道 我们 所 看到 的 是否 是 我们 会 得到 的 мы|только|сможем|узнать|мы|что|видели|частица|является ли|есть|мы|сможем|получить|частица мы не будем знать, то, что мы видим, является ли тем, что мы получим,

才 会 知道 我们 是 如何 得到 我们 所 得到 的 только|сможет|знать|мы|есть|как|получить|мы|что|получили|частица притяжательности и как мы получили то, что мы получили.

把 风险管理 概念 应用 于 实际 形式 的 奠基人 частица|управление рисками|концепция|применение|в|реальный|форма|притяжательная частица|основатель Основоположник применения концепции управления рисками в практической форме

是 诺贝尔奖 获得者 肯尼斯 есть|Нобелевская премия|лауреат|Кеннис является лауреат Нобелевской премии Кеннет

阿鲁 他 获奖 的 部分 理由 Aru||||| Алу|он|награда|частица притяжательности|часть|причина Ару。他 получил награду частично из-за того,

是因为 关于 在 他 所 描述 的 完全 市场 当中 это потому что|о|в|он|что|описывается|частица притяжательности|полностью|рынок|среди что касается полностью описанного им рынка

称之为 某种 假想 的 保险公司 называется|некоторый|гипотетический|притяжательная частица|страховая компания Называемая некой гипотетической страховой компанией

或者 其他 共享 风险 的 机构 的 思索 или|другие|совместное|риски|притяжательная частица|учреждения|притяжательная частица|размышления или размышлениями о других учреждениях, разделяющих риски

他们 会 不会 任何 种类 они|могут|не могут|любой|вид Будут ли они страховать любые виды

任何 数量 的 损失 进行 保险 любой|количество|притяжательная частица|убыток|проводить|страхование любое количество убытков

爱罗 判定 Ayla| имя собственное|определение Аро определяет

如果 我们 能够 为 将来 的 一切 可能性 保险 если|мы|сможем|для|будущее|частица притяжательности|все|возможности|застраховать Если мы сможем застраховать все возможные варианты будущего

那么 这个 世界 将会 更加 的 美好 так|это|мир|будет|еще более|частица притяжательности|прекрасным Тогда этот мир станет еще более прекрасным

人们 也 将 会 更加 愿意 去 从事 风险 活动 люди|также|будут|будут|более|готовы|идти|заниматься|риск|деятельность Люди также будут более склонны заниматься рискованной деятельностью

从 安五 的 研究 发现 过程 我们 可以 看出 từ An Ngũ|||||||| из|Ан Ву|притяжательная частица|исследование|обнаружило|процесс|мы|можем|увидеть Из исследования Ан Ву мы можем увидеть

他 并不 关注 概率 是 如何 运作 的 он|не|обращает внимание на|вероятность|есть|как|работает|частица принадлежности что он не обращает внимания на то, как работает вероятность

他 更加 愿意 把 注意力 放在 он|еще более|готов|частица|внимание|сосредоточить на он больше склонен сосредоточить внимание на

我们 是 如何 在 不 确定 的 情况 下 做出 决策 的 том, как мы принимаем решения в условиях неопределенности

还有 我们 如何 依照 我们 所 做 的 决策 также|мы|как|согласно|мы|что|делать|притяжательная частица|решение Также мы как можем следовать нашим решениям

来 进行 生活 的 他 让 我们 明白 прийти|проводить|жизнь|частица притяжательности|он|заставить|мы|понять в жизни, он дал нам понять

我们 可以 更加 系统地 审视 什么 Мы|можем|более|систематически|рассмотреть|что что мы можем более системно рассмотреть, что

是 如何 在 要 面临 风险 да|как|в|нужно|столкнуться с|риском такое, когда мы сталкиваемся с рисками

和 要 冒 的 风险 之间 走出 一条 路来 的 и|нужно|рисковать|частица притяжательности|риск|между|выйти|одна|дорога|частица притяжательности ||||||||đường ra| И выйти на путь между рисками, которые нужно принимать.

时代 大 背景 一直 在 变 эпоха|большая|фон|постоянно|в|меняется Исторический контекст постоянно меняется.

自从 第一次 世界大战 结束 的 大约 75年 中 с|первая|мировая война|закончилась|частица принадлежности|примерно|75 лет|в С тех пор как закончилась Первая мировая война, прошло около 75 лет.

全世界 面对 的 所有 过去 出现 的 风险 和 许灼心 的 风险 весь мир|сталкиваясь|притяжательная частица|все|прошлое|появившиеся|притяжательная частица|риски|и|Сюй Чжоу Синь|притяжательная частица|риски |||||||||rủi ro của|| Весь мир сталкивается со всеми рисками, которые возникали в прошлом, и с новыми рисками.

随着 风险 的 增加 с|риск|частица принадлежности|увеличение С увеличением рисков

对 风险管理 的 需求 也 在 增加 к|управление рисками|частица притяжательности|спрос|также|в|увеличивается увеличивается и потребность в управлении рисками

对于 这一 趋势 для|этот|тренд Что касается этой тенденции,

没有 人 比 经济学家 弗兰克 耐特 нет|человек|чем|экономист|Фрэнк|Найт ||||Nate| никто не знает лучше экономиста Фрэнка Найта

和 约翰 梅纳德 凯恩斯 更加 敏感 了 и|Джон|Мейнард|Кейнс|еще более|чувствителен|маркер изменения состояния |||||nhạy cảm| И стал более чувствительным к Джону Мейнард Кейнсу

下面 我们 就 来 回顾 一下 他们 的 开拓性 成果 ниже|мы|тогда|прийти|вспомнить|немного|они|притяжательная частица|новаторский|достижения ||||||||tính tiên phong| Теперь давайте вспомним их новаторские достижения

耐克 在 风险 不确定性 和 利润 这 本书 中 明确 研究 了 Найк|в|риск|неопределенность|и|прибыль|эта|книга|в|четко|исследовал|маркер завершенного действия Nike четко исследовал в книге "Риск, неопределенность и прибыль"

在 不确定性 的 条件 下 进行 决策 的 行为 в|неопределенность|частица притяжательности|условия|под|проводить|принятие решений|частица притяжательности|поведение Поведение при принятии решений в условиях неопределенности

他 认为 он|считает Он считает

如果 在 一个 体系 中 если|в|один|система|в что если в системе

大多数 决策 都 要 依靠 对 未来 的 预测 的话 большинство|решения|все|должны|полагаться|на|будущее|частица притяжательности|прогноз|если большинство решений зависит от прогнозов будущего,

那么 令人 惊奇 的 事件 就 会 频繁 出现 тогда|вызывающий|удивление|притяжательная частица|событие|тогда|будет|часто|появляться то удивительные события будут происходить часто.

并且 他 认为 预测 过程 的 困难 и|он|считает|предсказание|процесс|частица притяжательности|трудности И он считает, что трудность процесса прогнозирования

是 无法 将 数学 命题 应 到 预测 未来 中 去 的 заключается в том, что невозможно применить математические утверждения к прогнозированию будущего.

在 经济学 剧情 奈特 看来 в|экономика|сюжет|Найт|по-видимому |||Nate| С точки зрения экономической драмы Нейта,

依靠 过去 事件 发生 的 概率 полагаться на|прошлое|событие|произойти|частица притяжательности|вероятность опираться на вероятность произошедших в прошлом событий.

来 做 决策 是 件 极其 危险 的 事情 прийти|делать|решение|есть|счетное слово|крайне|опасно|притяжательная частица|дело ||||việc|||| Принимать решения - это крайне опасное дело

这一 观点 与 金融市场 有着 密切 的 关联 это|точка зрения|и|финансовый рынок|имеет|тесную|притяжательная частица|связь Эта точка зрения тесно связана с финансовыми рынками

金融市场 中 的 所有 决策 都 反映 了 对 未来 的 预测 финансовый рынок|в|притяжательная частица|все|решения|все|отражают|маркер завершенного действия|на|будущее|притяжательная частица|прогноз Все решения на финансовых рынках отражают прогнозы о будущем

而且 金融市场 中 经常 出现 令人震惊 的 事情 и|финансовый рынок|в|часто|появляются|шокирующие|частица принадлежности|события Кроме того, на финансовых рынках часто происходят шокирующие события

股票 和 债券 价格 的 多变 就 显示 了 预期 的 事情 акции|и|облигации|цена|притяжательная частица|изменчивость|тогда|показывает|маркер завершенного действия|ожидания|притяжательная частица|вещи Цены на акции и облигации показывают ожидаемые события.

经常 没有 出现 часто|не|появляться Они часто не происходят.

投资者 预测 的 事情 是 错误 的 инвестор|прогноз|частица притяжательности|дело|есть|ошибка|частица принадлежности Предсказания инвесторов оказываются ошибочными.

多变性 代表 不确定性 是 衡量 投资 风险 要 考虑 的 因素 tính biến đổi|||||||||| изменчивость|представляет|неопределенность|есть|измерение|инвестиции|риск|нужно|учитывать|частица притяжательности|факторы Волатильность представляет собой неопределенность и является фактором, который необходимо учитывать при оценке инвестиционных рисков.

何 奈特 一样 что|Нейт|одинаково Как Найт

英国 经济学家 凯恩斯 也 不 赞成 Великобритания|экономист|Кейнс|тоже|не|согласен Британский экономист Кейнс также не согласен

根据 事情 过去 发生 的 频率 来 制造 角色 的 观点 согласно|событие|прошлое|произошло|частица притяжательности|частота|для|создать|персонаж|частица притяжательности|точка зрения С точки зрения создания ролей на основе частоты, с которой события происходили в прошлом

凯恩斯 在 其 概率论 这 本书 中 批评 了 概率 的 传统观念 Кейнс|в|его|теории вероятностей|эта|книга|в|критиковал|маркер завершенного действия|вероятность|притяжательная частица|традиционные представления ||của|||||phê phán|||| Кейнс в своей книге по теории вероятностей критикует традиционные представления о вероятности

在 他 看来 в|он|кажется По его мнению

概率 理论 与 现实生活 并不 相关 вероятность|теория|и|реальная жизнь|вовсе не|связана Теория вероятностей не связана с реальной жизнью

他 认为 он|считает Он считает

所有 有 理智 的 人 都 会 及时 认识 到 все|имеют|разум|притяжательная частица|люди|все|будут|вовремя|осознавать|до |||||||kịp thời|| что все разумные люди рано или поздно это осознают

某一 结果 的 正确 概率 определенный|результат|притяжательная частица|правильный|вероятность |||đúng| Вероятность правильного результата

并且 具有 相同 的 信心 度 и|имеет|одинаковый|частица принадлежности|уверенность|уровень ||tương tự||| И обладая одинаковой степенью уверенности

一旦 给定 的 事实 决定 了 我们 的 知识 范围 как только|заданный|частица притяжательности|факт|определяет|маркер завершенного действия|мы|частица притяжательности|знания|диапазон |||||||||phạm vi Как только данные факты определяют рамки нашего знания

那么 在 这种 情况 之下 То в этом случае

可能 发生 和 不 可能 发生 的 事情 就 已经 被 客观 决定 了 возможно|произойти|и|не|возможно|произойти|частица принадлежности|события|уже|уже|быть|объективно|решено|маркер завершенного действия Возможные и невозможные события уже объективно определены.

不会 随着 我们 的 观点 变化 而 进行 变化 не|в соответствии с|мы|притяжательная частица|точка зрения|изменение|и|проводить|изменение Они не изменятся в зависимости от наших взглядов.

从 这里 的 描述 от|здесь|притяжательная частица|описание Из описания здесь.

我们 可以 发现 凯恩斯 和 耐克 的 不同之处 мы|можем|обнаружить|Кейнс|и|Найк|частица притяжательности|различия Мы можем обнаружить различия между Кейнсом и Нике.

坎斯 并 不是 直接 区分 风险 和 不确定性 Каннс|не|не является|прямым|различением|риск|и|неопределенность Канс не проводит прямое различие между риском и неопределенностью

他 用 含糊 的 方式 来 比较 он|использовать|неясный|притяжательная частица|способ|чтобы|сравнить Он использует неопределенные способы для сравнения

我们 预测 未来 的 过程 中 Мы|предсказать|будущее|частица притяжательности|процесс|в В процессе предсказания будущего

可定义 的 东西 和 不可 定义 的 东西 определяемые вещи и неопределяемые вещи

那么 тогда Итак

通过 上面 的 叙述 через|выше|притяжательная частица|повествование через вышеизложенное

让 我们 见识 了 耐特 将 不确定性 提升 值 позволить|мы|увидеть|маркер завершенного действия|Найт|будет|неопределенность|повысить|значение мы увидели, как Нэйт повысил ценность неопределенности

风险 分析 核心 位置 的 决心 риск|анализ|ядро|позиция|притяжательная частица|решимость решимостью занять ключевую позицию в анализе рисков

以及 凯恩斯 批判 古典 经济学家 的 假设 时 и|Кейнс|критика|классической|экономистов|частица притяжательности|предположения|время и когда Кейнс критиковал предположения классических экономистов

所 具备 的 经历 和 雄辩 что|обладать|притяжательная частица|опыт|и|красноречие он обладал опытом и красноречием

但是 но но

在 大 萧条 时期 和 第二次 世界大战 期间 во|Великая|депрессия|период|и|Второй|мировая война|время в период Великой депрессии и Второй мировой войны

人们 对 理性 行为 的 真实性 люди|к|рациональному|поведению|частица притяжательности|истинности Люди верили в истинность рационального поведения

以及 度量 风险 的 能力 一直 保持 着 信念 и|измерение|риск|частица притяжательности|способность|всегда|поддерживать|частица продолженного действия|вера и в способность измерять риски

但 直到 在 凯恩斯 的 通论 но|до|в|Кейнс|притяжательная частица|общая теория но только после публикации "Общей теории" Кейнса

这 本书 出版 的 25 年 之后 это|книга|издана|частица притяжательности|лет|спустя через 25 лет после выхода этой книги

博弈论 的 出现 显示 了 人们 对 风险 和 不确定性 的 认识 теория игр|притяжательная частица|появление|показывает|маркер завершенного действия|люди|к|риску|и|неопределенности|притяжательная частица|понимание |||cho thấy|||||||| Появление теории игр показало, что люди значительно продвинулись в понимании рисков и неопределенности.

有 了 重大 进步 есть|маркер завершенного действия|значительный|прогресс Это стало значительным прогрессом.

博弈论 是 由 物理学家 约翰 冯 纽曼 发明 的 теория игр|есть|от|физик|Джон|фон|Нейман|изобретена|частица принадлежности |||||||phát minh| Теория игр была изобретена физиком Джоном фон Нейманом.

博弈论 为 不确定性 带来 了 新 的 含义 теория игр|для|неопределенности|приносит|маркер завершенного действия|новое|притяжательная частица|значение Теория игр принесла новое значение неопределенности.

他 认为 он|считает Он считает

不确定性 的 真正 起源 是 来自 于 他人 的 意图 中 неопределенность|частица притяжательности|истинный|источник|есть|происходит|от|другие|частица притяжательности|намерения|в что истинный источник неопределенности исходит от намерений других

从 博弈论 的 角度 来看 с|теория игр|притяжательная частица|угол|смотреть С точки зрения теории игр

几乎 我们 制定 的 所有 角色 都 是 一系列 协商 的 结果 почти|мы|разработали|частица притяжательности|все|роли|все|есть|серия|переговоров|частица притяжательности|результаты почти все роли, которые мы устанавливаем, являются результатом серии переговоров

在 这些 协商 之中 в|эти|переговоры|среди В этих переговорах

我们 通过 用 他人 所 需 的 东西 мы|через|использовать|другие|что|нужно|притяжательная частица|вещи мы обмениваемся тем, что нужно другим

来 换取 我们 自己 所需 的 东西 прийти|обменять|мы|сами|необходимый|частица притяжательности|вещи на то, что нужно нам самим

并 降低 不确定性 и|снизить|неопределенность и снижаем неопределенность

在 纽曼 与 经济学家 奥斯卡 木根 施特 恩 в|Ньюман|и|экономист|Оскар|Муген|Штейн|Эн |||||Mokhen|施特|恩 В Нюмане и экономисте Оскаре Мукенштерне

共同完成 的 博弈论 和 经济 行为 一书中 совместное завершение|частица притяжательности|теория игр|и|экономика|поведение|в книге вместе написали книгу по теории игр и экономическому поведению

就 倡导 了 用 数学 的 方法 来 解决 经济 决策 的 问题 именно|пропагандировать|маркер завершенного действия|использовать|математика|притяжательная частица|метод|для|решить|экономический|решение|притяжательная частица|проблема в которой выступили за использование математических методов для решения проблем экономического принятия решений

他们 指出 они|указать Они отметили

经济学 中 人类 的 心理因素 экономика|в|человечество|притяжательная частица|психологические факторы Экономика и психологические факторы человека

会 阻碍 数学分析 这一 观点 并非 是 错误 的 может|препятствовать|математическому анализу|это|точка зрения|не|есть|ошибкой|частица притяжательности ||phân tích toán học|||||| Это мнение о том, что они могут препятствовать математическому анализу, не является ошибочным

书中 认为 в книге|считать В книге говорится

某人 在 效用 最大化 некто|в|полезность|максимизация Что кто-то находится в состоянии максимизации полезности

十 的 收益 依赖于 它 合理 行为 的 所得 десять|притяжательная частица|доход|зависит от|это|разумное|поведение|притяжательная частица|доход Доход от десяти зависит от его разумного поведения.

而 效用 最大化 指 的 是 在 博弈论 的 框架 下 и|полезность|максимизация|указывает|частица притяжательности|есть|в|теория игр|частица притяжательности|рамки|под А максимизация полезности подразумевает в рамках теории игр.

最大 限度 的 利用 可护 着 的 交易 максимальный|предел|частица притяжательности|использование|защищаемый|частица состояния|частица притяжательности|сделка ||||bảo vệ||| Максимальное использование защищаемых сделок.

在 这里 博弈论 有关 理论 行为 的 假设 в|здесь|теория игр|касающиеся|теория|поведение|частица притяжательности|предположение Здесь теория игр касается гипотез о рациональном поведении.

以及 纽曼 与 莫根施 特恩 и|Ньюман|с|Морган|Тен |||Morgensh|Thorn и Ньюман с Морганштерном

杜良 和 炼化 理性 行为 的 梦想 Đỗ Lương||luyện hóa|||| имя|и|переработка|рациональность|поведение|притяжательная частица|мечта Ду Лян и мечта о рациональном поведении

引发 了 大批 令人兴奋 的 理论 和 具有 实际意义 вызвать|маркер завершенного действия|большое количество|захватывающий|притяжательная частица|теории|и|обладающий|практическое значение вызвали множество захватывающих теорий и имеющих практическое значение

应用 的 产生 применение|притяжательная частица|производить приложений

在 二十世纪 五十年代 和 六十年代 в|двадцатый век|1950-е годы|и|1960-е годы В пятидесятых и шестидесятых годах

对于 理性 的 深入 研究 又 重新 开展 起来 что касается|рациональности|притяжательная частица|глубокое|исследование|снова|заново|начать|вспомогательная частица ||||||bắt đầu lại|| Глубокое изучение рациональности вновь началось

特别是在 经济 和 金融 领域 尤其 如此 особенно в|экономика|и|финансы|область|особенно|так Особенно это касается экономики и финансов

截止 到 二十世纪 七十年代 крайний срок|до|двадцатый век|1970-е годы К концу семидесятых годов

人们 对于 理性 的 研究 对于 度量 的 研究 Исследование рациональности и исследование измерений

以及 在 预测 中 被 数学 应用 的 研究所 产生 的 极大 热情 и|в|прогнозировании|в|был|математика|применен|частица притяжательности|исследовательский институт|вызвать|частица притяжательности|огромный|интерес а также огромный интерес к исследованиям применения математики в прогнозировании

在 很大 程度 上 是 源于 第二次 世界大战 的 伟大 胜利 в|в большой|степени|на|является|источником|Второй|мировой войны|частица принадлежности|великой|победы ||||||||chiến thắng vĩ|| в значительной степени возник из великой победы Второй мировой войны

以及 所 带来 的 乐观主义 情绪 и|что|приносит|притяжательная частица|оптимизм|эмоции и оптимистичного настроения, которое она принесла

理性 的 人们 通过 信息 来 制定 决策 рациональный|притяжательная частица|люди|через|информация|для|составления|решения Рациональные люди принимают решения на основе информации

而 不是 依靠 其 司官 翔 情感 和 习惯 来 决策 а|не|полагаясь|его|секретарь|Сян|эмоции|и|привычки|для|принятия решений ||||người lãnh đạo|||||| а не полагаясь на свои эмоции и привычки

一旦 他们 分析 了 所有 可 获得 的信息 之后 как только|они|анализировать|маркер завершенного действия|все|может|получить|информация|после Как только они проанализируют всю доступную информацию

他们 会 根据 清晰 的 偏好 来 做出 决策 они|будут|на основе|ясных|притяжательная частица|предпочтений|чтобы|принимать|решения они примут решение на основе четких предпочтений

随着 理性 的 概念 被 完美 的 定义 по мере|разум|частица притяжательности|концепция|пассивная частица|идеально|частица притяжательности|определение С понятием разума было дано идеальное определение

并且 被 学术界 广泛 的 接受 и|быть|академическое сообщество|широко|частица притяжательности|принятый и оно было широко принято в академических кругах

他 已经 变回 了 风险 控制 和 效用 最大化 方面 的 惯例 он|уже|вернуться|маркер завершенного действия|риск|контроль|и|полезность|максимизация|аспект|притяжательная частица|практика |||||kiểm soát|||||| Он снова стал обычной практикой в области управления рисками и максимизации полезности

并 对 投资 和 管理 财富 领域 产生 了 巨大 的 影响 и|на|инвестиции|и|управление|богатством|область|оказать|маркер завершенного действия|огромное|притяжательная частица|влияние и оказал огромное влияние на инвестиции и управление богатством

那么 到 这里 тогда|до|здесь Итак, до сюда

至于 有关 风险管理 的 两种 观点 就 说完 了 что касается|касательно|управление рисками|притяжательная частица|два|точки зрения|уже|закончено|маркер завершенного действия Что касается двух точек зрения по управлению рисками, то это всё

不论是 坚持 认为 最好 的 角色 не важно|настаивать|считать|лучший|притяжательная частица|роль Неважно, что вы считаете лучшей ролью

应 以 过去 的 模型 和 数据 为 基础 следует|использовать|прошлое|притяжательная частица|модель|и|данные|в качестве|основа Она должна основываться на прошлых моделях и данных

还是 认为 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来 все еще|считать|решение|должно|основываться на|на|не|определенный|частица притяжательности|будущее Я все еще считаю, что решения должны основываться на неопределенном будущем.

更大程度的 主观 判断 в большей степени|субъективный|суждение В большей степени на субъективной оценке.

两者 都 有 一定 的 应用 оба|все|имеют|определенные|притяжательная частица|приложения |||||ứng dụng Оба имеют определенное применение.

实处 thực tế реальное место На практике.

用 一句 话 来 总结 就是 风险管理 的 本质 использовать|одну|фразу|чтобы|подвести итог|это|управление рисками|частица|суть Суть управления рисками можно подвести под одну фразу.

就是 把 我们 对 结果 有所 控制 的 领域 最大化 это|частица|мы|к|результат|в некоторой степени|контроль|частица|область|максимизировать Это максимизация области, в которой мы можем контролировать результаты.

而 把 我们 完全 不能 控制 的 结果 и|частица|мы|полностью|не можем|контролировать|частица принадлежности|результат А также минимизация результатов, которые мы совершенно не можем контролировать.

和 我们 弄不清 因果 联系 的 领域 最小化 и|мы|не можем разобраться|причинно-следственный|связь|частица притяжательности|область|минимизация ||không rõ||||| И тех областей, в которых мы не можем понять причинно-следственные связи.

再 熟悉 снова|знакомый Снова знакомы

掌握 了 风险管理 理论 的 两个 模型 之后 освоить|маркер завершенного действия|управление рисками|теория|притяжательная частица|два|модели|после После того как мы освоили два модели теории управления рисками

那么 接下来 我们 来说 итак|далее|мы|поговорим Теперь давайте поговорим о том

一说 如何 从 心理学 上 认识 одно из мнений|как|из|психология|на|понять Как понять это с психологической точки зрения

到 风险管理 过程 中 的 不确定性 до|управление рисками|процесс|в|частица притяжательности|неопределенность Неопределенность в процессе управления рисками

我们 所有人 都 认为 我们 自己 是 理性 мы|все|все|считают|мы|себя|есть|рациональными Мы все считаем, что мы рациональны

即使 在 紧要关头 даже если|в|критический момент Даже в критические моменты

我们 也 能 冷静 地 运用 概率 法则 Мы|тоже|можем|спокойно|частица|применять|вероятность|закон Мы можем спокойно применять законы вероятности

有 计划 的 选择 есть|план|притяжательная частица|выбор Запланированный выбор

我们 所 面临 的 事物 мы|что|сталкиваемся|притяжательная частица|вещи Вещи, с которыми мы сталкиваемся

我们 愿意 相信 自己 在 技能 Мы|готовы|верить|себе|в|навыках |||||kỹ năng Мы готовы верить в свои навыки

智慧 мудрость Мудрость

远见 дальновидение Дальновидность

经验 以及 领导 方面 高于 常人 опыт|и|лидерство|в аспекте|выше|обычных людей Опыт и лидерство выше, чем у большинства людей

毕竟 很少 有人 愿意 承认 自己 是 不称职 的 司机 в конце концов|очень редко|кто-то|готов|признать|себя|есть|некомпетентным|частица притяжательности|водителем |||||||||tài xế В конце концов, очень мало людей готовы признать, что они некомпетентные водители

失败 的 辩手 неудача|притяжательная частица|оратор Неудачный оратор

愚蠢 的 投资者 或者 是 穿着 品味 很差 的 人 глупый|притяжательная частица|инвестор|или|есть|одетый|вкус|очень плохой|притяжательная частица|человек Глупые инвесторы или люди с плохим вкусом в одежде

但是 这种 想象 有 多 大 的 现实意义 的 Но насколько это воображение имеет реальное значение

并 不是 所有 的 人 都 能 超越 平均水平 не|есть|все|притяжательная частица|люди|все|могут|превзойти|средний уровень Не все могут превзойти средний уровень

而且 我们 绝大多数 的 重要 决策 都 是 在 复杂 и|мы|подавляющее большинство|частица притяжательности|важные|решения|все|есть|в|сложных |||||||||phức tạp И большинство наших важных решений принимаются в сложных условиях

混乱 хаос Хаос

模糊不清 或者 是 惊恐 的 情况 下 做出 的 неясный|или|есть|в панике|притяжательная частица|ситуация|в|сделать|частица Состояние, когда все неясно или в панике

我们 根本 没有 太多 的 时间 来 求助于 概率 法则 мы|вообще|не|слишком много|частица притяжательности|время|чтобы|обратиться к|вероятность|закон У нас вообще нет много времени, чтобы обратиться к законам вероятности

那么 так Так что

这个 问题 的 关键 是 在 现实 中 我们 做出 决定 это|вопрос|частица притяжательности|ключ|есть|в|реальность|в|мы|принимать|решение Ключ к этой проблеме заключается в том, что в реальности мы принимаем решения

而 这个 现实 在 多大程度 上 а|это|реальность|в|в какой степени|на А в какой степени эта реальность

偏离 缝 纽曼 的 理性 决策 模型 呢 отклонение|шов|Ньюман|частица притяжательности|рациональный|принятие решений|модель|вопросительная частица отклоняется от рациональной модели принятия решений Нюманом?

对 此 к|этому На это

心理学家 们 已经 开创 了 一个 产业 психолог|множественное число|уже|создать|маркер завершенного действия|один|отрасль Психологи уже создали целую индустрию

来 研究 偏离 的 原因 和 本质 прийти|исследовать|отклонение|частица притяжательности|причина|и|суть ||||||bản chất для изучения причин и сущности отклонений

有关 什么 是 如何 管理 风险 касательно|что|есть|как|управлять|рисками связанную с тем, как управлять рисками

和 不确定性 的 最 有 影响 的 研究 и|неопределенность|частица притяжательности|самый|иметь|влияние|частица притяжательности|исследование и наиболее влиятельными исследованиями неопределенности

是 由 两位 以色列 的 心理学家 丹尼尔 卡尼曼 есть|от|две|Израиль|притяжательная частица|психолог|Даниэль|Канеман ||hai位||||| Это было сделано двумя израильскими психологами Даниэлем Канеманом

和 阿莫斯特 沃斯基 进行 的 и|Амост|Воски|проводить|частица притяжательности и Амосом Тверски.

他们 二人 合作 了 近 30 年 они|двое|сотрудничество|маркер завершенного действия|почти|лет Они сотрудничали почти 30 лет.

并且 在 金融 和 投资 领域 拥有 大量 热情 的 追随者 и|в|финансовом|и|инвестиции|области|имеет|большое количество|увлеченных|частица|последователей И у них есть множество преданных последователей в области финансов и инвестиций.

他们 中 既有 学者 они|среди|как|ученые Среди них есть ученые

也 有 投资者 因为 在 这些 领域 中 不确定性 также|есть|инвесторы|потому что|в|эти|области|среди|неопределенность а также инвесторы, потому что в этих областях неопределенность

影响 着 每 一个 角色 влияние|маркер продолжающегося действия|каждый|один|персонаж влияет на каждую роль

卡尼曼 和 特沃斯基 叫 他们 的 理论 Даниэль Канеман|и|Амос Тверски|называют|они|притяжательная частица|теория Канеман и Тверски назвали их теорию

成为 前景 理论 该 理论 所 发生 的 行为模式 是 理性 决策 стать|перспектива|теория|этот|теория|что|происходит|притяжательная частица|поведенческая модель|есть|рациональное|принятие решений Теория перспективы. Поведенческие модели, которые происходят в рамках этой теории, являются рациональными решениями.

理论 支持者 们 没有 意识到 的 теория|сторонник|суффикс множественного числа|не|осознавать|притяжательная частица ||||nhận thức| Сторонники теории не осознают этого.

卡尼曼 和 特沃斯基 将 这些 行为 模式 Даниэль Канеман|и|Амос Тверски|будет|эти|поведенческие|модели Канеман и Тверски отнесли эти поведенческие модели.

归因于 人类 的 两种 缺点 的 冲动 обусловлено|человечество|притяжательная частица|двух|недостатков|притяжательная частица|импульс ||||khuyết điểm|| К двум недостаткам человеческой природы — импульсивности.

经常 破坏 自我 控制 часто|разрушать|сам|контроль Часто разрушает самоконтроль

而 自我 控制 是 理性 决策 的 基础 а|сам|контроль|есть|рациональный|решение|частица притяжательности|основа А самоконтроль является основой рационального принятия решений

人们 经常 无法 完全 理解 他们 所做 的 事情 люди|часто|не могут|полностью|понять|они|что делают|частица притяжательности|вещи Люди часто не могут полностью понять, что они делают

他们 所 经历 的 是 心理学家 们 所说 的 认知 困难 они|что|пережили|притяжательная частица|есть|психологи|множественное число|сказанное|притяжательная частица|когнитивные|трудности То, что они испытывают, называется когнитивными трудностями психологами

这 就是 人类 的 两种 缺点 это|есть|человечество|притяжательная частица|два типа|недостатки |||||khuyết điểm Это две недостатка человечества

我们 很难 认知 信息 Мы|трудно|осознать|информация Нам очень трудно воспринимать информацию

在 何等 程度 上 是 足够 的 на|каком|степени|на|есть|достаточно|частица принадлежности ||mức độ|||| В какой степени это достаточно

在 何等 程度 上 是 过多 的 в|какой|степени|на|есть|слишком много|частица притяжательности В какой степени это слишком много

我们 过度 重视 小 概率 且 富有 戏剧性 的 事件 мы|чрезмерно|акцентируем внимание|маленький|вероятность|и|богатый|драматичностью|частица притяжательности|событие ||đánh giá cao||||giàu tính k||| Мы чрезмерно акцентируем внимание на маловероятных и драматических событиях

而 忽视 了 经常 发生 的 事件 и|игнорировать|маркер завершенного действия|часто|происходить|притяжательная частица|событие игнорируя события, которые происходят часто

即使 成本 和 无法弥补 的 损失 даже если|стоимость|и|невозможно компенсировать|притяжательная частица|убытки |||||thiệt hại даже если затраты и невосполнимые потери

对 财富 的 影响 程度 是 相同 的 влияют на богатство в равной степени

我们 也 会 区别 的 对待 他们 мы|тоже|будем|различать|частица|обращаться|они Мы тоже будем по-разному относиться к ним

对于 如何 管理 我们 的 风险 về việc||||| для|как|управлять|мы|притяжательная частица|риски Что касается того, как управлять нашими рисками

我们 是 从 纯 理性 决策 的 角度 出发 Мы|есть|с|чистой|рациональности|принятия решений|частица притяжательности|угол|исходить Мы исходим из чисто рационального подхода к принятию решений

但是 最后 我们 又 会 祈求 好运 的 帮忙 结果 но|в конце|мы|снова|будем|просить|удачу|частица принадлежности|помощь|результат ||||||may mắn||| Но в конце концов мы снова будем молить о помощи удачи

我们 忽视 的 回归 均值 现象 在 位置 上 停留 的 时间 太久 мы|игнорируем|частица притяжательности|возвращение|среднего|явление|в|положение|на|оставаться|частица|время|слишком долго |bỏ qua||trở về||hiện tượng||||thời gian dừng||| Мы слишком долго игнорируем явление возврата к среднему.

最终 陷入 了 困境 в конечном итоге|попасть в|маркер завершенного действия|затруднительное положение В конечном итоге это приводит к затруднению.

除了 行为 模式 之外 кроме|поведение|модель|за пределами Кроме поведенческих моделей.

前景 理论 最 重要 的 发现 就是 我们 有关 收益 的 决策 перспектива|теория|самый|важный|притяжательная частица|открытие|это|мы|касающиеся|доход|притяжательная частица|решение Самое важное открытие теории перспектив заключается в том, что наши решения о доходах.

和 有关 亏损 的 角色 是 不 对称 的 и|касающийся|убытков|частица притяжательности|роль|есть|не|симметричная|частица притяжательности Роли, связанные с убытками, асимметричны.

卡尼曼 和 特沃斯基 以及 他们 的 许多 同事 Канеман|и|Тверски|а также|они|притяжательная частица|многие|коллеги Канеман и Тверски, а также многие их коллеги.

在 大量 不同 的 实验 中 都 发现 了 这种 不对称 现象 в|большое количество|разные|притяжательная частица|эксперименты|в|все|обнаружили|маркер завершенного действия|это|несимметричное|явление В многочисленных различных экспериментах они обнаружили этот асимметричный феномен.

基于 这一 发现 на основе|это|открытие На основе этой находки.

我们 可以 认识 到 不 努力 的 观点 是 错误 的 мы|можем|понять|до|не|стараться|частица притяжательности|точка зрения|есть|ошибочная|частица принадлежности |||||||||sai lầm| Мы можем понять, что точка зрения о том, что не нужно прилагать усилия, ошибочна.

在 不 努力 看来 в|не|стараться|похоже С точки зрения без усилий.

已 拥有 的 财富 水平 决定 了 收益 的 风险 уже|иметь|притяжательная частица|богатство|уровень|определяет|маркер завершенного действия|доход|притяжательная частица|риск Уровень уже имеющегося богатства определяет риск дохода.

机会 的 价值 возможность|притяжательная частица|ценность Ценность возможностей.

但 在 卡尼曼 和 特沃斯基 看来 но|в|Канеман|и|Тверски|кажется Но, по мнению Канемана и Тверски,

风险 机会 的 价值 更多地 依靠 риск|возможность|притяжательная частица|ценность|в большей степени|полагаться ценность рисковых возможностей больше зависит

可能 发生 的 收益 和 损失 所 出现 的 参考点 возможно|произойти|частица притяжательности|прибыль|и|убыток|частица|появиться|частица притяжательности|контрольная точка от контрольных точек, связанных с возможными доходами и убытками,

而 不是 依靠 最终 的 资产 价值 а|не|полагаясь на|окончательный|притяжательная частица|активы|стоимость а не от конечной стоимости активов.

也就是说 то есть То есть

并 不是 你 的 富有 程度 促成 了 你 的 角色 не|есть|ты|притяжательная частица|богатство|степень|способствовало|маркер завершенного действия|ты|притяжательная частица|роль ||||sự giàu có|||||| Не уровень твоего богатства определяет твою роль

而是 这个 角色 能 使 你 更加 富有 或者 更加 贫穷 но|этот|роль|может|сделать|ты|более|богатым|или|более|бедным ||||làm cho|||||| А именно эта роль может сделать тебя более богатым или более бедным

所以 поэтому Поэтому

特沃斯基 警告 术 参考点 的 变化 能 操控 我们 的 偏好 Тверский|предупреждение|техника|опорная точка|частица притяжательности|изменения|может|контролировать|мы|частица притяжательности|предпочтения ||kỹ thuật|||||||| Тверски предупреждает, что изменения в контрольных точках могут управлять нашими предпочтениями

卡尼曼 和 特沃斯基 的 研究 揭示 了 人类 Канеман|и|Тверски|притяжательная частица|исследование|раскрывает|маркер завершенного действия|человечество Исследования Канемана и Тверски раскрывают человеческую природу

在 对面临 的 不确定性 作出 决策 в|перед лицом|притяжательная частица|неопределенность|принять|решение при принятии решений в условиях неопределенности

和 选择 时所 反复 表现 出 的 不 理性 и|выбор|в момент выбора|повторно|проявлять|выходить|частица принадлежности|не|рациональность |||lặp đi lặp|hành vi|||| и выбора, что проявляется в нашей иррациональности

前后矛盾 和 无能 的 状态 противоречие|и|бессилие|притяжательная частица|состояние Противоречивое состояние и состояние бессилия

那么 这 就 意味着 一定 要 放弃 不 努力 так|это|тогда|означает|обязательно|нужно|сдаться|не|стараться Это означает, что необходимо отказаться от бездействия

冯 纽曼 的 理论 吗 ||частица притяжательности|теория|вопросительная частица Теория фон Неймана?

这个 答案 当然 是 否定 的 это|ответ|конечно|есть|отрицательный|частица принадлежности |đáp án|||| Этот ответ, конечно, отрицательный.

前景 理论 中 所 隐含 的 对 人性 的 判断 不 一定 是 悲观 的 Суждение о человеческой природе, подразумеваемое в теории перспектив, не обязательно является пессимистичным.

卡尼曼 和 特沃斯 基是 根据 一个 假设 提出 这个 观点 Канеман|и|Тверски|основываются на|согласно|одно|предположение|выдвинули|этот|взгляд |||dựa trên|dựa trên||||| Канеман и Тверски выдвинули эту точку зрения на основе одной гипотезы.

这个 假设 是 在 竞争 的 环境 中 это|предположение|есть|в|конкуренции|притяжательная частица|среда|внутри Эта гипотеза существует в условиях конкуренции.

只有 理性 行为 才能 生存 下来 только|рациональное|поведение|может|выжить|продолжать Только рациональное поведение может выжить.

并且 任何 放弃 理性 的 行为 都 会 导致 混乱 和 麻烦 и|любое|отказаться от|разум|частица притяжательности|поведение|все|будет|привести к|хаос|и|проблемы И любое поведение, отказывающееся от разума, приведет к хаосу и проблемам.

只不过 后来 他们 发现 绝大多数 的 人 всего лишь|позже|они|обнаружили|подавляющее большинство|частица притяжательности|люди Просто позже они обнаружили, что подавляющее большинство людей.

能够 在 有 竞争性 的 环境 中 生存 下来 быть в состоянии|в|иметь|конкурентоспособный|частица притяжательности|среда|в|выживать|продолжать Могут выжить в конкурентной среде.

甚至 他们 会 屈从 于 某种 转变 даже|они|могут|подчиняться|к|некоторому|изменению Даже они могут поддаться какому-то изменению.

从而 使 自己 的 行为 达不到 不努力 所 制定 的 理性 标准 таким образом|заставить|себя|притяжательная частица|поведение|не достигать|не прилагая усилий|который|установленный|притяжательная частица|рациональный|стандарт Таким образом, поведение человека не соответствует рациональным стандартам, установленным без усилий.

所以 卡尼曼 和 特沃斯基 认为 поэтому|Даниэль Канеман|и|Амос Тверски|считают Поэтому Канеман и Тверски считают,

人类 的 选择 不 总是 理性 的 человечество|притяжательная частица|выбор|не|всегда|рациональный|притяжательная частица что выбор человека не всегда рационален.

但是 他们 的 选择 确实 是 有条理 的 Но их выбор действительно имеет свою логику.

在 风险管理 过程 当中 в|управление рисками|процесс|в ||quá trình| В процессе управления рисками

探寻 不确定性 исследовать|неопределенность исследование неопределенности

可以 说 是 一个 永恒 的 话题 может|сказать|есть|один|вечный|притяжательная частица|тема ||||||chủ đề можно сказать, что это вечная тема

即使 通过 风险 管理科学 把 原来 的 风险 控制 了 даже если|через|риск|наука управления|частица|изначально|притяжательная частица|риск|контролировать|маркер завершенного действия |||khoa học quản lý|||||| даже если с помощью науки управления рисками первоначальные риски были контролированы

但是 也 会 带来 新 的 风险 но|также|может|принести|новые|притяжательная частица|риски Но это также приведет к новым рискам

实际上 trên thực tế на самом деле На самом деле

对 风险管理 的 信任 к|управление рисками|частица притяжательности|доверие |||niềm tin Доверие к управлению рисками

鼓励 着 我们 承担 以往 不愿 承担 的 风险 поощрять|частица|мы|нести|в прошлом|не желая|нести|частица принадлежности|риски Поощряет нас принимать риски, которые мы раньше не хотели принимать

这 在 大多数 情况下 都 是 受益 的 это|в|большинство|случаях|все|есть|выгодно|частица притяжательности |||||||có lợi Это в большинстве случаев приносит пользу.

不过 我们 必须 警惕 系统 中 风险 数量 的 增加 однако|мы|должны|быть осторожными|система|в|риски|количество|частица притяжательности|увеличение Тем не менее, мы должны быть осторожны с увеличением количества рисков в системе.

到 这里 до|здесь На этом месте.

关于 与 天 为 敌 这 本书 的 讲解 就 到此 结束 了 о|и|небо|быть|врагом|это|книга|притяжательная частица|объяснение|просто|здесь|закончено|маркер завершенного действия Объяснение книги «Враг неба» на этом заканчивается.

最后 в конце В конце концов

我们 来 总结 一下 风险管理 理论 的 两个 模型 Мы|прийти|подвести итоги|немного|управление рисками|теория|частица притяжательности|два|модели давайте подведем итоги двух моделей теории управления рисками

一个 是 最好 的 决策 应 以 过去 的 模式 和 数据 为 基础 один|есть|лучший|притяжательная частица|решение|должно|использовать|прошлое|притяжательная частица|модели|и|данные|для|основа Одна из них заключается в том, что лучшее решение должно основываться на прошлых моделях и данных

另 一个 是 决策 应 基于 对 不 确定 的 未来 другой|один|есть|решение|должно|основываться на|на|не|определенный|частица притяжательности|будущее Другая модель предполагает, что решение должно основываться на неопределенном будущем

更 大程度 的 主观 判断 более|в большей степени|частица притяжательности|субъективный|суждение Более высокая степень субъективного суждения

透过 人类 对 风险 理解 的 转变 过程 через|человечество|к|рискам|понимание|частица притяжательности|изменение|процесс Через процесс изменения понимания рисков человечеством

以上 这些 数学家 们 和 经济学家 们 的 故事 告诉 我们 выше|эти|математики|множественное число|и|экономисты|множественное число|притяжательная частица|истории|рассказывают|нам Истории этих математиков и экономистов говорят нам

风险 不仅 是 可以 认识 的 риск|не только|есть|можно|понять|частица принадлежности Риск не только познаваем

也 是 可以 控制 和 掌握 的 также|есть|может|контролировать|и|овладеть|частица принадлежности Также можно контролировать и управлять

在 现代 社会 里面 有效 管理 并 承担 风险 в|современном|обществе|внутри|эффективное|управление|и|нести|риски В современном обществе эффективно управлять и нести риски

往往 是 可以 得到 高额 的 回报 的 管理 风险 часто|это|может|получить|высокий|притяжательная частица|вознаграждение|притяжательная частица|управление|риски Часто можно получить высокую прибыль, управляя рисками

也 已经 成为 了 挑战 与 机遇 的 同义词 также|уже|стать|маркер завершенного действия|вызов|и|возможность|притяжательная частица|синоним Это уже стало синонимом вызовов и возможностей

那么 以上 就是 与 天 为 敌 这 本书 的 精华 内容 так|вышеупомянутое|это|с|небо|быть|врагом|это|книга|притяжательная частица|суть|содержание Итак, вышеизложенное - это суть книги «Враг неба».

希望 对 你 有所 帮助 надежда|к|ты|что-то|помощь Надеюсь, это будет вам полезно.

恭喜 你 又 听完 了 一本书 Поздравляю|ты|снова|закончил слушать|маркер завершенного действия|одну книгу Поздравляю, вы снова прослушали книгу.

SENT_CWT:9r5R65gX=11.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 ru:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=529 err=0.00%) translation(all=423 err=0.00%) cwt(all=3039 err=4.41%)