Mácháč, jak ho neznáte - YouTube
|||не знаете|
|||nicht kennen|
Mácháč|||you don't know|
Mácháč|||conocen|
Machaac, wie Sie es nicht kennen - YouTube
Machaac as you don't know it - YouTube
Machaac como no lo conoces - YouTube
Machaac tel que vous ne le connaissez pas - YouTube
Machaac come non lo conoscete - YouTube
Machaac zoals je het niet kent - YouTube
Machaac jakiego nie znacie - YouTube
Machaac como não o conheces - YouTube
Мачак, каким вы его не знаете - YouTube
Bilmediğiniz Machaac - YouTube
Махаак таким, яким ви його не знаєте - YouTube
你不知道的马查克 - YouTube
-Kvůli Lipnu muselo být zatopeno několik vesnic. To kvůli Mácháči nemuselo.
||||затоплено||деревень||||
|Lipno|||flooded||villages|||Mácháč region|might not
||||inundado||aldeas|||Mácháč|no tuvo que
-Wegen Lipno mussten mehrere Dörfer überflutet werden, nicht wegen Machacz.
-Because of Lipno, several villages had to be flooded. It didn't have to be because of the Machacz.
-Z powodu Lipna trzeba było zalać kilka wsi. To nie musiało być z powodu Machacza.
-Čau, my jsme Kluci z Prahy na výletě na Mácháči.
|||ребята||||||
|||||||||am Mácha-See
|||||||excursión||
-Hey, wir sind die Jungs aus Prag auf einer Reise nach Machach.
-Hey, we are the Boys from Prague on a trip to Machach.
Místo, který vy určitě znáte jako sluncem zalité pláže,
|||||als||sonnendurchflutete|
||||||sun|sunlit|beaches
||||||sol|bañadas|
Ein Ort, den Sie sicher als sonnenverwöhnten Strand kennen,
A place that you surely know as a sun-drenched beach,
úžasná koupačka, Ibiza východu. Ale my jsme si sem vyrazili trošku mimo
|||востока||||||выбрались||
Erstaunliches Schwimmen|||||||||||
amazing|great swimming spot|Ibiza|east||||||set off||
increíble|bañera||este de||||||salimos||
amazing bathing, Ibiza of the East. But we went a bit out of our way
niesamowita kąpiel, Ibiza Wschodu. Ale poszliśmy trochę na ubocze
sezónu, mimo víkend. -Nese to s sebou nějaký úskalí, jako třeba zavřený restaurace, ale to nám určitě nevadí,
|||несет|||||подводные камни|||||||||не мешает
Saison|||||||||||||||||
|||It carries|||||pitfall|||closed restaurants||||||
|||lleva|||||trampa|||||||||
season, outside of the weekend. -It does come with some pitfalls, like restaurants being closed, but we're fine with that,
Wiąże się to z pewnymi pułapkami, takimi jak zamknięte restauracje, ale nam to nie przeszkadza,
protože najdeme plnéno jiných míst, který vám dneska ukážeme.
||voller||||||
|we will find|filled||places||||we will show
|encontramos|pleno||||||
because we're gonna find plenty of other places to show you today.
ponieważ znajdziemy dziś wiele innych miejsc do pokazania.
Tak jdeme na to.
Here we go.
Jsme na krásném místě, na vyhlídce Miloše Formana, oscarového režiséra, a jestli si říkáte,
|||||смотровой площадке|||оскароносного|режиссера||||вы говорите
|||||||Forman|oscarprämierten|||||
||beautiful|||viewpoint|Miloš|Forman|Oscar-winning|||||
|||||widokowej||||||||
|||||mirador|Miloš||Oscar|director||||
We're in a beautiful place, the lookout point of Miloš Forman, the Oscar-winning director, and if you're wondering,
proč má Miloš Forman vyhlídku u Máchova jezera? No, tak věřte tomu, nebo ne, ale rodina Formanů,
||Miloš Forman||||||||||||||der Formans
|||Forman|viewpoint||Mácha's||||believe||||||the Forman family
||||vista||Máchovo||||||||||
why does Miloš Forman have a viewpoint at Mácha's Lake? Well, believe it or not, the Forman family,
rodiče Miloše Formana, byli téměř průkopníci turismu tady u toho jezera, protože tady postavili první
||||почти|первопроходцы|туризма||||||||
|||waren||||||||||gebaut haben|
|||||pioneers|tourism|||||||built|
|||||pioneros||||||||construyeron|
Miloš Forman's parents, were almost pioneers of tourism here at the lake, because they built the first
český penzion Rut. Dodneška se v něm můžete ubytovat s nádherným výhledem na jezero. Mají tam zápis z roku 32,
|||Bis heute|||||||||||||||
|guesthouse|Rut|to this day|||||accommodate||beautiful|||lake|||||
|pensión|Rut|hasta hoy|||||alojar||hermoso|vista|||||registro||
Czech guesthouse Rut. To this day, you can stay there with a beautiful view of the lake. They have a listing from '32,
v knize "Náš Milošek je letos první host" Tak milošek byl Miloš Forman.
|||||||Gast|||||
|the book||Miloš Forman||||guest|||||
|libro||||||||Miloš|||
in the book "Our Milošek is this year's first guest" So Milošek was Miloš Forman.
A mimochodem tenhle ten tip nejen teda na vyhlídku, ale spíš ten penzion, nám dal jiný český režisér,
|||||||||||||||||Regisseur
|by the way|||tip|||||||||||||
And by the way, this tip not only about the view, but rather about the guesthouse, was given to us by another Czech director,
a to pan Hřebejk nám napsal na Twitteru, tam se určitě stavte, kluci, tak aspoň na vyhlídku jsme se stavili.
||||||||||||||хотя бы|||||
|||Hřebejk|||||dort|||||||||||
|||Mr Hřebejk||||Twitter||||stop by|||||viewpoint|||stopped by
|||Hřebejk||||||||deténganse||||||||detuvimos
and Mr. Hřebejk tweeted us, make sure you come by, guys, so at least we came to the view.
A mimochodem hned kousek vedle je tahleta obrovitánská hra námořní bitvy nebo lodí.
|||||||огромная|||||кораблей
||||||this one|huge|game|naval|battles||
|||||||enorme||marítima|batallas||barcos
And by the way, right next door is this huge game of naval battles or ships.
Máte šišky, kameny a můžete si hrát. Za mě teda super.
|шишки|камни||||||||
|Tannenzapfen|||||||||
|cones|stones||||||||
|piñas|piedras||||||||
You have pine cones, stones and you can play. I think it's great.
Nechci vás takhle v létě nudit hodinou literatury, ale pokud si aspoň něco pamatujete, tak třeba Hynku,
|||||||||||||sich erinnern an|||
||||summer|bore|an hour|literature hour|||||||||Hynek
|||||aburrir|una hora|||||||recuerdan|||Hijo
I don't want to bore you with a literature lesson this summer, but if you remember anything, maybe Hynek,
Viléme, Jarmilo, tak tohle je Jarmilina skála.
||||||Jarmilas Felsen
Vilém|Jarmila||||Jarmila's|rock
Vilém|||||Jarmila|roca
Vilém, Jarmila, this is Jarmila's rock.
Párek za 25, pivko za 30? Tak jsme si říkali, jak dlouho je tohle místo zavřený?
колбаса||пиво|||||||||||
Würstchen|||||||||||||
sausage||beer|||||||||||
salchicha||cerveza|||||||||||
A drink for 25, a beer for 30? So we thought, how long has this place been closed?
Tak podle cedule "Hned jsem zpět" by se jevilo, že jenom chvilku. Ale Honzík ještě neviděl
||знак|||назад||||||||||
|"laut"||||||||||kurze Weile||Hänschen||
||sign||||||seemed|||||little Honza||seen
||la señal||||||parecería|||||Honzík||ha visto
Das "Bin gleich wieder da"-Schild lässt vermuten, dass es nur eine Weile her ist, aber Honzik hat es noch nicht gesehen.
Well, it would appear from the "Be right back" sign that it's only for a little while. But Honzik hasn't seen
támhle tu ceduli, která podle mě značí, že tak minimálně 10, 15 let.
||знак||||||||
||Schild||||||||
||sign||||indicates||||
||||||indica||||
das Schild dort drüben, das meiner Meinung nach auf mindestens 10, 15 Jahre hinweist.
the sign over there, which I think indicates that at least 10, 15 years.
Pojď za cedulkou, ta tě pobaví. Tady parkoval Samer Issa a Aneta Langerová.
Komm|||||||||||Aneta Langerová|
||sign|||will entertain||parked|Samer Issa|Issa||Aneta Langerová|Langer
|||||zabawi|||||||
ven|||||divertirá||estacionó|||||
Folgen Sie dem Schild, es wird Sie amüsieren: Hier haben Samer Issa und Aneta Langer geparkt.
Follow the sign, it'll amuse you. This is where Samer Issa and Aneta Langer parked.
Na rozdíl od všech míst na Mácháči je to otevřený. My sice točíme v květnu, ale počasí je spíš takový březen.
|||||||||||хотя|пьем пиво||||||||март
||||||||||||||||||||März
||||||Máchovo jezero|||||indeed|pouring beer||May||||||March
|||||||||abierto|||giramos||mayo||||||
Unlike all the places in Machaach, it's open. We shoot in May, but the weather is more like March.
My jsme jenom kousíček od Mácháče na tomhle skvělým místě, zřícenina hradu Jestřebí.
||||||||||руины||
|||||Máchasee|||||||
|||a little||Mácháč Lake|||||ruin|castle|Jestřebí Castle
|||un pedacito||Mácháč|||maravilloso||ruina||Jestřebí
We are just a short distance from Machacz in this great place, the ruins of Jestřebí Castle.
A co jsem se tak dočetl, tak dřív tady byly dřevěný schody, který se odstranily v případě nějakýho nebezpečí.
||||||||||||||||случае||
|||||||||||||||||irgendeiner|
|||||read|||||wooden|stairs|||were removed||||
|||||he leído|||||de madera|escaleras|||se eliminaron||||
And from what I've read, there used to be wooden stairs that were removed in case of any danger.
Ten hrad je tady někdy třináctý, čtrnáctý století a postupně samozřejmě se začal rozpadat.
|||||dreizehnte||||||||
|castle||||thirteenth|fourteenth|||gradually||||to decay
|||||decimotercero||||||||desmoronarse
The castle here is somewhere in the thirteenth, fourteenth century and gradually, of course, it began to crumble.
A co mě zaujalo, že v osmnáctém století tady místní vesničané začali rozebírat zdivo hradu a stavět si z něj
|||удивило меня||||||||||камни||||||
was mich faszinierte||||||||||Dorfbewohner|||||||||
|||caught my attention|||eighteenth century||||villagers||dismantle|masonry|||build|||it
||||||décimoctavo||||los aldeanos||desmontar|mampostería|||construir|||
And what I found interesting was that in the eighteenth century, local villagers began to dismantle the walls of the castle and build
tady domečky kolem. Já jsem tak různě pozoroval ty domky, žádný mi nepřipomíná hrad,
|||||||beobachtete||||||
|little houses||||||observed||houses|||reminds me|
|casitas||||||observé||casitas|||me recuerda|
the little houses around here. I've been looking at the houses all over the place, and none of them remind me of a castle,
až teda na jejich dětský hřiště. A jinak je to úžasný místo, a když sem lezete nahoru,
|||||площадка|||||||||||
|||||||||||||||hinaufklettert|
||||children's|playground|||||amazing|||||climb|up there
|||||parque infantil|||||increíble|||||suben|
right up to their children's playground. And otherwise, it's an amazing place, and when you climb up there,
tak prej lezete bývalou studnou, tak to mě zaujalo. A výhled famózní.
|angeblich||||||||||
|supposedly|crawl|former|well|||||||fabulous
|||antigua|pozo|||||||
they say you're climbing up an old well, so that caught my interest. And the view is fabulous.
Přímo pod hradem je samozřejmě Hospoda Pod Hradem, která má pivo, ale taky točenou zmrzlinu,
Прямо под||||||||||||||
|||||||||hat|||||Eiscreme
||the castle|||Pub|Under|||||||soft-serve|
||el castillo|||||||||||de barril|
Right below the castle is, of course, the Pub Under the Castle, which has beer, but also soft-serve ice cream,
která je ideální na tohleto chladivé letní počasí. Tak čau, Honzíku.
||||||||||Hänschen
||||this|cool|||||little Jan
|||||frío|||||Honzík
Malá, velká. Kámo, to jsem neměl... Od 15.
||Kumpel||||
||Dude||||
Small, big. Mate, I shouldn't have... Since 15.
-Libový. -Pohled na to auto napovídá, že velice blízko odsud je Mimoň.
|||||deutet darauf hin||||||
cool|||||suggests||||from here||Mimoň
libre|||||sugiere||||de aquí||Mimoň
-Nice. -Looking at that car suggests that Mimon is very close by.
My jsme jenom kousek od města Mimoň a taky kousek od Mácháče na místě,
||||||Mimoň|||||||
We are just a short distance from the town of Mimon and also a short distance from Machach on the spot.
kam mě vzal před lety letoucími táta na kole právě od Mácháče.
|||||fliegenden||||||
|||||flying||||||
|||||volando|papá|||||
wo mich mein Vater vor Jahren mit seinem Fahrrad von Machacz aus hinbrachte.
Where my dad took me years ago on a bike ride, right from Lake Mácha.
A tohle jsou opuštěný sídliště po sovětských okupantech.
|||abandoned|housing estates||Soviet|occupants
|||abandonados|||soviéticos|
Und das sind die verlassenen Wohnsiedlungen der sowjetischen Besatzer.
And these are abandoned settlements left by the Soviet occupiers.
Naše země byla od roku 68 okupovaná a přijelo sem fakt hodně, hodně okupantů,
|||||occupied||came|||||occupants
|||||||vino|||||
Unser Land ist seit '68 besetzt und viele, viele Besatzer sind hierher gekommen,
Our country was occupied since 1968 and a lot, a lot of occupiers came here.
kteří se museli někam ubytovat, vojáci, a bydleli právě v těhletech místech kolem Mimoně,
||||||||||these|||Mimoň
|||||soldados|||||estos|||Mimoně
kde se pro ně vybudovali tyhlety sídliště a oni v roce 91 odjeli a zanechali tady po sobě tohle.
||||built|these||||||||left behind||||
||||construyeron|||||||se fueron||dejaron||||
where these housing estates were built for them and they left this behind in '91.
Některý ty domy se opravily a jsou opravený a normálně se užívají k bydlení a některý ne,
||houses||were repaired|||renovated|||||||||
||casas||se repararon|||arreglados||||se utilizan||vivienda|||
Some of those houses have been repaired and are in good condition and used for living, while others haven't.
z některých zůstaly jenom tyhlety kostry, vevnitř toho už moc nenajdete, protože se to samozřejmě,
||||||drinnen||||||||
||remained|||skeletons|inside||||you won't find||||
||quedaron||||dentro||||no encontrarán||||
Some of them are just skeletons now, not much can be found inside because of course,
co mělo nějakou hodnotu, se rozebralo a co šlo rozbít, tak to se rozbilo. Ale ty atmosféra tady.
|||||was taken apart||||break||||broke down|||atmosphere here|
|||||se desarmó||||romper||||||||
Neuvěřitelná. Mimochodem v roce 2008 jsem tady s režisérem, mým spolužákem Matějem Pichlerem,
Incredible|||||||the director||classmate|Matěj Pich|Pichler
increíble|||||||el director||compañero de clase||
natáčel videoklip No HERO s kapelou, je na YouTube v rozlišení asi čtyřikrát čtyři pixely.
filmed|music video||No HERO||the band|||||resolution||four by four||pixels
grabó|||||la banda|||||resolución||||
Er hat das No HERO-Video mit der Band gedreht, es ist auf YouTube zu sehen, etwa vier mal vier Pixel groß.
Tak se na něj můžete podívat. Tak to bylo točený tady v jednom z těch domů.
|||||||||filmed||||||
|||||||||grabado||||||
Es wurde hier in einem der Häuser gefilmt, damit Sie es sehen können.
Jestli si říkáte, proč tolik vojáků se ubytovalo zrovna tady, co tady bylo tak hrozně důležitýho,
|||||soldiers||accommodated||||||||important
|||||||se alojaron||||||||importante
Wenn Sie sich fragen, warum so viele Soldaten hier stationiert waren, was war so wichtig?
že je to sem táhlo, tak to vám řeknu, obrovitánský letiště.
||||pull|||||huge|
||||tirón|||||enorme|
-Wow. -Tohle letiště si zahrálo ve filmu Tmavomodrý svět od Jana Svěráka. Pořádají se tady taky tuningové srazy,
Wow||||played|||Dark Blue||||Svěrák's|are held||||tuning gatherings|meetups
||||apareció|||Tmavomodrý|||||se llevan a cabo||||tuning|encuentros
-Dieser Flughafen spielte die Hauptrolle in Jan Svěráks Dark Blue World. Hier gibt es auch eine Tuning-Konvention,
-Wow. -This airport was featured in the movie Dark Blue World by Jan Svěrák. They also organize tuning events here,
mimoňské války. Jednou jsem se toho účastnil a natáčel jsem to tady, bylo to docela zábavný,
of Mimoň|wars|||||participated|||||||||
mimonense||||||participé|||||||||
Ich habe einmal daran teilgenommen und es hier gefilmt, und es war ziemlich lustig,
Minion wars. I once participated in one and filmed it here, it was quite fun,
a o víkendu se tady jezdí na inlinech. Ta velikost je neuvěřitelná. Většinou letištní plochu,
|||||||inline skates||||||airport|runway
|||||||patines||||||aeropuerto|superficie
und an den Wochenenden gibt es Inline-Skating. Die Größe ist unglaublich. Es ist hauptsächlich ein Flugplatz,
and on weekends people also skate on inline skates here. The size is unbelievable. Mostly the airport area,
runway, vidíte akorát z letadla, jste v tom obrovským letadle, takže vám nepřijde tak velká ta plocha,
runway||||||||huge||||doesn't seem||||area
||||||||enorme||||||||
The runway, you only see it from the plane, you are in this huge plane, so the area doesn't seem so big to you,
a když takhle stojíte, tak vám najednou dojde, že 3 km je fakt hodně.
|||you stand|||||||||
|||están|||||||||
and when you stand like this, suddenly you realize that 3 km is actually a lot.
Jste nečekali tohle, co, když jste klikli na video o Mácháči?
|didn't expect|||||clicked||||
|esperaban|||||hicieron clic||||
You didn't expect this, right, when you clicked on the video about Mácháč?
No, my taky ne, ale stánek s klobásou byl zavřenej.
|||||stand||sausage||closed
|||||puesto||salchicha||cerrado
My jsme se přesunuli autem do Doks, i když, kdybysme to udělali po vzoru Karla Hynka Máchy,
||||||Doks|||if we||||the example of||Hynka Mach's|Mácha
|||nos trasladamos|||Doks|||si hubiéramos|||||||Mácha
We moved by car to Doksy, although if we had done it following the example of Karel Hynek Mácha,
tak bysme asi přišli pěšky. Byl to velký chodec. A právě v těchto místech se zrodilo jedno z jeho
|we would|||||||walker|||||||was born|||
|estaríamos||venir|||||peatón|||||||nació|||
we would probably have come on foot. He was a great walker. And it was in these places that one of his
nejznámějších děl, které nám zarecituje místní umělec. -Jan M. -Karel Hynek Mácha, máj.
||||will recite||artist||||Karel Hynek Má|Karel Hynek Má|May
más conocidas|obras|||recitará||artista||||||Mayo
most famous works was born, which will be recited to us by a local artist. -Jan M. -Karel Hynek Mácha, May.
Byl první večer, ne, ne, byl pozdní večer.
||||||late|
||||||tarde|
Toto slavné dílo napsal Karel Hynek Mácha právě zde v Doksech.
|berühmte|||||||||
|famous|work||||||||Doksy
|famosa|obra||||||||Doksy
This famous work was written by Karel Hynek Mácha right here in Doks.
-Mácha dal název nejen tomu jezeru tady, ale i celému kraji, a celý ten kraj je nádhernej,
|||||||||the whole|region||||||beautiful
Mácha||nombre|||lago||||a todo|||||||hermoso
-Mácha gave the name not only to the lake here, but to the whole region, and the whole region is beautiful,
mrkněte na jejich Instagram. Máchův kraj ale mimochodem, když už se bavíme o tomhletom jezeře,
take a look||||Máchas's|||||||talk||this lake|the lake
mira||||de Mácha|||||||||este|lago
check out their Instagram. By the way, Mácha's region, when we talk about this lake,
tak já jsem se bavil se svojí tetou Wikipedií, a ta mně prozradila, že to samozřejmě není jezero,
||||talked||||Wikipedia||||revealed to me|||||
||||divertido||||Wikipedia||||me dijo|||||
Ich habe also mit meiner Tante Wikipedia gesprochen, und sie sagte mir, dass es natürlich kein See ist,
So I had a chat with my aunt Wikipedia, and she told me that it's not actually a lake,
je to rybník, dokonce dříve se jmenoval Velký Rybník, Máchovo jezero se to jmenuje až od šedesátých let
||pond|||||||Lake Mácha|||||||the sixties|decade
||estanque|||||||||||||||
Es handelt sich um einen Teich, der früher Velký Rybník hieß, seit den 1960er Jahren wird er Macha's Lake genannt.
it's a pond, and it used to be called Velký Rybník. It's been named Máchovo jezero since the sixties,
a mimochodem je to největší rybník v celé naší zemi, pokud teda samozřejmě vynecháme Jižní Čechy,
|||||||||||||exclude|South Bohemia|
|||||||||||||excluimos||
und übrigens ist es der größte Teich in unserem Land, wenn man von Südböhmen absieht,
and by the way, it's the largest pond in our country, unless we exclude South Bohemia of course.
ale to je snad jasný. Průměrná hloubka, to mě zaujalo, jenom něco kolem, 2,2 m, maximální 5 m,
|||||average|depth||||||||maximum|
|||||promedio|profundidad|||||||||
Aber ich denke, das ist offensichtlich. 2,2 Meter, maximal 5 Meter, das ist die durchschnittliche Tiefe, die ich mir überlegt habe,
ale je to teda pořádný... -Rybník, jezero. Máchovo.
||||proper|||
|||||||Máchovo
aber es ist ein verdammt guter... -Fischer, See. Macha's.
-V Doksech najdeme tenhle nádhernej zámek, který město začalo rekonstruovat, a řekli nám,
|Doksy||||castle||||reconstruct|||
|||||||||||nos dijeron|
-In Doksy finden wir ein wunderschönes Schloss, mit dessen Wiederaufbau die Stadt begonnen hat, wie man uns sagte,
že se můžeme podívat dovnitř, tak jdeme nahlídnout.
|||||||take a look
|||||||echar un vistazo
My jsme na zámku v Doksech, kde jsme se dozvěděli jednu zajímavost historickou,
|||castle||||||learned||fact|historical
|||castillo||||||enterarnos||curiosidad|histórica
a to, že Doksy se původně nebo možná v alternativním vesmíru jmenovali Třeskoprsky.
|||Doksy||originally||||alternative|universe|were named|Třeskoprsky
|||Doksy|||||||universo||Třeskoprsky
und die Tatsache, dass Doksy ursprünglich oder vielleicht in einem alternativen Universum namens Třeskoprsky lag.
Ano, právě zde v tomto kraji máchově se zrodil legendární český komiks Čtyřlístek.
||||||Mách's||was born|legendary||comic|Four-leaf clover
||||||||nació||||Cuatrifolio
Ja, hier in diesem Moosland wurde der legendäre tschechische Comic Čtyřlístek geboren.
Hrad Bezděz je v komiksu jako Bezzub, Mácháč tam je Blaťák a Doksy jsou právě Třeskoprsky.
|Bezděz|||the comic||Toothless||||Lake Blatno|||||
|Bezděz|||||Bezzub||||Blaťák|||||
Die Burg Bezděz heißt in den Comics Bezzub, Machac ist dort Blaťák und Doksy ist einfach Třeskoprsky.
A tady se můžete dozvědět všechno, právě v muzeu Čtyřlístku, potkáte tady v
||||find out||||museum|Four-leaf clover|you will meet||
|||||||||Cuatrifolio|se encontrará||
Und hier können Sie alles erfahren, direkt im Quatrefoil Museum, Sie treffen hier in
nadživotní velikost Mišpulína, Bobíka, Fifinku i Pinďu a můžete si tady zalistovat ve Čtyřlístcích.
|||||||||||durchblättern||
life-sized||Mishpulín|Bobík|Fifinka||Pinďa|||||browse through||Four-leaf clovers
supervivencia|||||||||||hojear||en Cuatricohetes
Mishpulin, Bobby, Fifinka und Pinky in überlebensgroßer Größe, und du kannst durch die vierblättrigen Kleeblätter blättern.
My s Honzíkem jsme je oba četli, a pokud to neznáte, tak jste absolutní menšina a doplňte, si tady základní
||little Honza||||read|||||||absolute|||fill in|||
||Honzík||||leímos||||||||minoría||completen|||
Honzik und ich haben es beide gelesen, und wenn Sie es nicht kennen, sind Sie in der absoluten Minderheit und füllen das Grundwissen aus
české vzdělání. Je to skvělý, barevný a hezký.
|education||||colorful||
|educación||||colorido||
A jelikož jsme v muzeu, tak se tady dozvíte i pár zajímavostí. Mě zaujalo nebo spíš teda vyrazilo
|||||||||||interesting facts||caught my interest||||impressed
|||||||||||||||||sorprendió
Und da wir uns in einem Museum befinden, werden Sie einige interessante Fakten erfahren. Ich war fasziniert, oder besser gesagt, überwältigt.
dech, že autor Čtyřlístu, pan Němeček, ho kreslí, on sám, stále, už 55 let. Stále rukou.
||author|Four-leaf clover||Mr Němeček||draws it|||||||
aliento|||Cuatripulgar||Němeček||dibuja|||||||
dass der Autor des Vierecks, Herr Němeček, es immer noch selbst zeichnet, und zwar seit 55 Jahren, immer noch mit der Hand.
Takže smekáme.
|we tip our hats
|nosotros nos quitamos el sombrero
Also verbeugen wir uns.
-Hele, ale tady jsou na Lipně, to je divný, to tam nemůžeme ukázat, když jsme na Mácháči.
|||||Lake Lipno||||||can't|||||
|||||en Lipno|||||||||||
Kvůli Lipnu muselo být zatopeno několik vesnic, to kvůli Mácháči nemuselo.
||||flooded||||||it didn't have to
Mehrere Dörfer mussten wegen Lipno überflutet werden, aber nicht wegen Machač.
Ale pokud jste větší a chcete vidět i historickou část zámku, tak můžete, stačí sestoupit o jedno patro níž.
||||||||||castle||||go down|||floor|
||||||||||||||bajar|||piso|
Aber wenn Sie größer sind und den historischen Teil des Schlosses sehen wollen, können Sie einfach eine Etage tiefer gehen.
Přímo nad náma je ta místnost se Čtyřlístkem, mimochodem, teď tam naběhlo asi 30 dětí a brutálně se tady klepe
directly|above|us|||room||Four-leaf clover||||ran in||||brutally|||are shaking
|||||habitación||Cuatrifolio||||entraron|||||||golpea
Direkt über uns ist übrigens der Raum mit dem vierblättrigen Kleeblatt, da rennen gerade etwa 30 Kinder rein, und es klopft brutal.
tenhleten nádhernej lustr. A mimochodem v téhle historický části, ve většině zámcích
this||chandelier|||||||||castles
este||candelabro|||||||||castillos
a hradech nesmíte na věci šahat nebo si na ně dokonce sedat. Tak tady to je naopak,
|the castles||||touch||||||sit|||||
protože tyhle ty židle z patnáctého století nejsou z patnáctého století, jsou ze století jedenacátýho,
|||chairs|||||||||||eleventh
jsou tři roky starý, jsou to repliky. Takže když tady jdete na okruh, tak si tady můžete sednout a udělat si
||||||replicas||||||tour||||||||
královské selfíčko. Ale asi vás bude víc lákat Fifinka nahoře.
royal|selfie||||||attract|Fifinka|
Já jsem se popravdě těšil, že si dám nějakej prasáckej langoš nebo smažák někde v nějakým stánku,
||||||||||||frittierter Käse||||
||||looked forward|||||greasy|fried dough||fried cheese|||some|stand
Ich hatte mich eigentlich darauf gefreut, irgendwo an einer Bude Schweinelinguine zu essen oder zu braten,
ale jelikož je všechno zavřený, tak jsme nakonec skončili v restauracích, byly skvělý,
||||||||ended up||||
aber da alles geschlossen ist, sind wir in den Restaurants gelandet, die sehr gut waren,
ať už ve Sklípku nebo v Hotelu Port. A dali jsme si i výbornou kávu a Honzík si dal výborný
||||||the Hotel|Port Hotel||||||excellent||||||excellent
ob im Sklípek oder im Port Hotel, und wir hatten auch einen ausgezeichneten Kaffee und Honzik hatte einen köstlichen
dortík kavárně na náměstí, a jelikož jsme ale furt měli hlad, tak jsme dostali tip od místních na jedno bistro.
cake||||||||||||||||locals|||bistro
My jsme dostali tip, kam si v Doksech zajít na jídlo, a to tady Bistro u Strnada, bohužel tím,
|||tip|||||go||||||||Strnada's Bistro||
že je ještě trošku mimo sezóna a spíš zima, to znamená půlka května, tak jedou pořád v režimu okénko,
|||||season||||||half of||||||window mode|window
tzn, že točí jenom zmrzlinu, takže já jsem si dal malou zmrzlinu a Honzík si dal velkou.
||makes||||||||small||||||
Teďka tohle kdyby se dozvěděli turisti z Prahy.
Right now|||||||
-Miluju. Ještě, že nevařili.
|||they didn't cook
-Ta pistáce je awesome Ta největší výhoda toho, že jsme dospělí, že si k obědu můžeme dát zmrzlinu
|pistachio||awesome|||||||||||lunch|||
-Diese Pistazie ist fantastisch Der größte Vorteil des Erwachsenseins ist, dass wir Eis zum Mittagessen essen können
-Pro plno lidí když se řekne Máchač, tak si pořád vybavíte nějaký šílený diskotéky,
|many||||one|Máchač||||you imagine||crazy|discos
-Viele Leute denken beim Wort Machač immer an verrückte Diskotheken,
devadesátkový chatičky, tak ano, takový místa tady pořád jsou, jsou tady ale samozřejmě
nineties|cottages|||||||||||
de los noventa|casitas|||||||||||
90er-Jahre-Buden, also ja, es gibt immer noch solche Orte, aber es gibt natürlich auch
i jiný luxusní místa, skvělý místa. Některý lidi ale tyhlety jako devadesátkový místa
||luxurious||||||||||
odrazují, tak nás Honzíkem naopak, nás to přitahuje. Proto jsme tady Bílý Kámen,
they deter||||on the contrary|||attracts|||||Stone
nos desanima|||||||atrae|||||
diskotéka nad náma a tady tyhlety chatičky, protože tady se odehrává jeden z našich nových
disco||||||||||takes place||||
||||||||||se lleva a cabo||||
nejoblíbenějších českých filmů. Nechápu, že jsme o jeho existenci se dozvěděli až teď,
the most popular|||I don't understand|||||||||
de los más populares||||||||||||
a to je film Párty Harder: Summer Masakr. Prosím vás, není od 18 až o 25. Dívejte se
|||||Harder|Summer|Massacre|||||||watch|
||||||||||||||mírense|
und das ist der Film Party Harder: Summer Massacre. Bitte, nicht von 6 bis 8:25 Uhr.
minimálně za doprovodu jednoho kamaráda, psychiatra, psychologa a před jídlem. A hrdinové toho filmu,
||the company|||psychiatrist|psychologist|||||the heroes||
||acompañamiento|||||||comer||héroes||
mit mindestens einem Freund, einem Psychiater, einem Psychologen und vor dem Essen. Und die Helden des Films,
jestli to, jak můžu říct, můžu říct hrdinové? -Jasně že můžeš říct hrdinové.
wenn, wie soll ich sagen, kann ich Helden sagen? Natürlich können Sie Helden sagen.
Tak bydlí v jedné z těchto chatiček. My jsme nenašli tu konkrétní,
||||||cottages|||||
||||||cabañitas|||||
ale zeptáme se režiséra toho filmu, Řezníka, ten film je skvělej, pusťte si ho na Netflixu,
||||||Řezník||||great|watch||||Netflix
||||||Reznick||||genial|pongan||||
a jakmile ho dokoukáte, tak okamžitě řeknete "Jedeme na Máchač". Což jsme my s Honzíkem fakt přesně
|as soon as||finish watching||immediately|you say||||||||||
|tan pronto como||terminen de ver|||||||||||||
takhle udělali, večer před odjezdem jsme si pustili
|did|||departure|||played
||||salida|||pusimos
Párty Harder a přijeli jsme na Máchač a jsme tady.
|||hemos llegado||||||
Nevíte, jestli tady někde mají Coca Colu? Já bych si hrozně dal Coca Colu
|||||Coca|Cola|||||||
Rozhodně nechcem vypadat jako dva kluci, který sem přijeli, nasadili si růžový brejle a všechno
|I don't want|||||||arrived|put on|||glasses||
|no quiero||||||||se pusieron|||gafas||
viděli skvěle. Ano, jsou tady pořád absolutní bizáry, pár stánků, když jsme si projížděli recenze a fotky,
|||||||bizarre things||stalls||||were going through|reviews||
|||||||||puestos|cuando|||pasábamos|reseñas||
tak jsme fakt jenom valili oči, ale zároveň jsou tady skvělý nový místa,
||||were rolling||||||||
||||vali||||||||
který se právě teď připravujou na sezónu a až sem vy přijedete, tak vás přivítají s otevřenou náručí.
||||are preparing|||||||arrive|||they will welcome||open|arms
||||se están preparando|||||||lleguen|||recibirán||abierta|narración
My jsme si to tady fakt užili, všechny místa, který jsme navštívili, tak můžeme jedině vřele doporučit,
||||||enjoyed||||||||only|warmly|recommend
||||||||||||||solo|calurosamente|recomendar
a už se těšíme, až sem vyrazíme na víkendy s našima holkama nebo ženama. V Honzíkově případě.
||||||we set off||weekends||our|girls||women||Honzík's|
||||||salimos||||nuestras|chicas||mujeres||el caso de Honzík|
Můžu říct, že máš ženu, ne? Cože, oni spolu nechodí ty dva?
|||||||||are not dating||
||||||qué|||||
Pokud na Mácháč jezdíte a znáte jiný tipy a místa, kam vyrazit, prosím, napište to do diskuze,
|||you go||||tips||||to go|||||the discussion
|||||||||||ir|||||discusión
nejenom pro nás dva, ale i pro další divačky a diváky, protože tu diskuzi čte hodně lidí,
||||||||viewers||viewers|||the discussion|||
||||||||espectadoras||||||||
tak se můžou inspirovat, anebo taky to může být inspirace pro nás dva, až sem vyrazíme zase příště.
|||inspire||||||||||||||next time
Tohle video jsme pro vás připravili ve spolupráci s Libereckým krajem a s Máchovým krajem.
|||||prepared||cooperation||Liberec|region|||Mácha's|
|||||preparamos||||de Liberec||||Máchovo|
Mrkněte na jejich Instagram. Mají tam fakt skvělý fotky, tak vás to inspiruje, kde můžete získat nějaký lajky,
||||||||||||inspires|||get||likes
|||||||||||||||||me gusta
doufám, že sem vyrazíte a my zase se s vámi uvidíme příští týden tady na kanále Kluci z Prahy,
|||you will set out||||||you|||||||||
|||vengan|||||||||||||||
Honza, Janek, ahoj. A na závěr vás naučím anglické slovo.
|Janek||||end||||
|||||||enseñaré||
Co se nabízí u Máchova jezera, jak se řekne jezero, a to je o Lake Lake, je jezero Lake.
||is offered||||||||||||Lake||||
||||||||||||||Lago||||
-Byl pozdní večer, první Máj večerní.
|late|||May|
|||||vespertino
To je ten důvod, proč to děláš ty a ne já